Fujifilm HS20 EXR Instruction Manual [es]

BL01292-500
ES
DIGITAL CAMERA
FINEPIX HS20EXR
Manual del propietario
Le agradecemos el haber adquirido este producto. En este manual se describe el uso de la cámara digital FUJIFILM FinePix HS20EXR y del software sumi­nistrado. Asegúrese de leer y entender completamente el contenido del manual antes de utilizar la cámara.
Para obtener información sobre productos relacionados, visite nuestro sitio web en http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Antes de empezar
Primeros pasos
Fotografía básica y reproducción
Más sobre la fotografía
Más sobre la reproducción
Vídeos
Conexiones
Menús
Notas técnicas
Resolución de problemas
Apéndice
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Notas y Precauciones
Asegúrese de leer estos avisos antes de utilizar el producto
Instrucciones de seguridad
• Asegúrese de que utiliz a la cámara correctamente. No olvi de leer estas notas de seguri dad y este manual de instrucciones co n la máxima atención.
• Después de l eer estas notas de se guridad, guárdelas en u n lugar seguro.
Los símbolos que se explican a continuación indican la gravedad y el peligro que pued e existir si no se tie ne en cuenta la inform ación indicada p or el símbo­lo o si el produc to se utiliza incorre ctamente.
Este s ímbolo in dica que s i se ignor a la adver tencia, e l uso inad ecua­do del producto puede causar la muerte o lesiones graves.
ADVERTEN-
CIA
Este símbolo indica que si se ignora este aviso, el uso inadecuado del producto puede causar lesiones personales o daños al mate-
PRECAUCIÓN
Los símbolos que se reproducen más abajo son utilizados para indicar la natu­raleza d e la información que debe cumplir se.
riales.
Los símbolos triangulares indican al usuario una información que requiere su atención (“ Importante”).
Los símbolos circulares con una barra diagonal indican al usuario que la acción q ue se indica está pro hibida (“Prohibid o”).
Los símbolos en negro con un signo de exclamación indican al usuario que d ebe realizar alguna a cción (“Obligatori o”).
Si se pre senta cual quier prob lema, desco necte la cám ara, extra iga la pila y desconecte el transformador de corriente alterna.
Si se sigue us ando la cámara cuan do sale humo de la misma, s e pro­duce algún olor extraño o cuando está ocurriendo algo anormal,
Desenchufe del enchufe de red.
podría pr oducirse un incendi o o una descarga eléc trica.
• Póngase en co ntacto con su distribu idor FUJIFILM.
Acerca d e los iconos
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Evite la e ntrada de a gua o de cua lquier o bjeto ex traño den tro de la cá mara.
Si entra agua o algún cuerpo extraño en la cámara, desconéctela, ex­traiga la pila y desconecte el transformador de corriente alterna. No continúe utilizando la cámara, ya que podría causar un incendio o
Evite el contacto
con el agua
una descar ga eléctrica.
• Póngase e n contacto con su distri buidor FUJIFILM.
No util ice esta cá mara en el c uarto de b año.
No la utilice
Si lo hace, pod ría causar un incendio o un a descarga eléctr ica.
en el baño o la
ducha.
Nunca i ntente de smantel ar o modi c ar (nunca a bra la tap a).
Si hace caso omiso de esta precaución, podría producirse un incen­dio o una desc arga eléctrica .
No la desmonte.
Si a caus a de una caída o ac cidente la tapa se abre, no toque las par tes ex­puestas.
Si hace caso omiso de esta precaución, podría producirse un in­cendio o una descarga eléctrica. Extraiga las pilas inmediatamente,
No toque las
partes internas
teniendo mu cho cuidado de evi tar lesiones o de scargas eléc tricas, y lleve el pro ducto al punto de adquisi ción para consulta.
No modi  qu e, calien te ni retuer za el cabl e o tire del mi smo de for ma inade­cuada y n o coloqu e objetos p esados so bre el mis mo.
Estas acciones pueden dañar el cable, lo que podría producirse un incendio o una d escarga eléctr ica.
Si el cable re sulta dañado, póngas e en contacto con el distr ibuidor de FUJIFILM.
No colo que la cáma ra sobre u na super  cie ines table.
Si lo hicier a podría caerse y ca usar lesiones.
Nunca i ntente hac er fotos c uando se es té movien do.
No use la cámara cuando vaya andando o cuando vaya en un coche u otro vehícul o. Si lo hiciera podrí a caerse o causar un acci dente.
No toque l as parte s metáli cas de la cá mara dura nte una tor menta.
Si lo hiciera, podría producirse una descarga eléctrica debido a la corriente in ducida por los relámp agos.
Use sólo la pila recomendada.
Coloque la pila alineándola con el indicador.
ii
Notas y Precauciones
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
No cali ente ni intent e desmontar l a pila ni la pong a en agua o en el fue go. No someta la pila a fuertes impactos, ni la tire contra el suelo. No almacene la pila junto a objetos metálicos. Utilice sólo el modelo de cargador de la pila especi cado.
Cualquiera de estas acciones pueden hacer que la pila se parta o suelte líqui do, causando un incend io o lesiones.
Utili ce sólo la pil a o el trans formado r que se espec i can para el u so con est a cámar a. Utilic e sólo la fu ente de ali mentaci ón del volt aje indi cado.
El uso de otra s fuentes de alimentaci ón puede causar un in cendio.
Si la pil a soltara l íquido y és te entrara e n contac to con sus ojo s o con su piel , o la ropa , podría cau sar herida s o pérdida de v isión. Lave r epetidam ente la parte a fecta da con agua l impia y vay a al médico .
No util ice el cargad or para carg ar las pilas di stintas a las q ue aquí se espe ­ci can.
El cargador está diseñado para la carga de las pilas HR-AA Ni-MH. Si utiliza el cargador para cargar las pilas convencionales u otro tipo de pilas recargables, podría causar la fuga del líquido de las pilas, su calentami ento excesivo o incluso su exp losión.
Cuando t ranspor te la pila, i nstálel a en la cámar a digital o m anténgal a den­tro del e stuche. Al alm acenar la pil a, guárdela e n la funda dura . Cuando la desec he tape los t ermina ls de la mism a con cint a aislant e.
Si los contac tos de la pila entran en contac to con otros objetos me ­tálicos, la p ila podría arder o est allar.
Manten ga las Tarje tas de mem oria fuer a del alca nce de los ni ños pequ eños.
Dado el pequeño tamaño de las Tarjetas de memoria, podría tragár­selas un niño p equeño de forma accidental. Asegúrese de guardar las Tarjetas de me moria fuera de l alcance de los niñ os de corta eda d. Si un niño se tragase una Tarjeta de memoria, visite inmediatamente al médico.
No guar de esta cáma ra en un lugar e n el que exis tan vapore s de aceite o si­milar es, humed ad o polvo.
Si lo hicier a podría producirs e un incendio o descarg as eléctricas .
No deje e sta cáma ra en lugar es expue stos a alta s tempera turas.
No deje la cámara en lugares tales como un vehículo cerrado o don­de dé la luz directa del sol. Podría producir un incendio.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Manten ga la cáma ra fuera d el alcan ce de los niñ os pequeñ os.
Este producto puede producir lesiones en manos de los niños.
No colo que objet os pesado s sobre la c ámara.
Esto podría hacer que se cayera el objeto pesado y producir heri­das.
No mueva la cámara mientras el transformador de corri ente alterna es té conectado. No tire del cable de conexión para desconectar el transformador de corriente alterna.
Esto podría estropear el cable de corriente y provo car un incendio o descarga s eléctricas.
No util ice el trans formad or de corrie nte alter na si la clavi ja está da ñada o si la clav ija no está b ien ajus tada en el e nchufe.
Si lo hicier a podría producirs e un incendio o descarg as eléctricas .
No tape ni envuelva la cámara o el transformador de corriente alterna con un paño o s imilar.
Esto podría causar un recalentamiento que deformaría la carcasa o podría ca usar un incendio.
Cuando l impie la c ámara o no te nga inten ción de uti lizarla d urante un t iem­po prol ongado, ex traiga l a pila y desc onecte y de senchuf e el trans formado r de corriente alterna.
Si no lo hiciera, podría producirse un incendio o descargas eléctri­cas.
Al terminar de cargar la pila, desconecte el cargador del enchufe de la red.
Si deja el cargador enchuf ado a la red se puede producir un incen­dio.
Utili zar un  a sh demas iado cer ca de los o jos de una p ersona p uede af ectar s u vista momentáneamente.
Tenga especia l cuidado al fotogra ar a niños p equeños.
Cuando s e extrae u na tarje ta de memor ia, la tarj eta pued e salir ráp idamen ­te expu lsada de la ra nura. Util ice el dedo pa ra sujetar la y suéltel a cuidado ­samente.
Solic ite perió dicame nte la revi sión y lim pieza int erna de su c ámara.
Si se acumula polvo en su cámara podría dar lugar a un incendio o descarga s eléctricas.
• Póngase en co ntacto con su proveedo r FUJIFILM h abitual para que realice la operación indicada cada 2 años.
• Por favor ten ga en cuenta que este no es un s ervicio gratui to.
iii
Notas y Precauciones
Sumin istro eléc trico y pila
* Conf irme el tipo de pila antes de l eer las
siguientes descripciones.
A continuación, se explica cómo utilizar correct amente las pilas y pr olongar así su vida útil. S i se utilizan las pi las incorrect a­mente, su vida útil podría reducirse, po­drían sufrir fugas, calentarse demasiado o provocar f uego o una explosió n.
La cámara utiliza una pila recargable
1
de ión-litio
* La pila no sale de fábrica completa-
mente cargada. Cargue siempre la pila antes de utilizarla.
* Cuando transporte la pila, instálela
en la cámara digital o manténgala dentro del estuche de transporte.
Características de la pila
La pila se va descargando gradual­mente aunque no se utilice. Use para fotogra ar la pila que haya sido carga­da recientem ente (un día o dos an tes).
Para conseguir una duración máxima
de la carga de la pila, desconecte la cámara lo má s rápidamente que le sea posible cuando no la esté utilizando.
• El número de disparos que puede realizarse sera inferior en lugares muy fríos o a bajas temperatu­ras. Lleve consigo una pila de re­puesto completamente cargada. También se pued e incrementa r la po­tencia de la pila llevándola guardada en el bolsillo o en cualquier otro lu­gar cálido para mantenerla templa­da y colocarla después en la cámara justo antes de realizar la fotografía. Si utiliza una almohadilla calefactora,
iv
tenga cuidado de no colocar la pila en contac to directo con la misma. E s posible que la cámara no funcione si utiliza una pila con un nivel de carga insu ciente en ambientes fríos.
Carga de la pila
• Se puede cargar la pila utilizando el cargador de pila (incluido).
- La pila se puede cargar a una
temperatura ambiente de entre 0 °C a +40 °C. Consulte el Manual del propietario para conocer el tiempo de ca rga de la pila.
- Es conveniente cargar la pila a una
temperatura ambiente compren­dida entre +10 °C y +35 °C. Si carga la pila a una temp eratura que no se encuentre dentro de esta gama, la carga tardará un tiempo más pro ­longado porque el rendimiento de la pila resulta menguado.
- No se pue de cargar la pila a tempe -
raturas de 0 °C o inferi ores.
• No es necesario que la pila se en­cuentre totalmente descargada an­tes de recargarla.
• La pila se notará caliente al tacto después de haber sido cargada o inmediatamente después de haber sido usada. Se trata de algo total­mente normal.
• No vuelva a intentar cargar la pila totalmente ca rgada.
Vida de la pila
A temperaturas normales, la pila pue­de usarse al menos 300 veces. Si se obser va una considerable reduc­ción del tiempo durante el cual la pila suministra energía, es un indicativo de
que la pila está llegando al  n de su vida efecti va y debería ser reem plazada.
No tas sobre e l almacen amiento
• Si una pila permanece almacenada durante largos períodos de tiempo encontrándose cargada, el rendi­miento de la pila puede resultar negativamente afectado. Si no tiene previsto utilizar la cámara durante un prolongado periodo de tiempo, extraiga la pila de la cámara.
• Extraiga siempre de la cámara la pila cuando no esté siendo utilizada.
• Guarde la pil a en un lugar fresco.
La pila deb erá ser a lma cen ada e n un
-
lugar seco y con una temperatura ambiente de ent re +15 °C a +25 °C.
- No deje la pila en lugares con tem-
peratur as muy altas ni muy bajas .
Ma nejo de la pi la
Precauciones de seguridad:
• No transporte la pila de forma que pueda entrar en contacto con ob­jetos metálicos, como por ejemplo collares u horquillas del p elo.
No caliente la p ila ni la arroje al fuego.
• No intente deformar, desmontar o modi car la pila.
• No cargue la pila con ningún carga­dor diferente a l os especi cados.
• Cambie la pila usada rápidamente.
• No deje que se caiga la pila o que reciba golpes f uertes.
• Evite que la pila se moje con agua.
• Mantenga si empre limpios los term i­nales de la pila.
• No almacene l as pilas en lugares con temperaturas muy altas. Asimismo, si utiliza la pila durante un período
de tiempo largo, el cuerpo de la cá­mara y la misma pila pueden calen­tarse. Esto es algo normal y no indica ningún fallo. Use el transformador de corriente a lterna si va a realizar fo ­tografías o las va a visualizar durante un períod o de tiempo largo.
La c ámara utiliza pilas recargables
2
alc
alinas o Ni-MH (hidruro metálico de
níquel) de tamaño AA
* Para obtener más información sobre
las baterías que puede utilizar, con­sulte el Manual d el propietario de la cámara.
Precauciones al utilizar la pila
• No caliente las pilas ni las arroje al fuego.
• No transpor te las pilas de forma que puedan entrar en contacto con ob­jetos metálicos, como por ejemplo collares u horquillas del p elo.
• Evite que las pilas se mojen con agua, ya sea dulce o salada, y cuide de forma esp ecial que los terminal es se mantengan si empre secos.
• No intente deformar, desmontar o modi car las pilas.
• No intente despegar ni cortar la car­casa ex terior de las pilas.
• No deje caer las pilas, no permita que sufran golpes fuertes, ni las so­meta a ningún tipo de impacto.
• No utilice pilas que presenten fugas de líquido, estén deformadas, deco­loradas o que presenten cualquier anomalía que resulte evidente.
Notas y Precauciones
PRECAUCIÓN
• No almacene l as pilas en lugares con temperaturas muy altas o un alto grado de humedad.
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los beb és y niños pequeños .
• Al cargar las pilas en la cámara, ase­gúrese de que la polaridad (C y D) de las mismas coincide con la indica­da en la cámar a.
• No utilice pilas nuevas junto con pi­las usadas. Si se trata de pilas recar­gables, no m ezcle pilas cargadas con pilas descargadas.
• No me zcle tampoco pilas d e diferen­tes tipos o marc as.
• Si no tiene pre visto utilizar la cámara durante un prolongado periodo de tiempo, extraiga las pilas de la cáma­ra. Observe que cuando la cámara permanece sin pilas, se pierden los ajustes de la fe cha y la hora.
• Las pilas siempre están ligeramente calientes después de su uso. Antes de extraer las pilas, desconecte la cá­mara y espere hasta que se enfríen.
• En lugares con climas fríos se re duce notablemente el tiempo de uso. Si se trabaja a b ajas temperaturas, gu arde las pilas en el bolsillo u otro lugar donde puedan recibir el calor cor­poral para que se mantengan tibias antes de coloc arlas en la cámara.
• La suciedad (como las marcas de los dedos, etc .) adherida a los term inales de las pilas puede reducir notable ­mente la duración de la carga de las mismas y por tanto el número de fo­tos que se pueden realizar con ellas. Frote suavemente los terminales de las pilas con un paño suave y seco
para eliminar la suciedad, antes de colocarlas en la cámara.
Ante la mínima fuga del líquido de las pilas que se produzca, limpie a fondo el comparti­miento de las mis mas y coloque un juego de p ilas nuevas.
Si sus manos o su ropa entran en contac to con el líquido de las pilas, lave t anto sus manos como la ropa con abundante agua co­rriente. Tenga en cuenta que el líquido de l as pilas puede caus ar la pérdida d e la visión si entra en contacto con los ojos. Si se pro­dujera esta circunstancia, no se frote los ojos . Láveselos con abundante agua corriente y visite al médico para ponerse en tratamiento.
Utilizaci ón correc ta de las pi las Ni-MH tipo AA
• Las pilas Ni-MH que permanezcan
guardadas sin usar durante un largo periodo de tiempo pueden que­dar “desactivadas”. Además, una recarga repetida de las pilas Ni-MH que estén sólo parcialmente des­cargadas, puede hacerlas sufrir el “efecto memoria”. Las pilas Ni-MH que son “desactivadas” o afectadas por el efecto “memoria” presentan el problema de que solo suministran energía durante un corto período de tiempo después de haber sido recargadas. Para evitar este proble­ma, descargue y vuelva a cargarlas varias veces mediante la función de
“Descarga de las pilas recargables”. Desactivación y memoria son ca­racterísticas esp ecí cas de las pilas Ni-MH y no indica que las pilas sean defectuosas. Consulte el Manual del propietario para saber más sobre el procedimiento de “Descarga de las pilas recargables”.
PRECAUCIÓN
No utilice la función “Descarga de las pilas recargables” cuando se están usando pilas alcalinas.
• Para cargar las pilas Ni- MH, utilice el cargador rápido de pilas (se vende aparte). Vea las instrucciones que se suministran con el cargador para asegurar un uso correcto.
• No utilice el cargador de pilas para cargar pilas que no sean las especi­ ca das para uso con el cargado r.
Tenga en cuenta qu e las pilas pued en estar ligeramente calientes inmedia­tamente después de ser carga das.
• Debido a la manera en que está construida la cámara, se utiliza una pequeña cantidad de energía inclu­so cuando la cámara está apagada. Tenga en cuenta especialmente que si las pilas Ni-MH permanecen en la cámara durante períodos largos de tiempo éstas se descargarán en ex­ceso y pueden volverse inservibles incluso desp ués de cargarse.
• Las pilas Ni-MH se autodescargarán incluso si no se utilizan. Como resul­tado, el tiempo que podrán ser utili­zadas se acortará .
• Las pilas Ni-MH se deterioran rápi­damente si se descargan en exceso
(p.e. al descargarlas en una linterna eléctrica). Utilice la función “Descar­ga de las pilas recargables” incorpo­rada en la cámara para descargar las pilas.
• Las pilas Ni-MH tienen una vida útil limitada. Si una pila sólo puede uti­lizarse durante un corto período de tiempo incluso después de some­terse a repetidos ciclos de descarga y carga, puede haber llegado al  nal de su vida útil.
Có mo deshac erse de las p ilas
• Deshágase de las pilas de acuerdo con las normas locales vigentes al respecto.
Notas sobre los dos modelos (1, 2)
3
Transformador de corriente alterna
Utilice sólo el transformador de co­rriente alter na con la cámara. La utilización de un transformador de corriente alterna distinto al de FUJIFILM podría implicar la avería de su cámara. Para obtener más información sobre el transformador de corriente alterna, consulte el Manual del propietario de la cámara.
• Este trans formador de corriente alterna está diseñado para su uso exclusivo en interiores.
• Introduzca a fondo el enchufe del cable de conexión en el enchufe de entrada DC (corriente continua).
Cuando vaya a desconectar el cable del conector, desconecte la cámara y luego el enchufe agarrando éste di­rectamente. No tire nunca d el cable.
v
Notas y Precauciones
• No utilice este transformador de co­rriente alterna con ningún dispositi­vo que no sea el e speci cad o.
• Durante su uso, notará si lo toca qu e el transformador de corriente alterna se calient a. Esto es normal.
• No desmonte el transformador de corriente alterna. Puede resultar pe­ligroso.
• No utilice es te dispositivo en lugar es con altas temperaturas y alto grado de humedad.
• No deje caer este dispositivo y evite que sufra g olpes fuertes.
• Este dispositivo puede emitir un li­gero zumbido. Esto es normal.
• Si lo usa cerca de un aparato de ra­dio, este dispositivo puede producir interferencias. Mantenga la cámara alejada de aparatos de ra dio.
Antes de u tilizar la c ámara
No apunte la cámara a fuentes de luz extremadamente brillantes, como por ejemplo al sol en un día despejado. Si hace caso omiso de esta precaución podría dañar el sensor de imagen de la cámara.
Disparos de prueba antes de fotogra ar
Al fotogra ar acontecimientos es­pecialmente importantes (como las ceremonias de boda y los viajes al ex­tranjero), es recomendable realizar al­guna fotografía de prueba y visualizar la imagen para comprobar el correcto funcionamiento de la cámara.
FUJIFILM Corporation no puede aceptar ninguna responsabilidad por posibles pérdidas accidentales (tales como el coste de la fotografía o la pérdida de ingresos) en las que pue-
vi
da incurri rse como resultad o de algún defecto de este producto.
Notas sobre derechos de autor
Las imágenes grabadas mediante su sistema de cámara digital no se pue­den utiliz ar de forma que infrinjan las leyes de los derechos de autor (copyright) sin consentimiento del propietario, a menos que estén desti­nadas al uso personal. Observe que algunas restricciones se aplican a la s fotografías de espe ctáculos sobre un escenario, diversiones y exhibi­ciones, incluso aunque vayan destinadas a un uso puram ente personal. Se ad vier­te a los usuarios de que la trans ferencia de Tarjetas de memoria que contengan imágenes o datos protegidos por las leyes de propiedad intelectual sólo está autorizada siempre que se cumplan las leyes vigentes y dentro de las restriccio­nes que las mismas incluyan.
Ma nejo de su c ámara digi tal
Para asegurarse de que las imágenes estén correctamente gr abadas, no so­meta la cámara a impactos o trepida­ciones mientras esté grabando.
Cristal líquido
Si el monitor de cristal líquido (LCD) re­sultara dañado, tenga muc ho cuidado con el cristal líquido contenido en el monitor. Si se presenta alguna de es­tas situaciones siga urgentemente las indicaciones siguientes:
• Si el cristal líquido entra en contacto con la piel:
Limpie la zona manchada con un
paño y después lávese bien con agua corrie nte y jabón.
Si el crista l líquido le entra en los oj os:
Lávese profusamente los ojos con
agua limpia durante al menos 15 mi­nutos y despu és vaya al médico.
• Si se traga el c ristal líquido: Lávese la boca con agua abundante. Beba mucha a gua y trate de provoc ar­se vómitos . Después vaya al médico.
Aunque el panel LCD está realizado con tecnolo gías altamente so sti­cadas, es posible que haya puntos negros o puntos claros permanente­mente. Esto no es un error y no afecta a las imágenes grabadas.
Infor mación so bre marca s comerci ales
xD-Picture Card y E son marcas comerciales de FUJIFILM Corporation. Los caracteres incluidos de ahora en adelante han sido desarrollados exclu­sivamente por DynaComware Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime, y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Windows 7, Windows Vista y el logotipo de Windows son marcas comerciales del grupo empresarial Microsof t. Adobe y Adobe Reader son marcas comerciales o marcas comer­ciales registradas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/ o en otros países. Los logotipos SDHC y SDXC son marcas comerciales de SD-3C, LLC. El logotipo HDMI es una marca comercia l. YouTube es una mar­ca comercial de Google Inc. Cualquier otro nombre comercial mencionado en este manual es la marca comercial o la marca comercial registrada de sus respectivos propietarios.
Notas sobre las interferencias eléctricas
Si es necesario el uso de la cámara en hospitales o aviones, tenga en cuenta que esta cámara puede causar interfe­rencias en otros equipos del hospital o del avión. Pa ra más detalles, inf órmese acerca de la normativa concreta apli­cable en ese hospital o avi ón.
E xplicac ión de los si stemas de te levi­sión en color
PAL: Phase Alternation by Line (Al-
ternación de Fase por Línea), sistema de televisión en color adoptado principalmente por los países eu ropeos y China.
NTSC: National Television System
Committee (Comité del Sis­tema de Televisión Nacional), especi caciones sobre trans­misión de señales de televisión en color adoptado principal­mente en Estados Unidos, Ca­nadá y Japón.
E xif Print (E xif ver. 2.3)
El formato Exif Print es un formato de archivo de cámara digital totalmente revisado recientemente que contie­ne una variada información sobre el mejor modo de fotogra ar para con­seguir una impresión óptima.
AVISO IMPORTANTE: L ea antes de
utilizar el Software
Está prohibida la exportación directa o indirecta, completa o en parte, del software con licencia sin el permiso de las autoridades gubernamentales correspon dientes.
✔✔ Mensajes y pantallas de advertencia
...............
109
✔✔ Resolución de problemas
................................
102
Acerca de este manual
✔✔ Tabla de contenido
..........................................
viii
Antes de utilizar la cámara, lea este manual y los avisos de advertencia en las páginas ii–vi. Para obtener información sobre temas especí cos, consulte las siguientes fuentes.
Tabla de contenido
La sección “Tabla de contenido” proporciona un re­sumen general de todo el manual. Aquí se enume­ran las principales funciones de la cámara.
Mensajes y pantallas de adve rtencia
Averigüe lo que signi ca el icono que parpadea o el mensaje de error que aparece en la pantalla.
Advertencia de temperatura
La cámara se apagará automáticamente antes de que su temperatura o la temperatura de la batería se eleve por enci­ma de los límites de seguridad. Las imágenes realizadas al visualizarse la advertencia de temperatura podrían mostrar niveles de “ruido” (moteado) más altos. Apague la cámara y espere hasta que se enfríe antes de volver a encenderla (P 105, 110).
..........................................PP
...............PP
viii
109
Resolución de problemas
¿Tiene algún problema especí co con la cámara? Encuentre la respuesta aquí.
................................PP
102
vii
Antes de empeza
Primeros paso
Fotografía básica y reproducció
Más sobre la fotografí
Más sobre la reproducció
Tabla de contenido
Notas y Precauciones..................................................................... ii
Instrucciones de seguridad ........................................................ ii
Acerca de este manual ................................................................ vii
Antes de empezarr
Introducción ......................................................................................1
Símbolos y convenciones ...........................................................1
Accesorios suministrados ...........................................................1
Partes de la cámara .......................................................................2
Indicadores de la cámara .........................................................5
Primeros pasoss
La correa y la tapa del objetivo ................................................. 7
Instalación de las baterías ........................................................... 8
Cómo insertar una tarjeta de memoria ...............................10
Encendido y apagado de la cámara ...................................... 13
Con guración básica ...................................................................14
Fotografía básica y reproducciónn
Tomar fotografías en el modo R (E AUTO) .......... 15
Visualización de imágenes .......................................................20
Más sobre la fotografíaa
Modo de disparo ............................................................................21
O (E AUTO/E
B AUTO ..........................................................................................23
Adv. AVANZADO .......................................................................... 23
SP1/SP2 POSICIÓN DE ESCENA ..............................................25
N PAN. MOV. 360 ..................................................................27
P: AE PROGRAMADO ..................................................................28
S: AE PRIOR OBT ............................................................................29
A: AE PRIOR ABER .........................................................................29
Prioridad
) ................................22
viii
M: MANUAL ....................................................................................30
C: MODO PERSONALIZADO .....................................................30
Bloqueo del enfoque ................................................................... 31
El botón de AE /AF LOCK ....................................................................32
Bloqueo de la exposición .......................................................32
Bloqueo del enfoque ...............................................................32
F Modos macro y súper macro (primeros planos) ........ 33
N Uso del  ash (Flash super inteligente) ............................34
J Uso del autodisparador ........................................................ 36
d Compensación de la exposición ......................................37
Sensibilidad .....................................................................................38
Medición ............................................................................................39
Modo de enfoque automático.................................................40
Modo de enfoque ..........................................................................41
Equilibrio blanco ...........................................................................43
I Disparo continuo (modo de ráfaga) ...............................44
b Detección inteligente de rostros .....................................48
n Reconocimiento de rostros ................................................49
Añadir nuevos rostros ................................................................49
Visualización, edición y borrado de datos existentes ....50
Añadir rostros automáticamente...........................................50
Más sobre la reproducciónn
Opciones de reproducción .......................................................52
Disparo continuo .........................................................................52
I
Favoritos: Valoración de imágenes ...................................52
Zoom de reproducción ..............................................................53
Reproducción de varias fotos ..................................................54
A Borrar fotografías ...................................................................55
Visualización de información de la foto .............................56
Búsqueda imágenes .....................................................................57
Tabla de contenido
Vídeo
Conexione
Menú
X Asist. para álbum ....................................................................58
Crear un álbum .............................................................................58
Ver álbumes ....................................................................................59
Editar y eliminar álbumes .........................................................59
Visualización de fotografías panorámicas ........................6 0
Vídeoss
Grabación de vídeos ....................................................................61
Tamaño del fotograma de vídeo ............................................62
a Visualización de vídeos........................................................63
Conexioness
Visualización de imágenes en un televisor .......................6 4
Impresión de imágenes por medio de USB .......................66
Conexión de la cámara ..............................................................66
Impresión de las imágenes seleccionadas .........................66
Imprimir un pedido de copias DPOF ....................................67
Creación de un pedido de copias DPOF .............................69
Visualización de imágenes en un ordenador ...................72
Instalación del Software ............................................................72
Conexión de la cámara ..............................................................76
Menúss
Uso de los menús: Modo de disparo .....................................78
Uso del menú de disparo ..........................................................78
Opciones del menú de disparo ..............................................78
A MODO E .........................................................................78
A MODO Adv. .............................................................................78
A
ESCENAS
N ISO ...............................................................................................78
O TAMAÑO IMAGEN .................................................................78
....................................................................................78
T CALIDAD IMAGEN .................................................................79
U RANGO DINÁMICO................................................................80
P SIMULAC. PELÍCULA .............................................................80
d CAMBIO EQ. BLANCO ...........................................................81
f COLOR........................................................................................81
e TONO..........................................................................................81
H NITIDEZ .....................................................................................81
h REDUCCIÓN RUIDO ..............................................................81
Z ANTIDESENF.AVANZ. ............................................................81
b DETEC. ROSTROS ...................................................................81
n DETECCIÓN FACIAL ...............................................................81
F MODO AF VÍDEO ....................................................................82
W MODO VÍDEO ..........................................................................82
J PASOS EV CONT. AE ..............................................................82
I FLASH.........................................................................................82
g FLASH EXTERNO ....................................................................83
K AJUSTE PERSONALIZ. ...........................................................83
2 NIVEL ELECTRÓNICO ............................................................83
Uso de los menús: Modo de reproducción ........................84
Uso del menú de reproducción ..............................................84
Opciones del menú de reproducción ..................................84
X ASIST. PARA ÁLBUM .............................................................84
x BORRAR .....................................................................................84
j ETIQ. PARA CARGA ................................................................84
I PROYECCIÓN ...........................................................................85
B SUPR. OJ0S ROJOS ................................................................86
D PROTEGER ................................................................................86
G REENCUADRE ..........................................................................87
O REDIMENSIONAR ...................................................................87
C GIRAR IMAGEN .......................................................................88
E COPIAR ......................................................................................88
ix
Tabla de contenido
Notas técnica
Resolución de problema
Apéndic
F COMENTARIO DE VOZ ..........................................................89
n BORRAR DETECC FACIA .......................................................89
K PEDIDO COPIAS (DPOF) ......................................................89
J RELACIÓN ASPECTO .............................................................90
Menú de con guración ...............................................................91
Uso del menú de con guración .............................................91
Opciones del menú de con guración .................................92
F FECHA/HORA ..........................................................................92
N DIF.HORARIA ...........................................................................92
L a .................................................................................92
o MODO SILENCIO ....................................................................92
R REINICIAR ..................................................................................93
K FORMATEAR ............................................................................93
A MOSTRAR FOTO .....................................................................93
B CONTADOR ..............................................................................94
G VOLUMEN BOTONES ............................................................94
H VOL.OBTURADOR ..................................................................94
e SONIDO OBTURADOR .........................................................94
I VOL.REPRODUCCIÓN ...........................................................95
J BRILLO LCD ..............................................................................95
E MODO EVF/LCD......................................................................95
M AUTODESCONEXIÓN............................................................95
1 MODO INICIO RÁPIDO ........................................................95
L DOBLE ESTABILIZ. ..................................................................95
B SUPR. OJ0S ROJOS ................................................................96
C LUZ AUX. AF .............................................................................96
k MODO BLOQ. AE/AF .............................................................96
v BOTÓN BLOQ. AE/AF ............................................................96
j RAW ............................................................................................96
j COMPROB. ENFOQUE ..........................................................97
t GUARDAR FOTO ORG ...........................................................97
x
m VIS. GIRO AUTO ......................................................................97
O COLOR DEL FONDO ..............................................................97
c VER EXPLICACIÓN .................................................................97
Q SISTEMA VIDEO ......................................................................97
S RES. AJUSTES PERSONALIZ. ...............................................98
T TIPO DE BATERÍA ....................................................................98
P DESCARGAR (sólo baterías de Ni-MH) ..........................98
Notas técnicass
Accesorios opcionales .................................................................99
Accesorios de FUJIFILM........................................................... 100
Cuidado de la cámara ................................................................101
Resolución de problemass
Resolución de problemas ....................................................... 102
Mensajes y pantallas de advertencia ................................ 109
Apéndicee
Capacidad de la memoria interna/tarjeta de memoria
Especi caciones ........................................................................... 114
....113
Introducción
Símbolos y convenciones
Accesorios suministrados
Símbolos y convenciones
En este manual se utilizan los siguientes símbolos: 3 Precaución: Esta información debe leerse antes de usar la cámara para garantizar un funcionamiento co-
rrecto.
1 Nota: Puntos que debe tener en cuenta al utilizar la cámara. 2 Sugerencia: Información adicional que puede ser útil al utilizar la cámara.
Los menús y otros textos que aparecen en la pantalla de la cámara se muestran en negrita. En las ilustracio­nes de este manual, la pantalla puede aparecer simpli cada para  nes explicativos.
Accesorios suministrados
Con la cámara se incluyen los siguientes artículos:
Antes de empezar
Baterías alcalinas AA (LR6)
(×4)
Paraso l CD- ROM
Tapa del objetivo Cable USB Cable de A/V
• Correa
• Manual Básico
1
Partes de la cámara
Partes de la cámara
Para obtener más información, consulte la página que se indica a la derecha de cada elemento.
Introducción
1 Dial de comandos....................28, 38, 44
2 Dial de modo ..............................................21
3 Zapata .................................................. 83, 100
4 Luz auxiliar de AF .....................................96
Lámpara del autodisparador ............36
5 Objetivo
6 Interruptor ON/OFF ....................................13
7 Disparador ....................................................17
2
8 Botón d (compensación de la exposición)
.............................................................................37
9 Botón I (disparo continuo) ....................... 44
10 Tapa de la ranura para tarjetas de
memoria ........................................................ 11
11 Ojal para la correa ...................................... 7
12
Ranura para tarjetas de memoria
13 Flash ..................................................................34
14 Micrófono ............................................. 61, 89
.......... 11
15 Botón N (apertura del  ash) .........................34
16 Altavoz ....................................................63, 89
17 Tapa de los t erm inales
18 Anillo de enfoque .................................... 41
19 Anillo de zoom ..........................................16
20 Conector para cable HDMI ............... 64
21
Conector del cable USB
22 Conector del cable de A/V ............... 64
.....................66, 76
Introducción
23 Pantalla ............................................................. 5
24 Montura para trípode
Tapa del compartimento de la batería
25
26 Ajustador de dioptrías ............................ 4
27 Lámpara indicadora ...............................19
28 Botón ISO (sensibilidad)................................38
Botón k (acercar reproducción) ..................53
29 Botón AE (e
Botón n (alejar reproducción) .....................53
30 Botón AF (enfoque automático) ....................40
Botón g (detección inteligente de rostros).......53, 70
31 Botón AF C-S- M (modo de enfoqu e) ...........41
Botón info ......................................................56
xposición automática) ................39
...... 8
Botón selector
Curso r hacia arriba
Botón
RAW
Botón b (borrar) (P 20)
Curso r hacia la izqui erda
Botón F (macro) (P 33)
(P 18)
Curso r hacia abajo
Botón J (autodisparador) (P 36)
32 Botón WB (equilibrio blanco) ........................43
Botón H (búsqueda de imágenes) ............57
33 Visor electrónico ......................................... 4
34 Sensor ocular ................................................4
35 Botón EVF/LCD (visuali zación de la selección)
............................................................................... 4
36 Botón ● ( 37 Botón de AE/AF LOCK (exposición
automática/enfoque automático) ......................32
38 Botón selector (ver más a bajo)
39 Botón a (reproducción)..............................52
40 Botón DISP (visualización)/BACK
..................................................................... 18, 52
Botón MENU/OK (P 14)
lmación d e película) ...................61
Curso r hacia la derec ha
Botón N ( ash) (P 34)
Antes de empezar
3
El v isor electr ónico (EVF: The Elec tronic View nder)
El visor electrónico proporciona la misma información que la pantalla y puede utilizar­se cuando una iluminación demasiado intensa di culta la visualización de la pantalla. Pulse el botón EVF/LCD para seleccionar entre los modos de interruptor automático, pantalla y visor electrónico. Si se selecciona el modo de interruptor automático, el visor se activa automáticamente al poner el ojo en el mismo y, al alejarlo, se enciende la pantalla (tenga en cuenta que el sensor de ojo podría no funcionar correctamente si lleva gafas o si coloca la cabeza en posición inclinada con respecto a la cámara).
La cámara está equipada con un ajustador de dioptrías para acomodarse a las dife­rencias individuales de visión. Deslice el ajustador de dioptrías hacia arriba y hacia abajo hasta que la visualización sea nítida.
Introducción
EVF
LCD
Sensor ocular
4
Introducción
Indicadores de la cámara
■■ Disparo
10:00
AM
250
F
4.5
12/31/2050
■■ Reproducción
100-0001
400
10:00
AM
1 / 250
F
4.5
12/31/2050
Indicadores de la cámara
Los indicadores siguientes pueden aparecer durante la toma y reproducción de fotografías. Los indicadores mostrados varían en función de la con guración de la cámara.
Disparo
14 Simulación de vídeo ..............................80
15 Equilibrio blanco.......................................43
16 Nivel de carga de las pilas ....................6
17
Modo de doble estabilización de imagen
18 Indicador de exposición ......................37
19 Compensación de la exposición....37
20 Apertura 21 Velocidad de obturación
22 Fecha y hora ................................................ 14
23 Advertencia de desenfoque....34, 109
24 Marcos de enfoque .................................31
....113
25 Indicador del autodisparador ..........36
26 Modo macro (primeros planos) ......33
27 Modo de  ash ............................................34
7 Rango dinámico........................................80
8 Modo E ..............................................22
9 Intensi cador de retrato ......................25
10 Etiq. para cargar a.................................... 84
11 Asist. para álbum ......................................58
12 Indicador de comentario de voz ....89
13 Indicador de copia DPOF ....................67
14 Imagen protegida ....................................86
15 Favoritos .........................................................52
P
12/31/2050
250
10:00
F
4.5
* a : indica que no se ha insertado
ninguna tarjeta de memoria y que las imágenes se almacenarán en la me­moria interna de la cámara (P 10).
Reproducción
YouTube
12/31/2050 1/250
10:00
F
4.5
AM
AM
800
100-0001
400
1 Modo de disparo ......................................21
2 Indicador de detección inteligente
9
N
d
e rostros ......................................................48
3 Medición........................................................39
4 Modo de disparo continuo ............... 44
5
Indicador del modo silencioso
6 Advertencia de enfoque ...........17, 109
7 Indicador de la memoria interna *
8 Modo vídeo ................................................. 61
9
Advertencia de temperatura
10
Número de fotografías disponibles
11 Sensibilidad..................................................38
12 Tamaño de imagen/Calidad .....78, 79
13 Rango dinámico........................................80
1
Indicador del modo de reproducción
.....................................................................20, 52
2 Indicador de detección inteligente
N
de rostros ..............................................48, 86
3
Indicador de supresión de ojos rojos ...86
4 Modo pro enfoque, modo pro luz
débil .......................................................... 23, 24
5 Imagen de regalo.....................................52
6 Número de foto ........................................94
... 18, 92
... 105, 110
Antes de empezar
......95
5
Introducción
Indica dor
Descripción
Nivel de carg a de las pilas
El nivel de carga de las pilas se explica a continuación:
Indicador
NINGÚN ICONO Las baterías están parcialmente descarga-
das.
B (roj o)
A (parpadea
en rojo)
1 Nota
Es posible que la advertencia sobre las baterías no apa­rezca antes de que se apague la cámara, par ticularmente si se vuelven a utilizar las baterías una vez que ya se han agotado. El consumo de energía varía considerablemen­te en función del modo de funcionamiento; en algunos modos o al cambiar del modo de disparo al de repro­ducción, el aviso de carga baja (B) puede no aparecer o aparecer sólo poco antes de que se apague la cámara.
La carga de las baterías es baja. Sustitúya­las lo antes posible.
Las baterías están agotadas. Apague la cá­mara y sustituya las baterías.
Descripción
Oc ultar y Visuali zar los indica dores
Para visualizar información de disparo y guías en la panta­lla, pulse el botón DISP/BACK.
6
La correa y la tapa del objetivo
Colocación de la correa
La tapa del objetivo
Colocación de la correa
Asegure la correa a los dos ojales como se indica a continuación.
3 Precaución
Para evitar dejar caer la cámara, cerciórese de que la correa esté debidamente asegurada.
La tapa del objetivo
Coloque la tapa del objetivo como se muestra.
Para evitar perder la tapa del objetivo, pase el cordel suministrado a través del ojal (q) y asegure la tapa del objetivo a la correa (w).
Primeros pasos
7
Instalación de las baterías
Revestimiento de la batería
Revestimiento de la batería
La cámara utiliza cuatro baterías alcalinas, de litio o recargables de Ni-MH de tamaño AA. La cámara se suminis­tra con un juego de cuatro baterías alcalinas. Inserte las baterías en la cámara como se indica a continuación.
Abra la tapa del compartimiento de las bate-
1
rías.
Deslice el cerrojo del compartimiento de las baterías en la dirección indicada y abra la tapa del compartimiento de las baterías.
1 Nota
Asegúrese de que la cámara se encuentre apagada an­tes de abrir la tapa del compartimiento de las baterías.
3 Precauciones
• No abra la tapa del compartimiento de las baterías mientras la cámara esté encendida. Si se hace caso omiso de esta precaución, los archivos de imagen o las tarjetas de memoria podrían sufrir daños.
• No utilice fuerza excesiva al manipular la tapa del compartimiento de las baterías.
8
Inserte las baterías
2
Introduzca las baterías
.
asegurándose de que su orientación coincida con las marcas “+” y “–” que hay en el interior del compar­timiento de las baterías.
3 Precauciones
Introduzca las baterías con la orientación correcta.
Nunca utilice baterías cuyo reves­timiento se esté desprendiendo o esté dañado ni mezcle baterías usa­das con baterías nuevas, baterías con distintos niveles de carga o ba­terías de distinto tipo. Si se hace
caso omiso de estas precau­ciones, las baterías podrían sufrir pérdidas o recalentarse.
Nunca utilice baterías de manga-
neso o de Ni-Cd.
• La capacidad de las baterías alcalinas varía según la marca de las mismas y disminuye a temperatu­ras inferiores a 10 °C; se recomienda utilizar bate­rías de Ni-MH.
• La presencia de huellas dactilares y otras manchas en los terminales de las baterías puede reducir la duración de las mismas.
Revestimiento de
Revestimiento de la batería
la batería
Instalación de las baterías
Cierre la tapa del compartimiento de las ba-
3
terías.
Cierre la tapa del com­partimiento de las bate­rías y deslícela hasta que el cerrojo encaje en su sitio (oirá un “clic”).
3 Precaución
No utilice fuerza. Si la tapa del compartimiento de las baterías no se cierra, compruebe que las baterías es­tán orientadas correctamente y vuelva a intentarlo.
2 Suge rencia: Uso de un adaptador de CA
La cámara puede recibir energía de un adaptador de CA y conector de CC opcionales (se venden por separado).
Selección del tipo de baterías
Después de sustituir las baterías por otras de otro tipo, seleccio­ne el tipo de baterías mediante la opción T TIPO DE BATERÍA
CONFIGURACIÓN
LITIO
ALCALINA
TIPO DE BATERÍA
NI-MH
del menú de con guración (P
91) para asegurarse de que el ni­vel de carga de las baterías sea indicado correctamente y que la cámara no se apague de forma inesperada.
Primeros pasos
9
Cómo insertar una tarjeta de memoria
■■ Tarjetas de memoria compatible s
Interruptor de protección contra escritura.
Aunque la cámara puede almacenar imágenes en la memoria interna, se pueden utilizar tarjetas de memo­ria SD, SDHC y SDXC opcionales (se venden por separado) para almacenar imágenes adicionales.
Tarjetas de memoria compatibles
Las tarjetas de memoria FUJIFILM y SanDisk SD, SDHC y SDXC han sido aprobadas para utilizarse con la cámara. Puede acceder a una lista completa de tarjetas de memoria aprobadas en http://www.fujifilm.com/ support/digital_ cameras/compatibility/. No se garantiza el funcionamiento con otras tarjetas. No es posible utilizar la cámara con dispositivos de tarjetas xD-Picture Cards o MultiMediaCard (MMC).
3 Precaución
Las tarjetas de memoria se pueden bloquear, imposibilitando su formateo o la grabación o bo­rrado de imágenes. Antes de insertar una tarjeta de memoria, deslice el interruptor de protección contra escritura a la posición de desbloqueo.
Interruptor de protección contra escritura.
Tarje tas de memoria
Las imágenes se pueden almacenar en la memoria interna de la cámara o en tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC opcionales, referidas en este manual como “tarjetas de memoria”.
10
■■ Cómo insertar una tarjeta de memoria
Cómo insertar una tarjeta de memoria
Abra la tapa de la ranura para t arjetas de me-
1
moria.
1 Nota
Antes de abrir la tapa de la ranura para tarjetas de memoria, asegúrese de que la cámara esté apa­gada.
Inserte la tarjeta de memoria.
2
Sujetando la tarjeta de memoria en la orienta­ción mostrada abajo, deslícela hasta que haga clic en su lugar en la parte trasera de la ranura.
Clic
Cómo insertar una tarjeta de memoria
Asegúrese de que la tarjeta esté en la orientación correc­ta, no la inserte en ángulo ni utilice fuerza. Si la tarjeta de memoria no ha sido coloca­da correctamente o si no hay ninguna tarjeta de memoria, a aparecerá en el monitor LCD y se utilizará la memoria interna para la grabación y re­producción.
Cierre la tapa de la ranura para tarjetas de
3
memoria.
Ex tracción de la s tarjetas de mem oria
Después de con rmar que la cáma­ra está apagada, presione la tarjeta hacia dentro y luego suéltela lenta­mente. La tarjeta se podrá extraer con la mano.
3 Precauciones
• La tarjeta de memoria puede salir expulsada si quita el dedo inmediatamente después de presionarla hacia dentro.
• Las tarjetas de memoria pueden estar calientes al ex­traerlas de la cámara. Esto es normal y no indica mal funcionamiento.
Primeros pasos
11
Cómo insertar una tarjeta de memoria
3 Precauciones
No apa gue l a cáma ra ni ext raig a la ta rjet a de me mori a mie ntras se for mate a la ta rjet a de me mori a ni m ient ras se grab an o bo rran datos de la tarjeta. Si se hace caso omiso de esta precaución, la tarjeta podría dañarse.
• Formatee las tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC antes de utilizarlas por primera vez y asegúrese de volver a for­matear todas las tarjetas de memoria después de utilizarlas en un ordenador o en otro dispositivo. Para obtener más información sobre cómo formatear las tarjetas de memoria, consulte “K FORMATEAR” (P 93).
• Debido a su reducido tamaño y al riesgo de ser ingeridas mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños pequeños. Si un niño ingiere una tarjeta de memoria, obtenga atención médica inmediatamente.
• Los adaptadores para tarjetas miniSD o microSD que sean más grandes o más pequeños que las dimensiones estándar de u na tarjeta SD/SDHC/SDXC pueden no expulsar la tarjeta n ormalmente; si la t arjet a no es expulsa da, ll eve la cámara a un representante de servicio autorizado. No extraiga la tarjeta a la fuerza.
• No pegue etiquetas en las tarjetas de memoria. Si las etiquetas se despegan, podrían ocasionar el mal funcionamiento de la cámara.
• Las grabaciones de vídeo pueden interrumpirse con determinados tipos de tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC. Utilice una tarjeta y o superior al grabar vídeos HD o vídeos a altas velocidades.
• Los datos almacenados en la memoria interna se pueden borrar o dañar al reparar la cámara. Tenga en cuenta que la persona que repare la cámara podrá ver las imágenes almacenadas en la memoria interna.
• Cuando se formatea una tarjeta de memoria o la memoria interna de la cámara, se crea una carpeta en la que se al­macenan las imágenes. No cambie el nombre ni borre esta carpeta, y no utilice un ordenador u otro dispositivo para editar, borrar o cambiar el nombre de los archivos de imagen. Utilice siempre la cámara para borrar las imágenes de las tarjetas de memoria y de la memoria interna; antes de editar o cambiar el nombre de los archivos, cópielos en un ordenador y edite o cambie el nombre de las copias, no de las imágenes originales.
12
Encendido y apagado de la cámara
Gire el interruptor ON/OFF a la posición de ON para encender la cámara.
Seleccione OFF para apagar la cámara.
b Suge rencia: Cambia r al modo de reprod ucción
Pulse el botón a para iniciar la reproducción. Pulse el bo­tón a otra vez o pulse el disparador hasta la mitad para volver al modo de disparo.
c Precauciones
• Las imágenes pueden verse afectadas por la presencia de huellas dactilares y otras marcas en el objetivo. Man­tenga limpio el objetivo.
• El interruptor ON/OFF no interrumpe por completo el su- ministro de energía a la cámara.
b Sugerencia: Autodesconexión
La cámara se apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación durante el tiempo especi cado en el menú M AUTODESCONEXIÓN (P 95). Para reactivar la cámara después de apagarse automáticamente, gire el in­terruptor ON/OFF hasta OFF y, a continuación, vuelva a ON.
Primeros pasos
13
Con guración básica
Cuando se enciende la cámara por primera vez, aparece un cuadro de diálogo de selección de idioma. Con­ gure la cámara como se describe a continuación (para obtener información sobre cómo reiniciar el reloj o cambiar de idioma, consulte la página 93).
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS
SET NO
Resalte un idioma y pulse MENU/OK.
1
1 Nota
Pulse DISP/BACK para saltarse el paso actual. Cualquier paso que se salte será visualizado la próxima vez que encienda la cámara.
FECHA / HORA NO AJUSTADA
2013 2012
AA. MM. DD
2011
2010 2009
AJUSTAR NO
1. 1 12 : 00 AM
Se visualizarán la fecha y hora. Pulse el selector hacia la izquierda o hacia
2
la derecha para resaltar el año, mes, día, horas o minutos y púlselo hacia arriba o hacia abajo para cambiar los valores mostrados. Para cambiar el orden en el que se visualiza el año, mes y día, resalte el formato de fecha y pulse el selector hacia arriba o hacia abajo. Una vez  nalizados los ajustes, pulse MENU/OK.
Se visualizará un mensaje relacionado con el tipo de batería; si el tipo
3
di ere de aquel que se insertó en la cámara, utilice la opción T TIPO DE BATERÍA en el menú de con guración (P 9) para especi car el tipo
correcto.
2 Suge rencia: El reloj d e la cámara
Si se extraen las baterías de la cámara durante un período prolongado, el reloj de la cámara y el tipo de batería serán reiniciados y al encender la cámara aparecerá el cuadro de diálogo de selección de idioma.
14
Tomar fotografías en el modo R (E AUTO)
Escen a
Sujeto p rincipal
AUTO
PAISAJE
NOCTUR-
NO
MACRO
PLAYA
ATARDE-
CER
NIEVE
CIELO
VEGETA-
CIÓN
CIELO Y VE-
GETACIÓN No retra to (paisaje) Re-
trato
Ilumi nación norm al Ilumi nación de fondo
En esta sección se explica cómo tomar fotografías en el modo R (E AUTO).
Seleccione el modo O.
1
Encienda la cámara y gire el dial de modo a O. La pantalla R aparecerá en el monitor LCD.
Símbolo o
En el modo R, la cámara ajusta el enfoque de forma continua y busca rostros, incrementando la descarga de las pilas. Se visualizará o en el monitor LCD.
Sí mbolos EXR (P 23)
La cámara analiza la escena y selecciona el modo E preferido.
Símbolos de escena
La cámara selecciona automáticamente la escena adecuada.
Sujeto principal
No retrato (paisaje)
Iluminación normal
Re­trato
Iluminación de fondo
Escena
AUTO
acd* euvwxy z
ab cb fb* ag cg
PAISA JE
NOCTUR-
MACRO
NO
——
ATARD E-
PLAYA
ub vb wb xb yb zb ug vg wg xg yg zg
CER
* Si se visualiza n la cámara realizará una serie de disparos (Antidesenf. Avanz.; P 22).
c Precaución
El modo seleccionado varía en función de las condiciones de disparo. Si el modo y el sujeto no concuerdan, selec­cione modo B (P 23) o elija SP1/SP2 (P 25) y seleccione una escena manualmente.
RESOL. ALTA
ISO ALTA, NO RUIDO
RANGO DIN.
NIEVE
CIELO
VEGETA-
CIÓN
S T U
CIELO Y VE-
GETACIÓN
Fotografía básica y reproducción
15
Tomar fotografías en el modo R (
E
AUTO)
Encuadre la imagen.
2
Utilice el anillo de zoom para encuadrar la imagen en la pantalla.
Anillo de zoom
Gire hacia la izquierda
para alejar
Indicador de zoom
2 Suge rencia: Bloqueo del enfo que
Utilice la función de bloqueo del enfoque (P 31) para enfocar sujetos que no están dentro de las marcas de en­foque.
Gire hacia la derecha
para acercar
Sujeción de la cámara
Sujete la cámara  rmemente con ambas manos, pegando los codos a los costados de su cuerpo. El movimiento de las manos puede causar el desen­foque de las imágenes.
Para evitar que las imágenes queden desenfocadas o dema­siado oscuras (subexpuestas), mantenga los dedos y otros objetos lejos del objetivo y del  a s h .
16
Tomar fotografías en el modo R (E AUTO)
Enfoque.
3
Pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar.
Si la cámara puede enfocar, sonará un pitido dos veces y la lámpara indicadora se iluminará en verde.
Si la cámara no puede enfocar, el cuadro de enfo­que cambiará a color rojo, se visualizará s y la lámpara indicadora parpadeará en verde. Cambie la composición o utilice el bloqueo de enfoque (P 31).
Dispare.
4
Pulse suavemente el disparador por completo para tomar la fotografía.
2 Sugerencia: Disparador
El disparador tiene dos posiciones. Pulse el disparador hasta la mitad (q) para ajustar el enfoque y la exposición; para disparar, pulse el disparador por completo (w).
Doble pitido
q w
Pulse hasta la
mitad
1 Nota
Si la iluminación del sujeto es insu ciente, la luz auxiliar de AF puede ayudarle a enfocar (P 96). Para obtener infor­mación sobre cómo utilizar el  ash cuando la iluminación es de ciente, consulte la página 34.
Pulse por com-
Clic
pleto
Fotografía básica y reproducción
17
Tomar fotografías en el modo R (
Opcion es de
Botón RAW pu lsado
E
AUTO)
Modo silencioso
En aquellas situaciones en las que los sonidos o luces de la cámara pueden resultar molestos, pulse el botón DISP/ BACK hasta visualizar o (tenga en cuenta que el modo silencioso no está disponible durante la grabación de vídeos o comentarios de voz).
El altavoz de la cámara,  ash y luz auxiliar de AF/lámpara de autodisparador se apagan y no es posible modi car los ajustes de  ash y volumen (tenga en cuenta que el  ash igualmente se disparará cuando C esté seleccio­nado en el modo de escena). Para restablecer el funcio­namiento normal, pulse el botón DISP/BACK hasta que el icono o desaparezca.
Botón RAW
Pulse el botón RAW para modi car temporalmente el for­mato de grabación. Tras tomar una fotografía, el forma­to de grabación volverá a la opción seleccionada para j RAW en el menú de con guración (P 96).
Opciones de jj
RAW+JPEG JPEG RAW NO RAW+JPEG
Botón RAW pu lsado
JPEG
18
Lámpara indicadora
Lámpar a indi-
cadora
Estado d e la cámara
Lámpara indicadora
La lámpara indicadora muestra el estado de la cámara del siguiente modo:
Lámpar a indi-
cadora
Se ilumina en
verde
Parpadea en
verde
Parpadea en ver-
de y en naranja Se ilumina en
naranja
Parpadea en
naranja
Parpadea en
rojo
2 Sugerencia: Advertencias
En la pantalla aparecen advertencias detalladas. Consulte las páginas 109–112 para obtener más información.
Enfoque bloqueado.
Advertencia de desenfoque, enfoque o exposición. Se puede tomar la fotografía. Grabando imágenes. Se pueden tomar fotografías adicionales. Grabando imágenes. No se pueden tomar fotografías adicionales en este momento. El  ash se está cargando; el  ash no se disparará al tomar la fotografía. Error del objetivo o de la memoria (la tar­jeta de memoria está llena o no ha sido formateada, o se ha producido un error de formato u otro error de memoria).
Estado de la cámara
Tomar fotografías en el modo R (E AUTO)
Fotografía básica y reproducción
19
Visualización de imágenes
100-0001
Las imágenes se pueden ver en la pantalla. Al tomar fotografías importantes, haga un disparo de prueba y veri que los resultados.
Pulse el botón a.
1
La imagen más reciente aparecerá en la pan­talla.
Ver imágenes adicionales.
2
Pulse el selector hacia la derecha para ver las imágenes en el orden en que fueron grabadas, y hacia la izquierda para verlas en el orden inverso.
Pulse el disparador para salir y pasar al modo de disparo.
20
100-0001
Borrar imágenes
Para borrar la imagen que se muestra actual­mente en la pantalla, pulse el selector hacia arriba (b). Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo.
¿BORRAR FOTO?
ACEPTAR
ANULAR
AJUSTAR
Para borrar la imagen, pulse el selector hacia arriba para resaltar ACEPTAR y pulse MENU/ OK. Para salir sin borrar la imagen, resalte ANULAR y pulse MENU/OK.
2 Suge rencia: Menú de reproducc ión
Las imágenes también se pueden borrar desde el menú de reproducción (P 55).
Loading...
+ 106 hidden pages