Nous vous remercions d’avoir acheté ce
produit. Ce manuel explique comment
utiliser votre appareil photo numérique
FUJIFILM FinePix HS20EXR ainsi que le
logiciel fourni. Assurez-vous d’avoir bien
lu et compris le contenu du manuel
avant d’utiliser l’appareil photo.
Pour obtenir des informations à propos des produits associés, veuillez vous
rendre sur notre site Internet à l’adresse
Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation
Consignes de sécurité
• Veil lez à utiliser corre ctement votre app areil photo ; po ur cela, lire attentiv ement
ces notes pour l a sécurité et votre Manuel du propriétaire avant toute utili sation.
•
Après avoir lu ce s notes pour la sécurité, r angez-les dans un e ndroit sûr.
À propo s des icônes
Les icônes illustrées, ci-dessous, sont utilisées dans ce document pour indiquer
le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent se produire si vous
n’observez pas les informations indiquées par l’icône et si, en conséquence, vous
utilisez ce p roduit de manière incor recte.
Cette icône indique que le fait de ne pas obser ver les informations
mentionnées peut entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTIS SE-
MENT
Cette icône i ndique que le fai t de ne pas obser ver les informat ions mentionnées peut entraîner des blessures ou endommager le matériel.
ATTEN TION
Les icônes illustrées, ci-dessous, sont utilisées pour indiquer la nature des informations que vous devez observer.
Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations n écessitent votre attent ion (« Important »).
Les icônes circulaires barrées en diagonale vous informent que l’action
indiquée e st interdite (« Interdite »).
Les cercles pleins vous informent que l’ac tion doi t être réalisé e (« Requis »).
AVERTISSEMENT
En cas de problème, mettez l’appareil hors tension, retirez la batterie, déconnecte z et débra nchez l’ad aptateu r secteu r.
Si vous continu ez à utiliser cet appa reil quand il émet de la f umée, une
Débranche-
ode ur inhab ituel le ou da ns d’aut res con ditio ns anor males , un ince ndie
ment de la
ou une décharge électrique peuvent se produire.
prise murale.
• Prenez cont act avec votre revendeu r FUJIFILM.
ii
AVERTISSEMENT
Ne lais sez pas de l’ea u ou des obj ets pénét rer dans l ’apparei l.
Si de l’eau ou des objets pénètrent à l’intérieur de l’appareil, mettez
l’appareil hors tension, retirez la batterie, déconnectez et débranchez
l’adaptateur secteur.
Évitez
Si vous continu ez à utiliser cet appa reil quand il émet de la f umée, une
l’exposition
ode ur inhab ituel le ou da ns d’aut res con ditio ns anor males , un ince ndie
à l’eau
ou une décharge électrique peuvent se produire.
• Prenez cont act avec votre revendeu r FUJIFILM .
N’utili sez pas l’a ppareil d ans une sa lle de bain o u une douc he.
Ne l’utilisez
Un incendie ou une décharge électrique peuvent se produire.
pas dans une
salle de bai ns
ou une douche.
N’essaye z jamais de d émonter o u de modi e r (ne jamai s ouvrir l e boîtie r).
Le non-respect de cette précaution peut provoquer un incendie ou
Ne le démon-
un choc électrique.
tez pas.
Dans le c as où le boîti er s’ouvrir ait suite à une c hute ou à un aut re acciden t, ne
touch ez pas aux pi èces mise s à nu.
Le non-respect de cette précaution pourrait causer un choc électrique,
ou bien une blessure suite à la manipulation des pièces endomma-
Ne touchez
gées. Re tirez immédiatement la b atterie, en évitan t de vous blesser ou
pas aux pièce s
de subir un cho c électriqu e, puis apporte z le produit chez l e revendeur
intérieures
d’origine p our le faire vérifi er.
Ne modi ez pas, ne chau ez pas, ne tordez pas et ne tirez pas indûment sur le
cordo n de connex ion et ne pl acez pas d’ob jets lou rds dessu s.
Ceci risque d’endommager le cordon et de provoquer un incendie ou
une électrocution.
• Si le cordon e st endommagé, contac tez votre revendeur FUJIFI LM.
Ne place z pas cet ap pareil su r un plan in stable.
L’appareil pourrai t tomber ou se renverser e t provoquer des bless ures.
N’essaye z jamais de p rendre d es photog raphie s quand vou s bougez.
N’utilisez pas cet appareil pendant que vous marchez, que vous
conduisez une voiture ou deux roues. Vous pourriez tomber ou être
impliqué dans un accident de la circulation.
Pendan t les orage s, ne touch ez aucune p ièce mét allique d e l’appar eil.
Vous pourriez être électrocuté par le courant induit par une décharge
de foudre.
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT
N’utili sez pas de b atterie a utres qu e celles pr éconis ées.
Chargez la bat terie comme indiqué av ec l’indicateur.
Ne faite s pas chau er la batte rie. Ne les mo di ez pas e t n’essayez pa s de les démonter. Ne rangez pas la batterie avec des produits métalliques. N’utilisez pas
d’autres chargeurs que le modèle spéci é pour charger la batterie.
N’impor te laquelle de ces act ions peut faire expl oser la batterie ou les
faire fuir e t provoquer un incendi e ou une blessure.
Utilisez seulement la batterie ou l’adaptateur secteur préconisés pour une
utilisation avec cet appareil. N’utilisez pas de tensions autres que la tension
d’alimentation électrique indiquée.
L’utilisation d’autres sources d’alimentation peut provoquer un incendie.
Des blessures ou la perte de la vue peuvent survenir en cas de fuite des batterie et de pénétration de leur uide dans les yeux ou d’entrée en contact avec la
peau ou les vêtements. Rincez immédiatement la partie touchée à l’eau claire
et consultez un médecin.
N’utili sez pas le c hargeu r pour char ger d’aut res batte ries que c elles spé ci ées ic i.
Le chargeur est conçu pour les batteries rechargeable spéciale HR-AA
ou Ni-MH.
L’utilisation du chargeur pour la recharge de batteries ordinaires ou
d’autres types de batteries rechargeables peut provoquer une fuite de
liquide, une surchau e, ou une explosion des batteries.
Lorsque vous transportez la batterie, insérez-le dans votre appareil photo numériq ue ou conser vez-le dan s l’étui rigid e prévu à cet e et . Rangez la ba tterie
dans l’ét ui rigi de. Après l a mise au re but rec ouvrez l es borne s de la bat terie avec
du ruban isolant.
L’entrée en contact avec d’autres objets métalliques ou une autre batterie peut p rovoquer la mise à feu ou l ’expl osion des batterie s.
Conse rvez les Ca rtes mém oire hor s de la port ée des peti ts enfan ts.
Les Cartes mémoire sont petites et elles risquent d’être avalée s par les
enfants en bas âge. Veillez à ranger ces cartes hors de la portée des
petits enfants. Si un enfant venait à avaler une Carte mémoire, faites
immédiatement appel à un médecin.
N’utilisez pas cet appareil dans des endroits sérieusement a ec tés par des vapeurs d ’essence, l a vapeur, l ’humidi té et la pou ssière.
Un incendie ou une décharge électrique peuvent se produire.
ATT ENTION
ATT ENTION
Ne lais sez pas cet a ppareil d ans des en droits s oumis à une t empérat ure élevé e.
Ne laissez pas cet appareil dans un véhicule fermé ou au soleil. Un incendie peut s e produire.
Conse rvez hor s de la porté e des enfa nts.
Ce produit peut provoquer des blessures s’il est laissé dans les mains
d’un enfant.
Ne place z pas d’obje t lourd su r l’appare il.
L’objet lourd pourr ait se renverser ou tomb er et entraîner des bl essures.
Ne dépl acez pas l’ap pareil p endant q ue l’adapt ateur sec teur est e ncore rac cordé.
Ne tirez p as sur le co rdon de con nexion p our débra ncher l ’adaptate ur secte ur.
Vous pourriez endommager le cordon d’alimentation ou les câbles et
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
N’utili sez pas l’ad aptateu r secteur l orsque l a che est end ommagée o u lorsque
la che n’est pas branchée bien à fond dans la prise.
Ceci risque d e provoquer un incendie o u une électrocut ion.
Ne couvrez jamais l’appareil et l’adaptateur secteur avec une couverture ou un
chi on et ne le s enroul ez pas deda ns.
La chaleur s’accu mulerait et pourrait d éformer le boîtier ou p rovoquer
un incendie.
Lorsque vous nettoyez l’appareil ou lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser
penda nt une pér iode pro longée, r etirez l a batter ie, décon nectez e t débran chez
l’adaptateur secteur.
Sinon, vous pourriez provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Lorsque le chargement prend n, débranchez le chargeur de la prise d’alimentation.
Il y a risque d’incendie si le chargeur res te branché dans la prise d’alimentation.
Utili ser un ash d’une man ière trop ra pprochée de s yeux d’une pe rsonne peut
a ecter temporaireme nt sa vue.
Faire particulièrement attention lors de prises de photographies de
bébé et de jeunes enfants.
Lors du retrait de la carte mémoire, celle-ci risque de sortir de son logement trop
rapid ement. Ma intenez l a carte ave c votre doi gt et reti rez-la dél icatem ent.
Deman dez régul ièreme nt un test et l e nettoya ge intern e de votre ap pareil.
L’accumulation de la poussière dans votre appareil peut provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
• Prenez co ntact tous les 2 ans avec vot re revendeur FUJIFILM pou r lui
con er le nettoy age interne.
• Veuille z noter que ce service n’est p as gratuit.
iii
Pour votre sécurité
Alimentation et batterie
* Vérifiez le t ype de b atterie de votre ap-
pareil photo av ant de lire les instruc tions
suivantes.
Les instructions suivantes vous expliquent comment utiliser correctement
les batteries et comment prolonger
leur durée de vie. Une utilisation incorrecte des b atteries risque d’en réduire
la durée de vie ; en outre, ceux-ci risquent de fuir et de surchau er, ce qui
pourrait provoquer une explosion ou
un incendie.
Cet appareil photo utilise une batterie
1
lithium-ion
* Lors de son départ d’usine, la batte-
rie n’est pas complètement chargé.
Veillez à toujours charger la batterie
avant de l’utilis er.
* Lorsque vous transportez la batterie,
insérez-le dans votre appareil photo
numérique ou conservez-le dans
l’étui soupl e prévu à cet e et.
■ Caractéristiques de la batterie
• La batterie se décharge progressivement, même si vous ne l’utilisez pas.
Pour prendre des photos, utilisez une
batterie récemment rechargé (la veille
ou l’avant-veille).
• Pour augmenter la durée de vie de
votre bat terie, mettez l’ap pareil photo
hors tension lorsque vo us avez ni de
l’utiliser.
• Le nombre de vues disponibles sera
plus bas dans des endroits froids ou à
basses températures. Veillez à recharger votre bat terie lorsque vous vous
déplacez. Vous pouvez également
augmenter la puis sance produite (par
iv
temps froid) en mettant la batterie
dans votre poche ou dans un endroit
chaud et en l’insérant dans l’appareil
juste avant de p rendre une photo.
Si vous utilisez des pochettes chauf-
fantes, ne placez pas la batterie directement dessus. Par temps froid,
l’appareil photo risque de ne pas
fonctionner si vous utilisez une batterie épuisé .
■ Recharge de la batterie
• Vous pouvez recharger la batterie à
l’aide du chargeur (fourni).
- La batterie peut être rechargé à des
températures ambiantes comprises
entre 0°C et +40°C. Reportez-vous
au Manuel du propriétaire pour la
durée de charge de la batterie.
- Vous devrez recharger la bat terie à
une température ambiante comprise entre +10°C et +35°C. Si vous
chargez la batterie à une température en dehors de cette plage, la
recharge dure plus longtemps car
ses performances sont diminuées.
- Vous ne pouvez pas charger la bat-
terie à des temp ératures de 0°C ou
inférieures.
• Il n’est pas nécessaire de décharger
complètement la batterie avant de le
recharger.
• Une fois rechargé ou imméd iatement
après utilisation, la batterie peut avoir
chau é. C’est parfaitement normal.
• Ne rechargez pas une bat terie complètement chargé.
■ Lo ngévité de l a batteri e
Vous pouvez utiliser la batterie au
moins 300 fois à des températures
normales.
Si la durée pe ndant laquelle la bat terie
fournit de l’énergie se réduit considérablement, cela signi e que la batterie
a atteint sa limite de longévité et doit
être remplacé.
■ No tes sur le sto ckage
• Cependant, si vous le s tockez trop
longtemps alors qu’il est chargé, sa
perfo rmance peut se dégr ader. Avant
de ranger une batterie que vous désirez ne pas utiliser pendant une certaine période, déchargez-le.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser
l’appareil p hoto pendant une pér iode
prolongée, retirez la batterie de l’appareil photo.
• Rangez l a batterie à un endroi t frais.
- Rangez la batterie dans un endroit
sec à une temperature ambiante
comprise ent re +15°C et +25°C.
- Ne laissez pas la batterie dans un en-
droit chaud o u excessivement froid .
■ Manipulation de la batterie
Notes po ur la sécur ité :
• Ne t ransportez p as et ne rangez pas la
batterie avec des objets métalliques
comme des coll iers ou des épingles .
• Ne chau ez pas la batterie et ne la
jetez pas dans un feu.
• Ne tentez pas de démonter ou modi er la bat terie.
• Ne pas recharger la bat terie avec des
chargeurs a utres que ceux spéci és.
• Mettre rapidement au rebut la batterie utilis ée.
• Ne faites p as tomber la batterie ou n e
lui faites p as subir de chocs vio lents.
• N’expos ez pas la batterie à l ’eau.
• Gardez les bornes toujours propres.
• Évitez de stocker la batterie dans
des endroits trop chauds. Lorsque
vous utilisez la batterie pendant une
période prolongée, le boîtier de l’appareil photo et la batterie lui-même
chau ent. Ceci est normal. Utilisez
l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil photo lorsque vous prenez des
photos ou visualisez des images pendant une période prolongée.
Cet appareil photo utilise des
2
ba
tteries alcalins Ni-MH (nickel-métal
hydrure) de type AA
* Pour plus d ’informations sur les batte-
ries compatibles, référez-vous au Ma-nuel du propriétaire de votre appareil
photo.
■ Précautions lors de l’utilisation de la
batterie
• Ne chau ez pas les batteries/piles et
ne les jetez p as dans un feu.
• Ne transportez pas et ne rangez pas
les batteries/piles avec des objets
métalliques comme des colliers ou
des épingles.
• N’exposez pas les batteries/piles à
l’eau fraîche ou à l’eau salée et faites
particulièrement at tention à ce que
les bornes soient bien sèches.
• Ne tentez pas de démonter ou modi er les batteries/piles.
• Ne tentez pas de retirer ou de couper
le boîti er externe des bat teries/piles.
• Ne laissez pas tomb er les bat teries/
piles, ne les heurtez pas et ne les soumettez p as à des chocs viole nts.
• N’utilisez pas de b atteries/piles qui
fuient, qui sont déformées, décolo-
Pour votre sécurité
ATTENTION
rées ou qui présentent une anomalie
évidente.
• Ne rang ez pas les batter ies/piles dans
des endroits très chauds ou humides.
• Laissez les batteries/piles hors de la
portée des nouveauxnés et des enfants en bas â ge.
• Lors de la mise en place des batteries/
piles dans l’appareil photo, assurezvous que les polarités des batteries/
piles (C et D,) correspo ndent à celles
indiquées sur l’appareil photo.
• N’utilisez p as les bat teries/piles neuves et les bat teries/piles usagées
ensemble. N ’utilisez pas des bat teries
chargées et de déchargées ensemble.
• N’utilisez pas de bat teries/piles de
marques ou de t ypes di érents ensemble.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser
l’appareil p hoto pendant une pér iode
prolongée, retirez les batteries/piles de l’appareil photo. Notez que si
l’appareil photo reste sans les batteries/piles, les réglages de la date et de
l’heure sont e acés.
• Les batteries/piles sont chaudes immédiatement après utilisation. Avant
de retirer les batteries/piles, mettez
l’appareil p hoto hors tension et at tendez qu’elles refroidissent.
• La sa leté, comme des traces d e doigts
sur les bor nes des batte ries/piles , peut
réduire considérablement le nombre
de prises de vues disponibles. Essuyez
soigneusement les bornes des batteries/piles avec un chi on sec et doux
avant de charger.
Si les batteries/piles présentent
des fuites de liquide, essuyez
soigneusement le logement
des batteries/piles et mettez des
batteries/piles neuves en place.
Si du uide de batterie/pile entre
en contact ave c vos mains ou
vos vêtements, rincez abondamment à l’eau. Notez que le uide
de batterie/pile peut provoquer
une perte de la vue s’il entre en
contact avec les yeux. Dans ce
cas, ne vous f rottez pas les yeux.
Rincez le liquide à l’eau claire et
consultez un médecin.
■ Utilis ation cor recte des b atteri es Ni-MH
au format AA
•
Les batteries Ni-MH qui restent rangées sans être utilisées pendant des
périodes prolongées risquent d’être
« désactivées ». La charge répétée
de batteries Ni-MH qui ne sont que
partiellement déchargées peut également provoquer un « e et mémoire ».
Les bat teries Ni-MH qui sont « dé-
sacti vées » ou a ectées par « l’e et
mémoire » ont pour problème de ne
plus pouvoir fournir de l’énergie que
pendant une courte période après
avoir été charg ées. Pour éviter ce pro blème, déchargez, puis rechargez-les
plusieurs fois à l’aide de la fonction
« Décharge d es batteries ».
La désactivation et l’e et mémoire
sont spéci ques aux batteries Ni-MH
et ne sont pas en fait des défauts de
ces batteries. Consultez le Manuel du propriétaire de l’appareil photo pour en
savoir dava ntage sur cette fonct ion.
ATTE NTIO N
N’utilisez pas la fonction « Décharge
des batteries rechargeables » lorsque
des piles alcalines sont utilisées.
• Pour charg er des batteries N i-MH, utilisez le Chargeur Rapide (vendu séparément). Reportez-vous aux instructions fournies avec le chargeur pour
vous assurer d’utiliser corre ctement le
chargeur.
• N’utilise z pas le chargeur de s batteries
pour la recharge de batteries autres
que celles spéci ées pour l’utilisation
avec le chargeur.
• Notez que les batteries sont chaudes
après avoir été ch argées.
• En ra ison de la manière dont l ’appareil
photo est construit, une petite quantité de courant est utilisée même
lorsque l ’appareil photo est mis hors
tension. Note z en particulier que de
laisser les b atteries Ni-MH dans l’appareil photo pendant une période
prolongée décharge excessivement
les batteries et risque de les rendre
inutilisa bles meme après la rec harge.
• Les batteries Ni-MH se déchargent
d’elles-mêmes lorsqu’elles ne sont
pas utilisées, et la durée pendant
laquelle elles peuvent être utilisées
peut être raccourcie au nal.
• Les batteries Ni-MH se détériorent
rapidement si elles sont trop déchargées (en déchargeant par exemple
les batteries par le ash). Utilisez la
fonction de « Décharge des batteries
rechargeables » de l’appareil photo
pour déch arger les batterie s.
• Les batteries Ni-MH ont une durée
de service limitée. Si une batterie ne
peut être utilisée que pendant une
courte période même après des c ycles répétés de charge, elle peut avoir
atteint la n de sa duré e de vie.
■ Mi se au rebu t des batter ies/pil es
• Défaites vous des batteries/piles en
respectant les règlements locaux en
vigueur concernant les déchets.
Remarques concernant les deux
3
modèles (1, 2)
■ Ad
aptateur secteur
Utilisez toujours l’adaptateur secteur
avec l’appareil photo. L’utilisation d’un
autre adaptateur secteur risque d’endommager votre appareil photo numérique.
Pour plus de détails sur l’adaptateur
secteur, reportez-vous au Manuel du propriétaire de votre appareil ph oto.
• Cet adaptateur secteur est uniquement prévu pour être utilisé à l’intérieur.
• Bien en cher le cordon d’alimentation dans la borne d’entrée CC de
l’appareil p hoto numérique FUJIFILM .
• Coupez l’alimentation à l’appareil
photo numérique FUJIFILM avant de
débrancher la borne d’entrée CC de
l’appareil photo numérique FUJIFILM.
Pour la débrancher, saisir la che et la
sortir de la prise. Ne pas la débrancher
en tirant sur le co rdon.
• N’utilisez p as l’adaptateur secteur
avec tout autre appareil que l’appareil
photo spéci é.
• L’adaptateur sec teur deviendra c haud
au toucher lo rs de son utilisati on. Ceci
est normal.
• Ne pas démonter l’adaptateur secteur. Ceci risque d ’être dang ereux.
v
Pour votre sécurité
• N’utilisez p as l’adaptateur secteur
dans un endroit où il règne une température e t une humidité élevée.
• Ne pas f aire tomber l’adaptateur secteur ni le soumettre à des chocs importants.
• Il est possible que l’adaptateur secteur émette un bruit de ronronnement. Ceci es t normal.
• Si l’adaptateur secteur est utilisé à
proximité d’une radio, il risque de
provoquer de l’électricité statique, de
sorte qu’il est recommandé de faire
marcher la ra dio à distance.
Avant d’ut iliser l’ap pareil phot o
Ne visez pas des sources de lumières
très vives avec l’appareil photo, comme
par exemple le soleil dans un ciel sans
nuage. Si vous ne respectez pas cette
précaut ion, le capteur d’ima ges de l’appareil risque d’être endom magé.
■ Essai préalable avant la photographie
Lorsque vous voulez prendre des photographies particulièrement importantes (lors d’un mariage ou p endant un
voyage à l’étranger, par exemple), faites
toujours une photographie d’essai au
préalable et regardez l’image pour vous
assurer que l ’appare il photo fonction ne
normalement.
• FUJIFILM Corporation, n’accepte
aucune responsabilité pour les pertes
fortuites (telles que les coûts de photographies ou les pertes de revenus
pouvant découler desdites photographies) subies en résultat d’un défaut
quelconque de ce produit.
vi
■ No tes sur les d roits de pr opriété
Les images enregistré es sur cet appareil
photo numérique ne peuvent pas être
utilisées d’une manière allant à l’encontre de la Loi sur les droits de propriété,
sans l’autorisation préalable du propriétaire, à moins qu’elles ne soient réservées qu’à un usage personnel. Notez
également que certaines restrictions
s’appliquent aux photos des activités
sur scène, des divertissements et des
expositions, même dans une intention
d’utilisation personnelle. Les utilisateurs sont aussi priés de noter que le
transfert des cartes mémoire (Carte
mémoire) contenant des images ou des
données protégées par la loi des droits
de propriété n’est autorisé que dans
la limite des restrictions imposées par
lesdites lois.
■ Ma nipulat ion de votre a ppareil p hoto
Pour garantir le bon enregistrement
des images , ne soumettez p as l’appareil
photo à des imp acts ou des choc s pendant l’enregis trement des images.
■ Cristaux liquides
Quand l’écran LCD d’a chage est
endommagé, faites particulièrement
attention aux cristaux liquides d’écran.
Si l’une de ces situations se produisait,
adoptez l’action d’urgence indiquée.
• Si les cristaux liquides touchent votre
peau :
Essuyez votre peau et lavez-la com-
plètement à grande eau avec du savon.
• Si des cristaux liquides pénètrent
dans vos yeux :
Rincez l’oeil a ecté avec de l’eau
claire pendant 15 minutes au moins
et consultez un médecin.
• Si vous avale z des cristaux liqui des :
Rincez-vous complètement la bou-
che avec de l’eau. Buvez de grands
verres d’eau et f aites-vous vomir, puis
consultez un médecin.
Bien que l’écr an LCD soit produit à l ’aide
de technologies très sophistiquées, des
pixels noirs ou des pixels allumés en
permanence peuvent faire leur apparition. Il ne s’agit pas d ’une panne et
les images enregistrées ne sont pas
a ectées.
■ In formati ons sur les m arques de
fabrique
xD-Picture Card et E sont des mar-
ques commerciales de FUJIFILM Corporation. Les types de carac tères présentés ici sont uni quement développ és par
DynaComware Taiwan Inc. Macintosh,
QuickTi me et Mac OS sont des marqu es
commerciales d’Apple Inc. aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays. Windows 7,
Windows V ista et le logo Win dows sont
des marques commerciales du groupe
de sociétés Microsoft. Adobe et Adobe
Reader sont des marques commerciales
ou des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États- Unis et/ou
dans d’autres pays. Les logos SDHC et
SDXC sont des marques commerciales
de SD-3C, LLC. Le logo HDMI est une
marque commerciale. YouTube est une
marque commerciale de Google Inc.
Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées d e leurs détenteurs respe ctifs.
■ Re marques s ur les inte rférenc es
électriques
Si I’appareil photo est utilisé dans un
hôpital ou un avion, notez qu’il peut
provoquer des interférences avec certains équipements de l’hôpital ou de
l’avion. Pour les détails, véri ez la régle mentation en vigueur dans l’enceinte
concernée.
■ E xplicat ion du syst ème de télév ision
couleur
Phase Alternation by Line (Pha-
PAL :
se alternée à chaque ligne), un
système de télévision couleur
adopté principalement par les
pays de l’ Europe et la Chine.
National Television System
NTSC :
Committee, spéci cations de
télédi usion couleur adoptées
principalement par les E.-U., le
Canada et le J apon.
■ E xif Print (E xif versi on 2.3)
Le format Exif Print est un nouveau
format révisé pour appareils photo numérique, contenant une grande variété
d’informations de tournage a n de procurer une impression optimale.
AVIS IMPORTANT : Veu illez lire c e
guide av ant d’utili ser le logic iel
Il est interdit d’exporter directement ou
indirectement, en partie ou en totalité,
un logiciel sous licence sans l’accord
des autorités dirigeantes concernées.
À propos de ce manuel
✔✔ Détection des pannes
.....................................
102
✔✔ Table des matières
..........................................
viii
✔✔ Messages et a chages d ’avertissement
..........
109
Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire ce manuel ainsi que les avertissements situés aux pages ii–vi.
Pour obtenir plus d’informations sur des sujets spéci ques, veuillez consulter les sources indiquées ci-dessous.
Table des matières
La « Table des matières » vous donne un aperçu
du manuel. Les principales opérations de l’appareil
photo y sont énumérées.
Messages et a chages d’avertissement
Découvrez la signi cation d’une icône qui clignote
ou d’un message d’erreur qui s’a che.
Avertissement relati f à la température
L’appareil photo s’éteint automatiquement avant que sa température ou la température de la batterie ne dépasse les
limites de sécurité. Les photos prises lorsqu’un avertissement relatif à la température s’a che peuvent présenter des
niveaux plus élevés de bruit ; la luminosité peut également varier (photos surexposées ou sous-exposées). Éteignez
l’appareil photo et attendez qu’il refroidisse avant de le rallumer (P 105, 110).
..........................................PP
..........PP
viii
109
Détection des pannes
Vous rencontrez un problème spéci que avec
l’appareil photo ? C’est ici que vous trouverez la
réponse.
.....................................PP
102
vii
Avant que vous commencie
Premières étape
Principes de base des modes photographie et
lectur
Instructions plus approfondies concernant le
mode photographi
Instructions plus approfondies concernant le
mode lectur
Table des matières
Pour votre sécurité.......................................................................... ii
Consignes de sécurité .................................................................. ii
À propos de ce manuel ............................................................... vii
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
3 Attention : Ces informations doivent être lues avant l’utilisation pour assurer le bon fonctionnement de
l’appareil photo.
1 Remarque : Points dont il faut tenir compte lors de l’utilisation de l’appareil photo.2 Conseil : Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo.
Les menus ainsi que tout autre texte a ché sur l’écran de l’appareil photo sont indiqués en gras. Dans les illustrations de ce manuel, il se peut que l’a chage de l’écran soit simpli é a n de faciliter l’explication.
Accessoires fournis
Les éléments suivants sont fournis avec l’appareil photo :
Piles AA alcalines (LR6) (×4)Capuchon d’objectifCâble USBCâble A/V
• Dragonne
• Manuel de base
Pare-soleilCD-ROM
Avant que vous commenciez
1
Parties de l’appareil photo
Parties de l’appareil photo
Pour plus d’informations, référez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément.
1
Molette de commande
2 Molette de mode .....................................21
3 Gri e porte-accessoires ............83, 100
4 Illuminateur d’assistance de mise
au point automatique ...........................96
Témoin du retardateur ..........................36
Le viseur électronique fournit les mêmes informations que l’écran et peut être utilisé lorsque des conditions de fort éclairage rendent l’écran di cile à voir. Appuyez
sur EVF/LCD pour choisir entre les modes basculement automatique, écran ou viseur
électronique. Si le mode basculement automatique est sélectionné, le viseur électronique s’allume automatiquement lorsque vous approchez votre œil du viseur, et
s’éteint lorsque vous l’en éloignez tandis que l’écran s’allume (notez que le détecteur
oculaire peut ne pas fonctionner correctement si vous portez des lunettes ou selon
l’angle de votre tête par rapport à l’appareil).
L’appareil photo est équipé d’un ajustement dioptrique pour prendre en charge les
di érences individuelles de vision. Faites glisser la commande d’ajustement dioptrique vers le haut et vers le bas jusqu’à ce que l’a chage du viseur soit net.
Introduction
EVF
LCD
Détecteur d’œil
4
Introduction
A chages de l’appareil photo
■■ Prise de vue
10:00
AM
250
F
4.5
12/31/2050
■■ Lecture
100-0001
400
10:00
AM
1 / 250
F
4.5
12/31/2050
A chages de l’appareil photo
Les indicateurs suivants peuvent apparaître lors de la prise de vue et de la lecture. Les indicateurs a chés
varient en fonction des réglages de l’appareil photo.
Prise de vue
14 Simulation de lm ...................................80
15
Balance des blancs
...................................43
16 Niveau de charge de la batterie .......6
17 Mode Dual IS ...............................................95
5 Image gift ......................................................52
6 Numéro de l’image .................................94
Avant que vous commenciez
5
Introduction
Témoin
Description
Niveau de charge de la batterie
Le niveau de charge de la batterie est indiqué comme suit :
Tém oin
PAS D’ICONE Les piles sont en partie déchargées.
B (rou ge)
A (clignotant
rouge)
1 Remarque
Il se peut que l’avertissement indiquant que les piles sont
épuisées ne soit pas a ché avant l’extinction de l’appareil photo, en particulier si les piles sont réutilisées après
avoir été complètement épuisées une fois. La consommation électrique varie fortement d’un mode à l’autre : il
se peut que l’avertissement de piles faibles (B) ne soit
pas a ché ou qu’il ne soit a ché que brièvement avant
l’extinction de l’appareil photo dans certains modes ou
lors de la commutation du mode prise de vue au mode
lecture.
Les piles sont faibles. Remplacez-les dès
que possible.
Les piles sont épuisées. Éteignez l’appareil
photo et remplacez les piles.
Description
Masquage et a chage des indicateurs
Pour choisir les informations de prise de vue et les repères à a cher, appuyez sur la touche DISP/BACK.
6
La dragonne et le capuchon d’objectif
Fixation de la dragonne
Le capuchon d’objectif
Fixation de la dragonne
Fixez la dragonne aux deux œillets de dragonne tel
que représenté ci-dessous.
3 Attention
Pour éviter toute chute de l’appareil photo, assurez-vous
que la dragonne est bien attachée.
Le capuchon d’objectif
Attachez le capuchon de l’objectif tel que représenté.
Pour éviter de perdre le capuchon de l’objectif, passez le cordon fourni à travers l’œillet (q) et xez le
capuchon de l’objectif à la dragonne (w).
Premières étapes
7
Insertion des piles
Boîtier des piles
Boîtier des piles
L’appareil photo fonctionne avec quatre piles AA alcalines, au lithium, ou quatre piles rechargeables Ni-MH.
Une série de quatre piles alcalines est fournie avec l’appareil photo. Insérez les piles dans l’appareil photo tel
que décrit ci-dessous.
Ouvrez le couvercle du compartiment des
1
piles.
Faites coulisser le loquet
du compartiment des piles dans le sens indiqué
et ouvrez le couvercle du
compartiment des piles.
1 Remarque
Assurez-vous que l’appareil photo est éteint avant
d’ouvrir le couvercle du compartiment des piles.
3 Précautions
•
N’ouvrez pas le couvercle du compartiment des piles
lorsque l’appareil photo est allumé. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les chiers images ou les cartes mémoire.
• Ne forcez pas trop lorsque vous manipulez le couvercle du compartiment des piles.
8
Insérez les piles.
2
Insérez les piles dans le
sens indiqué par les repères « + » et « – » situés à
l’intérieur du couvercle du
compartiment des piles.
3 Précautions
Insérez les piles dans le bon sens.
•
•
N’utilisez jamais de piles dont le
boîtier se décolle ou est endommagé et n’utilisez jamais en même
temps des piles anciennes et des
neuves, de s piles ayant des niveaux
de charge di érents ou des piles de
types di érents. Si vous ne res-
pectez pas ces précautions,
les piles risquent de fuir ou de
surchau er.
• N’utilisez jama is de piles au mang anèse ou au Ni-Cd.
•
La capacité des piles alcalines varie en fonction du fabricant et chute lorsque la température est inférieure
à 10 °C : il est recommandé d’utiliser des piles Ni-MH
• Les traces de doigts et autres saletés présentes sur
les bornes des piles peuvent entraîner une diminution de leur durée de vie.
Boîtier des piles
Boîtier des piles
.
Insertion des piles
Fermez le couvercle du compartiment des
3
piles.
Fermez le couvercle du
compartiment des piles
et faites-le coulisser jusqu’à ce que le taquet soit
en place (vous entendrez
un clic).
3 Attention
Ne forcez pas. Si le couvercle du compartiment des
piles ne se ferme pas, véri ez que les piles sont dans
le bon sens et réessayez.
2 C onseil : Utilis ation d’un adaptat eur CA
L’appareil photo peut être alimenté à l’aide d’un
adaptateur CA et d’un coupleur CC en option (vendus séparément).
Choix du ty pe de piles
Après avoir remplacé les piles par
des piles d’un autre type, sélectionnez le type de piles en utilisant
l’option T TYPE DE PILE dans le
PARAMETRE
TYPE
LITHIUM
ALCALINE
NI-MH
menu con guration (P 91) pour
vous assurer que le niveau de la
pile est a ché correctement et que l’appareil photo ne
risque pas de s’éteindre de manière inattendue.
Premières étapes
9
Insertion d’une carte mémoire
■■ Cartes mémoires compatibles
Languette de protection en écriture
Bien que l’appareil photo puisse stocker les photos dans sa mémoire interne, vous pouvez utiliser des cartes
mémoire SD, SDHC et SDXC optionnelles (vendues séparément) pour stocker davantage de photos.
Cartes mémoires compatibles
Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC de FUJIFILM et SanDisk ont été homologuées pour une utilisation dans
cet appareil photo. Vous trouverez une liste complète des cartes mémoire homologuées à l’adresse http://www.fuji lm.com/support/digital_cameras/compatibility/. Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres
cartes. L’appareil photo ne peut pas être utilisé avec les cartes xD-Picture Cards ou les appareils MultiMediaCard (MMC).
3 Attention
Les cartes mémoire SD peuvent être verrouillées, ce qui rend impossible le formatage de la carte
ou l’enregistrement et la suppression des photos. Avant d’insérer une carte mémoire, faites coulisser la languette de protection en écriture dans la position déverrouillée.
Languette de protection en écriture
Cartes mémoire
Les photos peuvent être stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo ou sur des cartes mémoire SD, SDHC et
SDXC optionnelles , dénommées « cartes mémoire » dans ce manuel.
10
■■ Insertion d’une carte mémoire
Insertion d’une carte mémoire
Ouvrez le cache-fente pour la carte mémoire.
1
1 Remarque
Assurez-vous d’avoir éteint
l’appareil avant d’ouvrir le
cache-fente pour la carte
mémoire.
Insérez la carte mémoire.
2
En tenant la carte mémoire dans le sens indiqué ci-dessous, faites-la glisser au fond du logement jusqu’à ce qu’elle s’emboîte.
Click
Insertion d’une carte mémoire
Assurez-vous que la carte est
dans le bon sens : ne l’insérez
pas en biais et ne forcez pas.
Si la carte mémoire n’est pas
insérée correctement ou si
aucune carte mémoire n’est
insérée, a s’a che sur l’écran
LCD et la mémoire interne est
utilisée pour l’enregistrement
et la lecture.
Fermez le cache-fente pour la carte mémoire.
3
Ret rait des carte s mémoire
Après vous être assuré que l’appareil photo est éteint, appuyez sur la
carte puis relâchez-la lentement.
Vous pouvez maintenant retirer la
carte à la main.
3 Précautions
•
La carte mémoire peut sauter hors du logement si vous
retirez votre doigt juste après avoir appuyé sur la carte.
• Il se peut que les cartes mémoire soient chaudes au
toucher après leur retrait de l’appareil photo. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Premières étapes
11
Insertion d’une carte mémoire
3 Précautions
• N’éteignez pas l’appa reil photo et ne retire z pas la carte mémoir e pendant le formatage d e la carte mémoire ou pe ndant l’enregistreme nt
ou la suppre ssion de données su r la carte. Si vous ne respectez pas cette précaution, la carte risque d’être endommagée.
• Formatez les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC avant la première utilisation et assurez-vous de formater toutes les cartes
mémoire après leur utilisation sur un ordinateur ou un autre appareil. Pour obtenir plus d’informations sur le formatage
des cartes mémoire, référez-vous à « KFORMATAGE » (P 93).
• Les cartes mémoire sont petites et peuvent être avalées : gardez-les hors de portée des enfants. Si un enfant avale une
carte mémoire, consultez immédiatement un médecin.
• Les adaptateurs miniSD ou microSD, qui sont plus grands ou plus petits que les dimensions standard d’une carte SD/
SDHC/SDXC, risquent de ne pas être éjectés normalement : si la carte n’est pas éjectée, con ez l’appareil photo à un
représentant de service agréé. Ne forcez pas pour retirer la carte.
• Ne collez pas d’étiquettes sur les cartes mémoire. Le décollement des étiquettes risque d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil photo.
• L’enregistrement vidéo peut être interrompu avec certains types de cartes mémoire SD/SDHC/SDXC. Utilisez une carte
G ou supérieure lorsque vous enregistrez des vidéos HD ou à grande vitesse.
• Les données présentes dans la mémoire interne peuvent être e acées ou corrompues lors de la réparation de l’appareil photo. Veuillez remarquer que le réparateur pourra voir les photos enregistrées dans la mémoire interne.
• Le formatage de la carte mémoire ou de la mémoire interne de l’appareil photo crée un dossier où les photos sont
stockées. Ne renommez pas et n’e acez pas ce dossier. N’utilisez pas un ordinateur ou un autre appareil pour modi e r , e acer ou renommer les chiers images. Utilisez toujours l’appareil photo pour supprimer les photos des cartes
mémoire et de la mémoire interne : avant de modi er ou de renommer des chiers, copiez-les sur un ordinateur puis
modi ez ou renommez les copies, pas les originaux.
12
Allumer et éteindre l’appareil photo
Tournez le commutateur ON/OFF sur ON pour allumer
l’appareil photo.
Sélectionnez OFF pour éteindre l’appareil photo.
b Conseil : Pa ssage en mode de lec ture
Appuyez sur la touche a pour lancer la lecture.
Appuyez de nouveau sur la touche a ou appuyez sur le
déclencheur à mi-course pour revenir au mode de prise
de vue.
c Précautions
• Les photos peuvent être a ectées par la présence de traces de doigts et d’autres marques sur l’objectif. Veillez à
ce que l’objectif reste propre.
• L’interrupteur ON/OFF ne permet pas de déconnecter
complètement l’appareil photo de son alimentation
électrique.
b Conseil : Extinc tion automatique
L’appareil photo s’éteint automatiquement si vous n’e ectuez aucune opération pendant la période dé nie dans
le menu M EXT. AUTO (P 95). Pour réactiver l’appareil
photo après une extinction automatique, tournez le commutateur ON/OFF sur OFF puis sur ON.
Premières étapes
13
Con guration de base
Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que l’appareil photo est allumé.
Con gurez l’appareil photo tel que décrit ci-dessous (pour obtenir des informations sur la réinitialisation de
l’horloge ou le changement de langue, référez-vous à la page 93).
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SET NO
Mettez une langue en surbrillance et appuyez sur MENU/OK.
1
1 Remarque
Appuyez sur DISP/BACK pour ignorer l’étape actuelle. Toutes les étapes
que vous ignorez s’a cheront à nouveau la prochaine fois que vous allumerez l’appareil photo.
DATE/HEURE NON ENTREE
2013
2012
YY. MM. DD
1. 1 12 : 00
2011
2010
2009
ENTREEANNULER
AM
La date et l’heure s’a chent. Appuyez sur la touche de sélection
2
gauche ou droite pour mettre en surbrillance l’année, le mois, le jour,
l’heure ou les minutes et appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour modi er les valeurs. Pour modi er l’ordre
d’a chage de l’année, du mois et du jour, mettez en surbrillance le
format de date et appuyez sur la touche de sélection supérieure ou
inférieure. Appuyez sur MENU/OK une fois les réglages terminés.
Le type de piles s’a che : si le type di ère de celui qui est inséré
3
dans l’appareil photo, utilisez le menu de con guration option
TTYPE DE PILE (P 9) pour spéci er le type correct.
2 C onseil : L’horloge de l ’appare il photo
Si vous retirez les piles pendant une période prolongée, l’horloge de l’appareil photo et le type de pile sont réinitialisés
et la boîte de dialogue de sélection de la langue est de nouveau a chée lorsque vous allumez l’appareil photo.
14
Prise de vue en mode R (E AUTO)
Scène
Sujet pr incipal
AUTO
PAYSAGE
NOC-
TURNE
MACRO
PLAGE
COUCHER
SOL.
NEIGE
CIEL
VERDURE
CIEL ET
VERDURE
Autre que portrait (paysage)
Portra it
Éclair age normal
Contre -jour
Cette section décrit comment prendre des photos en mode R (E AUTO).
Sélectionnez le mode O.
1
Allumez l’appareil photo et positionnez la molette de mode sur O. Le symbole R s’a che sur
l’écran LCD.
L’icône o
En mode R, l’appareil photo ajuste la mise au point en continu et tente de détecter des visages, ce qui augmente la consommation d’énergie. o s’a che sur l’écran LCD.
Icô nes EXR (P 23)
L’appareil photo analyse la scène et
sélectionne le mode E le mieux
adapté.
Icônes scène
L’appareil photo sélectionne automatiquement la scène appropriée.
Scène
Sujet pr incipal
Autre qu e portrait (p aysage)
Éclaira ge normal
Portra it
Contre-jour
AUTO
PAYSAG E
acd*euvwx y z
bcbdb*
gcg
NOC-
MACRO
TURNE
—
——
COUCHER
PLAGE
ubvbwbxbybzb
ugvgwgxgygzg
SOL.
* Si n est a ché, l’appareil photo prend une série de photos (Anti ou avancé ; P 22).
c Attention
Le mode sélectionné peut varier en fonction des conditions de prise de vue. Si le mode et le sujet ne correspondent pas, sélectionnez le mode B (P 23) ou choisissez SP1/SP2 (P 25) et sélectionnez une scène manuelle-
ment.
PRIORIT RESOL
ISO HT&BR BAS
PRIOR PLAGE D
NEIGE
CIEL
VERDURE
S
T
U
CIEL ET
VERDURE
Principes de base des modes photographie et lecture
15
Prise de vue en mode R (E AUTO)
Cadrez la photo.
2
Utilisez la bague de zoom
pour cadrer l’image sur
l’écran.
Bague de zoom
Tourner vers la gauche
pour faire un zoom arrière
Indicateur de zoom
2 C onseil : Verrouillage de l a mise au point
Utilisez le verrouillage de la mise au point (P 31) pour
faire la mise au point sur des sujets qui ne se trouvent pas
dans le cadre de mise au point.
Tourner vers la droite pour
faire un zoom avant
Com ment tenir l’appar eil photo
Tenez bien l’appareil photo
avec les deux mains en gardant
vos coudes contre votre corps.
Si vos mains tremblent ou ne
sont pas stables, vous risquez
d’obtenir des photos oues.
Pour éviter que vos photos ne
soient oues ou trop sombres
(sous-exposées), ne mettez pas
vos doigts et tout autre objet
devant l’objectif et le ash.
16
Prise de vue en mode R (E AUTO)
Faites la mise au point.
3
Appuyer jusqu’à mi-course sur le
déclencheur pour faire la mise au
point.
Si l’appareil photo arrive à faire la mise au point, il
émet deux bips et un témoin lumineux vert
s’allume.
Si l’appareil photo n’arrive pas à faire la mise au
point, le cadre de mise au point devient rouge,
s
le symbole
vert clignote. Changer la composition ou utiliser le verrouillage de mise au point (P 31).
Prenez la photo.
4
Appuyez doucement mais à fond
sur le déclencheur pour prendre la
photo.
apparaît et le témoin lumineux
2 C onseil : Le déclen cheur
Le déclencheur possède deux positions. Lorsque vous
appuyez sur le déclencheur à mi-course (q) la mise au
point et l’exposition sont réglées : pour prendre la photo,
appuyez à fond sur le déclencheur (w).
Double
bip
qw
Pression à mi-
course
1 Remarque
Si le sujet est mal éclairé, l’illuminateur d’assistance de
mise au point automatique peut s’allumer pour aider à la
mise au point (P 96). Pour obtenir des informations sur
l’utilisation du ash dans des conditions de faible éclairage, référez-vous à la page 34.
Pression à fond
Clic
Principes de base des modes photographie et lecture
17
Prise de vue en mode R (E AUTO)
jj option s
Touche RAW app uyée
MODE SILENCE
Dans les situations dans lesquelles les bruits ou les lumières de l’appareil photo risquent d’être malvenus, appuyez sur la touche DISP/BACK jusqu’à ce que le symbole
o apparaisse (veuillez remarquer que le mode silence
n’est pas disponible lors de la lecture de lms ou de mémos audio).
Le haut-parleur de l’appareil photo, le ash et l’illuminateur d’assistance de mise au point automatique/témoin
du retardateur s’éteignent et il est impossible d’ajuster
les réglages du volume (veuillez remarquer que le ash
se déclenche quand même lorsque C est sélectionné en mode scène). Pour restaurer le fonctionnement
normal, appuyez sur la touche DISP/BACK jusqu’à ce que
l’icône o ne soit plus a chée.
Touche RAW
Appuyez sur la touche RAW pour changer temporairement le format d’enregistrement. Après la prise de
photo, le format d’enregistrement reviendra à l’option
sélectionnée pour j RAW dans le menu de con gu-
ration (P 96).
options
RAW+JPEGJPEG
RAW
NON
Touche RAW appu yée
JPEG
RAW+JPEG
18
Le témoin lumineux
Témoin
lumine ux
Statut de l ’appar eil photo
Tém oin lu mine ux
Le témoin lumineux indique le statut de l’appareil photo
de la manière suivante :
Tém oin
lumineux
Allumé vert Mise au point verrouillée.
Clignotant
vert
Clignotant
vert et orange
Allumé
orange
Clignotant
orange
Clignotant
rouge
Avertissement de ou, mise au point ou exposition. Vous pouvez prendre une photo.
Photos en cours d’enregistrement. Vous pouvez prendre des photos supplémentaires.
Photos en cours d’enregistrement. Vous
ne pouvez pas prendre de photos supplémentaires pour le moment.
Le ash est en cours de chargement : le ash
ne se déclenche pas lors de la prise de vue.
Erreur d’objectif ou de mémoire (carte mémoire pleine ou non formatée, erreur de
formatage ou autre erreur de mémoire).
Statut de l ’appar eil photo
2 Conseil : Avertissements
Des avertissements détaillés peuvent apparaître à
l’écran. Référez-vous aux pages 109–112 pour plus d’informations.
Prise de vue en mode R (E AUTO)
Principes de base des modes photographie et lecture
19
Visualisation de photos
100-0001
Les photos peuvent être visualisées à l’écran. Lorsque vous prenez une photo importante, faites une prise
de vue test et véri ez le résultat.
Appuyez sur le bouton a.
1
La photo la plus récente apparaît à l’écran.
Visionnez d’autres photos.
2
Appuyez sur la touche de sélection
droite pour regarder les photos dans
l’ordre dans lequel elles ont été prises et sur la touche de sélection gauche pour
les regarder dans le sens inverse.
Appuyez sur le déclencheur pour quitter le
mode prise de vue.
20
100-0001
Suppression de photos
Pour supprimer la photo actuellement a chée à l’écran, appuyez sur la touche de sélection supérieure (
suivante apparaît.
Pour supprimer la photo, appuyez sur la
touche de sélection supérieure pour mettre
en surbrillance OK et appuyez sur MENU/OK.
Pour quitter sans supprimer la photo, mettez en surbrillance ANNULER et appuyez sur
MENU/OK.
2 C onseil : Le menu lec ture
Vous pouvez également e acer des photos à partir du
menu lecture (P 55).
b). La boîte de dialogue
EFFACE OK?
OK
ANNULER
REGLER
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.