Thank you for your purchase of this product. For repair, inspection, and internal
testing, cont act your Fujifi lm dealer.
• Make sure that you use th e lens correctly.
Read these safety notes and the camera
Owner’s Manual carefully befo re use.
• After reading these safety notes, store
them in a safe pl ace.
The icons shown below are used in this
document to indicate the severity of the
injury or damage that can result if the information indicated by the icon is ignored
and the product is used incorrectly as a
result.
Safety Notes
About t he Icons
The icons shown below are used to indicate the nature of the instructions which
are to be obser ved.
EN-1ENGLISH
This icon indicates that
death or ser ious injury ca n
WARNING
result if the information is
ignored.
This icon indicates that
personal injury or material
CAUTION
damage can result if the
information is ignored.
Triangular icons tell you that this
information requires attention (“Important”).
Circular icons with a diagonal bar
tell you that the action indicated is
prohibited (“Prohibited” ).
Filled circles with an exclamation
mark indicate an action that must
be performed (“Required”).
WARNING
Do no t imm ers e in o r exp ose t o wat er.
Failure to obser ve this precaution
Do not use in
can cause a fi re o r electric sho ck.
the bathroom
or shower
Do not disassemble (do not open
the case). Failure to observe this
precaution can cause fi re, electric
Do not disas-
shock, or injury due to product
semble
malfunction.
Should the case break open as the
result of a fall or other accident, do
not touc h the expose d parts. Failure
to observe this precaution could
result in electric shock or in injury
from touchi ng the damaged pa rts.
Do not touch
Remove the camera battery im-
internal
parts
mediately, taking care to avoid injury or electric sho ck, and take the
product to the point of purchase
for consultat ion.
Do not pla ce on uns table su rface s. The
produc t may fall, causing inj ury.
WARNING
CAUTION
CAUTION
For Customers in the U. S. A.
WARNING
Do not vie w the sun throu gh the lens
or camera view nders. Failure to
observe this precaution can cause
permanent visual impairment.
CAUTION
Do not use or store in loca tions that
are exp osed to ste am, or sm oke or are
very hu mid or ext remely dus ty. Fail-
ure to obser ve this precautio n can
cause fi re or el ectric shock .
Do not leave in direct sunlight or in
locations subject to very high temperatures, such as in a closed vehicle
on a sunny d ay. Failure to observe
this preca ution can cause fi re.
Keep out of the reach of small children. This product could cause
injury in t he hands of a child.
Do not handle with wet hands. Fail-
ure to obser ve this precautio n can
cause electric shock.
CAUTION
Keep the su n out of the frame when
shooting backlit subjects. Sunlight
focuse d into the camera when t he
sun is in or close to the frame can
cause fi re or bu rns.
When the product is not in use, replace the lens caps and store out of
direct sunlight. Sunlight focused
by the lens ca n cause fi re o r burns.
Do not car ry the came ra or lens wh ile
they are attached to a tripod. The
produc t can fall or strike o ther objects, causing injury.
Do not rapidly rotate the camera
while holding the grip. Your hand
could strike the tripod or tripod
collar foot , causing injury.
Before handling the camera, fully
tighte n or loosen the tr ipod collar l ock
screw acc ording to wh ether th e camera
will be used in a xed orientation or
rotated. If the screw is only partially
tightened, the camera may move
unexpe ctedly, causing injur y.
For Customers in the U. S. A.
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
FCC Statement: This device complies with Part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between
the equipment and receiver.
EN-2ENGLISH
• Connect the equipment into an outlet on a cir-
For Customers in Canada
Disposal of Electrical and Electronic Equipment in
Private Households
cuit diff erent from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
• You are cautioned that any changes or modifi cations not expressly approved in this manual
could void the user’s authority to operate the
equipment.
Notes on the Grant: To comply with Part 15 of the
FCC Rules, this product must be used with a
Fujifi lm-specifi ed ferrite-core A/V cable, USB cable,
and DC supply cord.
For Customers in Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
CAUTION: This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
• Do not use this apparatus near water (excluding
waterproof products).
• Clean only with a dry cloth.
• Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifi ers) that produce heat.
• Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
• Only use attachments/accessories specifi ed by
the manufacturer.
• Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
• Refer all servicing to qualifi ed service personal.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
Disposal of Electrical and Electronic Equipment in
Private Households
In the European Union, Norway, Iceland
and Liechtenstein: This symbol on the
product, or in the manual and in the
warranty, and/or on its packaging indicates that this product shall not be
treated as household waste. Instead
it should be taken to an applicable
collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.
EN-3ENGLISH
By ensuring this product is disposed of correctly,
you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product.
The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about
recycling this product, please contact your local city
offi ce, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
In Countries Outside the European Union, Norway,
Iceland and Liechtenstein: If you wish to discard this
product, including the batteries or accumulators,
please contact your local authorities and ask for the
correct way of disposal.
Australian RCM
Before Using This Product
The lens may not perform as expected and
some features may not be available with older
ver sions of the camera rmware. Be sure to update the camera rmware to the latest version.
Instructions on viewing the camera rmware
version and updating camera rmware are
available from the following website:
If you do not have access to a computer, support is available from the local distributor
listed in the “FUJIFILM Worldwide Network”
material provided with your camera.
Product Care
• When using a lens hood, do not pick up or
hold the camera using only the hood.
• Keep the lens signal contacts clean.
• Us e a blower to remove dust and lint from the
glass surfaces of the lens or lter. To remove
smudges and ngerprints, apply a small
amount of lens cleaner to a soft, clean cotton
cloth or lens-cleaning tissue and clean from
the center outwards using a circular motion,
taking care not to leave smears or touch the
glass with your ngers.
• Never use organic solvents such as paint
thinner or benzene to clean the lens.
• Attach the front and rear caps when the lens
is not in use.
• Store the lens and lter in cool, dry locations to
prevent mold and rust. Do not store in direct
sunlight or with naphtha or camphor moth balls.
• Keep the lens dry. Rusting can cause irreparable damage.
• Leaving the lens in extremely hot locations
could cause damage or warping.
• Note that depending on the positions of the
camera and tripod, the hand holding the
camera grip may contact the tripod or tripod
collar foot when the camera is rotated.
Wipe o rain and water droplets.
EN-4ENGLISH
Parts of the Lens
GF100 -200mmF5.6 R LM OIS WR
Q The l ens mount includes a rub ber ring to ensure that the le ns remains
dust- and spla sh-proof. Th e ring can be repla ced for a fee at any Fuji fi lm
service cen ter.
EN-5ENGLISH
A
Lens hood
B
Mounting marks
C
Hood latch release
D
Focus ring
E
Zoom ring
F
Aperture ring lock release
G
Aperture ring
H
Orientation index (on lens)
I
Tripod collar reference index (on collar)
J
Mounting marks (focal length)
K
Trip od co llar foo t
L
Lock knob
M
O.I.S. switch
N
Focus range selector
O
Lens signal contac ts
P
Filter access port
Q
Front lens cap
R
Rear lens cap
Supplied Accessories
• Front lens cap
• Rear lens cap
• Lens hood
• Lens pouch
• Tripod collar foot
Attaching the Lens
See the camera manual for information
on attaching and removing lenses.
Q This lens is for use exclusively with FUJIFILM G mounts
and can not be us ed with X mounts.
Removing the Caps
Remove the caps as shown.
Attaching the Hood
When attached, lens hoods reduce glare
and protect the front lens element.
Removing the Hood
To remove the hood, press
and hold the hood latch
release while rotating the
hood counterclockwise.
EN-6ENGLISH
The Polarizing Filter
To access the polarizing lter, open the lter
access port cover.
The lter can be rotated by inserting a nger
through the access port.
EN-7ENGLISH
The Focus Range Selector
Choose the focus range for
autofocus.
• FULL: Focus on subjects at any distance.
• 5 m–∞: Focus on subjects at distances of 5m
or more. Focus is faster than when FULL is
selected.
Optical Image Stabilization (OIS)
To use optical image stabilization, slide the O.I.S. switch
to ON.
Removing the Tripod Collar
Align the marks on the lock knob and collar (A). Pull the knob (B) and lift the collar (C) as shown.
Lock kn ob
R To reattach the collar, position the collar in the channel
and securely tighten the lock knob.
Zoom
Rotate the zoom ring
left to zoom out,
reducing magni cation and increasing
the area visible in
the frame. Rotate the
ring right to zoom in,
increasing magni cation so that the subject occupies more of
the frame.
Q Using the zoom ring while the lens is wet makes it easier
for water to fi nd its way inside the lens. Wipe any water
from the lens b efore using the zoom ring.
Zoom out
Zoom in
EN-8ENGLISH
Speci cations
TypeGF100-200 mmF5.6 R LM OIS WR
Lens construction
Focal le ngth (35mm for mat equiva lent)f=100–200mm (79–158 mm)
Angle of v iew30.6°–15.6°
Max. aperturef/5.6
Min. aperturef/32
Aperture control
Number of blades9 (rounded diaphragm opening)
Stop size⁄ EV (16 sto ps)
Focus r ange (measur ed from fo cal plane)W: 0.6 m–infi nity T: 1.6 m–infi nity
Max. magni cationW: 0.2 ×
External dimensions: Diamet er × Length* (approx.)
* distan ce from fro nt of lens to len s mount ang e
Weight* (approx.)
* exclud ing caps, hoo ds, and tri pod collar fe et
Filter size
Q Impro vements may result in un announced change s to specifi cations and appea rance.Q Owi ng to how this lens is constru cted, the “Distanc e indicator” displaye d by the camera may in some c ases diff er fro m the actual focus dis tance. Use the
“Distan ce indicator” as a guid e only.
R Turn the ca mera off b efore removing th e lens. Turning the cam era off lo cks the internal p arts of the lens .R To reduce bl urring due to vibrat ion from the mecha nical shutter, enable E-FRONT CURTAIN SH UTTER in the cam era menus.
EN-9ENGLISH
20 element s in 13 groups (including
⌀89.5 × 183 mm
1050 g
⌀67 mm
1 aspherical element
and
2 super extra-low-dispersion elements
)
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Lisez at tentivement ce s remarques
avant toute u tilisation
Consig nes de sécur ité
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Pour le faire répa rer, inspe cter ou tester,
contacte z votre représentant Fuji fi lm.
• Veillez à utiliser correctement votre objectif.
Pour cela, lise z attentivement l es consignes de
sécurité suivantes ainsi que le Manuel du pro-priétaire avant de commencer à vou s en servir.
• Après avoi r lu ces consignes de sé curité, rangez-le s dans un endroit sûr.
À propo s des icônes
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées
dans ce document pour indiquer le degré
de gravité des blessures ou dommages qui
peuvent se produire si vous n’observez pas
les infor mations indiqué es par l’icône et do nc
utilisez ce p roduit de manière incor recte.
Cette icôn e indique que le f ait de
ne pas obse rver les informa tions
AVERTISSEMENT
mentionnées peut entraîner la
mort ou des blessures graves.
Cette icôn e indique que le fait
de ne pas observer les informations mentionnées peut
provoquer des blessures ou
ATTENTION
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées
pour indiquer la nature des instructions que
vous devez observer.
endommager le matériel.
Les icônes triangulaires vous indiquent que ce s informations néce ssitent votre at tention (« Important »)
Les icônes ci rculaires barrées en dia gonale vous informent que l’action
indiquée e st interdite (« Interdit »)
Les cercles pleins qui contiennent
un point d’exclamation vous informent que l’action doit être réalisée
(« Req uis »).
AVERTISSEMENT
Ne l’immergez pas et ne l’exposez à l’eau . Le non-respect de
cette précaution peut pro-
Ne l’utilisez pa s dans
voquer un incendie ou une
une salle de bai n ou
une douche
décharge électrique.
AVERTISSEMENT
Ne le démontez pas (n’ouvrez
pas son boîtier). Le non-res-
pect de cette consigne peut
provoquer un incendie, une
décharge électrique ou des
Ne le démontez p as
blessures par le mauvais fonctionnement du produit.
Dans le cas où le boîtier s’ouvrirait suite à une chute ou à un
autre accident, ne touchez pas
aux pièces mises à nu. Vo us
risquez sinon de recevoir une
décharge électrique ou de
vous blesser par la manipulation des pièces endomma-
Ne touchez pas au x
gées. Retirez immédiatement
pièces intérieures
la batterie, en évitant de vous
blesser ou de recevoir une
décharge électrique, puis
confi ez le produit au revendeur d’origine pour le faire
vérifi er.
FR-1FRANÇ AIS
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Ne le plac ez pas sur des su rfaces
instables. Il risque de tomber
et de bless er quelqu’un.
Ne regardez pas le soleil à
travers l’objectif ou le viseur
de l’appareil photo. Le non-
respect de cette précaution
pourrait entraîner une défi cience visuelle permanente.
ATTENTION
Ne l’utilisez pas et ne le rangez
pas dans des lieux exposés à la
vapeur, à la fumée ou qui sont
très humides ou poussiéreux. Le
non-res pect de cette consig ne
peut provoquer un incendie ou
une décharge électrique
Ne le laissez pas en plein soleil
ou dans des endroits exposés à
des températures très élevées,
comme dans un véhicule fermé
par grand soleil. Le non-res-
pect de cette consigne peut
provoquer u n incendie
ATTENTION
Conservez-le hors de la portée des
enfants en bas âge. Il peut pro-
voquer de s blessures s’il e st laissé dans les ma ins d’un enfant.
Ne le mani pulez pas avec des
mains mouillées. Vous ris quez
sinon de recevoir un choc
électrique.
Lorsque vous photographiez un
sujet à contre-jour, gardez le
soleil à l ’extéri eur du cadre . Les
rayons du soleil focalisés dans
l’appareil photo lorsque le
soleil est à l’intérieur ou près
du cadre peuvent provoquer
des feux ou d es brûlures.
Remet tez les bouchon s en place
et range z-le à l’abri du so leil
lorsque vous ne l’utilisez pas.
Les rayons du soleil focalisés
par l’objectif peuvent provoquer des fe ux ou des brûlures .
FR-2FRANÇ AIS
ATTENTION
Ne transportez pas l ’appareil
photo ou l’objectif lorsqu’ils sont
xés sur u n trépied . Ils peuvent
tomber ou taper d’autres objets et bl esser quelqu’un.
Ne pas fai re tourner r apideme nt
l’appareil photo tout en maintenant la poignée. Votre main
pourrait heurter le trépied ou
le pied à collier de trépied et
occasion ner des blessures .
Avant d’utiliser l’appareil photo,
bien ser rer ou desse rrer la vis de
verrouillage du collier de trépied
selon le mode d’utilisation de
l’appareil, avec une orientation
xe ou une rotation. Si la vis
n’est que par tiellement se rrée,
l’appareil photo pourrait se
déplacer de façon inattendue
et provoqu er des blessures .
À l’attention des clients résidant aux États-Unis
À l’attention des clients résidant au Canada
Élimination du matériel électrique et électronique
chez les particuliers
À l’attention des clients résidant aux États-Unis
Testé pour être en conformité avec les normes de la FCC
POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE OU DE BUREAU
Réglementation de la FCC : Cet appareil est conforme à la
Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1)
Cet appareil ne peut pas causer d’interférence dangereuse et (2) cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, y compris celle susceptible de provoquer un
fonctionnement indésirable.
ATTENTION : Cet appareil a été testé et déclaré conforme
aux normes d’un appareil numérique de Classe B,
stipulées dans la Partie 15 de la réglementation de la
FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection
suffi sante contre les interférences dangereuses dans
le cadre d’une installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre des fréquences radio
et peut, s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, être à l’origine d’interférences dans
les communications radio. Néanmoins, il n’est pas
possible de garantir que des interférences ne seront pas
provoquées dans certaines installations particulières. Si
cet appareil est eff ectivement à l’origine d’interférences
nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut
être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, il
est conseillé à l’utilisateur de remédier à cette situation
en recourant à une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil dans une prise appartenant à
un circuit diff érent de celui sur lequel le récepteur
est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé
qualifi é pour obtenir de l’aide.
• Tout changement ou modifi cation apporté à l’appareil
non approuvé expressément dans ce manuel pourrait
annuler le droit d’utiliser cet appareil.
Remarques relatives à l’octroi d’autorisation : Pour être
conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC,
ce produit doit être utilisé avec un câble A/V, un câble
USB et un cordon d’alimentation CC avec tores de
ferrite, tels que préconisés par Fujifi lm.
À l’attention des clients résidant au Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
ATTENTION : Cet appareil numérique de classe B est
conforme à la norme canadienne ICES-003.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
• Veuillez lire ces instructions.
• Veuillez conserver ces instructions.
• Veuillez tenir compte de tous les avertissements.
• Veuillez suivre toutes les instructions.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau (sauf si les
produits sont étanches).
• Nettoyez-le uniquement avec un chiff on sec.
• Ne bloquez aucun des orifi ces d’aération. Installez cet
appareil conformément aux instructions du fabricant.
• Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur
telles que des radiateurs, des bouches de chaleur,
des cuisinières ou d’autres appareils (y compris des
amplifi cateurs) qui génèrent de la chaleur.
• Évitez de marcher ou de pincer le cordon d’alimentation, en particulier au niveau des fi ches, des prises
de courant et à l’endroit où ces éléments sortent
de l’appareil.
• Utilisez uniquement les systèmes de fi xation/accessoires préconisés par le fabricant.
• Débranchez cet appareil pendant les orages ou si vous
ne l’utilisez pas pendant une période prolongée.
• Confi ez toutes les opérations d’entretien à du person-
nel qualifi é. L’entretien est requis lorsque l’appareil a
été endommagé de quelque manière que ce soit, par
exemple si le cordon d’alimentation ou la fi che est
endommagé, si du liquide a été renversé sur l’appareil
ou que des objets lui sont tombés dessus, s’il a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
normalement ou si vous l’avez fait tomber.
Élimination du matériel électrique et électronique
chez les particuliers
Applicable à l’Union européenne, la Norvège,
l’Islande et le Liechtenstein : Ce symbole
sur le produit, ou dans le manuel et sur
la garantie, et/ou sur son emballage,
indique que l’appareil ne doit pas être
traité comme un déchet ménager. Il doit
être acheminé vers un point de collecte
qui recycle le matériel électrique et
électronique.
En vous assurant de la bonne élimination de ce
produit, vous contribuerez à éviter des conséquences
préjudiciables pour l’environnement et la santé de
l’homme, qui peuvent être provoquées par l’élimination
inappropriée de ce produit.
Le recyclage des matériaux contribuera à préserver les
ressources naturelles. Pour obtenir plus d’informations
sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact
avec votre mairie, la déchetterie la plus proche de votre
domicile ou le magasin où vous l’avez acheté.
Applicable aux pays n’appartenant pas à l’Union européenne,
la Norvège, l’Islande et le Liechtenstein : Si vous souhaitez
jeter ce produit, y compris les piles ou les accumulateurs,
veuillez prendre contact avec les autorités locales pour
vous informer sur les moyens de retraitement existants.
FR-3FRANÇ AIS
Avant d’utiliser ce produit
L’objectif risque de ne pas fonctionner comme prévu
et certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles avec des versions moins récentes du rmware de
l’appareil photo. Veillez à mettre à jour le rmware de
l’appareil photo. Vous trouverez des instructions sur
l’a chage de la version du rmware de l’appareil photo
et sa mise à jo ur sur le site Internet suivant :
Si vous n’avez pas accès à un ordinateur, demandez de
l’aide auprès du distributeur local indiqué dans le document «FUJIFILM Worldwide Network» fourni avec votre
appareil photo.
• N’utilisez jamais de solvants organiques comme un
• Remettez en place les bouchons avant et arrière
• Rangez l’objectif et le ltre dans des endroits frais et
• Maintenez l’objectif au sec. La rouille peut provoquer
Entretien
• Si l’objectif est équipé d’un pare-soleil, ne prenez pas,
ni ne tenez l’appareil photo uniquement par ce paresoleil.
• Veillez à ce que les contacts du signal de l’objectif
restent propres.
• Utilisez une sou ette pour retirer la poussière et les
pel uches de s surfa ces en ver re de l’ob jecti f ou du ltre.
Pour e acer les tac hes et les tra ces de doigt, a ppliquez
• Laisser l’objectif dans des endroits extrêmement
• Veuillez remarquer qu’en fonction de la position de
FR-4FRANÇ AIS
un peu de nettoyant optique sur un chi on doux et
propre en coton ou une lingette de nettoyage d’objecti f, et n et toye z ave c un mou vem ent c irc ulai re d u cen tre
vers l’ex térieur, tout en pre nant soin à ne pas laiss er de
marbrures, ni à toucher le ve rre avec vos doigts.
diluant à peinture ou du benzène pour nettoyer l’objectif.
lorsque vous n’utilisez pas l ’objectif.
sec pour éviter la moisissure et la rouille. Ne le rangez
pas à la lumière directe du soleil, ni avec de la naphtaline ou de l’antimite.
des dommages irréparables. Essuyez toute goutte de
pluie ou d’eau.
chauds peut l’endommager ou le déformer.
l’appareil photo et du trépied, la main maintenant la
poignée de l’appareil photo peut entrer en contact
avec le trépied ou le pied à collier de trépied lorsque
l’appareil p hoto est tourné.
Descriptif de l’objectif
GF100 -200mmF5.6 R LM OIS WR
Q La monture d’objectif comprend une bague en caoutchouc garantis-
sant l’étanchéité de l’objectif à la poussière et aux éclaboussures. Il est
possible de f aire remplacer cette ba gue dans tout centre de répar ation
Fujifi lm (ser vice payant).
A
Pare-soleil
B
Repères de fi xation
C
Bouton de déverro uillage du pare-soleil
D
Ba gue de mise au point
E
Bague de zoom
F
Bouton de déverrouillage de la bague des ouvertures
G
Bague des ouvertures
H
Repère d’orie ntation (sur l’objectif)
I
Repère de référence du coll ier pour trépied (sur le collier)
J
Repères de fi xation (focal e)
K
Pie d à collier de trépied
L
Mo lette de verrouillage
M
Commutateur O.I.S.
N
Sél ecteur de la plage de mise au point
O
Contac ts du signal de l’objec tif
P
Por t d’accès au fi ltre
Q
Bouchon avant d’objectif
R
Bo uchon arrière d’objec tif
FR-5FRANÇ AIS
Accessoi res fournis
• Bouchon avant
d’objectif
• Bouchon arrière
d’objectif
• Pare-soleil
• Étui souple d’objectif
• Pied à collier de trépied
Lorsqu’ils sont xés, les pare-soleil réduisent les re ets parasites et protègent la lentille frontale.
Fixation de l’objectif
Consultez le manuel de l’appareil photo pour savoir
comment installer et retirer les objectifs.
Q Cet objectif est destiné exclusivement aux montures
FUJIFILM G et ne peut p as être utilisé avec les montu res X.
Retrait des bouchon s
Retirez les bouchons comme indiqué.
Pour retirer le pare-soleil, maintenez appuyé le bouton de déverrouillage du pare-soleil tout en faisant tourner ce d ernier dans le sens
inverse des ai guilles d’une montre.
FR-6FRANÇ AIS
Fixation du pare-soleil
Retrait d u pare-soleil
Le ltre de polarisation
Pour accéder au ltre de polarisation, soulevez le
cache du port d’accès au ltre.
Il est possible de faire pivoter le ltre en insérant un
doigt dans le port d’accès.
Le sélec teur de la plage de mise au point
Choisissez la plage de mise au point
pour l’autofocus.
• FULL : Faites le point sur les sujets quelle que soit
leur distance.
• 5 m– ∞: Faites le point sur les sujets situés à des
distances égales ou supérieures à 5m. La mise au
point est plus rapide que lorsque FULL est sélectionné.
Stabilisation d’image optique (OIS)
Pour utiliser la stabilisation d’image
optique, positionnez le commutateur O.I.S sur ON.
FR-7FRANÇ AIS
Retrait d u collier pour trépied
Alignez les repères situés sur la molette de verrouillage et sur le collier (A). Tirez la molette (B) et soulevez le collier (C) comme illustré.
Molette de verrouillage
R Pour fi xer à nouveau le collier, positionnez ce dernier
dans la rainure et verrouillez fermement la molette de
verrouillage.
Tournez la bague de
zoom vers la gauche pour
e ectuer un zoom arrière,
ce qui réduit le grossissement et augmente la
zone visible dans le cadre.
Tournez la bague vers la
droite pour e ectuer un
zoom avant, ce qui augmente le grossissement
et permet au sujet d’occuper une plus grande partie du cadre.
FR-8FRANÇ AIS
Zoom
Zoom arrière
Zoom avant
Q Si vous utilisez la bague de zoom alors que l’objectif est
mouillé, l’eau peut s’infi ltrer plus facilement à l’intérieur
de l’objectif. Essuyez toute trace d’eau de l’objectif avant
d’utiliser la bague de zoom.
Caractéristiques
Type
Construction optique20 lentilles en 13 groupes (comprend 1 élément asphérique et 2 éléments à dispersion ultra-
Focale (équivalent au format 35 mm)f=100 – 200 mm ( 79 – 158 mm)
Angle de champ30,6° – 15,6°
Ouverture max.f/5.6
Ouverture min.f/32
Contrôle de l’ouverture
Nombre de lamelles9 (ouverture de diaphragme circulaire)
Incréments⁄ EV (16 arrê ts)
Plage de mi se au point (me sures e ectuée s à partir du p lan focal)W: 0,6 m – ∞ T: 1,6 m – ∞
Grossissement max.W: 0,2 ×
Dimensions extérieures:Diamètre × Longueur* (env iron)
* dista nce entre l’ava nt de l’objec tif et le plan d ’appui de la mon ture d’objec tif
Poids* (enviro n)
* sans in clure les bo uchons, le s capots et l e pied à collier d e trépied
Diamètre du ltre
Q Des a méliorations pe uvent être appor tées aux carac téristiques e t au design sans avis pr éalable.Q Du f ait de la con struct ion de l’obj ectif, « l’ indicate ur de dista nce » affi ché par l ’appareil p hoto peut d ans certa ins cas diff é rer de la dis tance de mis e au point
réelle. N’ut ilisez « l’indicate ur de distance » qu’à ti tre indicatif.
R Éteign ez l’appareil photo av ant de retirer l’objec tif. Lorsque vous é teignez l’appareil p hoto, les pièces intern es de l’objecti f se verrouillent.R Pour ré duire le fl ou dû aux vibration s de l’obturateur méca nique, activez D ÉCL. À RIDE AU AV. dans le s menus de l’appareil p hoto.
GF100-200 mmF5.6 R LM OIS WR
basse (Su per ED))
⌀89,5 × 183 mm
1050 g
⌀67 mm
FR-9FRANÇ AIS
Zu Ihrer eigenen Sic herheit
WARNUNG
Vor dem Gebr auch sollten S ie diese Hinwei se unbeding t lesen
Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät erworben haben. Wenden Sie sich
für eine Reparatur, Inspektion und interne Prüfung an Ihren Fujifi lmHändler.
• Stellen Sie sicher, dass Sie das Objektiv korrekt benut zen. Lesen Sie
vor dem Geb rauch bitte s orgfältig die se Sicherhei tshinweise und di e
Bedienungsanleitung der Kamera.
• Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf, nachdem Sie sie
gelesen haben.
In diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet. Sie
zeigen den Schweregrad der Verletzungen oder Sachbeschädigungen an, die entstehen können, wenn die mit dem Symbol markierte
Information ignorier t wird und das Produkt als Folge davon nicht
korrek t benutzt wird .
WARNUNG
VORSICHT
Sicherheitshinweise
Über die Sy mbole
Dieses Sym bol zeigt an, dass d ie Nichtbeachtu ng der
Informationen zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.
Dieses Sym bol zeigt an, dass d ie Nichtbeachtu ng der
Informationen zu Verletzungen oder Sachbeschädigung führen kann.
Die folgenden Symbole zeigen die Art der zu beachtenden Anweisungen an.
DE-1DEUTSCH
Dreieck ige Symbole weisen den B enutzer auf eine Info rmation
hin, die beac htet werden muss („Wi chtig“).
Kreisfö rmige Symbole mit ei nem diagonalen Stri ch weisen den
Benutzer darauf hin, dass die angegebene Aktion verboten ist
(„Verboten“).
Gefüllte K reise mit einem Ausrufe zeichen weisen den Benu tzer
darauf hin, das s eine Aktion durchge führt werden muss ( „Erforderlich“).
WARNUNG
Nicht in Wasser eintauchen oder mit Wasser in Kontakt brin-
Nicht im Badezimmer
gen. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann
zu einem Bra nd oder Stromschl ag führen.
oder in der Dusch e
benutzen
Nicht auseinander nehmen (nicht das Gehäuse ö nen). Die
Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu
einem Brand, einem Stromschlag oder einer Verletzung
Nicht auseinander-
nehmen
aufgrund ei ner Fehlfunkt ion des Produktes f ühren.
WARNUNG
VORSICHT
VORSICHT
WARNUNG
Sollte da s Gehäuse durch H erunterfal len oder einen a nderen
Unfall a ufbrechen , berühren Si e die freilie genden Teile n icht.
Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu
einem Stromschlag oder einer Verletzung durch das Berühren der beschädigten Teile führen. Entfernen Sie um-
Berühren Sie kei ne
gehend die B atterie der Kam era und achten Sie dab ei dar-
internen Teile
auf, eine Verle tzung und eine n Stromschlag zu v ermeiden.
Bringen Si e das Produkt dan n zwecks weit erer Beratung in
das Geschä ft, wo sie es erw orben haben.
Nicht auf instabile n Flächen ablegen. Das Produk t könnte
herunterfallen und dabei Verletzungen verursachen.
Sehen Sie beim Blick du rch das Obje ktiv oder di e Sucher der
Kamera ni cht dire kt in die Son ne. Bei Nichtbeachtung dieser
Vorsichtsma ßnahme besteht d ie Gefahr einer d auerhaften
Schädigung des Sehvermögens.
Nicht an O rten verw enden ode r aufbewah ren, die Da mpf oder
Rauch ausgesetzt si nd, ebenso nicht an sehr fe uchten oder
staubig en Orte n. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaß-
nahme kann z u einem Brand oder St romschlag führe n.
VORSICHT
VORSICHT
Nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt lassen. Ni cht an
Orten lassen, die seh r hohen Temperaturen ausgesetzt sind,
wie z. B. in e inem geschl ossenen Fah rzeug an ein em sonnige n
Tag. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann
zu einem Bra nd führen.
Außerhalb der Reich weite von Kleinkindern a ufbewahren.
Das Produkt könnte zu Verletzungen führen, wenn es in
Kinderhände gerät.
Nicht mit nassen Händen benutzen. Die Nichtbeachtung
dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Stromschlag
führen.
Achten Si e bei Gege nlicht aufnah men dara uf, dass si ch die Sonne außer halb de s Bildbe reich s be ndet. Wenn sich die Sonne
innerhalb d es Bildbereichs o der sehr nahe dara n befi nd et,
kann die in der Kamera gebündelte Sonneneinstrahlung
einen Bran d oder Verbrennung en hervorruf en.
Wenn das Pro dukt nicht ben utzt wird, brin gen Sie die Objektivdeckel an und lage rn Sie es vor dir ektem Sonnenlicht geschützt. Im Objektiv gebündelte Sonneneinstrahlung kann
einen Bran d oder Verbrennung en verursachen .
Die Kame ra oder das Obj ektiv nich t umhertrag en, solange s ie
auf ein Stativ montiert sind. Das Produkt kann herunter-
fallen oder an andere Gegenstände anstoßen und dabei
Verletzungen verursachen.
DE-2DEUTSCH
VORSICHT
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten
VORSICHT
Drehen S ie die Kamera ni cht schnell , während Sie si e am Gri
festhalten. Ihre Hand könnte gegen das Stativ oder den
Stativmanschettenfuß schlagen, was Verletzungen verursacht.
Bevor Sie d ie Kamera b enutze n, ziehe n Sie die Sta tivmansc hetten-Sicherungsschr aube vollständ ig fest oder lockern Sie sie,
je nachdem, ob die Kamera in einer festen oder gedrehten
Ausrich tung verwen det wird. Ist die S chraube nur teilweise
festgezogen, kann sich die Kamera unerwartet bewegen,
was Verlet zungen verurs acht.
In der europäischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein: Dieses
Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und dem Garantieschein und/oder auf der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt
nicht als Haushaltsabfall behandelt werden darf. Stattdessen sollte es
zu einer entsprechenden Sammelstelle für zu recycelnde elektrische
und elektronische Geräte gebracht werden.
Wenn Sie sicherstellen, dass dieses Produkt korrekt entsorgt wird, helfen Sie damit
bei der Vermeidung potentieller Belastungen der Umwelt und der menschlichen
Gesundheit, welche anderenfalls durch die unsachgemäße Entsorgung dieses
Produkts entstehen können.
Das Recycling der Materialien hilft, natürliche Ressourcen zu bewahren. Detailliertere
Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren örtlichen
Behörden, Ihrem Entsorgungsdienst oder in dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt
erworben haben.
In Ländern außerhalb der Europäischen Union, Norwegens, Islands und Liechtensteins:
Wenn Sie dieses Produkt einschließlich der Batterien oder Akkus entsorgen möchten,
wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden und erkundigen Sie sich nach der
korrekten Entsorgung.
DE-3DEUTSCH
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.