FUJIFILM INSTAX MINI LIPLAY User Manual [fr]

[IMPRESSION INSTANTANÉE + TECHNOLOGIES NUMÉRIQUES]
Guide de l’utilisateur (version complète)
WW_FR
INSTAX MINI HM1
BODM1P301-300
Avant l’utilisation ����������������������������������������������������������������������3
Remarques sur la mise au rebut de l’appareil photo ����������3
À propos de cet appareil photo ���������������������������������������������� 3
Caractéristiques principales �����������������������������������������������������������3
Fonctions disponibles avec l’application smartphone ��������������3
Noms des pièces ������������������������������������������������������������������������ 4
Moniteur LCD �����������������������������������������������������������������������������5
Utilisation du bouton sélection ���������������������������������������������� 6
Fixation de la dragonne �����������������������������������������������������������6
Charge de la batterie ����������������������������������������������������������������7
Indication de l’état de charge ���������������������������������������������������������7
Mise sous/hors tension �������������������������������������������������������������7
Vérification du niveau de la batterie ���������������������������������������������7
Réglages initiaux ����������������������������������������������������������������������� 8
Différents types de prises de vue �����������������������������������������15
Prise de vue à l’aide du retardateur ������������������������������������������� 15
Prise de vue à l’aide du Flash ������������������������������������������������������� 15
Faire une prise de vue autoportrait (selfie) ������������������������������ 16
Prise de vue avec le verrouillage AF/AE ������������������������������������ 16
Impression à partir de l’historique d’impression ��������������17
Utilisation d’une carte mémoire �������������������������������������������17
Insertion d’une carte mémoire ��������������������������������������������������� 17
Utilisation du menu prise de vues ����������������������������������������18
Utilisation du menu lecture ���������������������������������������������������19
Utilisation du menu de configuration ���������������������������������19
Fonctions disponibles depuis avec l’application pour smartphone ������������������������������������������������������������������������������20
Fonction sonore ����������������������������������������������������������������������������� 20
Fonction de prise de vue à distance ������������������������������������������� 20
Mise en place/retrait de la cassette film « INSTAX mini » ��������������������������������������������������������������������������� 9
Chargement de la cassette film ������������������������������������������������������9
Retrait de la cassette film utilisée ����������������������������������������������� 10
Prise de vue de base et lecture ���������������������������������������������10
Prise de vue ������������������������������������������������������������������������������������� 10
Lecture des images ������������������������������������������������������������������������ 11
Changement de l’affichage de l’écran de lecture �������������������� 11
Impression ��������������������������������������������������������������������������������12
Témoin de film restant ������������������������������������������������������������������ 13
Sélection du cadre et du filtre �����������������������������������������������13
Sélection du cadre ������������������������������������������������������������������������� 13
Sélection du filtre��������������������������������������������������������������������������� 13
Ajouter du son aux images ����������������������������������������������������14
Ajouter du son lors de la prise de vue���������������������������������������� 14
Fonction de raccourci �������������������������������������������������������������������� 20
Fonction d’impression directe����������������������������������������������������� 20
Caractéristiques techniques ��������������������������������������������������21
Dépannage �������������������������������������������������������������������������������22
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT ��������������������������������������������� 23
Comment prendre soin de son appareil photo ������������������������ 23
Périphériques Bluetooth® : Précautions ������������������������������������ 24
Ajout de son lors de la lecture ����������������������������������������������������� 15
2
WW_FR
Avant l’utilisation
Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez ce qui suit.
Accessoires fournis
• Câble USB pour la charge (1)
• Guide de l’utilisateur (1)
• Dragonne (1)
Remarques sur la mise au rebut de l’appareil photo
Cet appareil photo est équipé d’une batterie au lithium-ion�
Veuillez respecter les réglementations locales lorsque vous mettez au rebut l’appareil photo. Veuillez vous reporter à la feuille INFORMATIONS DE CONTACT fournie pour toute demande. Si votre pays ou votre région n’apparaît pas dans la feuille, veuillez contacter votre distributeur local.
ATTENTION
Ne retirez pas vous-même la batterie intégrée ; dans le cas contraire, vous risqueriez de vous blesser.
Traitement des appareils électriques et électroniques chez les particuliers Traitement des appareils électriques et électroniques (Applicable dans l’Union européenne et autres pays européens pratiquant le tri sélectif )
Cette icône sur le produit ou sur l’emballage, dans le manuel ou sur la garantie, indique que l’appareil ne sera pas traité comme déchet ménager. Il devra être acheminé vers une déchetterie qui recycle les appareils électriques et électroniques. En s’assurant d’un bon retraitement de ce produit, vous contribuerez à éviter des conséquences préjudiciables pour l’environnement et la santé de l’homme, qui peuvent être provoquées en jetant ce produit de manière inappropriée. Le recyclage de l’appareil contribuera à préserver les ressources naturelles. Pour plus d’information sur le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, une déchetterie proche de votre domicile ou le magasin où vous l’avez acheté. Pour les pays hors Union Européenne: Si vous souhaitez jeter ce produit, merci de contacter les autorités locales pour vous informer sur les moyens de retraitements existants.
À propos de cet appareil photo
Caractéristiques principales
● Le produit instax le plus petit du marché�
● Vous pouvez positionner parfaitement votre image à l’aide du moniteur LCD et l’enregistrer dans la mémoire de l’appareil photo ou la carte micro SD�
● Vous pouvez choisir une image à partir de votre bibliothèque de photos et l’imprimer à l’aide de la fonction d’impression instax�
● Vous pouvez modifier vos photos à l’aide des 10 cadres et 6 filtres proposés�
● Vous pouvez sauvegarder vos images avec le son enregistré�
● Design élégant et luxueux�
● Équipé d’un miroir selfie pour prendre facilement des autoportraits�
Fonctions disponibles avec l’application smartphone
● Fonction sonore
Vous pouvez enregistrer du son avec l’appareil photo, le convertir en QR code et imprimer le QR code sur une photo (Imprimer avec son). Le son est émis lorsque les QR codes imprimés à l’aide de la fonction d’impression instax sont lus avec votre smartphone.
● Commande de l’appareil photo à distance
Vous pouvez commander l’appareil photo avec votre smartphone pour prendre des photos à distance.
● Fonction de raccourci
Vous pouvez sélectionner les cadres photos sur votre smartphone et attribuer des cadres à 3 boutons de raccourci situés sur le côté de l’appareil photo.
● Impression directe
Vous pouvez transférer une photo de votre smartphone à l’appareil photo, et l’imprimer à l’aide de la fonction d’impression instax. Avant d’envoyer la photo, vous pouvez utiliser l’application smartphone pour déplacer, faire pivoter, zoomer ou rogner la photo.
Ce symbole sur les batteries ou accumulateurs indique que ces produits ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers.
3
Noms des pièces
Avant
2
3
4
Arrière
11
12
13
14
1
2
3
10
15
16
17
18
1
1 Fente d’éjection du film
2 Déclencheur
3 Flash/Témoin du retardateur
4 Crochet pour dragonne
5 Port USB
6 Touche
8
7
6
7 Objectif
8 Miroir selfie
9 Verrou de la porte du film
(Son)
10 Porte du film
(Bouton de raccourci 1)
11
5
12 Touche Reset
*
13 (Bouton de raccourci 2)
(Bouton de raccourci 3)
14
9
15 Fente de la carte Micro SD
16 Touche
(Alimentation)
17 Microphone
FI LM
1
2
3
24
18 Haut-parleur
19 Bouton sélection (
20 Touche MENU/OK
21 Touche
22 Touche
23 Touche
(Retour)
(Lecture)
(Imprimer)
)
23
24 Moniteur LCD
*Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, appuyez sur la
touche Reset pour réinitialiser l’appareil photo.
19
20
22
21
4
Moniteur LCD
L’écran de prise de vue s’affiche sur le moniteur LCD lors de la mise sous tension.
• Pour passer de l’écran de prise de vue à l’écran de lecture, appuyez sur (Lecture).
• Pour passer de l’écran de lecture à l’écran de prise de vue, appuyez sur le déclencheur.
Lorsque l’écran de prise de vue ou l’écran de lecture est affiché, appuyez sur (Retour) pour afficher les informations suivantes sur le moniteur LCD.
Écran de prise de vue
1
2
3 4
5
6
Écran de lecture
11
12
Aucun cadre Sans filtre
7
10
9
8
WW_FR
1 Date et heure actuelles
2 Exposition
3 Nom du cadre
4 Nom du filtre
5 Nombre d’images disponibles*
6 Nombre d’images «Imprimer avec son» en attente d’envoi
7 Témoin de film restant
8 Témoin d’état de la connexion Bluetooth
9 Témoin du niveau de batterie
10 Témoin du Flash
11 Témoin du N° de cadre
12 Informations sur la date/heure de la prise de vue
13 Témoin du statut de transmission des images Imprimer
avec son
*Lorsque vous utilisez la MEM. INT,
rouge lorsque le nombre d’images disponibles est inférieur ou égal à 10.
■ Affichage du BOUTON SÉLECTION DES FONCTIONS GUIDE
Lors du démarrage ou du changement d’écrans (Écran de prise de vue Écran de lecture), le BOUTON SÉLECTION DES FONCTIONS GUIDE apparaît brièvement.
Écran de prise de vue Écran de lecture
s’affiche. L’icône s’affiche en
Aucun cadre Sans filtre
13
BOUTON SÉLECTION DES FONCTIONS GUIDE
5
Utilisation du bouton sélection
Fixation de la dragonne
Les touches (haut, bas, gauche et droite) permettent de sélectionner des éléments de menu ou de rappeler les fonctions attribuées aux touches . La touche [MENU/OK] permet d’afficher le menu ou d’effectuer une sélection.
1
5
Fixez la dragonne comme montré ci-dessous.
• Mettez la dragonne autour de votre poignet lorsque vous portez l’appareil photo ou lorsque vous prenez des photos pour éviter de le faire tomber.
2 4
3
1 Déplacer vers le haut
Déplacer vers la gauche
2
Déplacer vers le bas
3
Déplacer vers la droite
4
5 Affichage du menu/Effectuer la sélection
6
WW_FR
Charge de la batterie
Éteignez l’appareil photo avant de mettre la batterie en charge. La batterie ne chargera pas si l’appareil photo est allumé. Veillez à fixer le câble correctement, comme indiqué.
FILM
Connectez l’appareil photo et l’adaptateur d’alimentation secteur de votre smartphone à l’aide du câble USB fourni, puis connectez l’adaptateur d’alimentation secteur USB à une prise murale.
• La durée de charge est d’environ 2 à 3 heures.
Indication de l’état de charge
Pendant la charge Le témoin du retardateur s’allume.
Charge terminée Le témoin du retardateur s’éteint.
Erreur de charge Le témoin du retardateur clignote.
Charge à partir d’un ordinateur :
• Connectez l’appareil photo et l’ordinateur directement. Ne connectez pas via un hub USB ou un clavier.
• La charge est interrompue si l’ordinateur passe en mode veille pendant la charge. Pour continuer à charger, quittez le mode veille, puis reconnectez le câble USB.
• La batterie peut ne pas se charger en fonction des caractéristiques, des réglages ou des conditions d’utilisation de l’ordinateur.
Remarque
• La batterie ne peut pas être retirée.
• La batterie n’a pas été chargée lors de la fabrication. Veuillez
charger complètement la batterie avant utilisation.
• Pour des remarques sur la batterie, veuillez vous reporter à «Comment prendre soin de son appareil photo». (p. 23)
Mise sous/hors tension
Appuyez et maintenez enfoncé (Alimentation) pour mettre sous ou hors tension.
Vérification du niveau de la batterie
Le niveau de la batterie est affiché sur Moniteur LCD lorsque vous appuyez sur (Retour) sur l’écran de prise de vue ou l’écran de lecture.
Afficher Niveau de la batterie
Il reste suffisamment de charge.
La charge restante se situe à la moitié ou moins. La charge est recommandée.
Il ne reste pas assez de charge. Veuillez charger la batterie dès que possible.
• Quand le niveau de la batterie est faible, l’icône bas à droite du moniteur LCD.
• Lorsque la batterie est complètement épuisée, l’icône apparaît sur le moniteur LCD et l’appareil s’éteint.
• Si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant un certain temps, il s’éteint automatiquement. Vous pouvez régler le délai avant extinction de l’appareil. (p. 20)
• En mode de prise de vue, appuyez sur (Lecture) pour afficher l’écran de lecture et passer en mode de lecture.
• Appuyez à fond sur le déclencheur en mode de lecture pour afficher l’écran de prise de vue et sélectionner le mode de prise de vue.
apparaît en
7
Réglages initiaux
Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois après l’achat, un écran s’affiche automatiquement pour régler la langue, la date et l’heure, ainsi que pour le couplage à un smartphone.
Veuillez installer l’application «INSTAX mini LiPlay» sur votre smartphone avant de procéder à l’enregistrement du couplage.
• Si vous utilisez un smartphone Android OS, recherchez «INSTAX mini LiPlay» dans le Google Play Store et installez l’application.
*Conditions requises pour les smartphones Android OS :
Android Ver. 5.0 ou supérieure avec Google Play Store installé
• Si vous utilisez un smartphone iOS, recherchez « INSTAX mini LiPlay » dans l’App Store et installez l’application.
*Conditions requises pour les smartphones iOS : iOS Ver. 10
ou supérieure Selon le modèle de votre smartphone, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser «INSTAX mini LiPlay» même si vous avez installé l’application et que votre smartphone répond aux exigences ci-dessus.
Réglez l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes
4
puis appuyez sur [MENU/OK]
Déplacez le curseur en utilisant , puis modifiez le numéro en utilisant .
DATE/HEURE AA.MM.JJ
CONFIGURER ANNULER
Ensuite, configurez les réglages de couplage.
Appuyez sur [MENU/OK]
5
Ce réglage peut également être configuré ultérieurement� Si vous souhaitez configurer les réglages ultérieurement ou reconfigurer les réglages, réglez [言語/LANG�], [DATE/HEURE] et [RÉGLAGES Bluetooth] dans le menu de configuration�
Mettez sous tension
1
•Lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois après
l’achat, l’écran de réglage de langue (言語/LANG.) s’affiche.
Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser et
2
appuyez sur [MENU/OK]
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ANNULER
Réglez l’affichage de la date et appuyer sur [MENU/OK]
3
RÉGLAGES Bluetooth
Couplez ce produit avec un smartphone pour utiliser les fonctions
application pour
liées à l smartphone de ce produit.
COUPLAGE ANNULER
•Si vous ne souhaitez pas régler de couplage, appuyez sur (Retour) pour terminer les réglages initiaux.
Lancez l’application pour smartphone « INSTAX mini
6
LiPlay » et appuyez sur [RÉGLAGES]
DATE/HEURE
AA.MM.JJ
JJ.MM.AA
MM/JJ/AA
ANNULER
8
Loading...
+ 17 hidden pages