Avant l’utilisation ����������������������������������������������������������������������3
Remarques sur la mise au rebut de l’imprimante ���������������3
Noms des pièces ������������������������������������������������������������������������ 3
Installation de l’application ����������������������������������������������������� 4
Charge de la batterie ����������������������������������������������������������������4
Indication de l’état de la batterie avec le voyant LED ����������������4
Indication de l’état de charge avec le voyant LED ����������������������4
Chargement/déchargement de la cassette film instax
mini ����������������������������������������������������������������������������������������������5
Chargement de la cassette ��������������������������������������������������������������5
Retrait d’une cassette film usagée ������������������������������������������������5
Vérification de l’état de l’imprimante avec le voyant
LED �����������������������������������������������������������������������������������������������6
Connexion et impression ��������������������������������������������������������� 6
Quand la connexion est établie pour la première fois���������������6
Lorsque l’imprimante et votre smartphone sont déjà
Avant d’utiliser l’imprimante, vérifiez que ce qui suit a été fourni
avec votre imprimante.
Accessoires fournis
• Câble USB pour la charge
(1)
(BOD700)
• Mode d’emploi (1)
Remarques sur la mise au rebut de
l’imprimante
Cette imprimante est équipée d’une batterie au lithium-ion.
Veuillez respecter les réglementations locales lorsque vous mettez
au rebut l’imprimante.
Veuillez vous reporter à la feuille INFORMATIONS DE CONTACT
fournie pour toute demande.
Si votre pays ou votre région n’apparaît pas sur la fiche, veuillez
contacter votre distributeur local.
ATTENTION
Ne retirez pas vous-même la batterie intégrée ; dans le cas
contraire, vous risqueriez de vous blesser.
Ce symbole sur le produit, dans le manuel ou sur la garantie, et/ou
sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité
comme un déchet ménager. Il doit être acheminé vers une
déchetterie qui recycle les appareils électriques et électroniques.
En s’assurant que ce produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui seraient sinon entraînées
par une mauvaise mise au rebut de ce produit.
Le recyclage des matières aidera à conserver les ressources
naturelles. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de
ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre service de
traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Dans les pays hors UE : Si vous souhaitez jeter ce produit, merci de
contacter les autorités locales pour vous informer sur les
méthodes de recyclage existantes.
Pour les utilisateurs en Turquie :
L’EEE est conforme à la directive�
Veuillez lire la section «AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT» (p. 12)
pour plus d’information sur la sécurité pendant l’utilisation du
produit.
Mise au rebut des appareils électriques et
électroniques chez les particuliers
Mise au rebut des appareils électriques et
électroniques usagés
(applicable dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole sur les batteries ou accumulateurs
indique que ces piles ne doivent pas être traitées
comme des déchets ménagers.
Noms des pièces
Lorsque vous utilisez l’imprimante pour la première fois,
assurez-vous de charger complètement la batterie.
Avant
1
5
4
2
3
Arrière
6
7
1 Fente d’éjection du film
2 Bouton d’alimentation/Voyant LED*
3 Cache du port USB
4 Port USB
5 Bouton de réinitialisation*
6 Verrou du clapet du film
7 Clapet du film
*1 Pour plus d’informations sur les voyants LED, reportez-vous aux
pages 4 et 6.
*2 Si l’imprimante ne fonctionne pas correctement, appuyez sur le
bouton de réinitialisation pour la réinitialiser.
2
1
3
Page 4
Installation de l’application
Charge de la batterie
Veuillez installer l’application instax mini Link sur votre
Smartphone avant d’utiliser l’imprimante.
• Si vous utilisez un smartphone Android OS, recherchez
l’application instax mini Link pour Smartphone dans Google
Play Store.
*Configuration requise pour les smartphones Android OS :
Android Ver. 5,0 ou supérieure avec Google Play Store installé
• Si vous utilisez un smartphone iOS, recherchez l’application
instax mini Link pour Smartphone dans App store et installez-la.
*Conditions requises pour les smartphones iOS : iOS Ver. 10,0
ou supérieure
• Selon le modèle de votre smartphone, il se peut que vous ne
puissiez pas utiliser l’application instax mini Link application
pour smartphone même si vous l’avez installée et que votre
smartphone répond aux exigences ci-dessus.
Accédez au site de téléchargement de l’application instax mini
Link pour connaître les dernières informations sur la
configuration système requise�
Assurez-vous que la clé USB est correctement fixée, comme
indiqué.
Vers une prise
électrique murale
Connectez l’imprimante à l’aide du câble USB fourni à un
adaptateur secteur USB (fourni avec votre smartphone), puis
connectez l’adaptateur secteur USB à une prise murale.
• Vous pouvez imprimer une image pendant que la charge est
en cours.
• La durée de charge est d’environ 80 à 120 minutes.
Indication de l’état de la batterie avec le voyant LED
L’état de la batterie peut être déterminé pendant que l’imprimante
n’est pas connectée à l’application. L’état de la batterie peut
également être vérifié pendant que l’imprimante est connectée à
votre smartphone via l’application.
IndicationÉtat de la batterie
Le voyant LED s’allume en rougeNiveau faible
Le voyant LED s’allume en vertPlus de la moitié du niveau
Indication de l’état de charge avec le voyant LED
L’état de la batterie peut être vérifié avec le voyant LED.
IndicationÉtat de charge
Le voyant LED clignote en rougeCharge en cours
Le voyant LED clignote en vertPresque chargée
Le voyant LED s’allume en vert
(lorsque l’imprimante est allumée
et non connectée à l’application)
Le voyant LED s’éteint (lorsque
l’imprimante est éteinte)
Charge à partir d’un ordinateur :
• Connectez l’imprimante et l’ordinateur directement. Ne
connectez pas via un port USB ou un clavier.
• La charge est interrompue si l’ordinateur passe en mode veille
pendant la charge. Pour continuer à charger, quittez le mode
veille, puis reconnectez le câble USB.
• La batterie risque de ne pas se charger en fonction des
caractéristiques, des réglages ou de l’état de l’ordinateur.
Remarques
• La batterie ne peut pas être retirée.
• La batterie n’est pas complètement chargée au moment de
l’expédition. Assurez-vous de bien la recharger avant la
première utilisation.
• Pour plus de remarques à ce sujet, consulter la rubrique
«Entretien simple de l’imprimante». (p.13)
Chargée
Chargée
4
Page 5
Chargement/déchargement de la cassette film
instax mini
Attention
N’ouvrez pas le clapet du film avant d’avoir utilisé
entièrement le film ; sinon, le film restant sera exposé et
deviendra blanc� Le film ne peut plus être utilisé�
• Quand vous chargez la cassette film, n’appuyez jamais sur les
deux trous rectangulaires à l’arrière de la cassette film.
• N’utilisez jamais une cassette film au-delà de sa durée de vie;
sinon, elle pourrait endommager l’imprimante.
Utilisez uniquement Instant Film FUJIFILM instax mini. Le film
instax SQUARE ou le film instax WIDE ne peuvent pas être
utilisés.
Remarques sur la cassette film
• Chaque cassette film FUJIFILM instax mini contient un
couvercle de protection du film et 10 feuilles de film.
• Ne retirez pas la cassette film de son sac intérieur avant de la
charger dans l’imprimante.
• Le couvercle du film est éjecté automatiquement quand le
clapet du film est fermé.
Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions et
avertissements de Instant Film FUJIFILM instax mini.
Fermez le clapet du film�
3
Le film noir de protection sera automatiquement
4
éjecté�
.
WW_FR
Chargement de la cassette
Faites glisser et maintenez le verrou du clapet du
1
film, puis ouvrez-le�
1
Insérez la cassette film en alignant les marques
2
jaunes sur la cassette film et à l’intérieur de
l’imprimante�
2
1
2
Retrait d’une cassette film usagée
Faites glisser et maintenez le verrou du clapet du
1
film puis ouvrez-le�
1
Tenez les trous rectangulaires sur la cassette film
2
puis retirez la cartouche de film vide�
2
1
2
Remarque
Assurez-vous d’aligner les marques jaunes sur l’imprimante
et sur la cassette film.
5
Page 6
Allumer/Eteindre l’imprimante
Maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pendant environ 1
seconde pour allumer ou éteindre l’imprimante.
La mise sous tension de l’imprimante allume le voyant LED.
Si aucune opération n’est réalisée pendant environ 10 minutes,
l’imprimante s’éteint automatiquement.
Vérification de l’état de l’imprimante avec le
voyant LED
L’activité du voyant LED suivant indiquera l’état de l’imprimante
suivant.
RougeClignotementCharge en cours
VertClignotementPresque chargée
VertÉclairageChargée (lorsque l’imprimante
ClignotementTransfert d’une image
rapidement
Connexion avec l’application/
Écran de fonctionnement
mise à jour
produite
Une erreur non critique s’est
produite
produite
est allumée et non connectée
à l’application)
Connexion et impression
Quand la connexion est établie pour la première
fois
Maintenez enfoncée la touche d’alimentation
1
pendant environ 1 seconde pour allumer
l’imprimante�
Le voyant LED s’allume.
Démarrez le téléchargement de l’application
2
«mini Link »�
Lisez les conditions d’utilisation, puis cochez la case
3
[Accepter ce contenu] et appuyez sur [Accepter ce
contenu →]�
*Pendant l’impression, la couleur du voyant LED qui clignote
change en fonction des couleurs principales de l’image
transférée.
6
Page 7
Des instructions rapides sont affichées� Lisez les
4
instructions et appuyez sur [J’ai compris →]�
Réglez [Connexion Bluetooth] sur [Plus tard].
[Connexion Bluetooth] peut également être défini en cours
d’impression.
WW_FR
Appuyez sur ou balayez l’écran vers le haut�
6
Avant de toucher , toucher en bas à droite permet de
régler l’image et toucher
rajouter un filtre à l’image.
Remarques
Si vos paramètres Bluetooth sont désactivés, l’écran suivant
apparaît.
Appuyez sur [Veuillez activer Bluetooth] pour ouvrir l’écran
des paramètres Bluetooth. Activez les paramètres Bluetooth.
en bas à gauche permet de
Sélectionnez l’image que vous souhaitez imprimer�
5
Lorsqu’une imprimante est détectée, touchez
7
[Connecter]�
Si plusieurs imprimantes sont détectées, sélectionnez
l’imprimante à connecter dans la liste.
L’identifiant de l’imprimante (nom de l’appareil) est situé sur
le dessous de l’imprimante.
7
Page 8
Lorsqu’une imprimante est connectée, touchez
8
[Fermer]�
Touchez à nouveau �
9
L’imprimante démarre l’impression.
Quand le film a été éjecté (l’imprimante s’arrête en
10
faisant un bruit), tenez le film par le côté puis retirezle�
Vous pouvez confirmer le nombre de films restant sur l’écran
du smartphone.
Lorsque l’imprimante et votre smartphone sont
déjà connectés
Maintenez enfoncée la touche d’alimentation
1
pendant environ 1 seconde pour allumer
l’imprimante�
Le voyant LED s’allume.
Démarrez le téléchargement de l’application
2
«mini Link »�
Sélectionnez l’image que vous souhaitez imprimer�
3
8
Page 9
Appuyez sur ou balayez l’écran vers le haut�
4
L’imprimante démarre l’impression.
Avant de toucher
régler l’image et toucher
filtrer l’image.
Quand le film a été éjecté (l’imprimante s’arrête en
5
, toucher en bas à droite permet de
en bas à gauche permet de
faisant un bruit), tenez le film par le côté puis retirezle�
Vous pouvez confirmer le nombre de films restant sur l’écran
du smartphone.
WW_FR
Réimpression d’une image
Vous pouvez réimprimer l’image imprimée juste avant d’éteindre
l’imprimante.
Retournez l’imprimante avec la fente d’éjection du film vers le bas
et appuyez sur le bouton d’alimentation.
Remarques
• Lorsque l’imprimante est connectée avec l’application et que
cette dernière est en mode Appareil instax, vous ne pouvez pas
utiliser la fonction de réimpression.
• Lorsque vous éteignez l’imprimante, l’image imprimée juste
avant d’éteindre l’imprimante est supprimée et cette image ne
peut pas être imprimée. Dans ce cas, imprimez l’image à partir
de l’application.
• Lorsque vous imprimez avec la fente d’éjection du film vers le
bas, éloignez l’imprimante d’objets tels qu’un bureau d’au moins
10 cm.
9
Page 10
Contrôle de l’application avec orientation de
l’imprimante et le bouton d’alimentation
Lorsque cette imprimante est liée à l’application sur votre
smartphone ou sur votre tablette, vous pouvez la contrôler en
inclinant l’imprimante. (fonction liée à l’application pour
smartphone)
Pour plus de détails, reportez-vous à la section FAQ de l’application
mini Link.
Remarque
Assurez-vous que [Réglages des opérations de l’appareil] est réglé
sur [ON] dans l’application mini Link. Lorsqu’il est réglé sur [OFF],
cette fonction n’est pas disponible.
Changer le mode de l’application lorsque l’écran
supérieur est sélectionné dans l’application
Redressez l’imprimante pour passer en mode Impression.
Contrôle du zoom et de l’obturateur lors de l’utilisation
de la fonction « appareil instax» dans l’application�
Inclinez l’imprimante vers l’avant pour effectuer un zoom avant.
Inclinez l’imprimante vers l’arrière pour effectuer un zoom arrière.
Posez l’imprimante avec le bouton d’alimentation tourné vers le
haut pour passer en mode Fun.
Remarques
• Vous pouvez changer le mode d’application avec l’imprimante
uniquement lorsque l’écran supérieur est sélectionné.
• Les boutons du Fun mode et du Print mode peuvent être utilisés
quel que soit le mode sélectionné.
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour relâcher l’obturateur.
10
Page 11
WW_FR
Caractéristiques
Méthode
d’enregistrement
Film utiliséFUJIFILM instax mini Instant Film (vendu
Temps de chargeEnviron 80 à 120 minutes (le temps de
Consommation
d’alimentation
Environnement
d’exploitation
Dimensions de
l’unité principale
Masse de l’unité
principale
Accessoire fourniCâble USB (BOD700, longueur : 30 cm)
*Les spécifications ci-dessus sont sujettes à modification pour
améliorer les performances.
Exposition 3 couleurs avec OLED
séparément)
800 × 600 points
12,5 points/mm (318 ppp, pas de masque
80 μm)
256 niveaux par couleur (RVB)
4,2 (BLE)
JPEG, PNG, HEIF
(éjection) : environ 12 secondes
Environ 100 impressions (à partir de la
pleine charge)
* Le nombre d’impressions dépend des
conditions d’utilisation.
Batterie lithium ion (type interne : non
amovible)
charge dépend de la température et du
niveau restant de la batterie)
Environ 3 W
Température : +5 ºC à +40 ºC
Humidité : 20% à 80% (sans
condensation)
90,3 mm × 34,6 mm × 124,5 mm (à
l’exclusion des parties saillantes)
Environ 209 g (sans l’emballage du film)
Dépannage
Veuillez vérifier les éléments suivants avant de considérer un
problème comme un dysfonctionnement. Si le problème persiste
même après une intervention, veuillez contacter le SAV Fujifilm de
votre pays ou consultez le site Web ci-dessous.
Site web FUJIFILM : http://www.fujifilm.com/
Si le problème suivant se produit���
ProblèmeCauses possibles et solutions
Je ne parviens
pas à allumer
l’imprimante.
La batterie se
décharge
rapidement.
L’appareil s’est
éteint pendant
son utilisation.
La charge ne
commence pas.
Cela nécessite
trop de temps
pour charger.
La charge
s’arrête pendant
la charge.
L’imprimante ne
fonctionne pas
correctement.
La cassette film
ne s’insère pas
ou ne se retire
pas
correctement.
Impossible de
retirer le film.
• La batterie n’est peut-être pas chargée.
Veuillez charger l’imprimante.
• Vous n’avez pas appuyé assez longtemps
sur la touche Power. Maintenez enfoncée
la touche Power pendant environ 1
seconde.
Si vous utilisez l’imprimante dans un
environnement très froid, la batterie s’épuise
rapidement. Veuillez garder l’imprimante au
chaud avant l’impression.
Le niveau de la batterie peut être faible.
Veuillez charger l’imprimante.
Assurez-vous que la fiche de l’adaptateur
secteur USB est correctement connecté à la
prise secteur.
À basse température, la charge peut prendre
un certain temps.
Chargez la batterie dans une plage de
températures comprises entre +5 °C et
+40 °C. Si vous ne pouvez pas charger
l’imprimante dans cette plage, veuillez
contacter votre revendeur FUJIFILM ou votre
centre de support.
• Il peut y avoir un dysfonctionnement
temporaire. Veuillez appuyer sur la touche
de réinitialisation. S’il ne fonctionne
toujours pas correctement, veuillez
contacter notre centre de réparation pour
réparation.
• La batterie n’est peut-être pas chargée.
Veuillez charger l’imprimante.
• Veuillez utiliser Instant Film FUJIFILM
instax mini (les autres films ne peuvent
pas être utilisés).
• Alignez le repère jaune sur la cassette de
film avec le repère d’alignement de
l’imprimante (jaune) et insérez-la.
• Le film peut être mal aligné en raison d’un
choc telle qu’une vibration ou une chute.
Insérez une nouvelle cassette film.
• Si le film est coincé, mettez l’imprimante
hors tension et rallumez-la. Si le problème
persiste, retirez le film coincé, puis insérez
une nouvelle cassette de films.
11
Page 12
ProblèmeCauses possibles et solutions
Certaines ou
toutes les
impressions
finies sont
blanches.
L’impression est
inégale.
Je ne peux pas
réimprimer les
images.
Je ne peux pas
changer le
mode
d’application
même lorsque
j’utilise
l’application
mini Link.
La fonction qui
est utilisée en
inclinant
l’imprimante ne
fonctionne pas.
N’ouvrez pas le clapet du film tant que le film
n’est pas épuisé. Si le clapet du film est
ouvert avec du film restant, le film est exposé
et la zone exposée devient blanche.
• Ne secouez pas, ne tordez pas, ne pliez
pas et ne tenez pas l’image imprimée
immédiatement après son impression.
• N’obstruez pas la fente d’éjection du film.
L’image enregistrée est effacée lorsque
l’imprimante est désactivée.
Régler [Réglages des opérations de
l’appareil] dans l’application mini Link sur
[ON] permet d’activer la fonction liée à
l’application du smartphone. Vérifiez
l’orientation de l’imprimante.
Vérifiez que [Réglages des opérations de
l’appareil] dans l’application mini Link est
réglé sur [ON].
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
Ce produit a été conçu avec la sécurité à l’esprit, afin de fournir
également un service sûr lorsqu’il est manipulé correctement,
conformément au mode d’emploi et aux instructions fournies. Il
est important que le produit et le film «instax mini » soient
manipulés correctement et utilisés seulement pour imprimer des
images comme indiqué dans le mode d’emploi et dans les
instructions des films «instax mini ». Pour des raisons de facilité et
de sécurité, veuillez suivre ce qui est écrit dans le mode d’emploi.
Veuillez conserver ce Mode d’emploi dans un endroit sûr et facile à
retrouver si besoin.
ATTENTION
Ce symbole indique un danger, pouvant entraîner des blessures ou
la mort. Suivez les instructions ci-après.
ATTENTION
Si l’un des cas suivants se produit, débranchez immédiatement
le câble USB, éteignez l’imprimante et cessez de l’utiliser.
• L’imprimante devient chaude, émet de la fumée ou une odeur
de brûlé, ou fonctionne de manière anormale.
• L’imprimante est tombée dans l’eau ou des corps étrangers
pénètrent à l’intérieur de l’imprimante.
Cet appareil contient une batterie intégrée. Ne le soumettez pas
à la chaleur, ne le jetez pas dans un feu, ne le laissez pas tomber
ou ne lui appliquez aucun impact. Cela pourrait provoquer
l’explosion de l’imprimante.
ATTENTION
N’essayez jamais de démonter ce produit. Vous pourriez vous
blesser.
Si l’imprimante ne fonctionne pas correctement, ne tentez pas
de la réparer vous-même pour éviter de vous blesser.
Si ce produit tombe ou s’il est endommagé et que les pièces
internes deviennent apparentes, ne le touchez pas. Contactez
votre revendeur FUJIFILM.
Ne touchez pas les pièces à l’intérieur du compartiment arrière.
Cela peut provoquer des blessures.
Ne mouillez et ne manipulez jamais ce produit avec les mains
mouillées. Cela risque de provoquer une électrocution.
Débranchez immédiatement le câble USB une fois que la
batterie est complètement chargée.
Tenir hors de portée des enfants en bas âge. Ce produit peut
provoquer des blessures s’il est laissé entre les mains d’un
enfant.
Ne recouvrez pas ni n’emballez l’imprimante ou l’adaptateur
secteur dans un tissu ou une couverture. Cela pourrait causer
une échauffement interne et une déformation du boîtier ou
entraîner un incendie.
La marque « CE » certifie que ce produit satisfait aux
conditions de l’UE (Union Européenne) quant à la
sécurité d’usage, la santé publique, la protection de
l’environnement et du consommateur. (« CE » est
l’abréviation de Conformité Européenne.)
12
Page 13
WW_FR
Par la présente, FUJIFILM déclare que l’équipement radio de type
« instax mini Link1 » est conforme à la directive 2014/53/UE.
Pour plus d’informations, accédez au site Web ci-dessous.
https://www.fujifilm.com/products/instant_photo/printers/
instax_mini_link/
Entretien simple de l’imprimante
■ Entretien de l’imprimante
1.
N’ouvrez pas le clapet du film avant que toutes les
expositions du film aient été utilisées. Cela risquerait
d’exposer prématurément le film restant et de le rendre
inutilisable.
2.
Votre imprimante est un objet fragile. Ne l’exposez pas à l’eau,
au sable ou à des matériaux rugueux.
3.
N’utilisez pas de solvant comme du diluant ou de l’alcool lors
de l’entretien.
4.
Gardez la chambre du film et l’intérieur de l’imprimante
propres pour éviter d’endommager les films.
5.
Ne laissez pas votre imprimante exposée à la lumière directe
du soleil ni dans des endroits chauds comme à l’intérieur d’une
voiture. Ne laissez pas votre imprimante dans un endroit
humide pendant une période prolongée.
6.
Les gaz des produits antimites tel que le naphtalène peuvent
affecter votre imprimante et les films. Veillez à conserver votre
imprimante ou vos impressions dans un endroit sec et sûr.
7.
Notez que la plage de température de fonctionnement de
l’imprimante est comprise entre +5 °C et +40 °C.
8.
Veillez à ce que les documents imprimés ne violent pas le droit
d’auteur, les droits d’image, la vie privée ou d’autres droits
personnels et ne portent pas atteinte à la décence publique.
Les actions qui violent les droits d’autrui, qui sont contraires à
la décence publique ou qui constituent une nuisance, peuvent
être punies par la loi.
9.
L’imprimante est conçue pour une utilisation domestique. Elle
ne convient pas pour un usage commercial.
■ Charge de la batterie
La batterie n’a pas été chargée lors de la fabrication. Veuillez
charger complètement la batterie avant utilisation.
Chargez la batterie en utilisant le câble USB fourni. Les temps de
charge augmentent lorsque la température ambiante est
inférieure à +10 °C ou supérieure à +35 °C. N’essayez pas de
recharger la batterie à une température supérieure à +40 °C ou
si la température est inférieure à +5 °C car la batterie ne se
rechargera pas.
■ Autonomie de la batterie
À des températures normales, la batterie peut être rechargée
environ 300 fois. Une diminution importante de l’autonomie de
la batterie indique qu’elle a atteint la fin de sa durée de vie.
■ Précautions : Manipulation de la batterie
Le boîtier de la batterie et de l’imprimante peut devenir chaud
au toucher après une utilisation prolongée. Cela est normal.
■ Les marques de certification obtenues par l’imprimante sont
situées dans la chambre du film�
■ Précautions lors de l’impression
Ne secouez pas
l’imprimante en
cours
d’impression.
■ « instax mini » Entretien des films et des impressions
Voir Instant Film FUJIFILM « instax mini » pour toutes les
instructions d’utilisation du film. Suivez toutes les instructions
de sécurité et d’utilisation.
1.
Gardez le film dans un endroit frais. Ne laissez pas le film dans
un endroit où la température est extrêmement chaude
pendant une longue durée (par exemple dans une voiture
fermée).
2.
Ne pas percer, déchirer ou couper le film « instax mini ». Si le
film est endommagé, ne l’utilisez pas.
3.
Lorsque vous chargez une cassette, utilisez le film aussi
rapidement que possible.
4.
Si le film a été conservé dans un endroit où la température est
très élevée ou très basse, amenez-le à température ambiante
avant de commencer à imprimer des photos.
5.
Assurez-vous d’utiliser le film avant l’expiration « Utiliser avant ».
6.
Évitez de soumettre les films aux rayons des inspections de
bagages à l’aéroport, ou à toute autre source puissante de
rayons X. Un effet de voile, etc. risque d’apparaître sur le film
inutilisé. Nous vous recommandons de transporter
l’imprimante et/ou le film avec vous dans l’avion. (Vérifiez
auprès de chaque aéroport pour avoir plus d’informations.)
7.
Évitez les lumières intenses et gardez les impressions
développées dans un endroit frais et et sec.
8.
Ne percez pas ou ne coupez pas ce film car il contient une
petite quantité de colle caustique (très alcaline). Ne laissez
jamais les enfants ou les animaux domestiques mettre le film
dans la bouche. Faites également attention à ce que la colle
n’entre pas en contact avec la peau ou les vêtements.
9.
Si la colle à l’intérieur du film entre en contact avec la peau ou
les vêtements, lavez immédiatement et abondamment à l’eau
claire. Si la colle entre en contact avec les yeux ou la bouche,
lavez immédiatement la zone touchée à grande eau et
consultez un médecin. Notez que l’agent alcalin à l’intérieur du
film reste actif pendant environ 10 minutes une fois que la
photo a été imprimée.
Ne laissez pas
tomber
l’imprimante en
cours d’impression.
N’obstruez pas la
fente d’éjection
du film en cours
d’impression.
13
Page 14
■ Précautions sur la manipulation du film et des impressions
Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions et
avertissements de Instant Film FUJIFILM « instax mini ».
Appareils Bluetooth® : Précautions
IMPORTANT : Lisez les notifications suivantes avant d’utiliser le
transmetteur Bluetooth intégré du produit�
■ Utilisez-le uniquement comme élément d’un réseau
Bluetooth�
FUJIFILM Corporation et ses sociétés affiliées ne peuvent être
tenues responsables de dommages provenant d’une utilisation
non autorisée. Ne l’utilisez pas dans des applications exigeant
une extrême fiabilité, par exemple dans des appareils médicaux
ou dans tout autre système qui peuvent mettre en péril
directement ou indirectement la vie d’autrui. Lorsque vous
utilisez l’appareil dans des ordinateurs ou d’autres systèmes qui
demandent un plus haut degré de fiabilité que des réseaux
Bluetooth, veillez à prendre toutes les mesures nécessaires pour
assurer la sécurité et empêcher tout dysfonctionnement.
■ Utilisez-le uniquement dans son pays d’achat�
Ce dispositif est conforme à la réglementation des appareils
Bluetooth en vigueur dans le pays d’achat. Respectez toutes les
réglementations locales en vigueur lorsque vous utilisez ce
dispositif. FUJIFILM Corporation et ses sociétés affiliées ne
peuvent pas être tenues responsables des problèmes provoqués
par une utilisation sous d’autres juridictions.
■ Les données (images) d’un réseau sans fil peuvent être
interceptées par des tiers�
La sécurité des données transmises sur des réseaux sans fil n’est
pas garantie.
N’utilisez pas ce dispositif dans des endroits exposés à des
champs magnétiques, de l’électricité statique ou des
interférences radio.
■ N’utilisez pas le transmetteur à proximité de fours à micro-
onde ou dans tout autre lieu exposé à des champs
magnétiques, de l’électricité statique ou des interférences
radio qui peuvent empêcher la réception des signaux sans fil�
Une interférence mutuelle peut se produire lorsque le
transmetteur est utilisé à proximité des autres appareils sans
fil fonctionnant dans la bande de 2,4 GHz�
■ Le transmetteur Bluetooth fonctionne dans la bande de
2,4 GHz� La sortie standard est d’environ 3,16 mW�
■ Cet appareil fonctionne sur la même fréquence que les
appareils commerciaux, éducatifs et médicaux et les
transmetteurs sans fil�
Il fonctionne également sur la même fréquence que les
transmetteurs brevetés et les transmetteurs basse-tension non
brevetés spéciaux fonctionnant dans les systèmes de traçabilité
d’identification par radiofréquence des lignes d’assemblage et
des applications similaires.
■ Pour empêcher l’interférence avec les appareils ci-dessus,
respectez les consignes suivantes�
Vérifiez que le transmetteur d’identification par radiofréquence
ne fonctionne pas avant d’utiliser cet appareil. Si vous
remarquez que ce dispositif provoque des interférences avec
des systèmes de traçabilité d’identification par radiofréquence
basse tension, contactez un représentant FUJIFILM.
■ Ce qui suit est passible d’une sanction :
– Le démontage ou la modification de cet appareil.
– Suppression des étiquettes de certification de l’appareil.
■ Informations de marque déposée
Le mot-symbole et le logo Bluetooth® sont des marques
déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation
de ces marques par FUJIFILM s’effectue sous licence.
Informations de traçabilité en Europe
Fabricant : FUJIFILM Corporation
Adresse, Ville : 7-3, Akasaka 9-Chome, Minato-ku, Tokyo
Pays : JAPON
Représentant autorisé en Europe :
FUJIFILM EUROPE GMBH
Adresse, Ville : Dusseldorf Heesenstrasse 31, 40549
Pays : Allemagne
Si vous avez des questions sur ce produit, veuillez vous adresser à
un distributeur Fujifilm agréé, ou consultez le site web ci-dessous.
http://www.fujifilm.com/
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.