Le agradecemos haber adquirido este
producto. En este manual se describe el uso
de su cámara digital FUJIFILM y del software
suministrado. Asegúrese de leer y entender
completamente el contenido del manual y
los avisos ubicados en “Notas y Precauciones” (P ii) antes de utilizar la cámara.
Para obtener información sobre productos relacionados, visite nuestro sitio web
en http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Primeros pasos
Fotografía básica y reproducción
Más sobre la fotografía
Más sobre la reproducción
Vídeos
Conexiones
Menús
Notas técnicas
Resolución de problemas
Apéndice
Notas y Precauciones
Asegúrese de leer estos avisos antes de utilizar el producto
Instrucciones de seguridad
• Asegúres e de que utiliza la c ámara correctam ente. No olvide leer estas notas
de seguri dad y este manual de instrucciones con la m áxima atención.
• Después de l eer estas notas de se guridad, guárdelas en un lugar seguro.
Los símbolos que se explican a contin uación indic an la grav edad y e l peligro
que puede exis tir si no se tiene en cuenta la información indica da por el símbo lo o si el producto se utili za incorrectamente.
Este símbo lo indica que si se ignora la ad vertencia, el uso inade cuado del produ cto puede causar l a muerte o lesiones gr aves.
ADVERTEN -
CIA
Este símbolo in dica que si se ig nora este aviso, el uso inade cuado
del producto puede causar lesiones personale s o daños al mate-
PRECAUCIÓ N
Los símbo los que se reproducen más ab ajo son utiliza dos para indicar la naturaleza d e la información que deb e cumplirse.
riales.
Los símbolos triangulares indican al us uario una informac ión que
requiere su ate nción (“Import ante”).
Los símbolos circulares con una barra diagonal indican al usua rio
que la acción q ue se indica está proh ibida (“Prohibido” ).
Los símbolos en neg ro co n un sign o d e e xclamación indican al
usuario que d ebe realizar alguna a cción (“Obligatorio” ).
Si se presen ta cua lquier proble ma, desc onecte la cá mara, e xtraig a la pi la y
desco necte el tr ansfor mador de co rriente a lterna.
Si se sigue usa ndo la cámara cuando s ale humo de la misma, se pr oduce algún olor extraño o cuando está ocurriendo algo anormal,
Desenchuf e del
enchufe de red .
podría pr oducirse un incendio o u na descarga eléc trica.
• Póngase en co ntacto con su distribu idor FUJIFILM.
Acerca d e los iconos
ADVERTENCIA
Evite la e ntrada de a gua o de cual quier obj eto extr año dentr o de la cáma ra.
ADVERTENCIA
Si ent ra agua o algún c uerpo ex traño en la cámara, desconéc tela, extraiga la pi la y desconecte el tr ansformador de cor riente alterna.
No cont inúe utilizan do la cáma ra, ya qu e podría causar un i ncendio o
Evite el contac to
con el agua
una descar ga eléctrica.
• Póngase e n contacto con su distri buidor FUJIFILM.
No utili ce esta cá mara en el c uarto de ba ño.
No la utilice
Si lo hace, pod ría causar un incendio o u na descarga eléct rica.
en el baño o la
ducha.
Nunca i ntente des mantela r o modic ar (nunca ab ra la tapa).
Si hace caso omi so de esta precauci ón, podría producir se un incendio o una desc arga eléctrica .
No la desmont e.
Si a causa de una ca ída o accide nte la tapa se a bre, no toque las partes expuest as.
Si hace caso om iso de esta precauc ión, p odría producirse un incendio o u na descarga elé ctrica. Ex traiga las pila s inmediatamente,
No toque las
partes inte rnas
teniendo much o cuidado de evit ar lesion es o descarga s eléct ricas, y
lleve el pro ducto al punto de adquisi ción para consulta.
No modi que, ca liente ni retuer za el ca ble o tire del mism o de form a inade cuada y n o coloque o bjetos pe sados sob re el mism o.
Estas acciones pue den dañar el cable, lo qu e podría pro ducirse un
incendio o una d escarga eléctr ica.
•
Si el cable re sulta dañado, póngas e en contacto con el dist ribuidor
de FUJIFILM.
No coloq ue la cáma ra sobre un a super cie ines table.
Si lo hiciera p odría caerse y caus ar lesiones.
Nunca i ntente hac er fotos cu ando se es té moviend o.
No use la cámara cuan do vaya andan do o cuando v aya en un coch e u
otro vehícul o. Si lo hiciera podría c aerse o causar un accid ente.
No toque l as parte s metálic as de la cám ara duran te una torm enta.
Si l o hiciera, podría producirse una d escarga el éctrica debido a la
corriente in ducida por los relámp agos.
Use sólo l a pila rec omendad a.
Coloque la p ila alineándola con el in dicador.
ii
Notas y Precauciones
No calie nte ni intent e desmonta r la pila ni la pong a en agua o en el fuego. No s ometa la pila a fue rtes impac tos, ni la tire con tra el suelo. No alma cene la pila junto a objetos m etálico s. Utilice sól o el modelo de ca rgador de la pil a especi cado.
Cualquiera de estas acc iones pue den hacer que la pila se par ta o
suelte líqui do, causando un incend io o lesiones.
Utilic e sólo la pila o el transfo rmador q ue se esp ecica n para el u so con es ta
cámar a. Utilice s ólo la fue nte de alim entació n del volta je indica do.
El uso de otras f uentes de alimentaci ón puede causar un ince ndio.
Si la pi la solta ra líqui do y éste entrara en contac to con s us ojos o c on su piel ,
o la ropa, p odría c ausar herida s o pér dida de visió n. Lave repetid amente la
parte a fectad a con agua li mpia y vaya a l médico.
No ut ilice el car gador para c argar las p ilas d istinta s a l as que aquí se es pecica n.
El cargad or está diseña do para la carga de las pilas FUJIFIL M HR-AA
Ni-MH. Si utiliz a el ca rgador para cargar la s pilas co nvencionales u
otro tipo de pilas recargab les, podría causar la fuga del líquido de las
pilas, su cal entamiento excesivo o inc luso su explosión.
Si la bater ía se coloca incorr ectam ente ex iste e l ries go de explosi ón. Sus tituir ún icament e por el mism o tipo o equi valente.
No u tilice el pr oducto en la pr esencia de objetos inam ables, gases explo sivos o po lvo.
Cuando transp orte la p ila, ins tálela en la cá mara dig ital o m anténga la dentro del es tuche. Al alm acenar la pi la, gu árdela en la fund a dura. Cuand o la
desec he tape los t erminal s de la misma c on cinta a islante.
Si los contac tos de la pila entran en co ntacto con otros objeto s metálicos, la p ila podría arder o est allar.
Manten ga las Tarje tas de memo ria fuera d el alcan ce de los niñ os pequeñ os.
Dado el pequeño tamañ o de las Tarjetas de memoria, podrí a tragárs elas
un niño pequeño de fo rma accidental. Asegúrese de guardar las Tarjetas de memor ia fuera del alcance de l os niños de corta edad . Si un niño
se tragas e una Tarjeta d e memoria, visite inme diatamente al médico.
PRECAUCIÓN
No gua rde est a cáma ra en u n lugar en el q ue exis tan vap ores de aceite o similar es, humed ad o polvo.
Si lo hiciera p odría producirs e un incendio o descarga s eléctricas.
No deje es ta cámar a en lugar es expues tos a altas t emperat uras.
No deje la cámara en lugare s tales como un vehíc ulo cerrado o donde dé la luz dire cta del sol. Podrí a producir un incendio.
Manten ga la cáma ra fuera de l alcance d e los niños p equeños .
Este prod ucto puede produc ir lesiones en manos de l os niños.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
No coloq ue objeto s pesado s sobre la cá mara.
Esto podrí a hacer que se cayera el obje to pesad o y producir her idas.
No mueva la cáma ra mientra s e l tr ansfor mador de corr iente alter na esté
conec tado. No t ire del c able de c onexión para des conect ar el tran sforma dor
de corr iente alte rna.
Esto p odría estrop ear el cabl e de corrie nte y provocar un incendio
o descarga s eléctricas.
No util ice el tr ansfor mador de c orrient e altern a si la cla vija est á dañada o si
la clav ija no está b ien ajust ada en el en chufe.
Si lo hiciera p odría producirs e un incendio o descarga s eléctricas.
No t ape ni envue lva la cámar a o e l tra nsform ador d e corr iente alterna con
un paño o s imilar.
Esto p odría causar un recalentamien to que deformar ía la carcasa o
podría ca usar un incendio.
Cuando limpie la c ámara o no t enga inte nción de u tilizar la duran te un tiempo pro longado, extraig a la pila y descone cte y de senchuf e el tran sformad or
de corr iente alte rna.
Si no lo hiciera, podría pro ducirse un incendio o descargas elé ctricas.
Al termin ar de cargar la pil a, desconec te el cargado r del enchufe de l a red.
Si deja e l cargador ench ufado a la re d se puede pr oducir un incen dio.
Utiliz ar un ash dem asiado cer ca de los ojos de un a persona pu ede afect ar su
vista m omentán eamente.
Tenga especial c uidado al fotograar a n iños pequeños.
Cuando se extra e una tarj eta de mem oria, la t arjeta p uede sal ir rápid amente exp ulsada de la r anura. Utilice el dedo para s ujetarl a y sué ltela c uidadosamen te.
Solic ite perió dicamen te la revis ión y limpi eza inter na de su cám ara.
Si se a cumula polvo e n su cámara p odría dar lug ar a un incend io o
descarga s eléctricas.
• Póngase en co ntacto con su proveedo r FUJIFILM habitual para
que realice la op eración indicad a cada 2 años.
• Por favor ten ga en cuenta que este no es un s ervicio gratuito .
Retir e sus dedos d e la ventana d el ash ant es de que se di spare.
Si se hace caso omi so de esta precaución p odrían produ cirse quemaduras .
Manten ga l a ven tana del ash limpi a y no utilic e el as h si la venta na s e
encue ntra obst ruida.
De no cump lir con estas pre cauciones podr ía aparecer humo o d ecoloraci ones.
iii
Notas y Precauciones
Sumini stro eléc trico y pila
* Confirme el tip o de pila antes de l eer las
siguientes de scripciones.
A continuación, se e xplica cómo utiliz ar
correctame nte las pilas y prolongar así su
vida útil. Si se utilizan las pilas incorrectamente, su vida útil podría reducirse, podrían suf rir fugas, calentarse demasiado
o provocar fuego o una ex plosión.
La cámara utiliza una pila recargable
1
de ión-litio
* La pila no sale de fábrica completa-
mente carga da. Cargue siempre la
pila antes de utilizarla .
* Cuand o t ransporte la pila, instál ela
en la cámara di gital o manténgala
dentro del es tuche de transpor te.
■ C aracter ísticas d e la pila
•
La pila se v a de scargando gradualmente aunque no se utilice. Use para
fotograar la pila que haya sido cargada recientemente (un día o dos antes).
•
Para conseguir una duración má xima
de la carga de la pila, desconecte la
cámara lo más rápidamente que le sea
posible cuando no la esté utilizando.
• El número de dis paros que puede
realizars e s era inferior en lug ares
muy fríos o a b ajas temp eraturas. Lleve co nsigo una pila de repuesto completam ente cargada.
También se puede incrementa r la potencia de la pila ll evándola guardada
en el bolsillo o en cual quier otro lugar cálido para ma ntenerla templada y co locarla despu és en la cámara
justo antes de realizar la fotografía.
Si utiliza una almohad illa calefactora,
iv
tenga cuidado de no colocar la pila
en contacto directo con la misma. Es
posible qu e la cámara no funcione si
utiliza u na pila con un nivel de c arga
insuciente en a mbientes fríos.
■ C arga de la pil a
• Se pu ede cargar la pila utilizando el
cargador d e pila (incluido).
- La pila se pued e cargar a una
temperatu ra ambiente de entre
0 °C a + 40 °C. Consulte el Manual del propietario p ara conocer el
tiempo de c arga de la pila.
- Es conveniente cargar la pila a una
temperatu ra ambiente comprendida e ntre +10 °C y +35 °C. Si c arga
la pila a una temperatur a que no se
encuentre dentro de es ta gama, la
carga tardará u n tiempo más pro longado p orque el rendimiento d e
la pila result a menguado.
- No se puede cargar la pila a tempe-
raturas de 0 °C o inferio res.
• No es necesario que la pila se encuentre totalmente descargada antes de recarga rla.
• La pila se n otará caliente al tac to
después de haber sido c argada o
inmediata mente después de haber
sido usada. Se trat a de algo totalmente normal.
• No vuelva a intentar carga r la pila
totalmente cargada.
■ V ida de la pila
A tempe raturas norma les, la pila puede usarse al m enos 300 veces.
Si s e obser va una considerable reducción del tiempo durante el cual la pila
suministra energía, es un indicativo de
que la pila está llegando al n de su vida
efecti va y debería ser reemp lazada.
■ No tas sobre e l almacena miento
• Si una pila permanece almacenada
durante largos período s de tiempo
encontrándose cargada, el rendi miento de la pila puede resultar
negativamente afec tado. Si no ti ene
previsto utiliza r la cámara durante
un prolongado periodo de tie mpo,
extra iga la pila de la cámara.
• Extraiga siempre de la cámara la pila
cuando no es té siendo utilizada .
• Guarde la pila en un lugar fres co.
-
La pila deberá ser almacena da en un
lugar seco y con una temperatura
ambiente de ent re +15 °C a +25 °C.
- No deje la pila en lugares con tem-
peraturas muy altas ni mu y bajas.
■ Ma nejo de la pi la
Preca uciones d e segurid ad:
• No transporte la pila de forma que
pueda entrar en contacto con ob jetos metálicos , com o p or ejemplo
collares u horq uillas del pelo.
•
No caliente la pila ni la arroje al fuego.
• No intente deformar, des montar o
modica r la pila.
• No carg ue la pila con ningún cargador diferente a l os especicados .
• Cambie la pila usada rápi damente.
• No deje que se caiga la pila o que
reciba gol pes fuertes.
• Evite que la pila s e moje con agua.
• Mantenga siempre limpios los termi nales de la pil a.
• No almacene las pilas en lugares con
temperatu ras muy altas. Asimism o,
si utiliza la p ila durante un período
de tiempo l argo, el cuerpo d e la cámara y la misma pila pue den calentarse. Esto es alg o normal y no indi ca
ningún f allo. Use el tr ansformador
de corriente alterna si va a realizar fotografías o las va a visualizar durante
un períod o de tiempo largo.
La cámara utiliza pilas recargables
2
alcalinas o Ni-MH (hidruro metálico de
níquel) de tamaño AA
* Para obtener más informa ción sobre
las baterías qu e puede utilizar, consulte el Ma nual del propietar io de la
cámara.
■ Pr ecaucio nes al utili zar la pila
• No caliente las pilas ni las arroje al
fuego.
• No transp orte las pilas de forma que
puedan entrar en contacto con o bjetos metálicos , com o p or ejemplo
collares u horq uillas del pelo.
• Evite que las pil as se mojen co n
agua, ya sea dulce o salada, y cuide
de forma esp ecial que los terminales
se mantengan si empre secos.
• No intente deformar, des montar o
modica r las pilas.
• No intente despegar ni cort ar la carcasa ex terior de las pilas.
• No deje c aer las pilas, no permita
que sufran golpes fuertes, ni las someta a ningún t ipo de impacto.
• No uti lice pilas qu e presenten fugas
de líqu ido, estén de formadas, deco loradas o que presenten cualquier
anomalía que resulte evide nte.
Notas y Precauciones
• No almacene las pilas en lugares con
temperatu ras muy altas o un alto
grado de hum edad.
• Mantenga l as pilas fuer a del alcance
de los bebés y niños peq ueños.
• Al cargar las pilas en la cámara, ase gúrese de que l a polaridad (C y D)
de las mismas coincide con la indicada en la cámara .
• No uti lice pilas nu evas junto con pilas usadas. Si se trata de pil as recargables, no mezcl e pilas cargadas con
pilas desc argadas.
• No mezcle tampoco pila s de diferentes tipos o marc as.
• Si no tiene pre visto utilizar la cám ara
durante un prolongado periodo de
tiempo, ex traiga las pilas de la cámara. Obser ve que cuando la cámara
permane ce sin pilas, se pierden los
ajustes de la fe cha y la hora.
• Las pilas siempre es tán ligeram ente
calientes despué s de su uso. Antes
de extrae r las pilas, descon ecte la cámara y espere hasta que se e nfríen.
• En lugares con cl imas fríos se reduce
notablem ente el tiempo de uso. Si se
trabaja a b ajas temperaturas, guarde
las pilas en el bolsi llo u otro lugar
donde pue dan recibir el calor corporal para que s e mantengan tibias
antes de coloc arlas en la cámara.
• La sucie dad (como las marcas de los
dedos, etc.) adher ida a los terminales
de las pilas p uede reducir notable mente la duración de la carga de las
mismas y por tanto el número de fotos que se pueden rea lizar con ellas .
Frote suavemente los ter minales de
las pilas con un paño suave y seco
para eliminar la sucieda d, ante s de
colocarl as en la cámara.
Ante la mí nima fuga del líquido
de las pilas que s e produzca,
limpie a fondo el comparti miento de las mismas y coloqu e
un juego de pilas nuevas .
Si sus manos o su ropa entran
en contacto co n el líquido de las
pilas, lave tanto sus manos como
la ropa con abundante a gua corriente. Tenga en cuenta que el
líquido de la s pilas puede causar
la pérdida de la visión si entra e n
contacto con los o jos. Si se produjera esta circunstancia, no se
frote los ojos .
Láveselo s con abundante ag ua
corriente y v isite al médico para
ponerse en tratamiento.
■ Utilizaci ón correc ta de las pil as Ni-MH
tipo AA
• Las pilas Ni-MH que permanezcan
guardadas sin usar d urante un larg o
period o de tiempo p ueden quedar “desactivadas”. Ad emás, una
recarga repetida de las pilas Ni-MH
que estén só lo parcialm ente descargadas, p uede ha cerlas suf rir el
“efecto memoria”. Las pilas Ni-MH
que son “desactivadas” o afe ctadas
por el efec to “memor ia” presentan
el problema d e que solo su ministran
energía durante un corto período
de tiempo después de haber s ido
recargada s. Para evitar este problema, descargue y vuelva a cargarlas
varias veces medi ante la fu nción de
“Descarga de las pilas recargables ”.
Desac tivación y memoria so n características espe cícas de las pilas
Ni-MH y no indica que las pilas sean
defect uosas.
Consulte el Manu al del propietario
para saber más sobre el p rocedimiento de “Descarga de la s pilas
recargabl es”.
PRECAUCIÓN
No utilice la funció n “Descarga de las
pilas re cargables” cuando se están
usando pilas alcalinas .
• Para cargar la s pilas Ni- MH, utilice el
cargador rápi do de pilas (se vende
aparte). Vea las i nstrucciones que
se su ministran con el carg ador para
asegurar u n uso correcto.
• No utilice el cargador de pilas pa ra
cargar pilas que no sean las especi cadas par a uso con el cargador.
•
Tenga en cuenta que las pilas pueden
estar ligeramente ca lientes inmediatamente desp ués de ser cargadas.
• Debido a la manera en que está
construida la cámara, se utiliza una
pequeña cantidad de energía incluso cuando la cámar a está apagada.
Tenga en cuenta especial mente que
si las pilas Ni -MH perman ecen en la
cámara durante períod os largos de
tiempo éstas se descargarán en e xceso y pueden volverse inse rvibles
incluso desp ués de cargarse.
• Las pilas Ni-MH se autod escargarán
incluso si no se utiliz an. Como resultado, el tiempo que po drán ser utilizadas se aco rtará.
• Las pilas Ni-MH se deter ioran rápidamente si se descargan en exceso
(p.e. al d escargarlas en una linterna
eléctrica). U tilice la f unción “De scarga de las pilas rec argables” incor porada en la cámara para descarg ar las
pilas.
• Las pilas Ni- MH tienen una vida ú til
limitada. Si una p ila sólo puede utilizarse durante un corto período de
tiempo incluso d espués de someterse a repetidos cicl os de descarga
y carga, puede haber lle gado al nal
de su vida útil .
■ Có mo deshace rse de las pi las
• Deshágase de las pilas de acue rdo
con las norm as locales vigentes a l
respec to.
Notas sobre los dos modelos (1, 2)
3
■ Tra nsforma dor de corri ente alter na
Utilice só lo el transfor mador de corriente alter na con la cámara.
La util ización de un transfor mador
de corriente alterna distinto al de
FUJIFILM podría implicar la avería de
su cámara.
Para obtener más informa ción sobre
el t ransformador de corriente al terna,
consulte el Manual del propietario de
la cámara.
• Este transfor mador de cor riente
alterna está diseñado para su uso
exclusivo en interiores.
• Introduzca a fondo el en chufe del
cable de conexión en el enchu fe de
entrada DC (cor riente continua).
•
Cuando vaya a desconectar el cable
del conector, desconecte la cámara y
v
Notas y Precauciones
luego el enchu fe agarrando é ste directam ente. No tire nunca del cabl e.
• No utilice este t ransformador de corriente alterna con ningún dispositivo que no sea el es pecicado.
• Durante su us o, notará si lo toca que
el transform ador de corriente alterna
se calienta . Esto es normal.
• No desmo nte el transformador de
corriente alterna. Puede re sultar peligroso.
• No utilice es te dispositivo en lugare s
con altas temperaturas y alto grado
de humedad.
• No deje caer este dispositivo y evite
que sufra g olpes fuertes.
• Este dispositivo pued e emiti r un ligero zumbid o. Esto es normal.
• Si lo usa ce rca de un aparato de radio, es te dispositivo puede producir
interferencias. Manten ga la cámara
alejada de ap aratos de radio.
Antes de ut ilizar la cá mara
No ap unte la cám ara a fu entes de lu z
extremadamente b rillantes, como po r
ejemplo al sol en un día d espejado. Si
hace caso omiso de esta precaución
podría dañar el sensor de imagen de
la cámara.
■
Dispar os de prueba antes de fo tograar
Al fotograar acontecimientos especialme nte impor tantes (como las
ceremonias de boda y los viajes al extranjero), es recomenda ble realizar alguna foto grafía de pr ueba y visuali zar
la imagen para comprobar el correc to
funciona miento de la cámara.
•
FUJIFILM Corporati on no puede
aceptar ninguna res ponsabilidad por
posibles pérdi das accidentales (tales
vi
como el cos te de la fotografía o la
pérdida de ingres os) en las que pu eda incurrirs e como resultado de algún
defecto d e este producto.
■ No tas sobre d erechos d e autor
Las imágenes gra badas mediante su
sistema de cám ara digita l no se pueden utiliz ar de forma que infrinjan
las leyes de los derech os de autor
(copyright) sin consentimiento del
propietario, a menos que estén destinadas al uso personal.
Observe que algunas restricciones se
aplican a las fotografías de espectáculos
sobre un escenario, diversiones y exhibiciones, incluso aunque vayan destinadas
a un uso puramente personal. Se advierte a los usuarios d e que la transferencia
de Tarjetas de memoria que contengan
imágenes o datos protegidos por las
leyes de propieda d intelectual sólo está
autorizada siempre que s e cumplan las
leyes vigentes y dentro de las restricciones que las mismas incluyan.
■ Ma nejo de su cá mara digit al
Para asegurarse de que las imáge nes
estén corre ctamente grabadas, no so meta la cámara a impactos o trepidaciones mientras esté grabando.
■ Cr istal líq uido
Si el monitor de cristal líquido (LCD) resultara dañ ado, tenga mucho cuida do
con el cristal líquido contenido en el
monitor. Si se presenta alguna de estas situacion es siga u rgentemente las
indicaciones siguientes:
• Si el crist al líquido entra en contacto
con la piel:
Limpie la zona manchada con un
paño y después l ávese b ien con
agua corrie nte y jabón.
Si el cristal líquido le entra en los ojos:
•
Lávese profusamente los ojos con
agua limpia d urante al menos 15 minutos y despu és vaya al médico.
• Si se traga el cr istal líquido:
Lávese la bo ca con agua abun dante.
Beba mucha agua y trate de provocarse vómitos. D espués vaya al médico .
Aunque el panel LCD está r ealizado
con tecnologías altamente sosticadas, es posible que haya puntos
negros o puntos claros permanentemente. Esto no es un error y no afec ta
a las imágene s grabadas.
■
Infor mación sob re marca s comercia les
xD-Pic ture Card y E son ma rcas
comerciales de FUJIFILM Corporation.
Los caracteres incluid os de ahora en
adelante han sido desarrollad os exclusivamente por DynaComware Taiwan
Inc. Macintosh, QuickTim e, y Mac OS
son marcas come rciales d e Apple
Inc. en los Estado s Unidos y en otros
países. Windo ws 7, Windows Vis ta y
el logotipo de Win dows son marcas
comerciales d el grup o empre sarial
Microsof t. Adobe y Adob e Reader son
marcas comerciales o marcas comerciales regis tradas de Adobe Systems
Incorpor ated en los Esta dos Unidos y/
o en ot ros países. Los logotipos SDH C
y SDXC son marcas comercia les de
SD-3C, LLC. El l ogotipo HDMI es una
marca comercia l. YouTube es una marca comercial de Google In c. Cualquier
otro nombre comercial m encionado
en es te manual es la marca comercial
o la marca co mercial registrad a de sus
respec tivos propietarios .
■
Notas sob re las interfe rencias eléc tricas
Si es necesario el uso de la c ámara en
hospital es o aviones, tenga en cuent a
que esta cámar a puede causar interfe rencias en otros equip os del hospital o
del avión. Para más deta lles, infórmese
acerca de la normativa concreta aplicable en ese hospital o av ión.
■ E xplicac ión de los sis temas de tel evisión en co lor
PAL: Phase Alternation by Line (Al-
ternación de Fase por Línea),
sistema de televisión en co lor
adoptad o p rincipalmente por
los países europeos y Chi na.
NTSC: National Telev ision System
Committe e (Comité del Sistema de Telev isión Nacional),
especi caciones sobre transmisión de señal es de televisión
en col or adoptado prin cipalmente en Estados Unidos, Ca nadá y Japón .
■ E xif Print (E xif ver. 2.3)
El for mato Exif Print es un formato de
archivo de cámara digital totalmente
revisado rec ientemente que contiene una variada inform ación sobre el
mejor modo de fotogr aar para conseguir una im presión óptima.
AVISO IMPORTANTE: Le a antes de
utiliz ar el Soft ware
Está prohibida la exportación direct a
o indirecta, completa o en par te, del
soft ware con licencia sin el permiso
de las autori dades gubernamenta les
correspon dientes.
Notas y Precauciones
Para prevenir un incendio o riesgo de descargas eléctricas, no exponga la
AVISOS
unidad a la lluvia o humedad.
Lea las “Notas de seguridad” y asegúrese de comprenderlas antes de utilizar
la cámara.
Materiales de perclorato—pueden necesitar un manejo especial. Consulte
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Para los clientes en los EE.UU.
Probada para cumplir con la normativa FCC PARA USO EN EL HOGAR U OFICINA
Declaración FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas FCC. El funcio-
namiento depende de las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede
causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias
recibidas, incluyendo las interferencias que podrían causar un funcionamiento no
deseado.
PRECAUCIÓN: Este dispositivo ha sido probado y encontrado en pleno cumplimiento
con los límites para dispositivos digitales de Clase B en conformidad con la Parte
15 de las normas FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. El
equipo genera, utiliza, y puede radiar energía de radio frecuencia y, si no se instala
y utiliza de acuerdo a las instrucciones, podría causar interferencias dañinas en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que la interferencia no se producirá en una instalación en particular. Si este equipo produce
interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, las cuales pueden
determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar
corregir las interferencias mediante una de las siguientes medidas:
• Reoriente o coloque la antena receptora en otro lugar.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en una toma con diferente circuito al cual el receptor esté
conectado.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/televisión para
obtener ayuda.
• Se le advierte que cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente autorizado en este manual podría anular la autoridad del usuario para manejar el equipo.
Notas sobre la concesión: Para cumplir con la Parte 15 de las normas FCC, este
producto debe utilizarse con un cable de A/V de núcleo de ferrita especificado por
Fujifilm, un cable USB y un cable de suministro de CC.
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos en el hogar
En la Unión Europea, Noruega, Islandia y Liechtenstein: Este símbolo en el
producto, o en el manual y en la garantía, y/o en su envoltura indica
que este producto no deberá ser tratado como residuo doméstico. Por
el contrario, deberá llevarlo al punto de recolección aplicable para el
reciclado del equipo electrónico y eléctrico.
Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente, ayudará a prevenir daños al medio ambiente y a la salud de las personas, que podrían derivarse del
desecho incorrecto de este producto.
Este símbolo en las baterías o acumuladores indica que las pilas no
deberán ser tratadas como residuos domésticos.
Si su equipo posee pilas extraíbles o acumuladores, deséchelos por separado en
conformidad con sus requisitos locales.
El reciclaje de materiales ayudará a la conservación de los recursos naturales. Para
obtener más información sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto
con su oficina municipal local, su servicio de recogida de basuras o la tienda en la
que adquirió el producto.
En países fuera de la Unión Europea, Noruega, Islandia y Liechtenstein: Si desea desechar
este producto, incluyendo las pilas o acumuladores, póngase en contacto con sus
autoridades locales y consulte cuál es el mejor modo de desecho.
vii
Acerca de este manual
Antes de utilizar la cámara, lea este manual y los avisos de advertencia en las páginas ii–vii. Para obtener
información sobre temas especícos, consulte las siguientes fuentes.
✔ Tabla de contenido ............................................ P ix
La sección “Tabla de contenido” proporciona un resumen general de todo el manual. Aquí se enumeran las principales funciones de la cámara.
✔ Resolución de problemas ................................ P 112
¿Tiene algún problema especíco con la cámara?
Encuentre la respuesta aquí.
✔ Mensajes y pantallas de advertencia ............... P 118
Averigüe lo que signica el icono que parpadea o el
mensaje de error que aparece en la pantalla.
Tarjetas de memo ria
Las imágenes se pueden almacenar en la memoria interna de la cámara o en tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC
opcionales (P 14), referidas en este manual como “tarjetas de memoria”.
viii
Tabla de contenido
Notas y Precauciones ..................................................................... ii
Instrucciones de seguridad ........................................................ii
Acerca de este manual ...............................................................viii
Restricciones de los ajustes de cámara .............................131
Modo de disparo y ajustes de cámara ...............................131
xii
Introducción
Símbolos y convenciones
En este manual se utilizan los siguientes símbolos:
3: Esta información debe leerse antes de usar la cámara para garantizar un funcionamiento correcto.1: Puntos que debe tener en cuenta al utilizar la cámara.2: Información adicional que puede ser útil al utilizar la cámara.P: Otras páginas del manual en las que podrá encontrar información relativa.
Los menús y otros textos que aparecen en la pantalla de la cámara se muestran en negrita. En las ilustraciones de este manual, la pantalla puede aparecer simplicada para nes explicativos.
Accesorios suministrados
Con la cámara se incluyen los siguientes artículos:
Antes de empezar
Pila recargable NP-W126
Tapa del objetivoParasolCD-ROM
Cargador de pilas BC-W126
Cable USB
• Correa
• Manual del propietario
(este manual)
• Manual Básico
1
Partes de la cámara
Para obtener más información, consulte la página que se indica a la derecha de cada elemento.
Introducción
1 Dial de comandos ....................33, 34, 35
2 Dial de modo ..............................................22
El visor elec trónico (EVF: The Electro nic Viewnder)
El visor electrónico proporciona la misma información que la pantalla y puede utilizarse
cuando una iluminación demasiado intensa diculta la visualización de la pantalla. Pulse
el botón EVF/LCD para seleccionar entre los modos de interruptor automático, pantalla y
visor electrónico. Si se selecciona el modo de interruptor automático, el visor se activa automáticamente al poner el ojo en el mismo y, al alejarlo, se enciende la pantalla (tenga en
cuenta que el sensor de ojo podría no funcionar correctamente si lleva gafas o si coloca
la cabeza en posición inclinada con respecto a la cámara).
Sensor ocular
La cámara está equipada con un ajustador de dioptrías para acomodarse a las diferencias
individuales de visión. Deslice el ajustador de dioptrías hacia arriba y hacia abajo hasta
que la visualización sea nítida.
Ilu minación ambie ntal intensa
Los reejos y brillos provocados por una iluminación ambiental intensa podrían dicultar la visualización de la pantalla, especialmente al utilizar la cámara en el exterior. Podrá solucionar este problema pulsando el botón EVF/LCD para
activar el modo exterior. El modo exterior también podrá activarse utilizando la opción TMODO PANTALLA LUZ SOLAR en el menú de conguración (P 104).
4
Introducción
Indicadores de la cámara
Los indicadores siguientes pueden aparecer durante la toma y reproducción de fotografías. Los indicadores
mostrados varían en función de la conguración de la cámara.
■ Disparo
18 Simulación de vídeo ..............................88
Los histogramas muestran la distribución de los tonos en
la imagen. El brillo se muestra en el eje horizontal y el
número de píxeles en el eje vertical.
píxeles
Nº de
Brillo de los píxeles
SombrasLuces altas
Exposi ción óptima: Los píxeles están
distribuidos en una curva uniforme en toda la gama tonal.
Sobree xposición: Los píxeles se concentran mayoritariamente en el
lado derecho del gráco.
Las áreas sobreexpuestas parpadean.
Subexposición: Los píxeles se concentran mayoritariamente en el
lado izquierdo del gráco.
Introducción
Antes de empezar
7
Instalación de accesorios
La correa
Asegure la correa a los dos ojales como se indica a
continuación.
Primeros pasos
3
Para evitar dejar caer la cámara, cerciórese de que la correa
esté debidamente asegurada.
La tapa del objetivo
Coloque la tapa del objetivo
como se muestra.
Para evitar perder la tapa del objetivo, pase el cordel
suministrado a través del ojal (q) y asegure la tapa
del objetivo a la correa (w).
El parasol
Gire el parasol en la dirección indicada hasta que haga
clic al encajar en su lugar.
8
Carga de la pila
La pila no sale de fábrica cargada. Cargue la pila antes de utilizarla.
Coloque la pila en el cargador.
1
Coloque la pila en el cargador de pilas suministrado tal y como se indica.
Lámpara indica-
dora de carga
Cargador de pilas
Flecha
Pila
La cámara utiliza una pila recargable NP-W126.
Conecte el cargador.
2
Conecte el cargador a una toma de corriente
de interiores. El indicador de carga se iluminará.
Ind icador de carga
El indicador de carga muestra el estado de carga
de la pila del siguiente modo:
Indicador
de carga
Desacti-
vado
ActivadoCargando pila.—
Parpa-
deando
Cargue la pila.
3
Extraiga la pila una vez completada la carga.
Estado de la pilaAcción
Pila no introdu-
cida.
Pila completa-
mente cargada.
Pila defectuosa.
Introduzca la pila.
Extraiga la pila.
Desenchufe el cargador y
extraiga la pila.
Consulte las especicaciones (P 127) para obtener información sobre los tiempos de carga
(tenga en cuenta que los tiempos de carga aumentarán a bajas temperaturas).
3
Si no va a utilizar el cargador, desenchúfelo.
Primeros pasos
9
Colocación de la batería
Inserte las baterías en la cámara como se indica a
continuación.
Abra la tapa del compartimiento de las pilas.
1
Deslice el cerrojo del compartimiento de las baterías
en la dirección indicada y
abra la tapa del compartimiento de las baterías.
a
Antes de abrir la tapa del compartimiento de las pilas, asegúrese de que la cámara esté apagada.
3
• No abra la tapa del compartimiento de las pilas
mientras la cámara esté encendida. Si se hace caso
omiso de esta precaución, los archivos de imagen
o las tarjetas de memoria podrían sufrir daños.
• No utilice fuerza excesiva al manipular la tapa del
compartimiento de las pilas.
Coloque la pila.
2
Coloque la batería dentro de la cámara de la
batería, tal y como se indica en la imagen, utilizando la batería para mantener el pestillo presionado hacia un lado.
Flecha
Cerrojo de la pila
3
Introduzca la pila en la orientación correcta. N o utilice la fuerza ni intente introducir la pila del revés o en
sentido contrario. La pila se deslizará fácilmente en
la orientación correcta.
10
Colocación de la batería
Cierre la tapa del compartimiento de las ba-
3
terías.
Presione la cubierta hacia
abajo hasta que haga clic
al encajar en su lugar.
Ex tracción de la ba tería
Antes de extraer la batería, apague la cámara y abra la cubierta
de la cámara de la batería. Para extraer la batería, presione el pestillo
de la misma hacia el lateral, y deslice la batería fuera de la cámara tal
y como se indica.
Cerrojo de la pila
3Pila s
• Limpie cualquier resto de suciedad de los terminales de
la pila con un paño limpio y seco. Si hace caso omiso de
esta precaución, la pila podría no cargarse.
• No use pegatinas ni adhiera ningún otro objeto a la pila.
Si hace caso omiso de esta precaución podría no ser posible extraer la pila de la cámara.
• No cortocircuite los terminales de la pila. La pila podría
sobrecalentarse.
• Lea las precauciones en “Suministro eléctrico y pila”
(P iv).
• Utilice únicamente los cargadores de pila designados
para el uso con la pila. Si se hace caso omiso de esta precaución podría producirse un funcionamiento erróneo.
• No arranque las etiquetas de la pila ni intente extraer o
pelar el recubrimiento exterior.
• La pila se va descargando gradualmente al no utilizarse.
Cargue la pila uno o dos días antes de utilizarla.
Primeros pasos
11
Cómo insertar una tarjeta de memoria
Aunque la cámara puede almacenar imágenes en la
memoria interna, se pueden utilizar tarjetas de me-moria SD, SDHC y SDXC opcionales (se venden por
separado) para almacenar imágenes adicionales.
Abra la tapa de la ranura para tarjetas de me-
1
moria.
a
Antes de abrir la tapa de la ranura para tarjetas de memoria,
asegúrese de que la cámara
esté apagada.
Inserte la tarjeta de memoria.
2
Sujetando la tarjeta de memoria en la orientación mostrada abajo, deslícela hasta que haga
clic en su lugar en la parte trasera de la ranura.
Clic
3
• Asegúrese de que la tarjeta esté en la orientación
correcta, no la inserte en ángulo ni utilice fuerza. Si
la tarjeta de memoria no ha sido colocada correctamente o si no hay ninguna tarjeta de memoria,
a aparecerá en el monitor LCD y se utilizará la
memoria interna para la grabación y reproducción.
• Las tarjetas de memoria SD/
SDHC/SDXC se pueden bloquear, imposibilitando su
formateo o la grabación o
borrado de imágenes. Antes
de insertar una tarjeta de
memoria SD/SDHC/SDXC,
deslice el interruptor de protección contra escritura a la
posición de desbloqueo.
Interruptor de
protección contra
escritura
12
Cómo insertar una tarjeta de memoria
Cierre la tapa de la ranura para tarjetas de
3
memoria.
Ex tracción de las t arjetas de memo ria
Después de conrmar que la cámara está apagada, presione la
tarjeta hacia dentro y luego suéltela lentamente. La tarjeta se podrá extraer con la mano.
3
• La tarjeta de memoria puede salir expulsada si quita
el dedo inmediatamente después de presionarla hacia
dentro.
• Las tarjetas de memoria pueden estar calientes al extraerlas de la cámara. Esto es normal y no indica mal
funcionamiento.
Primeros pasos
13
Cómo insertar una tarjeta de memoria
■ Tarjetas de me moria compatibles
Las tarjetas de memoria FUJIFILM y SanDisk SD,
SDHC y SDXC han sido aprobadas para utilizarse con la cámara. Puede acceder a una lista
completa de tarjetas de memoria aprobadas en
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/
compatibility/. No se garantiza el funcionamiento
con otras tarjetas. No es posible utilizar la cámara
con xD-PictureCards ni con dispositivos MultiMediaCard (MMC).
3Tarjet as de memoria
No apague la cámara ni extraiga la tarjeta de me-
•
moria mientras se formatea la tarjeta de memoria ni
mientras se graban o borran datos de la tarjeta. Si se
hace caso omiso de esta precaución, la tarjeta podría
dañarse.
• Formatee las tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC antes
de utilizarlas por primera vez y asegúrese de volver a
formatear todas las tarjetas de memoria después de utilizarlas en un ordenador o en otro dispositivo. Para obtener más información sobre cómo formatear las tarjetas
de memoria, consulte “KFORMATEAR” (P 102).
• Debido a su reducido tamaño y al riesgo de ser ingeridas mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance
de los niños pequeños. Si un niño ingiere una tarjeta de
memoria, obtenga atención médica inmediatamente.
• Los adaptadores para tarjetas miniSD o microSD que
sean más grandes o más pequeños que las dimensiones estándar de una tarjeta SD/SDHC/SDXC pueden no
expulsar la tarjeta normalmente; si la tarjeta no es expulsada, lleve la cámara a un representante de servicio
autorizado. No extraiga la tarjeta a la fuerza.
• No pegue etiquetas en las tarjetas de memoria. Si las
etiquetas se despegan, podrían ocasionar el mal funcionamiento de la cámara.
Las grabaciones de vídeo pueden interrumpirse
•
con determinados tipos de tarjetas de memoria SD/
SDHC/SDXC. Utilice una tarjeta G o superior al
grabar vídeos HD o vídeos a altas velocidades.
• Los datos almacenados en la memoria interna se pueden borrar o dañar al reparar la cámara. Tenga en cuenta
que la persona que repare la cámara podrá ver las imágenes almacenadas en la memoria interna.
• Cuando se formatea una tarjeta de memoria o la memoria interna de la cámara, se crea una carpeta en la que se
almacenan las imágenes. No cambie el nombre ni borre
esta carpeta, y no utilice un ordenador u otro dispositivo
para editar, borrar o cambiar el nombre de los archivos
de imagen. Utilice siempre la cámara para borrar las imágenes de las tarjetas de memoria y de la memoria interna; antes de editar o cambiar el nombre de los archivos,
cópielos en un ordenador y edite o cambie el nombre
de las copias, no de las imágenes originales.
14
Encendido y apagado de la cámara
Gire el interruptor ON/OFF a la posición de ON para en-
cender la cámara.
Seleccione OFF para apagar la cámara.
b Camb iar al modo de repro ducción
Pulse el botón a para iniciar la reproducción. Pulse el botón a otra vez o pulse el disparador hasta la mitad para
volver al modo de disparo.
b Autode sconexión
La cámara se apagará automáticamente si no se realiza
ninguna operación durante el tiempo especicado en el
menú MAUTODESCONEXIÓN (P 104). Para reactivar
la cámara después de apagarse automáticamente, gire el
interruptor ON/OFF hasta OFF y, a continuación, vuelva a ON.
Nive l de carga de las pil as
El nivel de carga de las pilas se explica a continuación:
IndicadorDescrip ción
D (blanco)
C (blanco)
B (rojo)
A (parpadea
en rojo)
Pila parcialmente descargada.
Menos de la mitad de carga de la pila.
Carga baja. Cárguela lo antes posible.
Pila agotada. Apague la cámara y cargue
la pila.
Primeros pasos
15
Conguración básica
Cuando se enciende la cámara por primera vez, aparece un cuadro de diálogo de selección de idioma. Congure la cámara como se describe a continuación (para obtener información sobre cómo reiniciar el reloj o
cambiar de idioma, consulte la página 101).
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SETNO
Resalte un idioma y pulse MENU/OK.
1
1
Pulse DISP/BACK para saltarse el paso actual. Cualquier paso que se salte será
visualizado la próxima vez que encienda la cámara.
FECHA / HORA NO AJUSTADA
2014
2013
AA. MM. DD
2012
2011
2010
AJUSTAR NO
1. 1 12 : 00
AM
Se visualizarán la fecha y hora. Pulse el selector hacia la izquierda o hacia
2
la derecha para resaltar el año, mes, día, horas o minutos y púlselo hacia
arriba o hacia abajo para cambiar los valores mostrados. Para cambiar
el orden en el que se visualiza el año, mes y día, resalte el formato de
fecha y pulse el selector hacia arriba o hacia abajo. Una vez nalizados
los ajustes, pulse MENU/OK.
2 El reloj de la cáma ra
Si se extrae la pila durante un período prolongado, el reloj de la cámara será reiniciado y al encender la cámara aparecerá
el cuadro de diálogo de selección de idioma.
16
Tomar fotografías en el modo R (E AUTO)
En esta sección se explica cómo tomar fotografías en el modo R (EAUTO).
Seleccione un modo.
1
Al girar el dial de modo a la posición O, el símbolo R aparecerá en el monitor LCD.
Sím bolo o
En el modo R, la cámara ajusta el enfoque de forma continua y busca rostros, incrementando la descarga de
las pilas. Se visualizará o en el monitor LCD.
Sím bolos de escena (P 23)
La cámara selecciona automáticamente la escena adecuada.
1
• La cámara analiza la escena y selecciona el modo E preferido cuando se pulsa el disparador hasta la mitad
(P 24).
• Para subir el ash cuando la iluminación es escasa, presione el botón de apertura del ash (P 40).
Fotografía básica y reproducción
17
Tomar fotografías en el modo R (
E
AUTO)
Encuadre la imagen.
2
Utilice el anillo de zoom
para encuadrar la imagen
en la pantalla. Se mostrará
el indicador de zoom.
Indicador de zoom
2 Bloqu eo del enfoque
Utilice la función de bloqueo del enfoque (P 37) para enfocar sujetos que no están dentro de las marcas de enfoque.
Anillo de zoom
Suj eción de la cámar a
Sujete la cámara rmemente
con ambas manos, pegando
los codos a los costados de su
cuerpo. El movimiento de las
manos puede causar el desenfoque de las imágenes.
Para evitar que las imágenes
queden desenfocadas o demasiado oscuras (subexpuestas),
mantenga los dedos y otros
objetos lejos del objetivo y del
ash.
18
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.