FUJIFILM INSTAX MINI LINK User Manual [fr]

Page 1
Guide d’utilisation (Version complète)
WW_FR
instax mini Link1
Page 2
Table des matières
Avant l’utilisation ����������������������������������������������������������������������3
Remarques sur la mise au rebut de l’imprimante ���������������3
Noms des pièces ������������������������������������������������������������������������ 3
Installation de l’application ����������������������������������������������������� 4
Charge de la batterie ����������������������������������������������������������������4
Indication de l’état de la batterie avec le voyant LED ����������������4
Indication de l’état de charge avec le voyant LED ����������������������4
Chargement/déchargement de la cassette film instax mini ����������������������������������������������������������������������������������������������5
Chargement de la cassette ��������������������������������������������������������������5
Retrait d’une cassette film usagée ������������������������������������������������5
Allumer/Eteindre l’imprimante ����������������������������������������������� 6
Connexion et impression ��������������������������������������������������������� 6
Quand la connexion est établie pour la première fois���������������6
Lorsque l’imprimante et votre smartphone sont déjà
connectés �������������������������������������������������������������������������������������������8
Réimpression d’une image ������������������������������������������������������ 9
Contrôle de l’application avec orientation de l’imprimante et le bouton d’alimentation ��������������������������10
Changer le mode de l’application lorsque l’écran supérieur
est sélectionné dans l’application ���������������������������������������������� 10
Contrôle du zoom et de l’obturateur lors de l’utilisation de
la fonction « appareil instax» dans l’application� �������������������� 10
Caractéristiques �����������������������������������������������������������������������11
Dépannage �������������������������������������������������������������������������������11
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT ���������������������������������������������12
Entretien simple de l’imprimante ����������������������������������������������� 13
Appareils Bluetooth® : Précautions �������������������������������������������� 14
Licences du Groupe Indépendant JPEG (IJG)
Ce logiciel est basé en partie sur le travail du Groupe Indépendant JPEG.
© 2019 FUJIFILM Corporation. Tous droits réservés.
2
Page 3
WW_FR

Avant l’utilisation

Avant d’utiliser l’imprimante, vérifiez que ce qui suit a été fourni avec votre imprimante.
Accessoires fournis
• Câble USB pour la charge (1)
(BOD700)
• Mode d’emploi (1)

Remarques sur la mise au rebut de l’imprimante

Cette imprimante est équipée d’une batterie au lithium-ion.
Veuillez respecter les réglementations locales lorsque vous mettez au rebut l’imprimante. Veuillez vous reporter à la feuille INFORMATIONS DE CONTACT fournie pour toute demande. Si votre pays ou votre région n’apparaît pas sur la fiche, veuillez contacter votre distributeur local.
ATTENTION
Ne retirez pas vous-même la batterie intégrée ; dans le cas contraire, vous risqueriez de vous blesser.
Ce symbole sur le produit, dans le manuel ou sur la garantie, et/ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être acheminé vers une déchetterie qui recycle les appareils électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui seraient sinon entraînées par une mauvaise mise au rebut de ce produit. Le recyclage des matières aidera à conserver les ressources naturelles. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Dans les pays hors UE : Si vous souhaitez jeter ce produit, merci de contacter les autorités locales pour vous informer sur les méthodes de recyclage existantes.
Pour les utilisateurs en Turquie :
L’EEE est conforme à la directive�
Veuillez lire la section «AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT» (p. 12) pour plus d’information sur la sécurité pendant l’utilisation du produit.
Mise au rebut des appareils électriques et électroniques chez les particuliers Mise au rebut des appareils électriques et électroniques usagés (applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole sur les batteries ou accumulateurs indique que ces piles ne doivent pas être traitées comme des déchets ménagers.

Noms des pièces

Lorsque vous utilisez l’imprimante pour la première fois,
assurez-vous de charger complètement la batterie.
Avant
1
5
4
2
3
Arrière
6
7
1 Fente d’éjection du film
2 Bouton d’alimentation/Voyant LED*
3 Cache du port USB
4 Port USB
5 Bouton de réinitialisation*
6 Verrou du clapet du film
7 Clapet du film
*1 Pour plus d’informations sur les voyants LED, reportez-vous aux
pages 4 et 6.
*2 Si l’imprimante ne fonctionne pas correctement, appuyez sur le
bouton de réinitialisation pour la réinitialiser.
2
1
3
Page 4

Installation de l’application

Charge de la batterie

Veuillez installer l’application instax mini Link sur votre Smartphone avant d’utiliser l’imprimante.
• Si vous utilisez un smartphone Android OS, recherchez l’application instax mini Link pour Smartphone dans Google Play Store.
*Configuration requise pour les smartphones Android OS :
Android Ver. 5,0 ou supérieure avec Google Play Store installé
• Si vous utilisez un smartphone iOS, recherchez l’application instax mini Link pour Smartphone dans App store et installez-la.
*Conditions requises pour les smartphones iOS : iOS Ver. 10,0
ou supérieure
• Selon le modèle de votre smartphone, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser l’application instax mini Link application pour smartphone même si vous l’avez installée et que votre smartphone répond aux exigences ci-dessus.
Accédez au site de téléchargement de l’application instax mini Link pour connaître les dernières informations sur la configuration système requise�
Assurez-vous que la clé USB est correctement fixée, comme
indiqué.
Vers une prise électrique murale
Connectez l’imprimante à l’aide du câble USB fourni à un adaptateur secteur USB (fourni avec votre smartphone), puis connectez l’adaptateur secteur USB à une prise murale.
• Vous pouvez imprimer une image pendant que la charge est en cours.
• La durée de charge est d’environ 80 à 120 minutes.

Indication de l’état de la batterie avec le voyant LED

L’état de la batterie peut être déterminé pendant que l’imprimante n’est pas connectée à l’application. L’état de la batterie peut également être vérifié pendant que l’imprimante est connectée à votre smartphone via l’application.
Indication État de la batterie
Le voyant LED s’allume en rouge Niveau faible Le voyant LED s’allume en vert Plus de la moitié du niveau

Indication de l’état de charge avec le voyant LED

L’état de la batterie peut être vérifié avec le voyant LED.
Indication État de charge
Le voyant LED clignote en rouge Charge en cours Le voyant LED clignote en vert Presque chargée Le voyant LED s’allume en vert
(lorsque l’imprimante est allumée et non connectée à l’application)
Le voyant LED s’éteint (lorsque l’imprimante est éteinte)
Charge à partir d’un ordinateur :
• Connectez l’imprimante et l’ordinateur directement. Ne connectez pas via un port USB ou un clavier.
• La charge est interrompue si l’ordinateur passe en mode veille pendant la charge. Pour continuer à charger, quittez le mode veille, puis reconnectez le câble USB.
• La batterie risque de ne pas se charger en fonction des caractéristiques, des réglages ou de l’état de l’ordinateur.
Remarques
• La batterie ne peut pas être retirée.
• La batterie n’est pas complètement chargée au moment de
l’expédition. Assurez-vous de bien la recharger avant la première utilisation.
• Pour plus de remarques à ce sujet, consulter la rubrique «Entretien simple de l’imprimante». (p.13)
Chargée
Chargée
4
Page 5

Chargement/déchargement de la cassette film instax mini

Attention N’ouvrez pas le clapet du film avant d’avoir utilisé entièrement le film ; sinon, le film restant sera exposé et deviendra blanc� Le film ne peut plus être utilisé�
• Quand vous chargez la cassette film, n’appuyez jamais sur les deux trous rectangulaires à l’arrière de la cassette film.
• N’utilisez jamais une cassette film au-delà de sa durée de vie; sinon, elle pourrait endommager l’imprimante.
Utilisez uniquement Instant Film FUJIFILM instax mini. Le film instax SQUARE ou le film instax WIDE ne peuvent pas être utilisés.
Remarques sur la cassette film
• Chaque cassette film FUJIFILM instax mini contient un couvercle de protection du film et 10 feuilles de film.
• Ne retirez pas la cassette film de son sac intérieur avant de la charger dans l’imprimante.
• Le couvercle du film est éjecté automatiquement quand le clapet du film est fermé.
Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions et avertissements de Instant Film FUJIFILM instax mini.
Fermez le clapet du film�
3
Le film noir de protection sera automatiquement
4
éjecté�
.
WW_FR

Chargement de la cassette

Faites glisser et maintenez le verrou du clapet du
1
film, puis ouvrez-le�
1
Insérez la cassette film en alignant les marques
2
jaunes sur la cassette film et à l’intérieur de l’imprimante�
2
1
2

Retrait d’une cassette film usagée

Faites glisser et maintenez le verrou du clapet du
1
film puis ouvrez-le�
1
Tenez les trous rectangulaires sur la cassette film
2
puis retirez la cartouche de film vide�
2
1
2
Remarque
Assurez-vous d’aligner les marques jaunes sur l’imprimante et sur la cassette film.
5
Page 6

Allumer/Eteindre l’imprimante

Maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pendant environ 1 seconde pour allumer ou éteindre l’imprimante. La mise sous tension de l’imprimante allume le voyant LED. Si aucune opération n’est réalisée pendant environ 10 minutes, l’imprimante s’éteint automatiquement.

Vérification de l’état de l’imprimante avec le voyant LED

L’activité du voyant LED suivant indiquera l’état de l’imprimante suivant.
Couleur États des témoins État
Bleu Éclairage Connexion avec l’application/
mode d’impression
Orange Éclairage Connexion avec l’application/
mode fun
Rose Éclairage Connexion avec l’application/
mode Appareil instax
Blanc Clignotement en
forme d’onde
Blanc Clignotement Le firmware est en cours de
Violet Éclairage Réimpression Couleur
arc-en-ciel –* Clignotement* Impression Jaune Éclairage Une erreur critique s’est
Jaune Clignote
Jaune Clignote lentement Une légère erreur s’est
Rouge Clignotement Charge en cours Vert Clignotement Presque chargée Vert Éclairage Chargée (lorsque l’imprimante
Clignotement Transfert d’une image
rapidement
Connexion avec l’application/ Écran de fonctionnement
mise à jour
produite Une erreur non critique s’est
produite
produite
est allumée et non connectée à l’application)

Connexion et impression

Quand la connexion est établie pour la première fois

Maintenez enfoncée la touche d’alimentation
1
pendant environ 1 seconde pour allumer l’imprimante�
Le voyant LED s’allume.
Démarrez le téléchargement de l’application
2
«mini Link »�
Lisez les conditions d’utilisation, puis cochez la case
3
[Accepter ce contenu] et appuyez sur [Accepter ce contenu ]�
*Pendant l’impression, la couleur du voyant LED qui clignote
change en fonction des couleurs principales de l’image transférée.
6
Page 7
Des instructions rapides sont affichées� Lisez les
4
instructions et appuyez sur [J’ai compris ]�
Réglez [Connexion Bluetooth] sur [Plus tard]. [Connexion Bluetooth] peut également être défini en cours d’impression.
WW_FR
Appuyez sur ou balayez l’écran vers le haut�
6
Avant de toucher , toucher en bas à droite permet de régler l’image et toucher
rajouter un filtre à l’image.
Remarques
Si vos paramètres Bluetooth sont désactivés, l’écran suivant apparaît. Appuyez sur [Veuillez activer Bluetooth] pour ouvrir l’écran des paramètres Bluetooth. Activez les paramètres Bluetooth.
en bas à gauche permet de
Sélectionnez l’image que vous souhaitez imprimer�
5
Lorsqu’une imprimante est détectée, touchez
7
[Connecter]�
Si plusieurs imprimantes sont détectées, sélectionnez l’imprimante à connecter dans la liste. L’identifiant de l’imprimante (nom de l’appareil) est situé sur le dessous de l’imprimante.
7
Page 8
Lorsqu’une imprimante est connectée, touchez
8
[Fermer]�
Touchez à nouveau
9
L’imprimante démarre l’impression.
Quand le film a été éjecté (l’imprimante s’arrête en
10
faisant un bruit), tenez le film par le côté puis retirez­le�
Vous pouvez confirmer le nombre de films restant sur l’écran du smartphone.

Lorsque l’imprimante et votre smartphone sont déjà connectés

Maintenez enfoncée la touche d’alimentation
1
pendant environ 1 seconde pour allumer l’imprimante�
Le voyant LED s’allume.
Démarrez le téléchargement de l’application
2
«mini Link »�
Sélectionnez l’image que vous souhaitez imprimer�
3
8
Page 9
Appuyez sur ou balayez l’écran vers le haut�
4
L’imprimante démarre l’impression. Avant de toucher régler l’image et toucher
filtrer l’image.
Quand le film a été éjecté (l’imprimante s’arrête en
5
, toucher en bas à droite permet de
en bas à gauche permet de
faisant un bruit), tenez le film par le côté puis retirez­le�
Vous pouvez confirmer le nombre de films restant sur l’écran du smartphone.
WW_FR

Réimpression d’une image

Vous pouvez réimprimer l’image imprimée juste avant d’éteindre l’imprimante. Retournez l’imprimante avec la fente d’éjection du film vers le bas et appuyez sur le bouton d’alimentation.
Remarques
• Lorsque l’imprimante est connectée avec l’application et que cette dernière est en mode Appareil instax, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de réimpression.
• Lorsque vous éteignez l’imprimante, l’image imprimée juste avant d’éteindre l’imprimante est supprimée et cette image ne peut pas être imprimée. Dans ce cas, imprimez l’image à partir de l’application.
• Lorsque vous imprimez avec la fente d’éjection du film vers le bas, éloignez l’imprimante d’objets tels qu’un bureau d’au moins 10 cm.
9
Page 10

Contrôle de l’application avec orientation de l’imprimante et le bouton d’alimentation

Lorsque cette imprimante est liée à l’application sur votre smartphone ou sur votre tablette, vous pouvez la contrôler en inclinant l’imprimante. (fonction liée à l’application pour smartphone) Pour plus de détails, reportez-vous à la section FAQ de l’application mini Link.
Remarque
Assurez-vous que [Réglages des opérations de l’appareil] est réglé sur [ON] dans l’application mini Link. Lorsqu’il est réglé sur [OFF], cette fonction n’est pas disponible.

Changer le mode de l’application lorsque l’écran supérieur est sélectionné dans l’application

Redressez l’imprimante pour passer en mode Impression.
Contrôle du zoom et de l’obturateur lors de l’utilisation de la fonction « appareil instax» dans l’application�
Inclinez l’imprimante vers l’avant pour effectuer un zoom avant.
Inclinez l’imprimante vers l’arrière pour effectuer un zoom arrière.
Posez l’imprimante avec le bouton d’alimentation tourné vers le haut pour passer en mode Fun.
Remarques
• Vous pouvez changer le mode d’application avec l’imprimante uniquement lorsque l’écran supérieur est sélectionné.
• Les boutons du Fun mode et du Print mode peuvent être utilisés quel que soit le mode sélectionné.
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour relâcher l’obturateur.
10
Page 11
WW_FR

Caractéristiques

Méthode d’enregistrement
Film utilisé FUJIFILM instax mini Instant Film (vendu
Nombre de films Cassette de/10 films
Taille des images 62 mm × 46 mm
Taille d’image acceptée
Résolution d’impression
Niveaux d’impression
Interface Conformité aux normes : Bluetooth Ver.
Format d’image accepté
Durée d’impression Enregistrement d’image - sortie photo
Capacité d’impression approximative
Alimentation électrique
Temps de charge Environ 80 à 120 minutes (le temps de
Consommation d’alimentation
Environnement d’exploitation
Dimensions de l’unité principale
Masse de l’unité principale
Accessoire fourni Câble USB (BOD700, longueur : 30 cm)
*Les spécifications ci-dessus sont sujettes à modification pour
améliorer les performances.
Exposition 3 couleurs avec OLED
séparément)
800 × 600 points
12,5 points/mm (318 ppp, pas de masque 80 μm)
256 niveaux par couleur (RVB)
4,2 (BLE)
JPEG, PNG, HEIF
(éjection) : environ 12 secondes
Environ 100 impressions (à partir de la pleine charge) * Le nombre d’impressions dépend des
conditions d’utilisation.
Batterie lithium ion (type interne : non amovible)
charge dépend de la température et du niveau restant de la batterie)
Environ 3 W
Température : +5 ºC à +40 ºC Humidité : 20% à 80% (sans condensation)
90,3 mm × 34,6 mm × 124,5 mm (à l’exclusion des parties saillantes)
Environ 209 g (sans l’emballage du film)

Dépannage

Veuillez vérifier les éléments suivants avant de considérer un problème comme un dysfonctionnement. Si le problème persiste même après une intervention, veuillez contacter le SAV Fujifilm de votre pays ou consultez le site Web ci-dessous. Site web FUJIFILM : http://www.fujifilm.com/
Si le problème suivant se produit���
Problème Causes possibles et solutions
Je ne parviens pas à allumer l’imprimante.
La batterie se décharge rapidement.
L’appareil s’est éteint pendant son utilisation.
La charge ne commence pas.
Cela nécessite trop de temps pour charger.
La charge s’arrête pendant la charge.
L’imprimante ne fonctionne pas correctement.
La cassette film ne s’insère pas ou ne se retire pas correctement.
Impossible de retirer le film.
• La batterie n’est peut-être pas chargée. Veuillez charger l’imprimante.
• Vous n’avez pas appuyé assez longtemps sur la touche Power. Maintenez enfoncée la touche Power pendant environ 1 seconde.
Si vous utilisez l’imprimante dans un environnement très froid, la batterie s’épuise rapidement. Veuillez garder l’imprimante au chaud avant l’impression.
Le niveau de la batterie peut être faible. Veuillez charger l’imprimante.
Assurez-vous que la fiche de l’adaptateur secteur USB est correctement connecté à la prise secteur.
À basse température, la charge peut prendre un certain temps.
Chargez la batterie dans une plage de températures comprises entre +5 °C et +40 °C. Si vous ne pouvez pas charger l’imprimante dans cette plage, veuillez contacter votre revendeur FUJIFILM ou votre centre de support.
• Il peut y avoir un dysfonctionnement temporaire. Veuillez appuyer sur la touche de réinitialisation. S’il ne fonctionne toujours pas correctement, veuillez contacter notre centre de réparation pour réparation.
• La batterie n’est peut-être pas chargée. Veuillez charger l’imprimante.
• Veuillez utiliser Instant Film FUJIFILM instax mini (les autres films ne peuvent pas être utilisés).
• Alignez le repère jaune sur la cassette de film avec le repère d’alignement de l’imprimante (jaune) et insérez-la.
• Le film peut être mal aligné en raison d’un choc telle qu’une vibration ou une chute. Insérez une nouvelle cassette film.
• Si le film est coincé, mettez l’imprimante hors tension et rallumez-la. Si le problème persiste, retirez le film coincé, puis insérez une nouvelle cassette de films.
11
Page 12
Problème Causes possibles et solutions
Certaines ou toutes les impressions finies sont blanches.
L’impression est inégale.
Je ne peux pas réimprimer les images.
Je ne peux pas changer le mode d’application même lorsque j’utilise l’application mini Link.
La fonction qui est utilisée en inclinant l’imprimante ne fonctionne pas.
N’ouvrez pas le clapet du film tant que le film n’est pas épuisé. Si le clapet du film est ouvert avec du film restant, le film est exposé et la zone exposée devient blanche.
• Ne secouez pas, ne tordez pas, ne pliez pas et ne tenez pas l’image imprimée immédiatement après son impression.
• N’obstruez pas la fente d’éjection du film.
L’image enregistrée est effacée lorsque l’imprimante est désactivée.
Régler [Réglages des opérations de l’appareil] dans l’application mini Link sur [ON] permet d’activer la fonction liée à l’application du smartphone. Vérifiez l’orientation de l’imprimante.
Vérifiez que [Réglages des opérations de l’appareil] dans l’application mini Link est réglé sur [ON].

AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT

Ce produit a été conçu avec la sécurité à l’esprit, afin de fournir également un service sûr lorsqu’il est manipulé correctement, conformément au mode d’emploi et aux instructions fournies. Il est important que le produit et le film «instax mini » soient manipulés correctement et utilisés seulement pour imprimer des images comme indiqué dans le mode d’emploi et dans les instructions des films «instax mini ». Pour des raisons de facilité et de sécurité, veuillez suivre ce qui est écrit dans le mode d’emploi. Veuillez conserver ce Mode d’emploi dans un endroit sûr et facile à retrouver si besoin.
ATTENTION
Ce symbole indique un danger, pouvant entraîner des blessures ou la mort. Suivez les instructions ci-après.
ATTENTION
Si l’un des cas suivants se produit, débranchez immédiatement le câble USB, éteignez l’imprimante et cessez de l’utiliser.
• L’imprimante devient chaude, émet de la fumée ou une odeur de brûlé, ou fonctionne de manière anormale.
• L’imprimante est tombée dans l’eau ou des corps étrangers pénètrent à l’intérieur de l’imprimante.
Cet appareil contient une batterie intégrée. Ne le soumettez pas à la chaleur, ne le jetez pas dans un feu, ne le laissez pas tomber ou ne lui appliquez aucun impact. Cela pourrait provoquer l’explosion de l’imprimante.
ATTENTION
N’essayez jamais de démonter ce produit. Vous pourriez vous
blesser. Si l’imprimante ne fonctionne pas correctement, ne tentez pas de la réparer vous-même pour éviter de vous blesser. Si ce produit tombe ou s’il est endommagé et que les pièces internes deviennent apparentes, ne le touchez pas. Contactez votre revendeur FUJIFILM. Ne touchez pas les pièces à l’intérieur du compartiment arrière. Cela peut provoquer des blessures. Ne mouillez et ne manipulez jamais ce produit avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer une électrocution. Débranchez immédiatement le câble USB une fois que la batterie est complètement chargée. Tenir hors de portée des enfants en bas âge. Ce produit peut provoquer des blessures s’il est laissé entre les mains d’un enfant. Ne recouvrez pas ni n’emballez l’imprimante ou l’adaptateur secteur dans un tissu ou une couverture. Cela pourrait causer une échauffement interne et une déformation du boîtier ou entraîner un incendie.
La marque « CE » certifie que ce produit satisfait aux conditions de l’UE (Union Européenne) quant à la sécurité d’usage, la santé publique, la protection de l’environnement et du consommateur. (« CE » est l’abréviation de Conformité Européenne.)
12
Page 13
WW_FR
Par la présente, FUJIFILM déclare que l’équipement radio de type « instax mini Link1 » est conforme à la directive 2014/53/UE. Pour plus d’informations, accédez au site Web ci-dessous. https://www.fujifilm.com/products/instant_photo/printers/ instax_mini_link/

Entretien simple de l’imprimante

■ Entretien de l’imprimante
1.
N’ouvrez pas le clapet du film avant que toutes les expositions du film aient été utilisées. Cela risquerait d’exposer prématurément le film restant et de le rendre inutilisable.
2.
Votre imprimante est un objet fragile. Ne l’exposez pas à l’eau, au sable ou à des matériaux rugueux.
3.
N’utilisez pas de solvant comme du diluant ou de l’alcool lors de l’entretien.
4.
Gardez la chambre du film et l’intérieur de l’imprimante propres pour éviter d’endommager les films.
5.
Ne laissez pas votre imprimante exposée à la lumière directe du soleil ni dans des endroits chauds comme à l’intérieur d’une voiture. Ne laissez pas votre imprimante dans un endroit humide pendant une période prolongée.
6.
Les gaz des produits antimites tel que le naphtalène peuvent affecter votre imprimante et les films. Veillez à conserver votre imprimante ou vos impressions dans un endroit sec et sûr.
7.
Notez que la plage de température de fonctionnement de l’imprimante est comprise entre +5 °C et +40 °C.
8.
Veillez à ce que les documents imprimés ne violent pas le droit d’auteur, les droits d’image, la vie privée ou d’autres droits personnels et ne portent pas atteinte à la décence publique. Les actions qui violent les droits d’autrui, qui sont contraires à la décence publique ou qui constituent une nuisance, peuvent être punies par la loi.
9.
L’imprimante est conçue pour une utilisation domestique. Elle ne convient pas pour un usage commercial.
■ Charge de la batterie
La batterie n’a pas été chargée lors de la fabrication. Veuillez charger complètement la batterie avant utilisation. Chargez la batterie en utilisant le câble USB fourni. Les temps de charge augmentent lorsque la température ambiante est inférieure à +10 °C ou supérieure à +35 °C. N’essayez pas de recharger la batterie à une température supérieure à +40 °C ou si la température est inférieure à +5 °C car la batterie ne se rechargera pas.
■ Autonomie de la batterie
À des températures normales, la batterie peut être rechargée environ 300 fois. Une diminution importante de l’autonomie de la batterie indique qu’elle a atteint la fin de sa durée de vie.
■ Précautions : Manipulation de la batterie
Le boîtier de la batterie et de l’imprimante peut devenir chaud au toucher après une utilisation prolongée. Cela est normal.
■ Les marques de certification obtenues par l’imprimante sont situées dans la chambre du film�
■ Précautions lors de l’impression
Ne secouez pas l’imprimante en cours d’impression.
■ « instax mini » Entretien des films et des impressions
Voir Instant Film FUJIFILM « instax mini » pour toutes les instructions d’utilisation du film. Suivez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation.
1.
Gardez le film dans un endroit frais. Ne laissez pas le film dans un endroit où la température est extrêmement chaude pendant une longue durée (par exemple dans une voiture fermée).
2.
Ne pas percer, déchirer ou couper le film « instax mini ». Si le film est endommagé, ne l’utilisez pas.
3.
Lorsque vous chargez une cassette, utilisez le film aussi rapidement que possible.
4.
Si le film a été conservé dans un endroit où la température est très élevée ou très basse, amenez-le à température ambiante avant de commencer à imprimer des photos.
5.
Assurez-vous d’utiliser le film avant l’expiration « Utiliser avant ».
6.
Évitez de soumettre les films aux rayons des inspections de bagages à l’aéroport, ou à toute autre source puissante de rayons X. Un effet de voile, etc. risque d’apparaître sur le film inutilisé. Nous vous recommandons de transporter l’imprimante et/ou le film avec vous dans l’avion. (Vérifiez auprès de chaque aéroport pour avoir plus d’informations.)
7.
Évitez les lumières intenses et gardez les impressions développées dans un endroit frais et et sec.
8.
Ne percez pas ou ne coupez pas ce film car il contient une petite quantité de colle caustique (très alcaline). Ne laissez jamais les enfants ou les animaux domestiques mettre le film dans la bouche. Faites également attention à ce que la colle n’entre pas en contact avec la peau ou les vêtements.
9.
Si la colle à l’intérieur du film entre en contact avec la peau ou les vêtements, lavez immédiatement et abondamment à l’eau claire. Si la colle entre en contact avec les yeux ou la bouche, lavez immédiatement la zone touchée à grande eau et consultez un médecin. Notez que l’agent alcalin à l’intérieur du film reste actif pendant environ 10 minutes une fois que la photo a été imprimée.
Ne laissez pas tomber l’imprimante en cours d’impression.
N’obstruez pas la fente d’éjection du film en cours d’impression.
13
Page 14
■ Précautions sur la manipulation du film et des impressions
Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions et avertissements de Instant Film FUJIFILM « instax mini ».

Appareils Bluetooth® : Précautions

IMPORTANT : Lisez les notifications suivantes avant d’utiliser le transmetteur Bluetooth intégré du produit�
■ Utilisez-le uniquement comme élément d’un réseau Bluetooth�
FUJIFILM Corporation et ses sociétés affiliées ne peuvent être tenues responsables de dommages provenant d’une utilisation non autorisée. Ne l’utilisez pas dans des applications exigeant une extrême fiabilité, par exemple dans des appareils médicaux ou dans tout autre système qui peuvent mettre en péril directement ou indirectement la vie d’autrui. Lorsque vous utilisez l’appareil dans des ordinateurs ou d’autres systèmes qui demandent un plus haut degré de fiabilité que des réseaux Bluetooth, veillez à prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer la sécurité et empêcher tout dysfonctionnement.
■ Utilisez-le uniquement dans son pays d’achat�
Ce dispositif est conforme à la réglementation des appareils Bluetooth en vigueur dans le pays d’achat. Respectez toutes les réglementations locales en vigueur lorsque vous utilisez ce dispositif. FUJIFILM Corporation et ses sociétés affiliées ne peuvent pas être tenues responsables des problèmes provoqués par une utilisation sous d’autres juridictions.
■ Les données (images) d’un réseau sans fil peuvent être interceptées par des tiers�
La sécurité des données transmises sur des réseaux sans fil n’est pas garantie. N’utilisez pas ce dispositif dans des endroits exposés à des champs magnétiques, de l’électricité statique ou des interférences radio.
■ N’utilisez pas le transmetteur à proximité de fours à micro- onde ou dans tout autre lieu exposé à des champs magnétiques, de l’électricité statique ou des interférences radio qui peuvent empêcher la réception des signaux sans fil� Une interférence mutuelle peut se produire lorsque le transmetteur est utilisé à proximité des autres appareils sans fil fonctionnant dans la bande de 2,4 GHz�
■ Le transmetteur Bluetooth fonctionne dans la bande de 2,4 GHz� La sortie standard est d’environ 3,16 mW�
■ Cet appareil fonctionne sur la même fréquence que les appareils commerciaux, éducatifs et médicaux et les transmetteurs sans fil�
Il fonctionne également sur la même fréquence que les transmetteurs brevetés et les transmetteurs basse-tension non brevetés spéciaux fonctionnant dans les systèmes de traçabilité d’identification par radiofréquence des lignes d’assemblage et des applications similaires.
■ Pour empêcher l’interférence avec les appareils ci-dessus, respectez les consignes suivantes�
Vérifiez que le transmetteur d’identification par radiofréquence ne fonctionne pas avant d’utiliser cet appareil. Si vous remarquez que ce dispositif provoque des interférences avec des systèmes de traçabilité d’identification par radiofréquence basse tension, contactez un représentant FUJIFILM.
■ Ce qui suit est passible d’une sanction :
– Le démontage ou la modification de cet appareil. – Suppression des étiquettes de certification de l’appareil.
■ Informations de marque déposée
Le mot-symbole et le logo Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par FUJIFILM s’effectue sous licence.
Informations de traçabilité en Europe
Fabricant : FUJIFILM Corporation Adresse, Ville : 7-3, Akasaka 9-Chome, Minato-ku, Tokyo Pays : JAPON Représentant autorisé en Europe : FUJIFILM EUROPE GMBH Adresse, Ville : Dusseldorf Heesenstrasse 31, 40549 Pays : Allemagne
Si vous avez des questions sur ce produit, veuillez vous adresser à un distributeur Fujifilm agréé, ou consultez le site web ci-dessous. http://www.fujifilm.com/
14
Loading...