Nous vous remercions d’avoir acheté
ce produit. Ce manuel décrit comment
utiliser votre appareil photo numérique
FUJIFILM, ainsi que le logiciel fourni. Assurez-vous d’avoir bien lu et compris le
contenu du manuel et les avertissements
de la section «Pour votre sécurité» (P ii)
avant d’utiliser l’appareil photo.
Pour obtenir des informations à propos des produits associés, veuillez vous rendre
sur notre site Internet à l’adresse
Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation
Consignes de sécurité
• Veill ez à utiliser correc tement votre appareil ph oto ; pour cela, lire at tentivement
ces notes pour l a sécurité et votre Manuel du propriétaire avant toute utilis ation.
•
Après avoir lu ces n otes pour la sécurité, ra ngez-les dans un endro it sûr.
À propos des icônes
Les icônes illus trées, ci-dessous, sont utilisées dans ce document pour indiquer
le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent se produire si vous
n’observez pas les informations indiquées par l’icône et si, en conséquence, vous
utilisez ce pro duit de manière incorre cte.
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les infor mations
mentionné es peut entraîner la mor t ou des blessures grave s.
AVERTIS SE-
MENT
Cette icône i ndique que le fai t de ne pas obser ver les informati ons mentionnées peut entraîner des blessures ou endommager le matériel.
ATTENTION
Les icônes illu strées, ci-d essous, sont utilis ées pour indiqu er la nature des informa tions que vo us devez observer.
Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations né cessitent votre attenti on (« Important »).
Les icônes circ ulaires barrées en dia gonale vous informe nt que l’action
indiquée es t interdite (« Interdite »).
Les cercles pleins vous informent que l’action doit être réalisé e (« Requis »).
AVERTISSEMENT
En cas de problème, mettez l’appareil hors tension, retirez la batterie, déconnectez et débranchez l’adaptateur secteur.
Si vous continuez à utiliser cet appareil quand il émet de la fumée, une
Débranche-
odeur inhabituelle ou dans d’autres conditions anormales, un incendie
ment de la
ou une décharge électrique peuvent se produire.
prise murale.
• Prenez conta ct avec votre revendeur FUJIFIL M.
ii
AVERTISSEMENT
Ne laiss ez pas de l’eau o u des objet s pénétr er dans l’ap pareil.
Si de l’eau ou des objets pénètrent à l’intérieur de l’appareil, met tez
l’appareil hors tension, retirez la batterie, déconnectez et débranchez
l’adaptateur secteur.
Évitez
Si vous continuez à utiliser cet appareil quand il émet de la fumée, une
l’exposition
odeur inhabituelle ou dans d’autres conditions anormales, un incendie
à l’eau
ou une décharge électrique peuvent se produire.
• Prenez conta ct avec votre revendeur FUJIFIL M.
N’utilisez pas l’appareil dans une salle de bain ou une douche.
Ne l’utilisez
Un incendie ou une décharge électrique peuvent se produire.
pas dans une
salle de bai ns
ou une douche.
N’essayez jamais de démonter ou de modi er (ne jamais ouvrir le boîtier).
Le non-respect de cette précaution peut provoquer un incendie ou
Ne le démon-
un choc électrique.
tez pas.
Dans le c as où le boîtie r s’ouvrirai t suite à une chu te ou à un autre ac cident, ne
touche z pas aux piè ces mises à n u.
Le non-respect de cette précaution pourrait causer un choc électrique,
ou bien une blessure suite à la manipulation des pièces endomma-
Ne touchez
gées. Reti rez immédiatement la batter ie, en évitant de vous blesser o u
pas aux pièce s
de subir un choc électrique, puis apportez le produit chez le revendeur
intérieures
d’origine p our le faire vérifie r.
Ne modi ez pas, ne chau ez pas, ne tordez pas et ne tirez pas indûment sur le
cordo n de connex ion et ne pla cez pas d’obj ets lour ds dessus.
Ceci risque d’endommager le cordon et de provoquer un incendie ou
une électrocution.
• Si le cordon es t endommagé, contac tez votre revendeur FUJIFILM .
Ne place z pas cet app areil su r un plan ins table.
L’appareil pourrait tomber ou se renverser et provoquer des blessures.
N’essayez j amais de pr endre de s photogr aphies qu and vous bo ugez.
N’utilisez pas cet appareil pendant que vous marchez, que vous
conduisez une voiture ou deux roues. Vous pourriez tomber ou être
impliqué dans un accident de la circulation.
Pendant les orages, ne touchez aucune pièce métallique de l’appareil.
Vous pourriez être électrocuté par le courant induit par une décharge
de foudre.
N’utilisez pas de batterie autres que celles préconisées.
Chargez la batterie comme indiqué avec l’indicateur.
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Ne faites pas chau er l a batteri e. Ne les modi ez pas et n’essa yez pas de les d émonter. Ne rangez pas la batterie avec des produits métalliques. N’utilisez pas
d’autres chargeurs que le modèle spéci é pour charger la batterie.
N’impor te laquelle de ces acti ons peut faire exploser la batterie ou les
faire fuir e t provoquer un incendie o u une blessure.
Utilisez seulement la batterie ou l’adaptateur secteur préconisés pour une
utilisation avec cet appareil. N’utilisez pas de tensions autres que la tension
d’alimentation électrique indiquée.
L’utilisation d’autres so urces d’alimentation peut p rovoquer un incendie.
Des bles sures ou la per te de la vue peu vent surveni r en cas de fuit e des batterie et de pénétration de leur uide dans les yeux ou d’entrée en contact avec la
peau ou les vêtements. Rincez immédiatement la part ie touchée à l’eau c laire
et consultez un médecin.
N’utilisez pas le chargeur pour charger d’autres batteries que celles spéci ées ici.
Le chargeur est conçu pour les batteries rechargeable spéciale HR-AA
ou Ni-MH. L’utilisation du chargeur pour la recharge de batteries ordinaires ou d’autres types de batteries rechargeables peut provoquer
une fuite de li quide, une surchau e, ou une explosion d es batteries.
Risque d’explosion si la batterie n’est pas remplacée par une batterie compatible. Remplacez-la uniquement avec une batterie du même type ou d’un type
équivalent.
Ne l’utilisez pas en présence d’objets in ammables, de gaz explosifs ou de
poussière.
Lorsque vous transportez la batterie, insérez-le dans votre appareil photo numérique ou conservez-le dans l’étui rigide prévu à cet e et. Rangez la batterie
dans l’étui rigide. Après la mise au rebut recouvrez les bornes de la batterie avec
du ruban isolant.
L’entrée en contact avec d’autres objets métalliques ou une autre batterie peut p rovoquer la mise à feu ou l’ex plosion des batte ries.
Conser vez les Ca rtes mémo ire hors d e la porté e des petit s enfant s.
Les Cartes m émoire sont petites et elles risquent d’être avalées par les
enfants en bas âge. Veillez à ranger ces car tes hors de la portée des
petits enfants. Si un enfant venait à avaler une Carte mémoire, faites
immédiatem ent appel à un médeci n.
N’utilisez pas cet appareil dans des endroits sérieusement a ectés par des vapeurs d’essence, la vapeur, l’humidité et la poussière.
Un incendie ou une décharge électrique peuvent se produire.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits soumis à une température élevée.
Ne laissez pas cet appareil dans un véhicule fermé ou au soleil. Un incendie peut se produire.
ATTENTION
ATTENTION
Conser vez hors d e la porté e des enfan ts.
Ce produit peut provoquer des blessures s’il est laissé dans les mains
d’un enfant.
Ne place z pas d’objet l ourd sur l ’apparei l.
L’objet lourd pourrai t se renverser ou tomber et e ntraîner des blessure s.
Ne déplacez pas l’appareil pendant que l’adaptateur secteur est encore raccordé.
Ne tirez pas sur le cordon de connexion pour débrancher l’adaptateur secteur.
Vous pourriez endommager le cordon d’alimentation ou les câbles et
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur lorsque la che est endommagée ou lorsque
la che n ’est pas bran chée bien à f ond dans la p rise.
Ceci risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne couvrez jamais l’appareil et l’adaptateur secteur avec une couverture ou un
chi on et ne les enroulez pas dedans.
La chaleur s’accumulerait et pourrait déformer le boîtier ou provoquer
un incendie.
Lorsque vous nettoyez l’appareil ou lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser
pendant une période prolongée, retirez la batterie, déconnectez et débranchez
l’adaptateur secteur.
Sinon, vous pourriez provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Lorsque le chargement prend n, débranchez le chargeur de la prise d’alimentation.
Il y a risque d’incendie si le chargeur reste branché dans la prise d’alimentation.
Utiliser un ash d’une manière trop rapprochée des yeux d’une personne peut
a ecter temporairement sa vue.
Faire particulièrement attention lors de prises de photographies de
bébé et de je unes enfants.
Lors du retrait de la carte mémoire, celle-ci risque de sortir de son logement trop
rapidement. Maintenez la carte avec votre doigt et retirez-la délicatement.
Demand ez régul ièremen t un test et le n ettoyag e interne de v otre appa reil.
L’accumulation de la poussière dans votre appareil peut provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
• Prenez co ntact tous les 2 ans avec votr e revendeur FUJIFILM pour lui
con er le nettoya ge interne.
• Veuillez n oter que ce service n’est pa s gratuit.
Retire z les doigt s de la fenê tre du ash av ant le décl encheme nt du ash.
Vous risquez s inon de vous brûler.
Gardez la fenêtre du ash propre et n’utilisez pas le ash si la fenêtre est occultée.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer de la fumée ou de
la décoloration.
iii
Pour votre sécurité
Alimentation et batterie
* Vérifiez le type de batterie de votre ap-
pareil photo avant d e lire les instructi ons
suivantes.
Les instruc tions suivantes vous expliquent comment utiliser correctement
les batteries et comment prolonger
leur durée de vie. Une utilisation incorrecte des batteries risque d’en réduire
la durée de vie ; en outre, ceux-ci risquent de fuir et de surchau er, ce qui
pourrait provoquer une explosion ou
un incendie.
Cet appareil photo utilise une batterie
1
lithium-ion
* Lors de son départ d’usine, la batte-
rie n’est pas complètement chargé.
Veillez à toujours charger la batterie
avant de l’utilise r.
* Lorsque vous transpor tez la bat terie,
insérez-le dans votre appareil photo
numérique ou conservez-le dans
l’étui soupl e prévu à cet e et.
■ Caractéristiques de la batterie
• La batterie se décharge progressivement, même si vous ne l’utilisez pas.
Pour prendre des photos, utilisez une
batteri e récemment rechar gé (la veille
ou l’avant-veille).
• Pour augmenter la durée de vie de
votre batte rie, mettez l’app areil photo
hors tension lorsque vous avez ni de
l’utiliser.
• Le nombre de vues disponibles sera
plus bas dans des endroit s froids ou à
basses températures. Veillez à recharger votre bat terie lorsque vous vous
déplacez. Vous pouvez également
augmenter la puissance produite (par
iv
temps froid) en mettant la batterie
dans votre poche ou dans un endroit
chaud et en l’insérant dans l’appareil
juste avant de pr endre une photo.
Si vous utilisez des pochettes chauf-
fantes, ne placez pas la bat terie directement dessus. Par temps froid,
l’appareil photo risque de ne pas
fonctionner si vous utilisez une batterie épuisé.
■ Recharge de la batterie
• Vous pouvez recharger la bat terie à
l’aide du chargeur (fourni).
- La batterie peut être rechargé à des
températures ambiantes comprises
entre 0°C et + 40°C. Repor tez-vous
au Manuel du propriétaire pour la
durée de char ge de la batterie.
- Vous devrez recharger la batterie à
une température ambiante comprise entre +10°C et +35°C. Si vous
chargez la batterie à une température en dehors de cette plage, la
recharge dure plus longtemps car
ses performances sont diminuées.
- Vous ne pouvez pas charger la bat-
terie à des températures de 0°C ou
inférieures.
• Il n’est pas nécessaire de décharger
complètement la batterie avant de le
recharger.
• Une fois rechargé ou immédiatement
après utilisation, la batterie peut avoir
chau é. C’es t parfaitement nor mal.
• Ne rechargez pas une bat terie complètement chargé.
■ Longévité de la batterie
Vous pouvez utiliser la batterie au
moins 300 fois à des températures
normales.
Si la durée pendant laquelle la batterie
fournit de l’énergie se réduit considérableme nt, cela signi e que la batterie
a atteint sa limite de longévité et doit
être remplacé.
■ Notes sur le stockage
• Cependant, si vous le stockez trop
longtemps alors qu’il est chargé, sa
performance peut se dégrader. Avant
de ranger une batterie que vous désirez ne pas utiliser pendant une certaine période, déchargez-le.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser
l’appareil photo pendant une période
prolongée, retirez la batterie de l’appareil photo.
• Rangez l a batterie à un endroit f rais.
- Rangez la batterie dans un endroit
sec à une temperature ambiante
comprise entre +15°C et +25°C.
- Ne laiss ez pas la batterie d ans un en-
droit chaud ou excessivement froid.
■ Manipulation de la batterie
Notes pour la sécurité :
• Ne tr ansportez pa s et ne rangez pas la
batterie avec des objets métalliques
comme des coll iers ou des épingles .
• Ne chau ez pas la batterie et ne la
jetez pas dans un feu.
• Ne tentez pas de démonter ou modi er la batterie.
• Ne pas recharger la batterie avec des
chargeurs autres que ceux spéci és.
• Mettre rapidement au rebut la batterie utilisée .
• Ne faites pas to mber la batterie ou ne
lui faites p as subir de chocs viol ents.
• N’expos ez pas la batterie à l’eau .
• Gardez les bornes toujours propres.
• Évitez de stocker la batterie dans
des endroits trop chauds. Lorsque
vous utilisez la batterie pendant une
période prolongée, le boîtier de l’appareil photo et la batterie lui-même
chau ent. Ceci est normal. Utilisez
l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil photo lorsque vous prenez des
photos ou visualisez des images pendant une période prolongée.
L’appareil photo utilise des piles
2
AA alcalines
, Ni-MH (hybride
nickel-métal) rechargeables ou AA
au lithium
* Pour plus d’inform ations sur les bat te-
ries compatibles, référez-vous au Ma-nuel du propriétaire de votre appareil
photo.
■ Précautions lors de l’utilisation de la
batterie
• Ne chau ez pas les batteries/piles et
ne les jetez p as dans un feu.
• Ne transportez pas et ne rangez pas
les batteries/piles avec des objets
métalliques comme des colliers ou
des épingl es.
• N’exposez pas les batteries/piles à
l’eau fraîche ou à l’eau salée et faites
particulièrement attention à ce que
les born es soient bien sèches .
• Ne tentez pas de démonter ou modi-
er les batteries/piles.
• Ne tentez pas de retirer ou de couper
le boîti er externe des bat teries/piles.
• Ne laissez pas tomber les batteries/
piles, ne le s heurtez pas et ne les s oumettez p as à des chocs viole nts.
• N’utilisez pas de bat teries/piles qui
fuient, qui sont déformées, décolo-
Pour votre sécurité
ATTENTION
rées ou qui présentent une anomalie
évidente.
• Ne range z pas les batteries /piles dans
des endroi ts très chauds ou humide s.
• Laissez les batteries/piles hors de la
portée des nouveauxnés et des enfants en bas â ge.
• Lors d e la mise en place des bat teries/
piles dans l’appareil photo, assurezvous que les polarités des batteries/
piles (C et D,) correspondent à celles
indiquées sur l’appareil photo.
• N’utilisez pas les batteries/piles neuves et les batteries/piles usagées
ensemble. N’utilisez pas des batteries
chargées et de déchargées ensemble.
• N’utilisez pas de batteries/piles de
marques ou de types di érents ensemble.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser
l’appareil photo pendant une période
prolongée, retirez les batteries/piles de l’appareil photo. Notez que si
l’appareil photo reste sans les batteries/piles, les réglages de la date et de
l’heure so nt e acés.
• Les bat teries/piles sont chaudes immédiatement après utilisation. Avant
de retirer les batteries/piles, mettez
l’appareil photo h ors tension et attendez qu’elles ref roidissent.
• La sa leté, comme des traces d e doigts
sur les bor nes des batte ries/piles, p eut
réduire considérablement le nombre
de prises de vues disponibles. Essuyez
soigneusement les bornes des batteries/piles avec un chi on sec et doux
avant de charger.
Si les batteries/piles présentent
des fuites de liquide, essuyez
soigneusement le logement
des batteries/piles et mettez des
batteries/piles neuves en place.
Si du uide de batterie/pile entre
en contact ave c vos mains ou
vos vêtements, rincez abondamment à l’eau. Notez que le uide
de batterie/pile peut provoquer
une perte de la vue s’il entre en
contact avec les yeux. Dans ce
cas, ne vous frottez pas les yeux.
Rincez le liquide à l’eau claire et
consultez un mé decin.
■ Utilisa tion corr ecte des b atterie s Ni-MH
au format AA
•
Les batteries Ni-MH qui restent rangées sans être utilisées pendant des
périodes prolongées risquent d’être
« désactivées ». La charge répétée
de batteries Ni-MH qui ne sont que
partiellement déchargées peut également provoq uer un « e et mémoire ».
Les bat teries Ni-MH qui sont « dé-
sactivées » ou a ec tées par « l’e et
mémoire » ont pour problème de ne
plus pouvoir fournir de l’énergie que
pendant une courte période après
avoir été chargé es. Pour éviter ce pro blème, déchargez, puis rechargez-les
plusieurs fois à l’aide de la fonction
« Décharge d es batteries ».
La désactivation et l’e et mémoire
sont spéci ques aux batteries Ni-MH
et ne sont pas en fait des défauts de
ces batteries. Consulte z le Manuel du propriétaire de l’appareil photo pour en
savoir davant age sur cette fonctio n.
ATTENTION
N’utilisez pas la fonction « Décharge
des batteries rechargeables » lorsque
des piles al calines sont utilisées .
• Pour charg er des batteries Ni -MH, utilisez le Chargeur Rapide (vendu séparément). Repor tez-vous aux instructions fournies avec le chargeur pour
vous assurer d’utiliser correctement le
chargeur.
• N ’utilisez pas le charg eur des batteri es
pour la recharge de batteries autres
que celles spéci ées pour l’utilisation
avec le chargeur.
• Notez que les batteries sont chaudes
après avoir été char gées.
• En raison de la manière dont l’appareil
photo est construit, une petite quantité de courant est utilisée même
lorsque l’appareil photo est mis hor s
tension. Notez en particulier que de
laisser les batteries Ni-MH dans l’appareil photo p endant une p ériode
prolongée décharge excessivement
les batteries et risque de les rendre
inutilisables meme après la recharge.
• Les batteries Ni-MH se déchargent
d’elles-mêmes lorsqu’elles ne sont
pas utilisées, et la durée pendant
laquelle elles peuvent être utilisées
peut être raccourcie au nal.
• Les batteries Ni-MH se détériorent
rapidement si elles sont trop déchargées (en déchargeant par exemple
les batteries par le ash). Utilisez la
fonction de « Décharge des batteries
rechargeables » de l’appareil photo
pour déch arger les batterie s.
• Les batteries Ni-MH ont une durée
de service limitée. Si une batterie ne
peut être utilisée que pendant une
courte période même après des c ycles répétés de charge, elle peu t avoir
atteint la n de sa durée d e vie.
■ Mi se au rebut d es batter ies/pile s
• Défaites vous des batteries/piles en
respectant les règlements locaux en
vigueur con cernant les déchets .
Remarques concernant les deux
3
modèles (1, 2)
■ Ada
ptateur secteur
Utilisez toujours l’adaptateur secteur
avec l’appareil photo. L’utilisation d’un
autre adaptateur secteur risque d’endommager votre appareil photo numérique.
Pour plus de détails sur l’adaptateur
secteur, reportez-vous au Manuel du propriétaire de votre appareil ph oto.
• Cet adaptateur secteur est uniquement prévu pour être utilisé à l’intérieur.
• Bien en cher le cordon d’alimentation dans la borne d’entrée CC de
l’appareil ph oto numérique FUJIFILM.
• Coupez l’alimentation à l’appareil
photo numérique FUJIFILM avant de
débrancher la borne d’entrée CC de
l’appareil photo numérique FUJIFILM.
Pour la débrancher, saisir la che et la
sortir de la prise. Ne pas la débrancher
en tirant sur le cord on.
• N’utilisez pas l’adaptateur sec teur
avec tout autre ap pareil que l’appareil
photo spéci é.
• L’adaptateur sec teur deviendra chau d
au toucher lors de son utilisation. Ceci
est norma l.
• Ne pas démonter l’adaptateur secteur. Ceci risque d ’être dangere ux.
v
Pour votre sécurité
• N’utilisez pas l’adaptateur sec teur
dans un endroit où il règne une température e t une humidité élevée.
• Ne pas faire tomber l’adaptateur secteur ni le soumettre à des chocs importants.
• Il est possible que l’adaptateur secteur émette un bruit de ronronnement. Ceci es t normal.
• Si l’adaptateur secteur est utilisé à
proximité d’une radio, il risque de
provoquer de l’électricité statique, de
sorte qu’il est recommandé de faire
marcher la ra dio à distance.
Avant d’utiliser l’appareil photo
• Ne visez pas des sources de lumières
très vives avec l’appareil photo,
comme par exemple le soleil dans
un ciel sans nuage. Si vous ne respectez pas cette précaution, le capteur
d’images de l’appareil risque d’être
endommagé.
• La forte lumière du soleil passant par le
viseur risque d’endommager l’écran du
viseur électronique (EVF ). N’orientez
pas le viseur électronique en direction
du soleil.
■ Essai préalable avant la photographie
Lorsque vous voulez prendre des photographies particulièrement importantes (lors d’un mariage ou pendant un
voyage à l’étranger, par exemple), faites
toujours une photographie d’essai au
préalable et regardez l’image pour vous
assurer que l’appareil photo fonctionne
normalement.
• FUJIFILM Corporation, n’accepte
aucune responsabilité pour les pertes
fortuites (telles que les coûts de photographies ou les pertes de revenus
vi
pouvant découler desdites photographies) subies en résultat d’un défaut
quelconque de ce produit.
■ No tes sur les dr oits de pr opriété
Les images en registrées sur cet app areil
photo numérique ne peuvent pas être
utilisées d ’une maniè re allant à l’encontre de la Loi sur les droits de propriété,
sans l’autorisation préalable du propriétaire, à moins qu’elles ne soient réservées qu’à un usage personnel. Notez
également que certaines restrictions
s’appliquent au x photos des activités
sur scène, des divertissements et des
expositions, même dans une intention
d’utilisation personnelle. Les utilisateurs sont aussi priés de noter que le
transfert des cartes mémoire (Car te
mémoire) contenant des images ou des
données protégées p ar la loi des droits
de propriété n’est autorisé que dans
la limite des restrictions imposées par
lesdites lois.
■ Manipulation de votre appareil photo
Pour garantir le bon enregistrement
des images , ne soumettez p as l’appareil
photo à des imp acts ou des cho cs pendant l’enregis trement des images.
■ Cristaux liquides
Quand l’écran LCD d’a chage est
endommagé, faites particulièrement
attention aux cristaux liquides d’écran.
Si l’une de ces situations se produisait,
adoptez l’action d’urgence indiquée.
• Si les cristaux liquides touchent votre
peau :
Essuyez votre peau et lavez-la com-
plètement à grande eau avec du sa von.
• Si des cristaux liquides pénètrent
dans vos yeux :
Rincez l’oeil a ecté avec de l’eau
claire pendant 15 minutes au moins et
consultez un mé decin.
• Si vous avale z des cristaux liquide s :
Rincez-vous complètement la bou-
che avec de l’eau. Buvez de grands
verres d’eau et faites-vous vomir, puis
consultez un mé decin.
Bien que l’écr an LCD soit produit à l’ai de
de technologies très sophistiquées, des
pixels noirs ou des pixels allumés en
permanence peuvent faire leur apparition. Il ne s’agit pas d’une panne et
les images enregistrées ne sont pas
a ectées.
■ In formati ons sur les ma rques de
fabrique
xD-Picture Card et E sont des
marques commerciales de FUJIFILM
Corporation. Les types de caractères
présentés ici sont uniquement développés par DynaComware Taiwan Inc.
Macintosh, QuickTime et Mac OS sont
des marques co mmerciales d’Apple Inc.
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Windows8, Windows7, Windows Vista
et le logo Windows sont des marques
commerciales du groupe de sociétés
Microsoft. Adobe et Adobe Reader
sont des marques commerciales ou des
marques déposées d’Adobe Systems
Incorporated aux États-Unis et /ou dans
d’autres pays. Les logos SDHC et SDXC
sont des marqu es commerciales de SD3C, LLC. Le logo HDMI est une marque
commerciale. YouTube est une marque
commerciale de Google Inc. Tous les
autres noms de marques mentionnés
dans ce manuel s ont des marques com-
merciales ou des marques déposées de
leurs détenteu rs respectifs.
■ Re marques s ur les inter férence s
électriques
Si I’appareil photo est utilisé dans un
hôpital ou un avion, notez qu’il peut
provoquer des interférences avec certains équipements de l’hôpital ou de
l’avion. Pour les détails, véri ez la réglementation en vigueur dans l’enceinte
concernée.
■ Exif Print (Exif version 2.3)
Le format Exif Print est un nouveau
format révisé pour appareils photo numérique, contenant une grande variété
d’informations de tournage a n de procurer une impression optimale.
AVIS IMPORTANT : Veu illez lire c e
guide avant d’utiliser le logiciel
Il est interdit d’exporter directement ou
indirectement, en partie ou en totalité,
un logiciel sous licence sans l’accord
des autorités dirigeantes concernées.
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil
À l’attention des clients résidant aux États-Unis
À l’attention des clients résidant au Canada
Élimination du matériel électrique et électronique chez les particuliers
AVIS AU LECTEUR
à la pluie ou à l’humidité.
Veuillez lire les « Consignes de sécurité » et assurez-vous de les avoir bien
comprises avant d’utiliser l’appareil photo.
Matériau en perchlorate : une manipulation particulière peut être nécessaire.
Testé pour être en conformité avec les normes de la FCC
POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE OU DE BUREAU
Réglementation de la FCC : Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglemen-
tation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférence dangereuse et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence reçue, y compris celle susceptible de provoquer un
fonctionnement indésirable.
ATTENTION : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux normes d’un appareil
numérique de Classe B, stipulées dans la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Ces normes sont destinées à assurer une protection suffi sante contre les interférences dangereuses dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et peut, s’il n’est pas installé
et utilisé conformément aux instructions, être à l’origine d’interférences dans les
communications radio. Néanmoins, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines installations particulières. Si cet
appareil est eff ectivement à l’origine d’interférences nuisibles à la réception radio ou
télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, il est
conseillé à l’utilisateur de remédier à cette situation en recourant à une ou plusieurs
des mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil dans une prise appartenant à un circuit diff érent de celui sur
lequel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé qualifi é pour obtenir de l’aide.
• Tout changement ou modifi cation apporté à l’appareil non approuvé expressément dans ce manuel pourrait annuler le droit d’utiliser cet appareil.
Remarques relatives à l’octroi d’autorisation : Pour être conforme à la Partie 15 de la
réglementation de la FCC, ce produit doit être utilisé avec un câble A/V, un câble
USB et un cordon d’alimentation CC avec tores de ferrite, tels que préconisés par
Fujifi lm.
Pour votre sécurité
À l’attention des clients résidant au Canada
ATTENTION : Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne
ICES-003.
Élimination du matériel électrique et électronique chez les particuliers
Applicable à l’Union européenne, la Norvège, l’Islande et le Liechtenstein : Ce
symbole sur le produit, ou dans le manuel et sur la garantie, et/ou sur
son emballage, indique que l’appareil ne doit pas être traité comme
un déchet ménager. Il doit être acheminé vers un point de collecte qui
recycle le matériel électrique et électronique.
En vous assurant de la bonne élimination de ce produit, vous contribuerez à éviter
des conséquences préjudiciables pour l’environnement et la santé de l’homme, qui
peuvent être provoquées par l’élimination inappropriée de ce produit.
Ce symbole sur les piles ou sur les accumulateurs indique que ces piles/
accumulateurs ne seront pas traités comme des déchets ménagers.
Si votre matériel contient des piles ou des accumulateurs faciles à retirer, merci de
les éliminer séparément conformément aux réglementations locales.
Le recyclage des matériaux contribuera à préserver les ressources naturelles. Pour
obtenir plus d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact
avec votre mairie, la déchetterie la plus proche de votre domicile ou le magasin où
vous l’avez acheté.
Applicable aux pays n’appartenant pas à l’Union européenne, la Norvège, l’Islande et le
Liechtenstein : Si vous souhaitez jeter ce produit, y compris les piles ou les accumu-
lateurs, veuillez prendre contact avec les autorités locales pour vous informer sur les
moyens de retraitement existants.
vii
À propos de ce manuel
✔✔ Détection des pannes
.....................................
106
✔✔ Table des matières
............................................
ix
✔✔ Messages et a chages d’avertissement
...........
111
Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire ce manuel ainsi que les avertissements situés aux pages ii–vii.
Pour obtenir plus d’informations sur des sujets spéci ques, veuillez consulter les sources indiquées ci-dessous.
Table des matières
La « Table des matières » vous donne un aperçu
du manuel. Les principales opérations de l’appareil
photo y sont énumérées.
Messages et a chages d’avertissement
Découvrez la signi cation d’une icône qui clignote
ou d’un message d’erreur qui s’a che.
Cartes mémoire
Les photos peuvent être stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo ou sur des cartes mémoire SD, SDHC et
SDXC optionnelles (P 15), dénommées «cartes mémoire» dans ce manuel.
Avertissement relatif à la température
L’appareil photo s’éteint automatiquement avant que sa température ou la température de la batterie ne dépasse les limites
de sécurité. Les photos prises lorsqu’un avertissement relatif à la température s’a che peuvent présenter des niveaux plus
élevés de bruit ; la luminosité peut également varier (photos surexposées ou sous-exposées). Éteignez l’appareil photo et
attendez qu’il refroidisse avant de le rallumer (P 109, 112).
............................................PP
...........PP
111
Détection des pannes
ix
Vous rencontrez un problème spéci que avec
l’appareil photo ? C’est ici que vous trouverez la
réponse.
.....................................PP
viii
106
Table des matières
Avant que vous commenciez
Premières étapes
Principes de base des modes photographie et lecture
Instructions plus approfondies concernant le mode photographie
Pour votre sécurité .......................................................................... ii
Consignes de sécurité .................................................................. ii
À propos de ce manuel ..............................................................viii
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
3 : Ces informations doivent être lues avant l’utilisation pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil
photo.
1 : Points dont il faut tenir compte lors de l’utilisation de l’appareil photo.2 : Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo.P : Autres pages de ce manuel où vous trouverez des informations associées.
Les menus ainsi que tout autre texte a ché sur l’écran de l’appareil photo sont indiqués en gras. Dans les illustrations de ce manuel, il se peut que l’a chage de l’écran soit simpli é a n de faciliter l’explication.
Accessoires fournis
Les éléments suivants sont fournis avec l’appareil photo :
Avant que vous commenciez
Batterie rechargeable
NP-W126
Capuchon d’objectifPare-soleilCD-ROM
Chargeur de batterie
BC-W126
Câble USB
• Courroie (bandoulière)
• Manuel de base
1
Parties de l’appareil photo
Parties de l’appareil photo
Pour plus d’informations, référez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément.
1
Molette de commande
2 Molette de mode .....................................23
3 Gri e porte-accessoires .......................85
4 Illuminateur d’assistance de mise
au point automatique ...........................99
Témoin du retardateur ..........................40
Touche Fn (Fonc tion) (P 51
Touche b (supprimer) (
Touche de sélection (gauche)
Touche F (macro) (P 37)
)
P 22
)
Touche MENU/OK (P 17, 79, 87, 94)
(g)
Touche de sél ection (bas) (f)
Touche J (retardateur) (P40)
Touche de sélection (droite)
Touche N ( ash) (P 38)
(h)
3
Introduction
Viseur électronique (EVF)
Le viseur électronique fournit les mêmes informations que l’écran et peut être utilisé
lorsque des conditions de fort éclairage rendent l’écran di cile à voir. Appuyez sur EVF/LCD pour choisir entre les modes basculement automatique, écran ou viseur électronique.
Si le mode basculement automatique est sélectionné, le viseur électronique s’allume
automatiquement lorsque vous approchez votre œil du viseur, et s’éteint lorsque vous
l’en éloignez tandis que l’écran s’allume (notez que le détecteur oculaire peut ne pas
fonctionner correctement si vous portez des lunettes ou selon l’angle de votre tête par
rapport à l’appareil).
Détecteur d’œil
L’appareil photo est équipé d’un ajustement dioptrique pour prendre en charge les di érences individuelles de vision. Faites glisser la commande d’ajustement dioptrique vers le
haut et vers le bas jusqu’à ce que l’a chage du viseur soit net.
Forte luminosité ambiante
L’écran peut être di cilement lisible en raison des re ets et de la brillance provoqués par une forte luminosité ambiante, notamment lorsque l’appareil photo est utilisé à l’extérieur. Ce problème peut être résolu à l’aide de la touche
EVF/LCD qui permet d’activer le mode extérieur. Le mode extérieur peut également être activé à l’aide de l’option
ACONFIG. ÉCRAN > ÉCRAN PLEIN SOLEIL du menu con guration (P 97 ).
4
Introduction
A chages de l’appareil photo
■■ Prise de vue
10:00
AM
12 / 31/ 2050
250
F
4.5
A chages de l’appareil photo
Les indicateurs suivants peuvent apparaître lors de la prise de vue et de la lecture. Les indicateurs a chés
varient en fonction des réglages de l’appareil photo.
Prise de vue
18 Balance des blancs ..................................46
• Lecture : Indicateurs a chés/indicateurs masqués/I favoris (P 53)/infos sur la photo
Histogrammes
4:3
N
ISO
400
F
4.5
1/250
:
: OFF
:
2
:
-
1
3
12/ 31/2050 10: 00
Plage dynamiquew Taille et qualité d’image
q
Sensibilité
e
Simulation de lmy Mode ash
t
Balance des blancsi Correction de l’exposition
u
Numéro de l’image
o
Photo (les zones surexposées clignotent)
!0
Histogramme
!1
Vitesse d’obturation/ouverture
r
100-0001
AM
Les zones surexposées clignotent.
Les histogrammes représentent la répartition des tonalités dans l’image. La luminosité est représentée sur l’axe
horizontal et le nombre de pixels sur l’axe vertical.
Nb de
pixels
Luminosité des pixels
Ombres Hautes lumières
Exposition optimale : les pixels sont
répartis en une courbe régulière
sur toute la gamme des tonalités.
Surexposé : les pixels sont regroupés sur le côté droit du graphique.
Sous-exposé : les pixels sont regroupés sur le côté gauche du graphique.
Introduction
Avant que vous commenciez
7
Introduction
L’écran
L’é c r a n
Il est possible de pivoter et d’incliner l’écran selon
vos besoins, par exemple pour un autoportrait, un
plan en contre-plongée ou un plan en plongée.
1
• Pour une utilisation normale, pliez l’écran en l’orientant
vers l’extérieur.
• Lorsque vous transportez l’appareil photo, repliez l’écran
en l’orientant vers l’intérieur a n d’éviter la poussière et
les rayures.
Rotation de l’écran
Faites pivoter l’écran délicatement. N’exercez pas une
force excessive. Le non respect de ces précautions peut
endommager le raccordement entre l’écran et l’appareil
photo. Remarque : lorsque le câble est relié à l’appareil
photo, le câble risque de se coincer.
8
Fixation des accessoires
La courroie
Le capuchon d’objectif
Le parasoleil
La courroie
Fixez la courroie aux deux œillets de courroie tel que
représenté ci-dessous.
3
Pour éviter toute chute de l’appareil photo, assurez-vous
que la courroie est bien attachée.
Le capuchon d’objectif
Attachez le capuchon de l’objectif tel que représenté.
Pour éviter de perdre le capuchon de l’objectif, passez le cordon fourni à travers l’œillet (q) et xez le
capuchon de l’objectif à la courroie (w).
Le parasoleil
Tournez le parasoleil dans la direction indiquée jusqu’à
ce qu’il s’emboîte.
Premières étapes
9
Recharge de la batterie
Indica teur
de char ge
État de la b atterie
Action
Éteint
Batterie non
insérée.
Insérez la batterie.
Batterie entière-
ment chargée.
Retirez la batterie.
Allumé
Batterie en cours
de charge.
—
Clignote
Batterie défail-
lante.
Débranchez le chargeur
et retirez la batterie.
La batterie n’est pas chargée lors de l’expédition.
Chargez-la avant toute utilisation.
Insérez la batterie dans le chargeur.
1
Insérez la batterie dans le chargeur de batterie
fourni comme le montre l’illustration.
Témoin de charge
Chargeur de
batterie
Flèche
Batterie
Cet appareil photo fonctionne avec une batterie
rechargeable NP-W126.
Branchez le chargeur.
2
Branchez le chargeur dans une prise de courant à l’intérieur. Le témoin de charge s’allume.
L’indicateur de charge
L’indicateur de charge indique l’état de charge de
la batterie comme suit :
Indicateur
de charge
Allumé
Clignote
Rechargez la batterie.
3
Retirez la batterie lorsque le chargement
Éteint
État de la batterie
Batterie non
insérée.
Batterie entière-
ment chargée.
Batterie en cours
de charge.
Batterie défail-
lante.
Action
Insérez la batterie.
Retirez la batterie.
—
Débranchez le chargeur
et retirez la batterie.
est terminé. Référez-vous aux spéci cations
(P 120) pour obtenir plus d’informations sur
les temps de charge (veuillez remarquer que
ceux-ci sont plus longs à basse température).
3
Débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas.
10
Insertion de la batterie
Insérez la batterie dans l’appareil photo tel que décrit ci-dessous.
Ouvrez le couvercle du compartiment de la
1
batterie.
Faites coulisser le loquet du
compartiment de la batterie
dans le sens indiqué et ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.
a
Assurez-vous que l’appareil photo est éteint avant
d’ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie.
3
• N’ouvrez pas le couvercle du compartiment de
la batterie lorsque l’appareil photo est allumé. Si
vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les chiers images ou les
cartes mémoire.
• Ne forcez pas trop lorsque vous manipulez le couvercle du compartiment de la batterie.
Insérez la batterie.
2
Insérez la batterie dans son compartiment, en
utilisant celle-ci pour maintenir le loquet sur le
côté, comme le montre l’illustration.
Flèche
Loquet de la batterie
3
Insérez la batterie dans le bon sens. Ne forcez pas
et n’essayez pas d’insérer la batterie à l’envers ou à
contre sens. La batterie rentrera facilement dans le
compartiment si elle est dans le bon sens.
Premières étapes
11
Insertion de la batterie
Fermez le couvercle du compartiment de la
3
batterie.
Appuyez sur le couvercle
jusqu’à ce qu’il s’emboîte.
Retrait de la batterie
Avant de retirer la batterie, éteignez l’appareil photo et ouvrez
le couvercle du compartiment de
la batterie. Pour retirer la batterie,
poussez son loquet vers le côté,
puis faites-la glisser hors de l’appareil photo comme le montre
l’illustration.
Loquet de la batterie
3 Batteries
• Essuyez les bornes de la batterie avec un chi on propre
et sec a n d’éliminer toute saleté. Si vous ne respectez
pas cette précaution, la batterie risque de ne pas se recharger.
• Ne collez pas d’autocollants ou d’autres objets sur la
batterie. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous
risquez de ne plus pouvoir retirer la batterie de l’appareil
photo.
• Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie. Celle-ci
pourrait surchau er.
• Veuillez lire les précautions de la section « Alimentation
et batterie » (P iv).
• Utilisez uniquement les chargeurs de batteries conçus
pour être utilisés avec cette batterie. Si vous ne respectez
pas cette précaution, le produit risque de ne pas fonctionner correctement.
• Ne retirez pas les étiquettes de la batterie et n’essayez
pas de couper ou d’enlever l’enveloppe extérieure.
• La batterie perd progressivement sa charge lorsqu’elle
n’est pas utilisée. Chargez la batterie un ou deux jours
avant utilisation.
12
Insertion d’une carte mémoire
Languette de
protection en
écriture
Bien que l’appareil photo puisse stocker les photos
dans sa mémoire interne, vous pouvez utiliser des
cartes mémoire SD, SDHC et SDXC optionnelles (vendues séparément) pour stocker davantage de photos.
Ouvrez le cache-fente pour la carte mémoire.
1
1
Assurez-vous d’avoir éteint
l’appareil avant d’ouvrir le
cache-fente pour la carte mémoire.
Insérez la carte mémoire.
2
En tenant la carte mémoire dans le sens indiqué ci-dessous, faites-la glisser au fond du logement jusqu’à ce qu’elle s’emboîte.
Clic
3
• Assurez-vous que la carte est dans le bon sens :
ne l’insérez pas en biais et ne forcez pas. Si la carte
mémoire n’est pas insérée correctement ou si aucune carte mémoire n’est insérée, a s’a che sur
l’écran LCD et la mémoire interne est utilisée pour
l’enregistrement et la lecture.
Les cartes mémoire SD/
•
SDHC/SDXC peuvent être
verrouillées, ce qui rend
impossible le formatage de
la carte ou l’enregistrement
et la suppression des images.
Avant d’insérer une carte
mémoire SD/SDHC/SDXC,
faites coulisser la languette
de protection en écriture
dans la position déverrouillée.
Languette de
protection en
écriture
Premières étapes
13
Insertion d’une carte mémoire
Fermez le cache-fente pour la carte mémoire.
3
Retrait des cartes mémoire
Après vous être assuré que l’appareil photo est éteint, appuyez
sur la carte puis relâchez-la lentement. Vous pouvez maintenant
retirer la carte à la main.
c
•
La carte mémoire peut sauter hors du logement si vous
retirez votre doigt juste après avoir appuyé sur la carte.
• Il se peut que les cartes mémoire soient chaudes au
toucher après leur retrait de l’appareil photo. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
14
Insertion d’une carte mémoire
■■ C
artes mémoire compatibles
C
artes mémoire compatibles
Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC de FUJIFILM
et SanDisk ont été homologuées pour une utilisation dans cet appareil photo. Vous trouverez une
liste complète des cartes mémoire homologuées
à l’adresse http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/. Le fonctionnement n’est pas
garanti avec d’autres cartes. Cet appareil photo ne
peut pas être utilisé avec les cartes xD-Picture Cards
ou avec les périphériques multimédia MultiMediaCard (MMC).
3 Cartes mémoire
• N’éteignez pas l’appareil photo et ne retirez pas la carte
mémoire pendant le formatage de cette dernière ou pendant l’enregistrement ou la suppression des données sur
la carte. Si vous ne respectez pas cette précaution, la
carte risque de s’endommager.
• Formatez les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC avant
la première utilisation et assurez-vous de formater
toutes les cartes mémoire après leur utilisation sur
un ordinateur ou un autre appareil. Pour obtenir plus
d’informations sur le formatage des cartes mémoire,
référez-vous à «KFORMATAGE » (P 102).
• Les cartes mémoire sont petites et peuvent être
avalées : gardez-les hors de portée des enfants. Si un
enfant avale une carte mémoire, consultez immédiatement un médecin.
• Les adaptateurs miniSD ou microSD, qui sont plus
grands ou plus petits que les dimensions standard
d’une carte SD/SDHC/SDXC, risquent de ne pas être
éjectés normalement : si la carte n’est pas éjectée, con ez l’appareil photo à un représentant de service agréé.
Ne forcez pas pour retirer la carte.
• Ne collez pas d’étiquettes sur les cartes mémoire. Le décollement des étiquettes risque d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil photo.
• L’enregistrement vidéo peut être interrompu avec certains types de cartes mémoire SD/SDHC/SDXC. Utilisez
une carte H ou supérieure lorsque vous enregistrez des vidéos HD ou à grande vitesse.
• Les données présentes dans la mémoire interne peuvent être e acées ou corrompues lors de la réparation
de l’appareil photo. Veuillez remarquer que le réparateur
pourra voir les photos enregistrées dans la mémoire
interne.
• Le formatage de la carte mémoire ou de la mémoire
interne de l’appareil photo crée un dossier où les photos sont stockées. Ne renommez pas et n’e acez pas ce
dossier. N’utilisez pas un ordinateur ou un autre appareil
pour modi er, e acer ou renommer les chiers images.
Utilisez toujours l’appareil photo pour supprimer les
photos des cartes mémoire et de la mémoire interne :
avant de modi er ou de renommer des chiers, copiezles sur un ordinateur puis modi ez ou renommez les
copies, pas les originaux.
Premières étapes
15
Allumer et éteindre l’appareil photo
Indicateur
Description
Tournez le commutateur ON/OFF sur ON pour allumer
l’appareil photo.
Sélectionnez OFF pour éteindre l’appareil photo.
b Passage en mode de lecture
Appuyez sur la touche a pour lancer la lecture. Appuyez
de nouveau sur la touche a ou appuyez sur le déclencheur à mi-course pour revenir au mode de prise de vue.
b Extinction automatique
L’appareil photo s’éteint automatiquement si vous n’e ectuez aucune opération pendant la période dé nie dans le
menu EXT. AUTO (P 98). Pour réactiver l’appareil photo
après une extinction automatique, tournez le commutateur ON/OFF sur OFF puis sur ON.
Niveau de charge de la batterie
Le niveau de charge de la batterie est indiqué comme
suit :
Indicateur
D (blanc)
C (blanc)
B (rouge)
A (clignote,
rouge)
Batterie partiellement déchargée.
Batterie déchargée à plus de 50%.
Batterie faible. Rechargez-la dès que
possible.
Batterie déchargée. Éteignez l’appareil
photo et rechargez la batterie.
Description
16
Con guration de base
Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que l’appareil photo est allumé.
Con gurez l’appareil photo tel que décrit ci-dessous (pour obtenir des informations sur la réinitialisation de
l’horloge ou le changement de langue, référez-vous à la page 95).
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SETNO
Mettez une langue en surbrillance et appuyez sur MENU/OK.
1
1
Appuyez sur DISP/BACK pour ignorer l’étape actuelle. Toutes les étapes que vous
ignorez s’a cheront à nouveau la prochaine fois que vous allumerez l’appareil
photo.
Premières étapes
DATE/HEURE NON ENTREE
2015
2014
YY. MM. DD
1. 1 12 : 00
2013
2012
2011
ENTREEANNULER
AM
La date et l’heure s’a chent. Appuyez sur la touche de sélection gauche
2
ou droite pour mettre en surbrillance l’année, le mois, le jour, l’heure ou
les minutes et appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure
pour modi er les valeurs. Pour modi er l’ordre d’a chage de l’année, du
mois et du jour, mettez en surbrillance le format de date et appuyez sur
la touche de sélection supérieure ou inférieure. Appuyez sur MENU/OK une
fois les réglages terminés.
2 L’horloge de l’appareil photo
Si la batterie n’est plus dans l’appareil photo pendant une période prolongée, l’horloge est réinitialisée et la boîte de
dialogue de sélection de la langue s’a che à nouveau lorsque vous allumez l’appareil photo.
17
Prise de vue en mode R (E AUTO)
Cette section décrit comment prendre des photos en mode R (E AUTO).
Sélectionnez un mode.
1
Lorsque vous tournez la molette de mode sur O, l’a chage R apparaît sur l’écran LCD.
L’icône o
En mode R, l’appareil photo ajuste la mise au point en continu et tente de détecter des visages, ce qui augmente la consommation d’énergie. o s’a che sur l’écran LCD.
Principes de base des modes photographie et lecture
Icônes scène (P 24)
L’appareil photo sélectionne automatiquement la scène appropriée.
1
• L’appareil photo analyse la scène et sélectionne le mode E préféré lorsque le déclencheur est appuyé à micourse (P 25).
• Pour sortir le ash en cas d’éclairage faible, appuyez sur la touche de sortie du ash (P 38).
18
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.