Fujifilm FinePix V10 User Manual [ru]

Page 1
ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА
1
Подготовка
Использование
2
3
Настройка
4
5
6
параметров
Инсталляция
программ
Просмотр
изображений
камеры
функции
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Эта инструкция по эксплуатации описывает правильное использова­ние цифровой камеры FUJIFILM FinePix V10. Пожалуйста, внимательно следуйте указаниям этой инструкции.
BL00515-200(1
)
Page 2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Чтобы снизить риск возникновения огня или получения удара электрическим током, не под­вергайте сетевой блок питания воздействию влаги или дождя. Не ставьте на сетевой блок питания емкости, заполненные жидкостями, например, вазы для цветов.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
- Прочтите эту инструкцию.
- Сохраните эту инструкцию для последующего использования.
- Соблюдайте все предупреждения.
- Не пользуйтесь блоком питания вблизи воды.
- Проводите чистку блока питания только с помощью сухой тряпочки.
- Не блокируйте вентиляционные отверстия блока питания. Устанавливайте сетевой блок питания в соответствии с указаниями производителя.
- Не устанавливайте блок питания вблизи радиаторов, обогревателей, духовок и прочих ус­тройств (включая усилители), генерирующих тепло.
- Защитите сетевой шнур от повреждений.
- Используйте только принадлежности, рекомендованные производителем.
- Во время грозы, а также, когда блок питания не используется в течение длительного вре­мени, отключайте блок питания от сети.
- Обслуживанием и ремонтом блока питания должен заниматься квалифицированный пер­сонал. Обслуживание блока питания требуется, если блок питания поврежден каким-либо обра­зом (например, поврежден сетевой шнур или сетевая вилка, на блок питания попала вода или внутрь блока питания попали посторонние предметы и т.д.).
2
Page 3
Предупреждение
Чтобы предотвратить возникновение огня или получение удара электрическим током, не подвергайте камеру воздействию дождя или влаги.
Для пользователей в США
Протестировано в соответствии
со стандартами FCC
ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИЛИ ОФИСНОГО
Заявление FCC (Федеральная комиссия по связи)
Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC. Эксплуатация этого устройства соот­ветствует следующим двум требованиям: (1) Это ус­тройство не может вызывать интерференцию волн, и (2) это устройство должно реагировать на любую интерференцию, включая интерференцию, которая может вызвать выполнение нежелательной опера­ции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Это устройство было протестировано и найдено со­ответствующим требованиям, предъявляемым к циф­ровым устройствам класса B (Class B), в соответ­ствии с частью 15 Правил FCC. Эти требования обес­печивают допустимую защиту от интерференции волн при постоянной установке. Это устройство ге­нерирует, использует и может излучать радиочастот­ную энергию и, если устройство будет установлено неправильно и будет неправильно эксплуатировать­ся, может возникнуть интерференция волн, препят­ствующая радиосвязи. Однако, нет гарантии отсут­ствия интерференции волн при установке в опреде­ленных условиях. Если это устройство создает ин­терференцию волн для приема радио- или телепрог-
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
рамм, что может быть обнаружено выключением и включением устройства, пользователь устройства может попытаться устранить интерференцию одним из следующих способов:
- Изменив направление или положение приемной антенны.
- Увеличив расстояние между Вашим устройством и приемником.
- Подключив это устройство к другой сетевой розет­ке (отличной от розетки, к которой подключен при­емник).
- Проконсультировавшись с дилером или опытным специалистом/радиотехником. Любые изменения или модификации, не описанные в этой инструкции, могут привести к нарушению пра­ва пользователя на эксплуатацию этого устройства.
Замечание:
Для того, чтобы устройство соответствовало части 15 Правил FCC, устройство должно использоваться с рекомендованным компанией Fujifilm AV-кабелем с ферритовым сердечником, кабелем USB и кабелем подачи питания.
Для пользователей в Канаде ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Эта цифровая камера класса В (Class B) соответству­ет требованиям канадского стандарта ICES-003.
Перед использованием камеры, пожалуй­ста, прочтите «Меры безопасности», опи­санные в конце этой инструкции, и убеди­тесь в том, что Вы поняли эти меры безо­пасности.
Декларация ЕС о соответствии
Мы Название : Fuji Photo Film (Europe) G.m.b.H. Адрес : Heesenstrasse 31
декларируем, что устройство Название устройства : ЦИФРОВАЯ КАМЕРА FUJIFILM FinePix V10 Название производителя : Fuji Photo Film Co., Ltd. Адрес производителя : 26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku,
соответствует следующим Стандартам
с соблюдением требований директив по электромагнитной совместимости (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС и 93/68/ЕЕС) и директивы по пониженному напряжению питания (73/23/ЕЕС).
Дюссельдорф, Германия 1 февраля 2006
Место Äàòà Подпись/Управляющий директор
40549 Dusseldorf, Germany
Tokyo 106-8620, Japan
Безопасность: EN60065 Электромагнитная совместимость: EN55022 : 1998 Класс В EN55024 : 1998 EN61000-3-2 : 1995 + À1:1998 + À2:1998
3
Page 4
Содержание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ .......................................... 2
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ .................. 2
Предупреждение ................................................. 3
Декларация ЕС о соответствии ........................ 3
Вступление........................................................... 6
Принадлежности, поставляемые в комплекте 7
Основные части камеры .....................................8
Крепление ремня ................................................. 9
Пример экрана текстового
дисплея ЖК-монитора......................................... 9
Режим фотосъемки .............................................. 9
Режим воспроизведения .....................................9
1 Подготовка
УСТАНОВКА БАТАРЕИ ПИТАНИЯ И КАРТЫ ПАМЯТИ......................................................................... 10
Совместимая батарея питания ............................................................................................................. 10
Проверка оставшегося заряда батарей питания................................................................................ 12
ЗАРЯД БАТАРЕИ ПИТАНИЯ ..................................................................................................................... 13
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ .............................................................................................. 14
УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ.............................................................................................................. 15
КОРРЕКТИРОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ/ИЗМЕНЕНИЕ ФОРМАТА ДАТЫ ............................................ 16
ВЫБОР ЯЗЫКА ........................................................................................................................................... 18
2 Использование камеры
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ........................................................................................................................... 19
РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ (АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ) ...................................................................... 21
ИНДИКАТОРНАЯ ЛАМПОЧКА................................................................................................................... 23
КОЛИЧЕСТВО ДОСТУПНЫХ СНИМКОВ ................................................................................................. 23
Стандартное количество снимков,
которые могут быть сохранены на карте памяти xD-Picture Card .................................................. 23
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА ФИКС-ФОКУСА/ФИКСАЦИИ ЭКСПОЗИЦИИ...................................... 24
ФУНКЦИЯ ПОМОЩИ ПРИ СЪЕМКЕ ........................................................................................................ 25
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) ......................................................................... 26
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ В РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ ИЛИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ........................................ 26
Воспроизведение одного кадра/Выбор изображений ....................................................................... 26
Мультикадровое воспроизведение/Сортировка по дате................................................................... 27
Воспроизведение с увеличением изображения ................................................................................. 29
СТИРАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ (СТИРАНИЕ КАДРА) ............................................................................... 30
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ ............................................................. 31
3 Дополнительные функции
ФУНКЦИИ ФОТОСЪЕМКИ
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ - ВЫБОР РЕЖИМОВ ...................................................................................... 32
МАКРОСЪЕМКА .......................................................................................................................................... 34
СЪЕМКА СО ВСПЫШКОЙ ......................................................................................................................... 35
Автоматическое срабатывание вспышки/Подавление эффекта красных глаз/Принудительное
включение вспышки/Принудительное отключение вспышки/Замедленная синхронная вспышка/
Подавление эффекта красных глаз+замедленная синхровспышка ............................................... 36
ВСТРОЕННЫЙ ТАЙМЕР ............................................................................................................................ 37
УВЕЛИЧЕНИЕ ЯРКОСТИ МОНИТОРА .................................................................................................... 38
ФОТОРЕЖИМ ФОТОСЪЕМКА
КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ ..................................................................................................................... 39
ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ ............................................................................................................................... 41
FinePix COLOR ............................................................................................................................................ 42
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ ............................................................................................ 43
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ ............................................................................................................................... 45
РЕЖИМ СЪЕМКИ........................................................................................................................................ 45
КОМПЕНСАЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ .............................................................................................................. 46
БАЛАНС БЕЛОГО (ВЫБОР ИСТОЧНИКА ОСВЕЩЕНИЯ) .................................................................... 47
ВЫСОКОСКОРОСТНАЯ СЪЕМКА ............................................................................................................ 47
НЕПРЕРЫВНАЯ СЪЕМКА ......................................................................................................................... 48
РЕЖИМ АВТОФОКУСИРОВКИ ................................................................................................................. 50
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
СТИРАНИЕ ОДНОГО/ВСЕХ КАДРОВ ...................................................................................................... 51
ПОВОРОТ ИЗОБРАЖЕНИЯ ...................................................................................................................... 53
4
Page 5
ФОТОРЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
КАК ОПРЕДЕЛИТЬ ПАРАМЕТРЫ ПЕЧАТИ (DPOF) .............................................................................. 54
УПРОЩЕННАЯ УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ DPOF .............................................................................. 55
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
ВЫБОР КАДРА ДЛЯ ПЕЧАТИ DPOF ........................................................................................................ 57
СБРОС ВСЕХ ПАРАМЕТРОВ DPOF ........................................................................................................ 59
ЗАЩИТА ИЗОБРАЖЕНИЙ: FRAME/SET ALL/RESET ALL ..................................................................... 60
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ............................................................................................ 62
ÈÃÐÛ ............................................................................................................................................................ 63
ЗАПИСЬ ГОЛОСОВЫХ ЗАГОЛОВКОВ..................................................................................................... 65
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ГОЛОСОВЫХ ЗАГОЛОВКОВ ............................................................................. 67
Воспроизведение голосовых заголовков ............................................................................................. 67
Регулировка громкости голосовых заголовков ................................................................................... 68
КАДРИРОВАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ .......................................................................................................... 69
РЕЖИМ ВИДЕОСЪЕМКИ
СЪЕМКА ВИДЕОКЛИПОВ ......................................................................................................................... 71
Время записи на карту памяти xD-Picture Card ................................................................................... 72
ФОТОРЕЖИМ ВИДЕОСЪЕМКА
КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ В РЕЖИМЕ ВИДЕОСЪЕМКИ ................................................................. 73
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕОКЛИПОВ .................................................................................................. 74
Воспроизведение видеоклипов ............................................................................................................. 74
Регулировка громкости звука при воспроизведении видеоклипов ................................................. 75
4 Настройки
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ..................................................................................................................... 76
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭКРАНА НАСТРОЙКИ ПАРАМЕТРОВ .................................................................. 76
Опции меню настройки параметров SET-UP ...................................................................................... 78
ОТОБРАЖЕНИЕ ОТСНЯТЫХ ИЗОБРАЖЕНИЙ ..................................................................................... 79
ГРОМКОСТЬ ВО ВРЕМЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ................................................................................... 80
ПАМЯТЬ НОМЕРА КАДРА (FRAME NO.) ................................................................................................ 80
ЯРКОСТЬ ЖК-МОНИТОРА ........................................................................................................................ 81
ЦИФРОВОЙ «ЗУМ» .................................................................................................................................... 81
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ ...................................................................................... 82
ЭКОНОМИЧНЫЙ РЕЖИМ РАБОТЫ ЖК-МОНИТОРА ........................................................................... 82
ФОРМАТИРОВАНИЕ .................................................................................................................................. 83
УСТАНОВКА РАЗНИЦЫ ВО ВРЕМЕНИ (TIME DIFFERENCE) ............................................................. 83
5 Инсталляция программ
5.1 ИНСТАЛЛЯЦИЯ В ОС WINDOWS ...................................................................................................... 85
5.2 ИНСТАЛЛЯЦИЯ В Mac OS X .............................................................................................................. 87
6 Просмотр изображений
ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ ........................................................................................................................ 89
6.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ТЕЛЕВИЗОРУ ...................................................................................................... 89
6.2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ НАПРЯМУЮ К ПРИНТЕРУ - ФУНКЦИЯ PictBridge.......................... 89
6.2.1 Выбор снимков для печати........................................................................................................... 89
6.2.2 Выбор изображений для печати, не используя параметры DPOF (печать одного кадра) 91
6.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОМПЬЮТЕРУ .................................................................................................... 93
6.3.1 Подключение к компьютеру.......................................................................................................... 93
6.3.2 Отключение камеры ...................................................................................................................... 96
6.4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ FinePixViewer ............................................................................ 97
6.4.1 Настройка программы FinePixViewer ......................................................................................... 97
6.4.2 Удаление программы .................................................................................................................... 97
Опции наращивания системы ......................... 98
Дополнительные принадлежности ................. 99
Правильная эксплуатация камеры .............. 100
Замечания по источнику питания................. 100
Замечания по использованию
батареи питания (NP-40) ........................... 100
Сетевой блок питания................................ 101
Замечания по использованию
карт памяти xD-Picture CardTM................... 102
Предупреждающие индикаторы ................... 103
Возможные неисправности ........................... 105
Технические характеристики ........................ 107
Описание терминов ........................................ 109
Меры безопасности ......................................... 110
5
Page 6
Вступление
Тестовые кадры перед съемкой
Перед съемкой важных мероприятий (например, свадеб и туристических поездок) всегда делайте тестовые снимки и просматривайте отснятое изоб­ражение для того, чтобы убедиться в нормальном функционировании фотокамеры.
- Fuji Photo Film Co., Ltd. не несет ответственнос­ти за любые потери (такие, как стоимость печати фотографий или потери фотографий), вызванные неисправностью данной камеры.
Замечания по защите авторского права
Изображения, записанные с помощью Вашей циф­ровой камеры, не могут быть использованы спо­собами, нарушающими авторское право, без раз­решения правообладателя, кроме случаев исполь­зования изображений в личных целях. Обратите внимание, что съемка в кинотеатрах, на развле­кательных мероприятиях и выставках часто зап­рещена даже, если Вы хотите использовать сним­ки для себя. Копирование изображений или ин­формации, защищенной авторским правом, с карт памяти (xD-Picture Card) также может быть вы­полнено только с разрешения правообладателя.
Жидкие кристаллы
Если жидкокристаллический монитор поврежден, будьте особенно осторожны с жидкими кристал­лами монитора. В случае возникновения одной из указанных ниже ситуаций немедленно выполни­те соответствующее действие.
- Если жидкие кристаллы попадут на кожу Протрите ту часть, на которую попали жидкие кри­сталлы, тканью, а затем тщательно промойте про­точной водой и мылом.
- Если жидкие кристаллы попадут в глаза В течение 15 минут мойте глаза чистой водой, а затем обратитесь за медицинской помощью.
- Если жидкие кристаллы попали в горло Тщательно промойте горло водой. Выпейте боль­шое количество воды и попробуйте вызвать рво­ту. Затем обратитесь за медицинской помощью.
Замечания по электрической интерференции
Если камера используется в больницах или на самолетах, пожалуйста, помните о том, что эта камера может быть источником интерференции волн (помех) для другого оборудования в больни­це или на самолете.
Как обращаться с Вашей цифровой камерой
Эта камера содержит прецизионные (высокоточ­ные) электронные компоненты. Чтобы обеспечить правильность записи изображений, не подвергай­те камеру механическим воздействиям во время записи изображения.
Информация о торговых марках
- « » и xD-Picture CardTM являются торговыми марками Fuji Photo Film Co., Ltd.
- IBM PC/AT является зарегистрированной торго­вой маркой корпорации International Business Machine Corp. в США.
- Macintosh, Power Macintosh, iMac, PowerBook, iBook и Mac OS являются зарегистрированными торговыми марками Apple Computer, Inc., зареги­стрированными в США и других странах.
- Microsoft, Windows и логотип Windows являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation of the U.S. в США и/или дру­гих странах. Windows является аббревиатурой выражения «Операционная система Microsoft Windows». * Логотип «Designed for Microsoft Windows XP» относится только к фотокамере и драйверу.
- Остальные названия компаний или продуктов являются торговыми марками или зарегистриро­ванными торговыми марками соответствующих компаний.
Описание телевизионных
систем кодирования цвета
NTSC: National Television System Committee, стан­дарт телевизионной системы кодирования цвета, адаптированный преимущественно для использо­вания в США, Канаде и Японии. PAL: Phase Alternation by Line, стандарт телеви­зионной системы кодирования цвета, адаптиро­ванный преимущественно для использования в европейских странах и Китае.
Формат Exif Print (Exif версия 2.2)
Формат Exif Print представляет собой вновь со­зданный формат файловой системы цифровых камер, который содержит множество информации в целях обеспечения оптимальной печати.
6
Page 7
Принадлежности, поставляемые в комплекте
- Перезаряжаемая батарея питания NP-40 (1)
В комплекте поставляется мягкий чехол.
- Карта памяти xD-Picture CardTM, 16 МБ (1)
Поставляется в комплекте с антистатическим чехлом (1)
- Ремень (1)
- Сетевой блок питания AC-5VW (1)
- A/V-кабель для камеры FinePix V10 (1)
- USB-кабель для камеры FinePix V10 (1)
- CD ROM (1)
программное обеспечение для FinePix СX
- Инструкция по эксплуатации (эта инструк­ция) (1)
7
Page 8
Основные части камеры
[Ручка «зума»]
Широкоугольная съемка
Телефото
Кнопка спуска
затвора
Лампочка встроенного
таймера
Сетевая кнопка POWER
Кнопка фоторежима
Вспышка
Микрофон
[Режим фотосъемки]
Кнопка подсветки при низкой освещенности
[Режим воспроизведения]
Кнопка стирания
Индикаторная
лампочка
Кнопка воспроизведения
Динамик
крепления на штатив
Многофункциональные кнопки со стрелками
[Режим фотосъемки]
[Режим воспроизведения]
Кнопка автоматического воспроизведения
Отверстие
Кнопка </макросъемки Кнопка >/выбора режима работы
вспышки Кнопка встроенного таймера
Жидкокристаллический монитор
Объектив (крышка объектива)
Крышка гнезд
Гнездо DC IN 5V
[Переключатель режима]
Видеосъемка
Фотосъемка
Дужка крепления ремня
Крышка гнезд
Гнездо A/V OUT
Разъем USB
Кнопка DISP/BACK
Кнопка MENU/OK
Крышка батарейного отсека
Слот для установки карты памяти xD-Picture Card
Батарейный отсек
Фиксатор батареи питания
8
Page 9
Основные части камеры
01
02
ISO
UP
Крепление ремня
Прикрепите ремень, как показано на рисунках (1) и (2).
Пример экрана текстового дисплея ЖК-монитора
Режим фотосъемки
Высокоскоростная съемка
Индикатор уровня заряда
Баланс белого
Встроенный таймер
Макросъемка
Вспышка
Режим фотосъемки
батареи питания
Непрерывная съемка
Рамка автофокусировки
Дата/Время
NN
M
1/ 1/2006 12:00 AM
ISO
100
-1
1212
UP
1
Количество оставшихся снимков
Подрагивание камеры
Компенсация экспозиции
3
Чувствительность
Качество изображения
FinePix COLOR
Предупреждение AF
Увеличение яркости монитора
Режим воспроизведения
Голосовой заголовок
Защита
DPOF
Режим воспроизведения
Индикатор уровня заряда
батареи питания
Качество изображения
Чувствительность
Компенсация экспозиции
Баланс белого
100-0009
: :
400
2
:
-
1
3
:
1/ 1/2006 12:00 AM
Номер воспроизво­димого кадра
Дата/время
9
Page 10
УСТАНОВКА БАТАРЕИ
!
!
!
!
!
Подготовка
1
ПИТАНИЯ И КАРТЫ ПАМЯТИ
Совместимая батарея питания
Контакты
Индикатор
1
Всегда используйте только перезаряжаемую батарею питания NP-40 (в комплекте). Использование других марок перезаряжаемой батареи питания может при­вести к возникновению сбоев и неисправностей ка­меры.
- Перезаряжаемая батарея питания NP-40, 750 мА/час (1) (поставляется в комплекте)
На заводе батарея питания заряжается не полностью. По этой причине перед эксплуатацией камеры зарядите батарею питания полностью.
Не приклеивайте на батарею питания никаких наклеек, т.к. это может привести к застреванию батареи питания внутри камеры.
После извлечения батареи питания из камеры храните и переносите батарею питания в поставляемом в комплек­те чехле. Контакт батареи питания с металлическими пред­метами может привести к короткому замыканию и пере­греву батарей питания.
Прежде, чем открыть крышку батарейного отсека, убедитесь в том, что камера выключена.
Если Вы откроете крышку, когда камера включена, камера
автоматически выключится.
Не прилагайте избыточное усилие к крышке батарейного
отсека.
Не открывайте крышку батарейного отсека, ког-
да камера включена. Это может привести к по-
вреждению карты памяти xD-Picture Card èëè ïî-
вреждению файлов изображений.
2
Фиксатор батареи
питания
Совместите метки на батарее питания с меткой на батарейного отсеке. Нажмите фиксатор и вставьте батарею питания. Убедитесь в надежности крепления батареи питания на месте.
10
Индикаторы
Page 11
3
!
Золоченая маркировка
Совместите золоченую маркировку на слоте для карты памяти с областью контактов карты памяти xD-Picture Card, вставьте карту памяти в слот и жестко нажмите на нее.
Область контактов
Если карта памяти xD-Picture Card будет неправильно сори-
ентирована, она не сможет быть вставлена в слот до конца. Не прилагайте избыточное усилие при установке карты памяти xD- Picture Card.
Закройте крышку батарейного отсека.
4
Как извлечь карту памяти xD-Picture Card
Если Вы нажмете на карту памяти xD-Picture Card, установленную в слот, а затем медленно отпустите палец, фиксатор карты будет освобожден и карта па­мяти xD-Picture Card будет извлечена.
11
Page 12
УСТАНОВКА БАТАРЕИ ПИТАНИЯ И КАРТЫ ПАМЯТИ
!
!
Проверка заряда батарей питания
Включите камеру и проверьте индикатор состояния батарей питания.
(1) Батарея питания полностью заряжена.
1 2 3 4
Светится белым
Светится белым
Светится красным
Мигает красным
(2) Батарея питания разряжена наполовину. (3) Батарея питания близка к разряду. Замените или перезарядите батарею питания, т.к. срок работы такой батареи минимален. (4) Батарея питания разряжена. Дисплей на короткое время погаснет и камера прекратит работу. Замените или перезарядите батарею питания.
Индикатор «
», «
» èëè «
» отображается в ле-
вой части ЖК-монитора в виде маленького символа.
В зависимости от режима работы камеры и типа используе­мых батарей питания переход от « меньшее время.
В условиях пониженной температуры предупреждение о раз­ряде батареи питания может появляться раньше. Это связано с природой батареи питания и является нормальным явлением. Пе­ред использованием положите батареи питания в карман, чтобы нагреть их.
Индикатор «V» отображается в центре ЖК-монитора в виде большого символа.
» к «V» может занимать
Функция автоматического отключения
Когда включена эта функция, если Вы оставите камеру, не используя ее в течение 2 или 5 минут, функция автоматического отключения камеры выключит камеру. Чтобы включить камеру, нажмите кнопку POWER. Чтобы воспроизвести отснятые изображения, удерживайте кнопку состоянии около 1 секунды.
в нажатом
12
Page 13
ЗАРЯД БАТАРЕИ ПИТАНИЯ
!
!
!
!
!
!
1
Гнездо DC IN 5V
(1) Убедитесь в том, что камера выключена. (2) Подключите штекер сетевого блока питания к гнез­ду DC IN 5V камеры.
(1) Подключите соединительный кабель к сетевому бло­ку питания. (2) Подключите сетевой блок питания к сетевой розет­ке.
2
01
02
Всегда используйте только устройства FUJIFILM, указанные
здесь.
Форма сетевой вилки и розетки варьируется в зависимости от
страны использования.
Начнет светиться лампочка встроенного таймера и бу-
3
Светится
дет начат заряд батареи питания. Когда заряд будет закончен, лампочка встроенного таймера погаснет.
- Время полного заряда полностью разряженной батареи питания
(при окружающей температуре от +21 до +25ОС). NP-40: Около 2 часов
При низких температурах время заряда увеличивается.
Если во время заряда батареи питания начнет мигать лампоч­ка встроенного таймера, это означает, что произошла ошибка и батарея не может быть заряжена.
Включение камеры во время заряда батареи приводит к пре­рыванию заряда.
Вы можете зарядить батарею питания быстрее, воспользовав­шись зарядным устройством BC-65 (приобретается дополнитель­но).
Заряд батареи питания
Если Вы попытаетесь зарядить батарею питания сразу же после использования камеры в течение длительного времени (например, после съемки видеоклипа или подключения к компьютеру), заряд батареи питания может начаться не сразу (лампочка встроенного таймера не будет светиться крас­ным цветом). Это не является признаком неисправности, а защищает батарею питания от заряда, когда батарея питания теплая. Заряд батарей питания при высоких температурах может привести к ухудшению характеристик батареи питания. Оставьте камеру подключенной к электрической сети. В этом случае заряд батареи питания начнет­ся через 30 минут.
13
Page 14
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ
!
Включение камеры в режиме фотосъемки
Чтобы включить камеру, нажмите кнопку POWER. По­вторно нажмите кнопку POWER, чтобы выключить ка­меру.
После включения камеры в режиме фотосъемки выдвигается объектив. Не блокируйте объектив. Блокирование объектива может привести к возник­новению повреждений или сбоев и появлению со­общения [ZOOM ERROR] или [FOCUS ERROR]. Будь­те осторожны, не оставляйте на объективе камеры отпечатков, т.к. это повлияет на качество изображе­ния на снимках.
Включение камеры в режиме воспроизведения
Включение
Переключение в режим фотосъемки или воспроизведения
Фотосъемка - Воспроизведение
На 2 секунды нажмите кнопку воспроизведения бы включить камеру в режиме воспроизведения. Чтобы выключить камеру, нажмите кнопку POWER.
Чтобы переключиться в режим воспроизведения, во время съемки нажмите кнопку воспроизведения Для того, чтобы вернуться в режим фотосъемки, нажми­те кнопку воспроизведения
åùå ðàç.
, ÷òî-
.
Изменение положения переключателя режима приводит к воз­врату в режим фотосъемки.
Функция автоматического отключения
Когда включена эта функция, если Вы оставите камеру, не используя ее в течение 2 или 5 минут, функция автоматического отключения камеры выключит камеру (стр.82). Чтобы включить камеру, нажмите кнопку POWER. Чтобы воспроизвести отснятые изображения, удерживайте кнопку нажатом состоянии около 1 секунды.
14
â
Page 15
УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ
SETSET NONO
DATE/TIME NOT SETDATE/TIME NOT SET
DATE/TIMEDATE/TIME
SETSET
CANCELCANCEL
2008 2007
2005 2004
11 2100
AM
Y Y MM D D
2006
DATE/TIMEDATE/TIME
2006 2 24 1
0
58
59
01
02
A M
00
Y Y MM D D
SETSET
CANCELCANCEL
!
!
!
!
!
!
При первом (после покупки) включении камеры дата и
1
2
01 02
3
время стираются. Чтобы установить дату и время, нажмите кнопку MENU/ OK.
Сообщение «DATE/TIME NOT SET» также отображается, если батарея питания была извлечена и камера не использовалась в течение длительного времени.
Чтобы установить дату и время позднее, нажмите кнопку DISP/ BACK.
Если Вы не установите дату и время, это сообщение будет
отображаться при каждом включении камеры.
(1) Нажатием на кнопку «<« или «>» выберите позицию ввода года, месяца, дня, часов или минут. (2) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз откор­ректируйте значение выбранного параметра.
Если Вы будете удерживать в нажатом состоянии кнопку со
стрелкой вверх/вниз, цифры будут изменяться непрерывно.
Если отображаемое время пройдет цифру «12», произойдет автоматическое переключение режима AM/PM.
После установки даты и времени нажмите кнопку MENU/ OK. Нажатие на кнопку MENU/OK приводит к переклю­чению камеры в режим фотосъемки или воспроизведе­ния.
- Корректировка даты и времени (стр. 16).
Если Вы оставите фотокамеру на длительное время, убрав батареи питания, дата и время будут стерты. Если Вы подключи­те сетевой блок питания или установите батареи питания на 2 часа и более, параметры камеры будут сохраняться в течение 6 часов и более даже, если Вы вновь отключите сетевой блок пи­тания или извлечете батареи питания.
15
Page 16
3
:
1.5
SECSEC
:
SETSET
: : : :
IMAGE DISP.IMAGE DISP.
CONT.CONT. SETSET
1
3
2
OFFOFF
ZOOMZOOM
3
SECSEC
1.5
SECSEC
4
01 02
OFFOFF
2
MINMIN
: : : :
:
1
3
2
DATE/TIMEDATE/TIME
SETSET
OKOK
ONON
SETSET
SET-UPSET-UP
OFFOFF OFFOFF
AUTOAUTO
: : :
SETSET
2
1
SHOOTING MODESHOOTING MODE
OFFOFF
AUTOAUTO
:
:
:
OFFOFF
:
SETSET
:
M
AUTOAUTO
!
КОРРЕКТИРОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ/ИЗМЕНЕНИЕ ФОРМАТА ДАТЫ
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора.
Экран меню варьируется в зависимости от выбранного режи-
ма. На иллюстрации, приведенной слева, выбран автоматический (AUTO) режим
SHOOTING MODE.
Нажатием на кнопку < или > выберите «
».
Нажмите кнопку курсора >, чтобы перейти в меню « SET-UP.
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите « (2) Нажмите кнопку >.
».
»
16
Page 17
/ /
2/24/2006 10:00
AMAM
DATE/TIMEDATE/TIME
SETSET
CANCELCANCEL
Y Y
Y Y
Y Y
MMMMDD
DD
MM DD
DATE/TIMEDATE/TIME
2008 2007
2005 2004
224 0100
AM
2006
Y Y MM D D
SETSET
CANCELCANCEL
5
!
!
01 02 03
01 02 03
Корректировка даты и времени
(1) Используя кнопку < или >, выберите позицию ввода года, месяца, дня, часов или минут. (2) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз откор­ректируйте значение выбранного параметра. (3) Всегда после окончания настройки параметров на­жимайте кнопку MENU/OK.
Если Вы будете удерживать в нажатом состоянии кнопку со
стрелкой вверх/вниз, цифры будут изменяться непрерывно.
Если отображаемое время пройдет цифру «12», произойдет
автоматическое переключение режима AM/PM.
Изменение формата даты
(1) При помощи кнопок < и > выберите строку формата даты. (2) C помощью кнопок со стрелками вверх/вниз уста­новите формат даты. (3) Всегда после окончания настройки параметров на­жимайте кнопку MENU/OK.
Формат Описание
YYYY.MM.DD 2006.2.24. MM/DD/YYYY 2/24/2006 DD.MM.YYYY 24.2.2006
17
Page 18
ВЫБОР ЯЗЫКА
1
01 02
3
: : : :
ENGLISH
ENGLISH
FRANCAISFRANCAIS
ESPAESPA
Ñ
OLOL
ITALIANOITALIANO
DEUTSCHDEUTSCH
NTSCNTSC
SETSET
/LANG./LANG.
1
3
2
: ENGLISHENGLISH
OKOK
01 02
4
: : : :
ENGLISH
ENGLISH
FRANCAISFRANCAIS
ESPAESPA
Ñ
OLOL
ITALIANOITALIANO
DEUTSCHDEUTSCH
: ENGLISHENGLISH
ENGLISHENGLISH
1
3
2
NTSCNTSC
SETSET
OKOK
2
:
1.5
SECSEC
:
SETSET
: : : :
IMAGE DISP.IMAGE DISP.
CONT.CONT. SETSET
1
3
2
OFFOFF
ZOOMZOOM
3
SECSEC
1.5
SECSEC
SET-UPSET-UP
OFFOFF OFFOFF
AUTOAUTO
: : :
SETSET
!
ô
!
!
(1) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора. (2) Нажатием на кнопку < или > выберите «
Экран меню варьируется в зависимости от выбранного режи­ма. На иллюстрации, приведенной слева, выбран автоматический (AUTO) режим SHOOTING MODE.
» SET-UP.
Нажмите кнопку курсора >, чтобы перейти в меню « SET-UP.
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите (2) Нажмите кнопку >.
На всех иллюстрациях этой инструкции выбран английский
ÿçûê.
Более подробная информация о меню « на далее.
При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите нужный язык.
.
» SET-UP приведе-
»
18
Page 19
Эксплуатация
2
камеры
Этот раздел описывает функции камеры.
Переключение режимов Ручка «зума»
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
Установите переключатель режи­ма в нужное положение.
Видеосъемка
Фотосъемка
Фотосъемка
Нажмите ручку «зума» в направлении « нить «наезд» на изображение. Нажмите ручку «зума» в направлении « нить отъезд от изображения.
Воспроизведение
Нажмите ручку «зума» в направлении « изображение. Нажмите ручку «зума» в направлении « чтобы вернуться к обычному дисплею.
Кнопка фоторежима
Во время съемки
Позволяет Вам выбрать разре­шение, чувствительность и зна­чения функции FinePix COLOR.
Во время воспроизведения
Позволяет Вам определить па­раметры печати (DPOF).
», чтобы выпол-
», чтобы выпол-
», чтобы увеличить
»,
Кнопка воспроизведения
Чтобы включить камеру в режиме воспроизведения, на 1 секунду на­жмите кнопку в режим фотосъемки, нажмите кнопку спуска затвора. Нажмите кнопку чтобы включить камеру в режиме воспроизведения.
. Чтобы вернуться
на 1 секунду,
Кнопка просмотра при по­ниженной освещенности
Яркость ЖК-монитора может быть кратковременно увеличена.
Кнопка встроенного таймера
Вы можете воспользоваться встроенным таймером.
19
Page 20
AUTO
AUTO
AUTO
OFF OFF
SHOOTING MODE
OFF
AUTO
OFF
AUTO
INCANDESCENT
OFF
AUTO
OFF
ERASE OK?
YES
CANCEL
YES
CANCEL
Кнопка </>
Во время съемки - Кнопка <: Для включения/вык-
лючения макросъемки. Кнопка >: Для выбора режи­ма работы вспышки.
Во время воспроизведения: Выбор другого кадра.
Использование меню
(1) Отобразите меню. Нажмите кнопку MENU/OK.
Кнопка DISP/BACK
DISP: Включение/выключение дисплея ЖК-
монитора. BACK: Нажимайте эту кнопку для останов­ки выполнения процедуры.
(2) Выберите опцию меню. Нажимайте кнопки со стрелкой вверх или вниз.
SHOOTING MODE
:
M
M
:
1
0
AUTO
:
AUTO
:
OFF
2
:
OFF
:
(5) Подтвердите ввод значения. Нажмите кнопку MENU/OK.
(3) Выберите опцию. Нажмите кнопку со стрелкой вправо.
Отображение экранной подсказки
В нижней части жидкокристаллического монитора будут отображены указания по выполнению следующего шага процедуры. Нажмите соответствующую кнопку. В примере справа, чтобы стереть отснятое изображе­ние, нажмите кнопку MENU/OK. Чтобы отменить стира­ние, нажмите кнопку DISP/BACK.
20
(4) Установите значение. Нажимайте кнопку со стрелкой вверх или вниз.
: :
1
0
:
AUTO
:
OFF
2
:
OFF
:
AUTO
M
AUTO
YES
1
2
CANCEL
:
M
:
0
:
AUTO
:
OFF
:
OFF
:
ERASE OK?
YES
CANCEL
INCANDESCENT
Page 21
РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ
NNNN
121212
!
!
!
!
!
!
!
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ (АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ)
1
2
3
4
01
02
Шкала
«çóìà»
(1) Чтобы включить камеру, нажмите кнопку POWER. (2) Установите переключатель режима в положение «
».
- Фокусное расстояние: От 60 см до бесконечности
Для съемки объектов, находящихся ближе 60 см, используйте
режим макросъемки.
Если на экране появится сообщение [CARD ERROR], [CARD NOT INITIALIZED], [CARD FULL] или [NO CARD], обратитесь к странице 103.
Согните руки в локтях, возьмите камеру, как показано на рисунке, и удерживайте ее обеими руками.
Если во время съемки фотокамера будет сдвинута (подра­гивание камеры), изображение будет размыто. Чтобы избе­жать подрагивания камеры, особенно при съемке в темноте, когда включен режим принудительного отключения вспышки, используйте штатив.
На нижнем крае ЖК-монитора может возникать неравно­мерность яркости. Это нормально и не является признаком неисправности. Это не влияет на отснятое изображение.
Удерживайте камеру так, чтобы пальцы или ремень не закрывали объектив, вспышку или лампочку подсветки для автофокусировки. Если объектив, вспышка или лам­почка подсветки для автофокусировки будут закрыты пальцами или ремнем камеры, Вы не сможете достичь нужной яркости (экспозиции) кадра.
Убеждайтесь в том, что объектив камеры чист. Если объектив
камеры загрязнен, проведите его чистку, как описано на стр.100.
Если Вы используете вспышку в условиях повышенной запы­ленности или во время снега, вспышка может отражать снежин­ки или присутствующие в воздухи пылинки так, что они будут вид­ны на изображении в виде светящихся белых точек. Попробуйте выполнить съемку, используя режим принудительного отключе­ния вспышки.
Если Вы хотите увеличить объект съемки, совместите указатель на ручке «зума» с меткой « полнить отъезд от объекта съемки, совместите указа­тель на ручке «зума» с меткой « съемка). Во время использования «зума» на ЖК-мони­торе камеры отображается шкала «зума».
- Фокусное расстояние оптического «зума» (эквивалент 35-мм камеры)
От 38 мм до 130 мм („: От 39,5 до 135 мм) Макс.увеличение: 3,4х
». Чтобы вы-
» (широкоугольная
Информация об использовании цифрового «зума» приведена на странице 81.
21
Page 22
7
Click
РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ
5
NN
121212
1/1251/1251/1251/125 F2. 8F2. 8F2. 8F2. 8
6
!
!
!
!
!
!
!
!
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ (АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ)
Используя ЖК-монитор, скомпонуйте кадр так, чтобы объект съемки находился в пределах рамки автофоку­сировки.
Рамка автофокуси­ровки
Bebeep
При срабатывании вспышки на ЖК-мониторе отображается индикатор «∑». Если Вы выберете маленькую выдержку, при которой камера может подрагивать, на экране появится индикатор «|». В этом случае используйте для съемки вспышку. В зависимости от типа сцены и режима съемки используйте штатив.
Изображение, отображаемое на ЖК-мониторе перед съемкой, может отличаться по яркости, цветности и т.д. от реально запи­сываемого изображения. Если возникнет необходимость, воспро­изведите записанное изображение, чтобы проверить его (стр. 26).
Наполовину нажмите кнопку спуска затвора. Когда Вы услышите двойной, короткий звуковой сигнал, камера сфокусируется на объекте съемки. Рамка автофокуси­ровки (AF) на экране ЖК-монитора уменьшится и каме­ра установит скорость затвора (выдержку) и диафраг­му. Зеленая индикаторная лампочка прекратит мигать и начнет светиться постоянно.
Если камера не подает короткий двойной звуковой сигнал и на ЖК-мониторе появляется сообщение «! AF», это означает, что камера не может сфокусироваться на объекте съемки.
Когда Вы нажмете кнопку спуска затвора наполовину, видео­изображение на ЖК-мониторе будет кратковременно остановле­но. Однако, это не изображение, которое будет записано.
Если на экране отобразится сообщение «! AF» (например, слишком темно для фокусировки камеры), для съемки попробуй­те отступить от объекта на 2 метра.
До конца нажмите кнопку спуска затвора (не отпуская после нажатия до половины). Когда Вы услышите щел­чок, камера выполнит съемку и запишет отснятое изоб­ражение.
Между нажатием на кнопку спуска затвора и реальной съем­кой существует небольшая задержка. Воспроизведите отснятое изображение, чтобы проверить его.
Если Вы нажмете кнопку спуска затвора одним движением (не нажимая до половины), съемка будет выполнена без отображе­ния рамки автоматической фокусировки.
Во время съемки лампочка видоискателя светится оранже-
вым цветом (камера не готова).
Во время заряда вспышки индикаторная лампочка мигает оран­жевым цветом. Если включен ЖК-монитор, экран может кратков­ременно гаснуть. Это нормально и не является признаком неис­правности.
Объекты, не подходящие для автоматической фокусировки
Несмотря на то, что камера FinePix V10 использует точный механизм автоматической фокусировки, иногда бывает трудно или невозможно выполнить фокусировку на всех типах объектов съемки. В таких случаях изображение может быть расфокусировано.
- Очень яркие объекты, например, зеркало или кузов автомобиля.
- Объекты, съемка которых выполняется через стекло.
- Объекты, которые плохо отражают свет, напри­мер, волосы или шерсть.
- Нематериальные объекты, например, пламя или дым.
- Слишком темные объекты съемки.
- Объекты съемки, движущиеся с большой ско­ростью.
22
- Если слишком большой контраст между объек­том съемки и фоном (например, съемка на фоне белых стен или объектов съемки, одетых в одеж­ду цвета фона).
- Если перед объектом или позади объекта съем­ки находятся посторонние предметы (например, при съемке животных в клетках или людей пе­ред деревьями).
В этих условиях съемки используйте режим фикс-фокуса/фиксации экспозиции или режим ручной фокусировки (стр. 24).
Page 23
ИНДИКАТОРНАЯ ЛАМПОЧКА
NNNN
121212
!
!
Лампочка
Светится зеленым цветом
Мигает зеленым цветом
Поочередно мигает зеленым и оранжевым цветами
Светится оранжевым цветом
Мигает оранжевым цветом
Мигает красным цветом
Выполнена фиксация фокуса.
Выполняется автоматическая фокусировка/автоматическая установка экспозиции или каме­ра подрагивает.
Запись на карту памяти xD-Picture Card (камера готова к съемке).
Запись на карту памяти xD-Picture Card (камера не готова к съемке).
Выполняется заряд вспышки (вспышка не сработает).
- Предупреждения карты памяти xD-Picture Card. Не установлена карта памяти, не отформатирована карта памяти, неправильное формати­рование, на карту установлена защита от записи, карта памяти переполнена, ошибка карты памяти.
- Ошибка управления объективом.
Состояние камеры
* Более подробно предупреждающие сообщения описаны на страницах 103-104.
КОЛИЧЕСТВО ДОСТУПНЫХ СНИМКОВ
Количество доступных снимков на карте памяти отобра­жается на экране ЖК-монитора.
Информация об изменении качества изображения приведена на странице 39.
По умолчанию установлено разрешение «5М N».
Стандартное количество снимков, сохраняемых на карте памяти xD-Picture Card
В таблице приведены стандартные значения количества доступных снимков для новой карты xD-Picture Card, отформатированной на камере. Т.к. количество записываемой информации варьируется в зависимости от типа объекта съемки, количество доступных снимков может не уменьшаться после окончания съемки или может уменьшиться сразу на 2 кадра. Разница между стандартным количеством снимков и реальным количеством снимков увеличивается пропорционально объему памяти карты.
Качество
Разрешение
16 MB 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB
÷
6 12 25 51
102 205 412
F
2592 × 1944
÷
102 204 409 819
N
12 25 50
2736 × 1824
12 25
51 103 207 414 830
3
2048 × 1536
19 40
81 162 325 651
1305
2
1600 × 1200
25
50 101 204 409 818
1639
`
640 × 480
122 247 497
997 1997 3993 7995
23
Page 24
1/2501/2501/2501/250 F2. 8F2. 8F2. 8F2. 8
1/2501/2501/2501/250 F2. 8F2. 8F2. 8F2. 8
2
3
4
1
NN
121212
NN
121212
!
!
РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ (АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА ФИКС-ФОКУСА/ФИКСАЦИИ ЭКСПОЗИЦИИ
При съемке этого кадра объекты съемки (в данном слу­чае 2 человека) находятся за пределами рамки авто­матической фокусировки. Если съемка будет выполне­на в такой ситуации, объекты съемки будут расфокуси­рованы.
Немного переведите камеру так, чтобы один из объек­тов съемки находился в пределах рамки автоматичес­кой фокусировки.
Нажмите кнопку спуска затвора до половины (фикса-
Bebeep
ция фокуса/экспозиции). Когда Вы услышите двойной звуковой сигнал, камера сфокусируется на объекте съемки. Рамка автофокусировки на ЖК-мониторе уменьшится и камера установит скорость затвора и диафрагму. Зеленая индикаторная лампочка прекратит мигать и станет светиться постоянно.
Продолжайте удерживать кнопку спуска затвора в на­жатом до половины состоянии. Скомпонуйте кадр нуж­ным Вам образом, а затем нажмите кнопку спуска зат­вора до конца, не отпуская кнопку перед нажатием.
Click
До спуска затвора Вы можете переустанавливать фикс-фо-
кус/экспозицию нужное количество раз.
Функция фиксации фокусировки/экспозиции работает во всех
режимах съемки, обеспечивая отличные результаты съемки.
Фикс-фокус/фиксация экспозиции (AF/AE Lock)
На камере FinePix V10 нажатие на кнопку спуска до половины приводит к фиксации параметров фокусировки и экспозиции (фиксация AF/AE). Если Вы хотите сфокусировать камеру на объекте, который располагается с одной стороны кадра, или Вы хотите установить экспозицию перед окон­чательной съемкой, зафиксируйте фокус и экспозицию, а затем скомпонуйте кадр нужным Вам об­разом. Это позволит достичь наилучших результатов съемки.
24
Page 25
ФУНКЦИЯ ПОМОЩИ ПРИ СЪЕМКЕ
NN
121212
!
!
NN
121212
!
В режиме фотосъемки Вы можете использовать функ-
Отображается текст
Текст не отображается
Управляющая рамка
Отображается окно помощи после съемки
цию управляющей рамки и функцию помощи после съемки. Каждое нажатие на кнопку DISP/BACK приводит к из­менению экрана ЖК-монитора в указанном слева по­рядке.
Наилучшая компоновка кадра
Дисплей управляющей рамки состоит из горизонталь­ных и вертикальных линий, которые делят изображе­ние на ЖК-мониторе на 9 кадров.
Важно
Всегда для компоновки кадра используйте функцию фиксации фокуса и экспозиции. Несоблюдение этого правила может привести к расфо­кусированию изображения.
Используйте эту рамку, когда Вы хотите расположить объект съемки в центре рамки или когда Вы хотите совместить снимок с линией горизонта. Эта рамка позволяет Вам скомпоновать кадр так, что­бы зафиксировать момент фокусировки на размере объекта и общем балансе кадра.
равных части по горизонтали и вертикали. При распечатыва­нии изображения результирующий отпечаток может быть не­много смещен от рамки сцены.
Сцена
Управляющая рамка не записывается на изображении. Линии в рамке сцены грубо делят записанные пикселы на 3
Окно помощи после съемки
Когда Вы используете окно помощи после съемки, в левом нижнем углу ЖК-монитора отображается умень­шенное изображение последнего отснятого снимка. В окне помощи после съемки могут быть отображены до 3 снимков. Это поможет Вам выполнить все последую­щие снимки с аналогичной композицией.
Переключение камеры в режим воспроизведения, выключе­ние камеры, использование функции PictBridge или использова­ние режима DSC приводит к отключению изображения в окне помощи после съемки.
25
Page 26
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
NNNN
100100100100
232
3
2/24/2006 10:00 AM2/24/2006 10:00 AM 2/24/2006 10:00 AM
100-0009100-0009100-0009
!
!
ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ В РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ ИЛИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Включение
На 2 секунды нажмите кнопку воспроизведения
, чтобы включить камеру в режиме воспроиз­ведения. Чтобы выключить камеру, нажмите кнопку POWER.
Фотосъемка - Воспроизведение
Чтобы переключиться в режим воспроизведения, во время съемки нажмите кнопку воспроизведе­ния
. Для того, чтобы вернуться в режим фотосъемки, нажмите кнопку воспроизведения
åùå ðàç.
Функция автоматического отключения
Когда включена эта функция, если Вы оставите камеру, не используя ее в течение 2 или 5 минут, функция автоматического отключения камеры выключит камеру (стр. 82). Чтобы включить камеру, удерживайте кнопку
в нажатом состоянии около 1 секунды.
Воспроизведение одного кадра
Для пролистывания отснятых изображений нажимайте кнопку < или >.
Когда Вы переключите камеру в режим воспроизведения, бу-
дет отображен последний отснятый кадр.
Если во время воспроизведения был выдвинут объектив и ка­мера не используется в течение 6 секунд, с целью защиты каме­ра задвинет объектив в корпус.
Фотоизображения, которые могут быть просмотрены на камере FinePix V10
Вы можете использовать эту камеру для воспроизведения изображений, записанных на камере FinePix V10, или изображений (за исключением некоторых несжатых изображений), записанных на других цифровых камерах FUJIFILM, поддерживающих карты памяти xD-Picture Card. Качествен­ное воспроизведение или цифровой «зум» не могут использоваться для фотоснимков, отснятых на других фотокамерах.
26
Выбор изображений
Вы можете ускоренно просматривать записанные изоб­ражения вперед на экране предпросмотра, удерживая во время воспроизведения кнопку < или > в нажатом состоянии около 1 секунды.
Page 27
20062006
1/9
2/222/22
2/232/23
2/24
20062006
1/9
2/222/22
2/232/23
2/24
Отображается текст
!
Текст не отображается
Мультикадр.воспроизв.
Сортировка по дате
Мультикадровое воспроизведение
В режиме воспроизведения каждое нажатие на кнопку DISP/BACK приводит к переключению экрана в поряд­ке, приведенном слева. Нажимайте на кнопку DISP/ BACK до тех пор, пока на экране не появятся 9 малень­ких экранов.
01 02
1
Отображается текст
Текст не отображается
Мультикадр.воспроизв.
Сортировка по дате
2
(1) Нажатием на кнопки со стрелками переместите кур­сор (цветную рамку) на нужный кадр. Нажатием на кноп­ки со стрелками вверх/вниз Вы можете перейти к пре­дыдущей или следующей странице. (2) Вы можете увеличить выбранное изображение, на­жав кнопку MENU/OK.
Сортировка по дате
В режиме воспроизведения нажатием на кнопку DISP/ BACK Вы можете изменять содержимое ЖК-монитора в порядке, приведенном слева. Нажимайте кнопку DISP/ BACK до тех пор, пока не появится экран сортировки по дате.
Отображение большого количества снимков может занять
большое количество времени.
Переключение в режим сортировки по дате приводит к отображению кадров, отснятых в этот день.
3
Нажатием на кнопки со стрелками переместите курсор (оранжевую рамку) на нужный кадр.
27
Page 28
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
20062006
1/4
2/222/22
2/232/23
2/24
6
7
2006
9
2/22 2/23
2/24
01 02
2006
4
2/22
2/23
2/24
01 02
5
4
ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)
Чтобы выбрать дату:
(1) Нажатием на кнопки со стрелками переместите кур­сор (оранжевую рамку) на символ «стрелка» на верх­нем левом кадре. (2) Нажмите кнопку <, чтобы отобразить выбранную дату.
(1) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз пере­местите курсор (оранжевую рамку), чтобы выбрать дату. Нажатие на кнопку со стрелкой вверх или вниз приво­дит к выбору следующей страницы. (2) Нажмите кнопку >, чтобы выбрать первый кадр, от­снятый в выбранный день.
Нажатием на кнопки курсора со стрелками перемести­те курсор (цветную рамку) на выбранный кадр.
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы увеличить выбранное изображение.
28
Page 29
Шкала
!
!
«çóìà»
Масштабы увеличения
Качество изображения Максимальное увеличение
÷ „ 3 2
Экран навигации
(2592 х 1944 пиксела) (2736 х 1824 пиксела) (2048 х 1536 пиксела) (1600 х 1200 пиксела)
Воспроизведение с увеличением изображения
Во время воспроизведения одного кадра Вы можете увеличить изображение, воспользовавшись ручкой «зума». На экране ЖК-монитора появится шкала «зума».
Воспроизведение с увеличением изображения не может быть использовано во время мультикадрового воспроизведения.
С помощью кнопок курсора со стрелками отобразите другую часть изображения. Текущее (выбранное) изображение будет отображено на экране навигации.
Нажатие на кнопку DISP/BACK приводит к отмене воспроизве­дения с увеличением изображения.
Около 4,1х Около 4,3х Около 3,2х Около 2,5х
29
Page 30
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
1
2
NNNN
100100100100
232
3
2/24/2006 10:00 AM2/24/2006 10:00 AM 2/24/2006 10:00 AM
100-0009100-0009100-0009
4
ERASE OK?ERASE OK?
SETSET
OKOK CANCELCANCEL
3
01 02
СТИРАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ (СТИРАНИЕ КАДРА)
На 2 секунды нажмите кнопку воспроизведения бы включить камеру в режиме воспроизведения.
Нажатием на кнопку < или > выберите кадр (файл), ко­торый Вы хотите стереть.
Стертые изображения не могут быть восстановле­ны. Скопируйте важные файлы, которые Вы не хо­тите удалять, на жесткий диск ПК и т.д.
(1) Нажмите кнопку « (2) При помощи кнопки < или > выберите «ОК».
».
, ÷òî-
30
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы стереть выбранный кадр (файл). После окончания стирания кадра (файла) камера вер­нется в режим воспроизведения одного кадра.
Page 31
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
AUTO PLAYBACKAUTO PLAYBACK
!
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
На 2 секунды нажмите кнопку воспроизведения бы включить камеру в режиме воспроизведения.
, ÷òî-
Чтобы включить режим автоматического воспроизведе­ния, нажмите кнопку со стрелкой вверх. Для того, что­бы прервать автоматическое воспроизведение, нажми­те кнопку MENU/OK.
Информация об изменении интервала и типе перехода между изображениями приведена на странице 62.
31
Page 32
Дополнитель-
1
À/ À&d/ m/ ,/ ./ ©
s
2
e
d
*
3
3
ные функции
При выборе режимов и настройке параметров камеры принимайте во внимание сцену, которую Вы собираетесь фотографировать, и тип изображения, которого Вы хотите достичь. Общая про­цедура выбора режимов/настройки параметров приведена ниже.
Выберите режим фотосъемки (стр. 45-46).
AUTO Автоматический режим: Все параметры, кроме параметров качества изображения, чув- ствительности (ISO) и FinePix Color определяются камерой.
Ручной режим: Для упрощения управления Вы можете вручную установить компенсацию экспозиции, баланс белого и режим автофокусировки.
Определите требуемые параметры фотосъемки (стр. 34-37).
Макросъемка: Используйте этот режим при съемке с близкого расстояния. Вспышка: Используйте вспышку для съемки в условиях низкой освещенности. Встроенный таймер: Используйте в ситуациях, когда при групповой съемке фотограф дол-
жен попасть в кадр.
Выполните съемку (проверьте экспозицию и фокусировку - скомпонуйте кадр ­нажмите кнопку спуска затвора до конца).
Для настройки прочих параметров камеры Вы можете использовать меню.
Таблица, приведенная ниже, содержит несколько примеров. Вы можете добиться любого коли­чества эффектов, эффективно используя параметры камеры.
ФУНКЦИИ ФОТОСЪЕМКИ
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ - ВЫБОР РЕЖИМОВ
Выберите наилучший тип сцены в соответствии со сценой.
Чтобы достичь такого результата
Чтобы предотвратить уход оттенков в красное или синее, вызванный источником освещения
Чтобы предотвратить переэкспонирование или недоэкспонирование объекта съемки и каче­ственно отображать текстуры объекта съемки.
32
Пример настроек
В меню фотосъемки измените настройки баланса белого.
Используйте компенсацию экспозиции. Выбирайте (+), если фон слишком светлый, и (-), если фон темный.
Page 33
Список функций, доступных в каждом режиме
Режим фотосъемки
AUTO
À
NATURAL LIGHT
À&d
m
PORTRAIT,LANDSCAPE
À
&WITH FLASH
: YES , —: NO
.
SPORT©NIGHT
s
Функция
Макросъемка
e
Автоматическая вспышка
Подавление эффекта красных глаз
b
Принудительное включение вспышки
Вспышка
d
d
Принудительное отключение вспышки
v
Замедленная синхровспышка
c
Красные глаза+медленный затвор
n
Встроенный таймер
Список опций меню, доступных в каждом режиме
Фоторежим FinePix
Опции меню
Качество изображения
˘
Чувствительность (ISO)
û
FinePix COLOR
ü
Компенсация экспозиции
¨
Баланс белого
»
Высокоскоростная съемка
Первые 3 кадра
Автофоку­сировка
f
Послед.3 кадра
k
Длительная
h
(до 40 кадров)
Ï CENTER ˝ MULTI
Å
Непре­рывная съемка
H
P.39 P.41 P.42 P.46 P.47 P.47 P.48 P.49
P.49
P.50 P.50
P.34 P.35 P.35 P.36 P.36 P.36 P.36 P.37
По умолчанию
÷ N
AUTO
p-STANDARD
±0
AUTO
OFF
OFF
Ï
CENTER
P.46
— —
À&d
— —
————
———
✓✓✓✓
——
——
✓✓✓
✓✓
: YES , —: NO
m/,/./©
✓✓
— —
✓✓
s
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
AUTO
À
* Только в режиме AUTO.
Если изображение слишком яркое:
Уменьшите чувствительность (ISO).
Если изображение слишком темное:
Увеличьте чувствительность (ISO). Используй­те вспышку.
33
Page 34
ФУНКЦИИ ФОТОСЪЕМКИ
s
NNNN
121212
01 02
!
!
|
!
e
МАКРОСЪЕМКА
Доступные режимы фотосъемки:
Выбор режима макросъемки позволяет Вам выполнять съемку с близкого расстояния.
AUTO, À,
(1) Установите переключатель режима работы в поло­жение « (2) Нажмите кнопку макросъемки «e» (<). На ЖК-мони-
».
торе появится индикатор «e», показывающий, что Вы можете выполнить съемку с близкого расстояния. Чтобы отменить режим макросъемки, вновь нажмите кнопку макросъемки «e» (<).
- Фокусное расстояние
От 9 см до 80 см (широкоугольная съемка) От 39 см до 80 см (режим «телефото»)
- Эффективное расстояние действия вспышки
Îò 30 ñì äî 80 ñì
Отмена режима макросъемки выполняется автоматически в
следующих случаях:
- Если Вы измените положение переключателя режима работы.
- Если Вы выключите камеру. Если Вы выполняете съемку в условиях пониженной освещен-
ности (светится индикатор « вании камеры), используйте штатив.
При выборе режима AF (MULTI) точка фокусировки остается
вблизи центра экрана ЖК-монитора.
», предупреждающий о подраги-
34
Page 35
ФУНКЦИИ ФОТОСЪЕМКИ
NNNN
121212
01 02
!
!
!
!
!
!
!
СЪЕМКА СО ВСПЫШКОЙ
Вы можете выбрать любой из 6 режимов работы вспыш­ки в соответствии с типом кадра. (1) Установите переключатель режима работы в поло­жение « (2) Каждое нажатие на кнопку выбора режима работы вспышки « вспышки. После выбора режима на дисплее отобража­ется индикатор выбранного режима вспышки.
- Эффективное расстояние действия вспышки (ISO: AUTO)
Режим широкоугольной съемки: от 60 см до 4,4 м Режим «телефото»: от 60 см до 2.3 м
В зависимости от выбранного режима фотосъемки (стр. 33) количество доступных режимов работы вспышки может быть ог­раничено.
Если Вы используете вспышку в условиях повышенной запы­ленности, на изображении могут возникать белые пятна. Это свя­зано с отражением света вспышки от частиц пыли. Попробуйте выполнить съемку, выбрав режим принудительного отключения
Перед срабатыванием вспышки (пос­ле нажатия на кнопку спуска затвора наполовину) на ЖК-мониторе отобра­жается индикатор «∑».
вспышки.
По мере уменьшения заряда батареи питания увеличивается
время заряда вспышки.
Когда Вы выполняете съемку со вспышкой, Вы можете видеть, что на время заряда вспышки видеоизображение исчезает и эк­ран становится темным. Во время заряда вспышки индикатор­ная лампочка видоискателя мигает оранжевым цветом.
Вспышка срабатывает несколько раз (предварительная и ос-
новная вспышка).
AUTO Автоматическое срабатывание вспышки
Доступные режимы фотосъемки:
AUTO, À&d, m, ., ©, s
».
» (>) приводит к изменению режима работы
Эффект красных глаз
Когда Вы используете вспышку для съемки людей в условиях пониженной освещенности, глаза людей на фотографиях иногда могут выглядеть красными. Это вызвано отражением света вспыш­ки от сетчатки глаза. Используйте режим подавления эффекта красных глаз для эффективного уменьшения эффекта красных глаз. Следующие меры также помогут более эффективно бороться с эффектом красных глаз:
- Объекты съемки должны смотреть на камеру.
- Приближайтесь к объектам съемки, как можно больше.
Используйте этот режим для обычной фотосъемки. Вспышка бу­дет срабатывать автоматически в зависимости от условий съем­ки.
Если Вы нажмете кнопку спуска затвора во время заряда вспышки, съем-
ка будет выполнена без вспышки.
Подавление эффекта красных глаз
Используйте этот режим для того, чтобы при съемке людей в ус­ловиях пониженной освещенности глаза объекта съемки выгля­дели естественно. До выполнения съемки срабатывает предва­рительная вспышка, а затем во время реальной съемки проис­ходит срабатывание основной вспышки. Вспышка будет сраба­тывать автоматически, когда этого требуют условия съемки.
Если Вы нажмете кнопку спуска затвора во время заряда вспышки, съем-
ка будет выполнена без вспышки.
35
Page 36
ФУНКЦИИ ФОТОСЪЕМКИ
!
/
!
À&d
СЪЕМКА СО ВСПЫШКОЙ
Принудительное включение вспышки
Используйте этот режим для съемки сцен, находящихся на конт­ровом освещении, например, при съемке объекта на фоне окна или в тени дерева, а также для достижения правильной переда­чи цветов при съемке в условиях флюоресцентного освещения. В этом режиме вспышка срабатывает как в условиях нормально­го, так и пониженного освещения.
Используйте этот режим для съемки в помещениях, для съемки через стекло, а также для съемки театральных спектаклей и спортивных соревнований, когда расстояние съемки слишком велико для использования вспышки. Когда Вы используете ре­жим принудительного отключения вспышки, срабатывает функ­ция автоматической регулировки баланса белого и при исполь­зовании доступного окружающего освещения достигаются есте­ственные цвета.
При съемке в режиме принудительного отключения вспышки в условиях пониженной освещенности используйте штатив, чтобы предотвратить под­рагивание камеры.
Это режим работы вспышки, в котором используется маленькая скорость затвора. Это позволяет снимать изображения людей в ночное время и обеспечивает качественное изображение людей и ночного окружения. Чтобы предотвратить подрагивание каме­ры, всегда используйте штатив.
- Самая медленная скорость затвора
режим «Ночь»: до 4 секунд
Доступные режимы фотосъемки:
AUTO, À&d, m, ., ©, s
Принудительное отключение вспышки
Замедленная синхронная вспышка
Красные глаза+замедленная синхровспышка
Используйте этот режим для съемки с малой скоростью затвора и подавлением эффекта красных глаз.
При съемке очень ярких сцен изображение может быть переэкспониро­вано.
Чтобы выполнить съемку объекта ночью на ярком фоне, по­жалуйста, используйте режим съемки «/».
Непрерывная съемка без вспышки/с вспышкой
Если Вы выберете режим а другой - с вспышкой. Подробная информация об этом режиме съемки приведена на странице 46.
36
(со вспышкой), будут отсняты два кадра. Один кадр без вспышки,
Page 37
ФУНКЦИИ ФОТОСЪЕМКИ
OFF
NN
121212
01 02
9
4
NN
121212
2
01
02
03
3
!
!
!
!
*
ВСТРОЕННЫЙ ТАЙМЕР
Встроенный таймер может быть использован при груп­повых съемках, когда фотограф также должен присут­ствовать в кадре. (1) Установите переключатель режима работы в поло­жение « (2) Каждое нажатие на кнопку «*» (со стрелкой вниз) приводит к изменению режима работы встроенного тай­мера. После включения встроенного таймера на ЖК­мониторе появится индикатор встроенного таймера.
Спуск затвора будет выполнен через 10 секунд. Спуск затвора будет выполнен через 2 секунды.
Встроенный таймер автоматически отключается в следующих
ситуациях:
- По окончании съемки
- При изменении положения переключателя режима
- При переключении камеры в режим воспроизведения
- При выключении камеры
Доступные режимы фотосъемки:
AUTO, À, À&d, m, ,, ., ©, s
».
Использование 2-секундного встроенного таймера
Чтобы предотвратить подрагивание камеры во время съемки, используйте штатив.
(1) Совместите рамку автофокусировки с объектом съемки. (2) Нажмите кнопку спуска затвора до половины, чтобы установить фокус. (3) Не отпуская кнопку спуска затвора, нажмите ее до конца. Встроенный таймер начнет отсчет времени.
Bebeep
Beep
Вы также можете использовать режим фикс-фокуса и фикса-
ции экспозиции (стр. 24).
Будьте внимательны, не вставайте перед камерой при нажа­тии на кнопку спуска затвора, т.к. это может привести к возникно­вению ошибок фокусировки и измерения экспозиции.
Лампочка встроенного таймера будет светиться посто­янно, а затем начнет мигать до тех пор, пока не будет выполнена съемка.
Лампочка встроенного таймера
Светится в течение 5 с - Мигает в течение 5 с
*
Мигает в течение 2 с
(
Чтобы остановить встроенный таймер после начала его рабо-
ты, нажмите кнопку DISP/BACK.
До выполнения съемки на экране ЖК-монитора идет отсчет времени, оставшегося до спуска затвора. После съемки каждого кадра встроенный таймер авто­матически отключается.
37
Page 38
ФУНКЦИИ ФОТОСЪЕМКИ
AUTO, À, À&d,
m, ,, ., ©, s
1
2
UPUPUPUP
NN
121212
!
!
!
!
УВЕЛИЧЕНИЕ ЯРКОСТИ МОНИТОРА
Эта функция очень полезна для проверки композиции кадра на темных сценах.
Установите переключатель режима работы в положе­ние «
».
Доступные режимы:
Нажмите кнопку « На ЖК-мониторе появится индикатор « » и объект съемки будет светиться ярче. Чтобы отменить увеличение яркости: вновь нажмите кнопку « Эта функция автоматически отключается после выпол­нения съемки.
жении, отображаемом на экране ЖК-мониторе. Это нормальное явление и не влияет на отснятое изображение.
кадра. Яркость объекта съемки на снимке не увеличивается.
вещенности, Вы не сможете проверить объект съемки.
варьироваться.
».
Когда включена эта функция, увеличивается зерно на изобра-
Эта функция предназначена только для проверки композиции
Даже, если Вы увеличите яркость в условиях пониженной ос-
В зависимости от объектов съемки цветовые оттенки могут
».
38
Page 39
ФОТОРЕЖИМ ФОТОСЪЕМКА
N
F
N
PHOTO MODEPHOTO MODE
QUALITYQUALITY
:
AUTOAUTO STDSTD
:
:
2
01 02
1
01 02
F
N
N
12
FRAMESFRAMES
:
AUTOAUTO STDSTD
:
:
PHOTO MODEPHOTO MODE
2592x1944:
3
01 02
!
!
p
КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ
˘
(1) Установите переключатель режима в положение «
». (2) Нажмите кнопку фоторежима «_», чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора.
Установленное значение качества изображения со­храняется даже, если Вы выключите камеру или из­мените положение переключателя режима работы.
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите «˘» QUALITY (КАЧЕСТВО). (2) Нажмите кнопку >.
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз уста­новите требуемое качество. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить ус­тановку качества изображения.
Цифры в правом верхнем углу экрана ЖК-монитора показы-
вают количество доступных снимков.
При изменении качества изображения также изменяется ко-
личество доступных снимков (см.стр.23).
39
Page 40
ФОТОРЕЖИМ ФОТОСЪЕМКА
NN
121212
NN
121212
p
КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ
˘
Качество изображения в режиме фотосъемки
Вы можете выбрать любой из 6 режимов качества изображения. Используя таблицу, приведенную вни­зу, выберите качество изображения, наилучшим образом подходящее для Вашей съемки.
Качество изображения Примеры использования
F (2592 × 1944)
÷
N (2592 × 1944)
÷
(2736 × 1824)
(2048 × 1536)
3
(1600 × 1200)
2
(640 × 480)
`
Область съемки и качество изображения
Область съемки без «„»
Печать на формате до 10R (25,4 х 30,5 см)/А4. Для получения наилучшего качества изображения выберите режим «5М F».
Печать на формате до 6R (15,2 х 20,3 см)/А5. Печать на формате до 4R (10,2 х 15,2 см)/А6. Для пересылки по e-mail или использования на сайте в Интернете.
Область съемки с «„»
Обычная съемка обеспечивает формат изображения 4:3. Съемка в режиме «„» позволяет получить изображения форма­та 3:2 (аналогично 35-мм пленкам и по­чтовым карточкам).
40
Page 41
ФОТОРЕЖИМ ФОТОСЪЕМКА
PHOTO MODEPHOTO MODE
N
AUTOAUTO
800
1600
200 100
64
AUTOAUTO
400
:
:
:
AUTO
AUTO
STDSTD
2
N
800
1600
200 100
64
AUTOAUTO
400
ISOISO
:
:
:
AUTOAUTO
STDSTD
PHOTO MODEPHOTO MODE
01 02
3
4
ISOISO
100
ISO
100
ISO
100
NN
121212
01 02
1
01 02
!
À&d
!
!
!
p
ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ
û
(1) Установите переключатель режима в полож.« (2) Нажмите кнопку фоторежима «_», чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора.
Если выбран режим фотосъемки «А» NATURAL LIGHT или
режим «
В режиме видеосъемки чувствительность не может быть уста-
новлена.
», чувствительность не может быть установлена.
».
Установленное значение чувствительности сохраня­ется в памяти даже, если Вы выключите камеру или измените режим работы камеры.
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите «ы» (чувствительность). (2) Нажмите кнопку курсора >.
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз уста­новите требуемую чувствительность. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить ус­тановку чувствительности.
- Значения
AUTO/64/100/200/400/800/1600
Выбор более высокого значения чувствительности позволяет Вам выполнять съемку в более темных условиях, но также при­водит к увеличению зерна на изображении. Также на снимках могут присутствовать подрывы изображения. Выбирайте значе­ние чувствительности, наилучшим образом соответствующее условиям съемки.
Если Вы выберете автоматический режим установ­ки чувствительности AUTO, камера автоматически будет устанавливать чувствительность в зависимо­сти от яркости объекта съемки.
После выбора чувствительности «64», «100», «200», «400», «800» или «1600» на экране ЖК-монитора будет отображено установленное значение чувствительнос­ти.
Только, если была выбрана чувствительность 800 или 1600 и камера будет выключена, установленная чувствительность не будет сохранена. При последующем включении камеры вновь будет установлен режим AUTO. Перед съемкой с чувствительностью 800 или 1600 единиц выби­райте чувствительность «800» или «1600».
41
Page 42
ФОТОРЕЖИМ ФОТОСЪЕМКА
STDSTD
STANDARDSTANDARD
: :
:
AUTOAUTO
STDSTD
PHOTO MODEPHOTO MODE
NN
3
01 02
4
NNNN
121212
PHOTO MODEPHOTO MODE
COLORCOLOR
STDSTD
: :
:
AUTOAUTO
STDSTD
N
2
01 02
p
-CHROME:
ù
p
-B&W:
ñ
!
!
!
!
p
FinePix COLOR
01 02
1
-STANDARD: Стандартные значения контрастности и насыщенности цвета. Используйте этот
_
режим в обычных условиях съемки.
_
-CHROME: Устанавливается высокая контрастность и насыщенность цвета. Эта функция эффек-
тивно улучшает снимки при съемке цветов, синего неба и т.д.
_
-B&W: В этом режиме изображение преобразовывается в черно-белое.
(1) Установите переключатель режима в полож. « (2) Нажмите кнопку фоторежима «_», чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора.
В режиме видеосъемки Вы не можете изменить значение па-
раметра FinePix COLOR.
Значение функции FinePix COLOR сохраняется в памяти даже, если Вы выключите камеру или изме­ните положение переключателя выбора режима ра­боты.
».
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите «
» FinePix COLOR.
(2) Нажмите кнопку курсора >.
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите нужный режим FinePix COLOR. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить вы­бор режима FinePix COLOR.
Режим F-CHROME может иметь слабо видимый эффект при съемке некоторых типов объектов, например, при портретной съемке.
Т.к. эффекты изображения варьируются в зависимости от сни­маемой сцены, съемка должна быть выполняться как в стандар­тном режиме, так и в режиме F-CHROME. Обратите внимание на то, что Вы можете не увидеть разницы на ЖК-мониторе.
Для снимков, отснятых в режиме F-CHROME или F-B&W, на принтерах, совместимых с Exif Print, функция автоматической настройки качества будет отключена.
При выборе режима F-CHROME или F-B&W на экране отображается соответствующий индикатор.
42
Page 43
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
NN
121212
4
INCANDESCENTINCANDESCENT
0
OFFOFF
1
2
AUTOAUTO
OFFOFF
: :
: :
:
:
M
01 02
3
1
SHOOTING MODESHOOTING MODE
0
OFFOFF
AUTOAUTO
1
2
OFFOFF
M
:
:
:
:
:
:
M
AUTOAUTO
01 02
AUTOAUTO
1
AUTOAUTO
AUTOAUTO
0
OFFOFF
2
OFFOFF
M
:
:
:
:
:
:
2
!
!
s
!
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
(1) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора. (2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите нужное меню.
Если выбран верхний или нижний параметр меню, нажмите кнопку со стрелкой вверх или вниз, чтобы выбрать другую стра­ницу.
Экран меню варьируется в зависимости от выбранного режи­ма. В приведенном слева примере выбран ручной ( фотосъемки «
» SHOOTING MODE.
) режим
Нажмите кнопку курсора >.
(1) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз уста­новите нужное значение выбранного параметра. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить вы­бор значения параметра.
После выбора значения в левом верхнем углу ЖК-мо­нитора появится иконка выбранного параметра.
Доступные параметры меню варьируются в зависимости от
режима фотосъемки.
43
Page 44
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
H
À&d
h AUTO,À,m,,,.,
©
h
s
SHOOTING MODESHOOTING MODE
SETSET
OFFOFF OFFOFF
AUTOAU TO
:
: : :
M
AUTOAU TO
hÀ&
d
SHOOTING MODESHOOTING MODE
SETSET
OFFOFF
:
: :
M
AUTOAU TO
SHOOTING MODESHOOTING MODE
0
OFFOFF
AUTOAU TO
1
2
OFFOFF
M
:
:
:
:
:
:
M
AUTOAU TO
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
Режим съемки ñòð. 45
Вы можете выбрать ручной режим « автоматический режим «AUTO», режим «А» NATURAL LIGHT (естественное освещение), ре­жим « кой), режим « LANDSCAPE (пейзаж), режим «.» SPORT (спорт)
» (естественное освещение со вспыш-
» PORTRAIT (портрет), режим «,»
» MANUAL,
Высокоскоростная съемка стр. 47
Используйте этот режим для быстрой фокусиров­ки снимка.
или режим «/» NIGHT (ночь).
Компенсация экспозиции ñòð. 46
Используйте эту функцию, когда не может быть достигнута правильная экспозиция.
Баланс белого ñòð. 47
Изменяйте значение этого параметра для того, чтобы зафиксировать баланс белого в соответ-
Непрерывная съемка ñòð. 48
Å
Используйте этот режим для непрерывной съем­ки фотографий.
Режим автофокусировки стр. 50
Выберите режим фокусировки.
ствии с окружающими условиями и условиями освещения.
Опции меню фотосъемки
Экран меню изменяется в зависимости от выбранного режима фотосъемки.
44
Page 45
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
SHOOTING MODESHOOTING MODE
0
OFFOFF
AUTOAUTO
1
2
OFFOFF
M
:
:
:
:
:
:
M
AUTOAUTO
2
01 02
1
MANUALMANUAL
0
:
OFFOFF
AUTOAUTO
1
2
M
M
M
AUTOAUTO
OFFOFF
:
:
:
:
:
3
01 02
4
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
РЕЖИМ СЪЕМКИ
- Отобразите меню (стр.43).
В соответствии со снимаемой сценой Вы можете выб­рать любой из 8 типов сцен (режимов съемки). Установите переключатель режима работы в положе­ние «
».
(1) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора. (2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите «
» SHOOTING MODE (режим съемки).
(1) Нажмите кнопку >. (2) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз выбе­рите нужный режим съемки.
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить выбор.
45
Page 46
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
m
PORTRAIT
AUTO / b / d / v / c /
n
s
MANUAL
AUTO / b / d / v / c /
n
AUTO / b / d / v
AUTO
À
NATURAL LIGHT
À&d À
&WITH FLASH
b / d
,
LANDSCAPE
.
SPORT
AUTO / d / v
©
NIGHT
c / n / v
EXP.COMPENSATIONEXP.COMPENSATION
0
OFFOFF
AUTOAUTO
1
2
OFFOFF
M
:
:
:
:
:
:
NN
121212
M
1
3
!
!
!
!
À&d
À&d
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
Режим съемки Описание Режимы работы вспышки
Естественное освещение
- Отобразите меню (стр.43).
Для упрощения управления фотокамерой самостоятельно ус­тановите значение компенсации экспозиции (стр. 46), баланс белого (стр. 47) и режим автофокусировки (стр. 50).
Используется для съемки в разных условиях. Это самый про­стой режим фотосъемки.
Этот режим создает отличные изображения, сохраняющие ес­тественность даже при пониженной освещенности. Этот режим также идеально подходит для ситуаций, когда невозможно ис­пользование вспышки. Примеры использования:
- портреты спящих детей и животных
- школьные концерты и встречи при свечах
- рестораны, аквариумы, музеи и церкви.
В этом режиме непрерывно выполняется съемка 2 кадров (один со вспышкой, второй - без вспышки). Съемка со вспышкой по­зволяет Вам сфотографировать объект съемки ярко. Съемка без вспышки обеспечивает естественность изображения. Этот режим очень полезен для съемки двух разных типов снимков в одно и то же время. Когда Вы нажмете кнопку спуска затвора, сначала будет вы­полнена съемка без вспышки, а затем - съемка со вспышкой. Всегда выполняется съемка 2 кадров. Не перемещайте каме­ру, пока не закончится съемка.
Вспышка срабатывает автоматически. Не применяйте этот режим в ситуациях, когда вспышка не может быть использова­на.
Если на карте памяти xD-Picture Card недостаточно места для 2 кадров, этот режим не может быть установлен.
При выборе режима съемки.
Портретный режим позволяет получить изображения мягкого тона с естественными цветами кожи.
Используйте этот режим для качественной, чистой съемки зда­ний, гор и т.д. в дневное время.
Используйте этот режим для съемки движущихся объектов. Съемка выполняется с быстрыми скоростями затвора.
Используйте этот режим для съемок в ночное или вечернее время. В этом режиме используются пониженные скорости зат­вора (до 4 с). Используйте штатив.
Режимы «
отключается режим непрерывной
», «
», «,», «.» и «/» не могут быть выбраны в режиме макросъемки.
Вспышка недоступна.
Вспышка недоступна.
46
КОМПЕНСАЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ Доступные режимы фотосъемки:
Используйте эту функцию для снимков, на которых Вы не можете достичь оптимальной яркости (экспозиции), например, при съемке сцен с чрезвычайно сильным
s
контрастом между объектом съемки и фоном.
- Диапазон корректировки:
от -2 EV до +2 EV (13 значений с шагом 1/3 EV)
Компенсация экспозиции отключается в следующих ситуаци­ях: если используется режим принудительного включения вспыш­ки или режим подавления эффекта красных глаз и съемка осу­ществляется в темноте.
Page 47
- Отобразите меню (стр.43).
A
WHITE BALANCEWHITE BALANCE
0
OFFOFF
AUTOAUTO
1
2
AUTOAUTO
OFFOFF
: :
:
: : :
M
6
:
7
:
9
:
0
:
-
:
8
:
HIGH-SPEED SHOOTINGHIGH-SPEED SHOOTING
AUTOAUTO
1
2
OFFOFF
ONON
OFFOFF
OFFOFF
:
:
:
M
:
:
0
:
MM
NN
1212
!
!
!
!
Как добиться правильной яркости изображения
Для того, чтобы добиться оптимальной яркости изображения, в соответствии с яркостью объекта съемки выполняйте корректировку экспозиции.
- Если объект слишком светлый Попробуйте использовать - (отрицательную) корректировку. Изображение будет затенено.
- Если объект съемки слишком темный Попробуйте использовать + (положительную) корректировку. Изображение будет высветлено.
Указания по компенсации экспозиции
- Портреты на контровом освещении: от +2 до +4 ступеней (от +0,6 EV до +1,3 EV)
- Очень яркие сцены (например, снежные поля) и объекты, обладающие высокой отражающей спо­собностью: +3 ступени (+1 EV)
- Снимки, большую часть которых занимает небо: +3 ступени (+1 EV)
- Объекты, выделенные светом и находящиеся на темном фоне: -2 ступени (-0,6 EV)
- Сцены с низкой отражающей способностью: -2 ступени (-0,6 EV)
БАЛАНС БЕЛОГО (ВЫБОР ИСТОЧНИКА ОСВЕЩЕНИЯ)
Доступные режимы фотосъемки:
Если Вы хотите снять фотографию с привязкой к ба­лансу белого цвета окружающей среды и освещению, измените настройку баланса белого цвета. В автоматическом режиме (AUTO) правильная регули­ровка баланса белого цвета может быть не достигнута при съемке с близкого расстояния человеческих лиц и съемке с использованием специального источника све­та. В таких ситуациях выберите соответствующий ба­ланс белого цвета для источника света. Более подроб­ная информация о регулировке баланса белого цвета на стр.109.
AUTO: Автоматическая регулировка (Съемка с использованием источника рассеян­ного света).
Съемка на улице в хорошую погоду. Съемки в тени.
* Когда срабатывает вспышка, используется баланс белого, установленный для вспышки. Чтобы достичь нужного эффекта, должен быть выбран режим принудительного отключения вспышки.
В зависимости от условий съемки (освещенности) цветовые оттенки могут изменяться.
Съемка при освещении флюоресцентной лампой (лампой дневного света).
Съемка при освещении флюоресцентной лампой (лампой теплого белого света).
Съемка при освещении флюоресцентной лампой (лампой хо­лодного белого света).
Съемка при освещении лампой накаливания.
s
ВЫСОКОСКОРОСТНАЯ СЪЕМКА
Доступные режимы фотосъемки:
Режим высокоскоростной съемки уменьшает время, требуемое для фокусировки, когда Вы нажимаете кнопку спуска затвора наполовину. Доступное расстояние съемки варьируется от 1 метра до бесконечности.
Когда включена эта функция, более высокие значения чувстви­тельности увеличивают количество «зерна» на изображении. Это нормальное явление, которое не влияет на изображение.
При съемке в режиме высокоскоростной съемки батарея пи-
тания разряжается быстрее.
В этом режиме функция автоматического выключения ЖК-мо­нитора не работает.
AUTO, À, À&d, m, ,, ., ©, s
47
Page 48
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
MM
NN
121212
2
OFFOFF
OFFOFF
CONT.CONT.
AUTOAUTO
1
2
OFFOFF
:
: :
:
:
M
0
:
1
!
f
:
k
:
h
:
AUTO, À,m,,,.,©,
s
STORINGSTORING
!
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
- Отобразите меню (стр.43).
НЕПРЕРЫВНАЯ СЪЕМКА
В режиме фотосъемки выберите нужный режим непре­рывной съемки.
В зависимости от выбранного режима фотосъемки меню не-
прерывной съемки может не отобразиться.
После активизации режима непрерывной съемки (кро­ме режима OFF (ВЫКЛ)) индикатор выбранного режи­ма будет отображен на экране.
Непрерывная съемка первых 3 кадров Непрерывная съемка последних 3 кадров Длительная непрерывная съемка
Замечания по использованию режимов непрерывной съемки
- Съемка будет продолжаться, пока Вы удерживаете кнопку спуска затвора в нажатом состоянии.
- Если на карте памяти xD-Picture Card недостаточно свободного места, будут записаны только кадры, для записи которых хватает места.
- В режимах непрерывной съемки 3 первых или последних кадров фокус определяется по первому кадру и не меняется во время съемки.
- Экспозиция определяется по первому кадру, однако, в режиме длительной непрерывной съемки экспозиция определяется автоматически для снимаемой сцены.
- Скорость непрерывной съемки варьируется в зависимости от скорости затвора.
- Скорость непрерывной съемки не изменяется в зависимости от разрешения и качества изображе­ния.
- Вспышка не может использоваться, т.к. устанавливается режим принудительного отключения вспыш­ки.
- В режимах непрерывной съемки 3 первых или последних кадров отснятые изображения после съемки всегда отображаются на экране ЖК-монитора. Обратите внимание на то, что снимки, вы­полненные в режиме длительной непрерывной съемки, записываются без отображения результа­тов.
Непрерывная съемка первых 3 кадров
48
Доступные режимы фотосъемки:
Съемка продолжается, пока нажата кнопка спуска зат­вора. В этом режиме Вы можете осуществить съемку до 3 кадров (максимум 2 кадра в секунду). После съем­ки отснятые изображения будут последовательно ото­бражены (начиная слева) и автоматически записаны.
Максимальное время записи файла в режиме непрерывной
съемки составляет 7 секунд.
Page 49
Непрерывная съемка 3 последних кадров
AUTO, À,m,,,.,©,
s
!
AUTO, À,m,,,.,©,
s
MM
NN
121212
!
Доступные режимы фотосъемки:
Этот режим позволяет Вам осуществить спуск затвора до 40 раз (максимум 2 кадра в секунду) и записать пос­ледние 3 кадра. Если Вы отпустите палец с кнопки спус­ка затвора до окончания спуска затвора 40 раз, фото­камера осуществит запись последних 3 кадров до мо­мента отпускания кнопки спуска затвора. Если на карте памяти xD-Picture Card недостаточно свободного места, камера запишет такое количество
Нажать кнопку спуска затвора
Максимум
40 снимков
Отпустить кнопку спуска затвора
12
3 кадра
3
кадров, на запись которых достаточно места на карте памяти xD-Picture Card.
Когда одновременно используются режим непрерывной съем­ки последних 3 кадров и режим встроенного таймера, может быть отснят только 1 кадр.
Длительная непрерывная фотосъемка
Доступные режимы фотосъемки:
Съемка выполняется, пока Вы удерживаете кнопку спус­ка затвора в нажатом состоянии. Этот режим позволя­ет Вам выполнить непрерывную съемку до 40 кадров.
Когда одновременно используются режим длительной непре­рывной съемки и режим встроенного таймера, может быть от­снят только 1 кадр.
Фокусировка на движущемся объекте
Если Вы наполовину нажмете кнопку спуска затвора, чтобы сфокусироваться на объекте в началь­ной точке (А), объект съемки может быть не в фокусе в точке (В), в которой Вы хотите выполнить съемку. В таких ситуациях используйте функцию фиксации фокуса или режим предварительной ручной фокусировки в точке (В) и последующей фиксации фокуса. Функция фиксации фокуса также полезна при съемке быстро движущихся объектов, на которых трудно сфокусироваться.
Фокус в точке (А) и расфокусировка в точке (В).
Используйте фиксацию
фокуса в точке (В).
Непрерывная съемка и вспышка
Если выбран режим непрерывной съемки, устанавливается режим принудительного отключения вспышки. Однако, если Вы переключите камеру в режим обычной съемки, будет установлен режим работы вспышки, который использовался до переключения камеры в режим непрерывной съемки.
Начальная точка
Точка, в которой Вы хотите выполнить съемку.
ДАЛЕКО БЛИЗКО
49
Page 50
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
M
ISOISO
100
ISO
100
ISO
100
NN
1212
1/2501/2501/2501/250 F5. 6F5. 6F5. 6F5. 6
MM
NN
121212
ISOISO
100
ISO
100
ISO
100
OFFOFF
AUTOAUTO
:
:
:
:
AF MODEAF MODE
1
2
OFFOFF
:
M
0
:
1/2501/2501/2501/250 F5. 6F5. 6F5. 6F5. 6
1/2501/2501/2501/250 F5. 6F5. 6F5. 6F5. 6
!
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
РЕЖИМ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ФОКУСИРОВКИ (AF-MODE)
H
- Отобразите меню (стр.43).
CENTER
MULTI
РЕЖИМ ФОКУСИРОВКИ CENTER
Камера фокусируется по центру кадра. Используйте этот режим при съемке с фикс-фокусом/фиксацией эк­спозиции (см.страницу 24).
РЕЖИМ ФОКУСИРОВКИ MULTI
Нажмите кнопку спуска затвора наполовину. Камера автоматически распознает объект с высокой контраст­ностью или объект, расположенный вблизи центра кад­ра, и отобразит рамку автофокусировки на объекте в фокусе.
s
50
При макросъемке камера фокусируется по центру кадра (ЖК-
монитора).
Если в центре кадра находится высококонтрастный объект
Нажмите кнопку спуска затвора наполовину. Рамка ав­тофокусировки будет отображена на высококонтраст­ном объекте в центре или около центра изображения.
Если в центре кадра нет высококонтрастного объекта
Если камере трудно идентифицировать объект съемки в режиме MULTI, выберите режим автофокусировки CENTER и используйте режим фикс-фокуса/фиксации экспозиции (стр. 24).
Page 51
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
ERASEERASE
FRAMEFRAME
1
2
ALL FRAMESALL FRAMES
ERASEERASE FRAMEFRAME
FRAMEFRAME
ALL FRAMESALL FRAMES
1
2
СТИРАНИЕ ОДНОГО/ВСЕХ КАДРОВ
Ò
01 02
1
01 02
2
01 02
3
(1) Нажмите кнопку « жиме воспроизведения. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора.
Стертые изображения (файлы) не могут быть вос­становлены. Скопируйте важные файлы, которые Вы не хотите удалять, на жесткий диск ПК и т.д.
(1) При помощи кнопок курсора со стрелками вверх/вниз выберите «Т» ERASE. (2) Нажмите кнопку курсора >.
(1) При помощи кнопок курсора со стрелками вверх/вниз выберите «FRAME» или «ALL FRAMES». (2) Нажмите кнопку MENU/OK.
FRAME (ÊÀÄÐ)
Эта функция позволяет стереть только выбранный файл.
ALL FRAMES (ВСЕ КАДРЫ)
Будут стерты все незащищенные кадры (файлы). Вы должны предварительно скопировать все кадры (файлы), которые Вы хотите сохранить, на персональ­ный компьютер или другой носитель.
», чтобы включить камеру в ре-
Если Вы попытаетесь удалить кадр (файл) с установленными параметрами DPOF, на экране ЖК-монитора появится сообщение «DPOF SPECIFIED. ERASE OK ?».
51
Page 52
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
!
!
ERASE ALL OK?ERASE ALL OK?
IT MAY TAKE A WHILEIT MAY TAKE A WHILE
YESYES CANCELCANCEL
ERASE OKERASE OK?
YESYES CANCELCANCEL
01 02
!
CANCELCANCEL
!
Ò
СТИРАНИЕ ОДНОГО/ВСЕХ КАДРОВ
РЕЖИМ FRAME
(1) Нажатием на кнопки курсора со стрелками вправо/ влево выберите файл, который Вы хотите стереть. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы стереть отобра­жаемый в данный момент файл (кадр). Чтобы стереть другое изображение, повторите шаги (1) и (2). Когда Вы закончите стирание изображений, нажмите кнопку DISP/BACK.
Каждое нажатие на кнопку MENU/OK приводит к стиранию сле­дующего кадра (файла). Будьте внимательны, не удалите нуж­ные файлы (снимки) по ошибке.
Защищенные файлы не могут быть стерты. Перед стиранием таких изображений снимите с них защиту (стр.60).
РЕЖИМ ALL FRAMES
Нажатие на кнопку MENU/OK приводит к стиранию всех файлов (кадров).
Защищенные изображения (файлы) не могут быть стерты. Перед стиранием таких изображений снимите с них защиту (стр.60).
Чтобы прекратить процедуру стирания в середине
52
Для того, чтобы прекратить стирание всех файлов, нажмите кнопку DISP/BACK. Некоторые незащищен­ные файлы останутся нестертыми.
Даже, если Вы остановите процедуру стирания сразу же после ее начала, некоторые файлы могут быть стерты.
Page 53
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
IMAGE ROTATEIMAGE ROTATE
SETSET
1
2
01 02
2
01 02
SETSET CANCELCANCEL
3
1
01 02
!
!
Ú
ПОВОРОТ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Используйте этот режим для поворота изображения, отснятого камерой FinePix V10. (1) Нажмите кнопку « жиме воспроизведения. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора.
(1) При помощи кнопок курсора со стрелками вверх/вниз выберите «Ъ» IMAGE ROTATE (ПОВОРОТ ИЗОБРАЖЕ­НИЯ). (2) Нажмите кнопку >.
Если появится сообщение [PROTECTED FRAME] (ЗАЩИЩЕН-
НЫЙ КАДР), снимите защиту с кадра (стр. 60).
(1) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз повер­ните и отобразите изображение. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить по­ворот изображения. Если Вы хотите отменить поворот изображения, нажмите кнопку DISP/BACK.
», чтобы включить камеру в ре-
Изображения, которые могут быть повернуты
Вы не сможете повернуть изображения, которые были отсняты на других камерах, отличных от FinePix V10.
Изображение может быть повернуто только при воспроизве­дении на камере FinePix V10 с помощью программы FinePix Viewer.
53
Page 54
ФОТОРЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
p
КАК ОПРЕДЕЛИТЬ ПАРАМЕТРЫ ПЕЧАТИ (DPOF)
DPOF («Цифровой формат управления печатью») представляет собой формат, который ис­пользуется для установки характеристик печати при записи изображений, отснятых на циф­ровой камере, на носитель информации (например, карту xD-Picture Card). Записанные характеристики включают в себя информацию о том, какие снимки будут отпечатаны.
Этот раздел подробно описывает, каким образом Вы можете распечатать снимки с Вашей камеры FinePix V10.
- Помните о том, что некоторые принтеры не поддерживают печать дат и времени на фото­графиях или определение количества отпечатков.
- Обратите внимание на то, что при выборе снимков на экране могут отображаться предуп­реждения, приведенные ниже.
«DPOF SPECIFIED. ERASE OK ?» «DPOF SPECIFIED. ERASE ALL OK ?» Одновременно со стиранием изображения удаляются параметры DPOF для этого изоб-
ражения.
«RESET DPOF OK ?» Если Вы установите карту памяти xD-Picture Card, которая содержит кадры, для кото-
рых параметры печати определены на другой камере, эти параметры печати будут отме­нены и заменены новыми.
[DPOF FILE ERROR] На одной карте памяти xD-Picture Card могут быть определены не более 999 снимков.
54
Page 55
ФОТОРЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
1
01 02
THIS FUNCTION IS TOTHIS FUNCTION IS TO SELECT PICTURES THATSELECT PICTURES THAT YOU LIKE TO PRINTYOULIKETOPRINT
DPOFDPOF
PRINT ORDER (DPOF)PRINT ORDER (DPOF)
2
SHEETSSHEETS
FRAMEFRAME SETSET
00
:00000
DPOFDPOF
PRINT ORDER (DPOF)PRINT ORDER (DPOF)
3
01 02
RESET DPOF OKRESET DPOF OK?
YESYES
NONO
!
T
!
!
!
!
p
УПРОЩЕННАЯ УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ DPOF
(1) Нажмите кнопку « жиме воспроизведения. (2) Нажмите кнопку фоторежима «_», чтобы отобразить
», чтобы включить камеру в ре-
меню на экране ЖК-монитора. По умолчанию установлен режим «WITH DATE» (С ДА­ТОЙ). На странице 57 описана процедура выбора ре­жима «WITH DATE» или «WITHOUT DATE» (без даты).
Нажмите кнопку фоторежима «_». Если ранее уже были установлены параметры DPOF, перейдите к выполнению шага 3.
При выборе режима «WITH DATE» на экране ЖК-монитора
появляется индикатор «
».
(1) Нажатием на кнопку < или > отобразите снимок (кадр), для которого Вы хотите определить параметры DPOF. (2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз уста­новите количество копий кадра (максимум 99), которые необходимо отпечатать. Для кадров, которые Вы не хотите печатать, установите количество отпечатков 0. Чтобы определить другие параметры DPOF, повторите шаги (1) и (2).
С одной карты памяти xD-Picture Card Вы можете заказать печать до 999 кадров.
Параметры DPOF не могут быть установлены для видеокли­пов.
Для изображений, отснятых на других камерах, параметры
DPOF не могут быть установлены.
Если параметры DPOF были определены на другой камере
Нажатие на кнопку DISP/BACK во время установки параметров DPOF приводит к отмене всех текущих настроек параметров. Если параметры DPOF были установлены ранее, будут отменены только измене­ния.
Если кадр содержит параметры DPOF, которые были определены на другой камере, на ЖК-мониторе ото­бразится сообщение «RESET DPOF OK ?». Нажатие на кнопку MENU/OK приводит к стиранию всех параметров DPOF, установленных для каждого снимка. После этого Вы должны вновь определить параметры DPOF для каждого кадра.
Нажатие на кнопку DISP/BACK оставляет предыдущие зна­чения параметров DPOF неизменными.
55
Page 56
DPOF SETTING HAS BEENDPOF SETTING HAS BEEN COMPLETED.COMPLETED.
:
9
SHEETSSHEETSTOTALTOTAL
COMPLETEDCOMPLETED
PRINT ORDER (DPOF)PRINT ORDER (DPOF)
5
SHEETSSHEETS
01
:00009
DPOFDPOF
PRINT ORDER (DPOF)PRINT ORDER (DPOF)
FRAMEFRAME SETSET
4
ФОТОРЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
p
УПРОЩЕННАЯ УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ DPOF
Всегда по окончании настройки параметров нажи­майте кнопку MENU/OK.
Нажатие на кнопку DISP/BACK приводит к отмене па­раметров DPOF.
Общее кол-во отпечатков
Настройка для кадра
На экране ЖК-монитора будет отображен индикатор общего количества отпечатков. Нажмите кнопку фоторежима «_».
Общее кол-во отпечатков
Отмена настроек DPOF для кадра
Чтобы отменить настройку DPOF для выбранного кадра, выполните шаги 1-3, а затем: (1) Нажатием на кнопку со стрелкой влево или вправо выберите кадр (файл), настройку DPOF кото­рого Вы хотите отменить. (2) Установите количество отпечатков 0 (ноль). Чтобы отменить настройку DPOF для другого кадра (файла), повторите шаги (1) и (2). Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы закончить настройку.
56
Page 57
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
WITH DATEWITH DATE
WITHOUT DATEWITHOUT DATE RESET ALLRESET ALL
WITH DATEWITH DATE
1
2
1
2
3
01 02
PRINT ORDER (DPOF)PRINT ORDER (DPOF)
WITHOUT DATEWITHOUT DATE RESET ALLRESET ALL
WITH DATEWITH DATE
1
2
01 02
01 02
NN
100100100100
232
3
2/24/2006 10:00 AM2/24/2006 10:00 AM 2/24/2006 10:00 AM
100-0009100-0009100-0009
!
ВЫБОР КАДРА ДЛЯ ПЕЧАТИ DPOF
(1) Нажмите кнопку « жиме воспроизведения. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора.
(1) При помощи кнопок курсора со стрелками вверх/вниз выберите « (2) Нажмите кнопку >.
Во время воспроизведения изображения (файла), для которого установлены параметры DPOF, на ЖК­мониторе отображается индикатор «u».
(1) С помощью кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите «WITH DATE» (С ДАТОЙ) или «WITHOUT DATE» (БЕЗ ДАТЫ). Если Вы выберете режим «WITH DATE», на фотографиях будет отпечатана дата. (2) Нажмите кнопку MENU/OK.
Если Вы выберете режим WITH DATE, Вы сможете отпечаты­вать на снимках дату, когда будете пользоваться услугой печати или принтером, совместимым с DPOF (в некоторых случаях, в зависимости от характеристик принтера дата может не печатать­ся).
» PRINT ORDER (DPOF).
», чтобы включить камеру в ре-
57
Page 58
SHEETSSHEETS
01
:00009
DPOFDPOF
PRINT ORDER (DPOF)PRINT ORDER (DPOF)
FRAMEFRAME SETSET
5
SHEETSSHEETS
FRAMEFRAME SETSET
00
:00000
DPOFDPOF
PRINT ORDER (DPOF)PRINT ORDER (DPOF)
4
COMPLETEDCOMPLETED
:
9
SHEETSSHEETS
TOTALTOTAL
PRINT ORDER (DPOF)PRINT ORDER (DPOF)
6
01 02
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
!
!
!
!
ВЫБОР КАДРА ДЛЯ ПЕЧАТИ DPOF
Общее кол-во отпечатков
Настройка для кадра
(1) Нажатием на кнопку < или > отобразите снимок (кадр), для которого Вы хотите определить параметры DPOF. (2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз уста­новите количество копий кадра (максимум 99), которые необходимо отпечатать. Для кадров, которые Вы не хотите печатать, установите количество отпечатков 0. Чтобы определить другие параметры DPOF, повторите шаги (1) и (2).
С одной карты памяти xD-Picture Card Вы можете заказать
печать до 999 кадров.
При выборе режима «WITH DATE» на экране появляется ин-
дикатор «T».
Параметры DPOF не могут быть установлены для видеокли-
ïîâ.
Для изображений, отснятых на других камерах (отличных от
FinePix V10), параметры DPOF не могут быть определены.
Нажатие на кнопку DISP/BACK во время установки параметров DPOF приводит к отмене всех текущих настроек параметров. Если параметры DPOF были установлены ранее, будут отменены только измене­ния.
Всегда по окончании настройки параметров нажи­майте кнопку MENU/OK.
Нажатие на кнопку DISP/BACK приводит к отмене па­раметров DPOF.
Чтобы отменить настройку DPOF для выбранного кадра (файла): (1) Нажатием на кнопку со стрелкой влево или вправо выберите кадр (файл), настройку DPOF кото­рого Вы хотите отменить. (2) Установите количество отпечатков 0 (ноль). Чтобы отменить настройку DPOF для другого кадра (файла), повторите шаги (1) и (2). Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы закончить настройку.
58
Общее кол-во отпечатков
Отмена настроек DPOF для кадра
На экране ЖК-монитора будет отображен индикатор общего количества отпечатков. Нажмите кнопку фоторежима «_».
Page 59
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
3
RESET ALLRESET ALL
WITHOUT DATEWITHOUT DATE
RESET ALLRESET ALL
WITH DATEWITH DATE
1
2
01 02
PRINT ORDER (DPOF)PRINT ORDER (DPOF)
WITHOUT DATEWITHOUT DATE RESET ALLRESET ALL
WITH DATEWITH DATE
1
2
01 02
2
4
RESET DPOFRESET DPOF OKOK?
YESYES CANCELCANCEL
1
01 02
NN
100100100100
232
3
2/24/2006 10:00 AM2/24/2006 10:00 AM 2/24/2006 10:00 AM
100-0009100-0009100-0009
СБРОС ВСЕХ ПАРАМЕТРОВ DPOF
(1) Нажмите кнопку « жиме воспроизведения. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора.
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите « (2) Нажмите кнопку >.
(1) С помощью кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите «RESET ALL» (СБРОС ВСЕХ ПАРАМЕТРОВ). (2) Нажмите кнопку MENU/OK.
» PRINT ORDER (DPOF).
Во время воспроизведения снимка (файла), для ко­торого установлены параметры DPOF, на ЖК-мони­торе отображается индикатор «u».
», чтобы включить камеру в ре-
На экране ЖК-монитора появится подтверждающее сообщение. Чтобы выполнить сброс всех параметров DPOF, нажми­те кнопку MENU/OK.
59
Page 60
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
PROTECT OKPROTECT OK?
YESYES CANCELCANCEL
01 02
SET/RESET FRAMESET/RESET FRAME
SET ALLSET ALL
FRAMEFRAME
RESET ALLRESET ALL
1
2
3
01 02
1
2
PROTECTPROTECT
SET ALLSET ALL
FRAMEFRAME
RESET ALLRESET ALL
1
2
01 02
ЗАЩИТА ИЗОБРАЖЕНИЙ: FRAME/SET ALL/RESET ALL
Ç
01 02
(1) Нажмите кнопку « жиме воспроизведения. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора.
Защита предотвращает случайное (непроизвольное) стирание изображений. Однако, процедура форма­тирования FORMAT приводит к стиранию всех изоб­ражений (файлов), включая защищенные.
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите «З» PROTECT (ЗАЩИТА). (2) Нажмите кнопку >.
(1) Нажатием на кнопки со стрелками вверх или вниз выберите «FRAME», «SET ALL» или «RESET ALL». (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить вы­бор.
FRAME
Устанавливает или снимает защиту только для выбран­ного изображения (файла).
SET ALL
Устанавливает защиту всех изображений (файлов).
RESET ALL
Снимает защиту со всех файлов (изображений).
», чтобы включить камеру в ре-
60
ВЫБОР КАДРА ДЛЯ УСТАНОВКИ ЗАЩИТЫ (FRAME SET)
(1) Нажатием на кнопки со стрелками влево/вправо выберите файл, для которого Вы хотите установить за­щиту. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы установить защи­ту выбранного файла. Чтобы установить защиту другого файла, повторите шаги (1) и (2). Чтобы закончить установку защиты фай­лов, нажмите кнопку DISP/BACK.
Page 61
СНЯТИЕ ЗАЩИТЫ ОДНОГО
RERESET ALL OK?SET ALL OK?
IT MAY TAKE A WHILEIT MAY TAKE A WHILE
YESYES CANCELCANCEL
SET ALLSET ALL OK?OK?
IT MAY TAKE A WHILEIT MAY TAKE A WHILE
YESYES CANCELCANCEL
UNUNPROTECT OK?PROTECT OK?
YESYES CANCELCANCEL
01 02
CANCELCANCEL
КАДРА (FRAME RESET)
(1) Нажатием на кнопки со стрелками влево/вправо выберите защищенный файл. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы снять защиту с выбранного снимка (файла).
ЗАЩИТА ВСЕХ КАДРОВ (SET ALL)
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы установить защиту всех кадров (файлов).
Чтобы прервать процедуру в середине выполнения
СНЯТИЕ ЗАЩИТЫ ВСЕХ КАДРОВ (RESET ALL)
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы снять защиту всех кадров (файлов).
Если записано большое количество изображений, ус­тановка или снятие защиты всех кадров может занять существенное время. Если во время установки/снятия защиты Вы захотите выполнить съемку фотографии или видеоклипа, на­жмите кнопку DISP/BACK. Чтобы позже вернуться к установке или снятию защиты всех кадров, начните выполнение процедуры, описанной на странице 60, с шага 1.
61
Page 62
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
MULTIPLEMULTIPLE
FADE-INFADE-IN
NORMALNORMAL FADE-INFADE-IN
MULTIPLEMULTIPLE
CLOCKCLOCK
NORMALNORMAL
1
2
3
01 02
01 02
PLAYBACKPLAYBACK
FADE-INFADE-IN
NORMALNORMAL
FADE-INFADE-IN
MULTIPLEMULTIPLE
CLOCKCLOCK
NORMALNORMAL
1
2
01 02
2
1
!
!
!
!
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
(1) Нажмите кнопку « жиме воспроизведения. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора.
Установка режима автоматического воспроизведения сохра-
няется даже, если Вы выключите камеру.
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите «
» PLAYBACK (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ).
(2) Нажмите кнопку >.
(1) С помощью кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите интервал воспроизведения и тип перехода между изображениями. (2) Нажмите кнопку MENU/OK. Автоматически будет выбран следующий кадр и начнется его воспроизведе­ние. Если выбран режим «NORMAL» или «FADE-IN», Вы можете выбирать изображения, нажимая кнопку < или >. Чтобы прервать автоматическое воспроизведение, на­жмите кнопку MENU/OK.
Если во время воспроизведения Вы один раз нажмете кнопку DISP/BACK, на ЖК-мониторе будет отображен номер воспроиз­водимого кадра.
Во время воспроизведения функция автоматического отклю-
чения не работает.
Воспроизведение видеоклипа включается автоматически. Ког­да видеоклип закончится, воспроизведение будет начато со сле­дующего кадра.
», чтобы включить камеру в ре-
62
Page 63
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
0! 0@
1
GAMEGAME
MAZEMAZE
NUMBER PUZZLENUMBER PUZZLE
SHOOTING GAMESHOOTING GAME
BLOCK BUSTERBLOCK BUSTER
1
2
2
0! 0@
NUMBER PUZZLENUMBER PUZZLE
MAZEMAZE
NUMBER PUZZLENUMBER PUZZLE
SHOOTING GAMESHOOTING GAME
BLOCK BUSTERBLOCK BUSTER
1
2
3
0! 0@
STARTSTART
EXITEXIT
SOUND ONSOUND ON
4
0! 0@
l
ÈÃÐÛ
(1) Нажмите кнопку « жиме воспроизведения. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора.
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите «l» GAME (ИГРЫ). (2) Нажмите кнопку >.
(1) С помощью кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите заголовок игры. (2) Нажмите кнопку MENU/OK. На экране будет отображено меню.
», чтобы включить камеру в ре-
(1) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз выбе­рите меню. (2) Нажмите кнопку MENU/OK. Если во время игры, Вы нажмете кнопку DISP/BACK, появится экран паузы PAUSE. Чтобы закончить игру, выберите EXIT.
START
SOUND
LEVEL
EXIT
Начало игры.
Нажатием на кнопку < или > включите/выклю­чите звук. Меню выбора звука не отображается, если в меню SET-UP выключен (OFF) параметр BEEP VOLUME.
Нажатием на кнопку < или > выберите уровень сложности. Вы можете выбрать уровни: EASY, NORMAL и HARD. Уровни сложности могут быть выбраны в играх BLOCK BUSTER и SHOOTING GAME.
Возврат в меню воспроизведения.
63
Page 64
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
abdc
MENU/OK
ab
dc
MENU/OK
ab
dc
ab
dc
MENU/OK
l
ÈÃÐÛ
Во время игр помните о следующем:
- Убеждайтесь в том, что батареи питания не разряжены.
- Не прилагайте к кнопкам со стрелками и кнопке MENU/OK слишком сильное усилие.
«ПЯТНАШКИ» (NUMBER PUZZLE)
Ваше изображение разрезано на части, которые пе­ремешаны. Перемещением этих частей соберите всю картинку.
Правила
Нажатием на кнопки со стрелками переме­щайте курсор вверх, вниз, влево, вправо.
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы перемес­тить выбранную часть на пустое место.
БЛОКБАСТЕР (BLOCK BUSTER)
Перемещайте тележку вверх/вниз, вправо, влево и отбивайте шар на блоки. Сбейте все блоки.
Правила
Нажатием на кнопки со стрелками вверх/ вниз перемещайте тележку вверх/вниз.
Нажатием на кнопки со стрелками </> пере­мещайте тележку влево/вправо.
Нажмите кнопку, чтобы отпустить шар.
ЛАБИРИНТ (MAZE)
«СТРЕЛЯЛКА» (SHOOTING GAME)
64
Нажатием на кнопки со стрелками перемещайте ма­ленького цыпленка ( ). Ваша цель - провести цып­ленка через лабиринт к курице ( ). На пути цыплен­ка к цели будут появляться враги ( , и ). Чтобы избежать встречи с этими врагами, уводите цыпленка от них.
Правила
Перемещение маленького цыпленка вверх или вниз. Перемещение маленького цыпленка вправо или влево.
Управляйте кораблем и атакуйте врагов лучом.
Правила
Перемещение корабля вверх/вниз. Перемещение корабля влево/вправо.
Когда Вы нажмете кнопку MENU/OK, корабль выстрелит.
Page 65
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
REC STANDBYREC STANDBY
STARTSTART
CANCELCANCEL
30s
4
1
2
ONON
VOICE MEMOVOICE MEMO
2
01 02
3
1
2
ONON
VOICE MEMOVOICE MEMO
1
01 02
!
!
Â
ЗАПИСЬ ГОЛОСОВЫХ ЗАГОЛОВКОВ
Для фотографий Вы можете записать голосовые заго­ловки продолжительностью до 30 секунд.
- Формат записи звука:
WAVE, формат записи РСМ
- Размер звукового файла:
около 480 Кб (для 30-секундного голосового заголовка)
(1) Нажмите кнопку « жиме воспроизведения. (2) При помощи кнопок со стрелками влево/вправо вы­берите изображение, к которому Вы хотите добавить голосовой заголовок.
(1) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора. (2) Нажатием на кнопки со стрелками влево/вправо выберите «В» VOICE MEMO.
Голосовые заголовки не могут быть записаны для файлов ви­деоклипов.
Если на экране появится сообщение «PROTECTED FRAME»,
снимите защиту кадра (стр. 60).
Нажмите кнопку >.
», чтобы включить камеру в ре-
На ЖК-мониторе будет отображено сообщение «REC STANDBY». Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы начать запись.
Говорите в микрофон на ли­цевой панели камеры, чтобы записать Ваши комментарии. Для достижения наилучших результатов удерживайте ка­меру на расстоянии около 20 см.
Микрофон
65
Page 66
FINISHFINISH
RECREC RE-RECRE-REC
6
5
RECORDINGRECORDING
RECREC RE-RECRE-REC
28s
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
!
1
2
RE-RECRE-REC
VOICE MEMOVOICE MEMO
!
Â
ЗАПИСЬ ГОЛОСОВЫХ ЗАГОЛОВКОВ
Во время записи комментариев отображается оставше­еся время.
Мигает красным
Оставшееся время
Чтобы прекратить запись комментариев, нажмите кнопку
MENU/OK.
Когда Вы запишете 30 секунд голосового заголовка, на ЖК-мониторе будет отображено сообщение FINISH (КО­НЕЦ).
Чтобы закончить запись:
Нажмите кнопку MENU/OK.
Чтобы переписать комментарии:
Нажмите кнопку DISP/BACK.
Если для изображения уже записан голосовой заголовок
Если Вы выберете изображение, для которого уже за­писан голосовой заголовок, на экране появится меню, с помощью которого Вы можете выбрать: записывать или нет голосовой заголовок.
66
Если на экране появится сообщение «PROTECTED FRAME» (ЗАЩИЩЕННЫЙ КАДР), снимите защиту кадра (см.стр. 60).
Page 67
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
15s
STOPSTOP PAUSEPAU SE
PLAYPLAY
!
!
Â
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ГОЛОСОВЫХ ЗАГОЛОВКОВ
01 02
1
01
2
02
Шкала
Воспроизведение голосовых заголовков
Управление Описание
(1) Нажмите кнопку « жиме воспроизведения. (2) Нажатием на кнопки со стрелками влево/вправо
», чтобы включить камеру в ре-
выберите файл изображения с голосовым заголовком.
Вы не можете воспроизводить голосовые заголовки, исполь­зуя режим мультикадрового воспроизведения. Для выбора режи­ма воспроизведения одного кадра используйте кнопку DISP/ BACK.
При выборе изображения с голосовым заголовком на ЖК-мониторе появляется индикатор «t».
(1) Нажатием на кнопку со стрелкой вниз включите вос­произведение голосового заголовка. (2) На экране будет отображаться время воспроизве­дения и шкала состояния воспроизведения.
Если звук прослушивается с трудом, отрегулируйте громкость
звучания.
Не блокируйте динамик фо­токамеры.
Динамик
Воспроизведение
Пауза/ возобновление воспроизведения
Остановка
Ускоренное прослушивание
После окончания воспроизведение голосового заголовка будет прекращено.
Нажатие на кнопку во время воспроизведения приводит к остановке воспроизведения. Повторное нажатие на кнопку со стрелкой вниз возобновляет воспроизведение.
Останавливает воспроизведение. * Нажатие на кнопку < или >, когда воспроизведение заго­ловка остановлено, приводит к возврату на предыдущий файл или переходу на следующий файл соответственно.
Во время воспроизведения нажмите кнопку >, чтобы выпол­нить перемотку вперед; кнопку < - назад. * Эти кнопки не функционируют в режиме паузы воспроиз­ведения.
Совместимые файлы голосовых заголовков
Вы не можете воспроизводить некоторые голосовые заголовки, записанные на других цифровых камерах.
67
Page 68
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
SETSET CANCELCANCEL
10 2345678910
1
10 2345678910
SETSET CANCELCANCEL
2
3
Â
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ГОЛОСОВЫХ ЗАГОЛОВКОВ
Регулировка громкости голосовых заголовков
Во время воспроизведения голосовых заголовков Вы можете отрегулировать громкость их звучания.
Во время воспроизведения голосового заголовка на­жмите кнопку MENU/OK. Будет включен режим паузы воспроизведения голосового заголовка.
Нажатием на кнопку < или > отрегулируйте громкость звучания заголовков.
68
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить установ­ку нового уровня громкости. Камера начнет воспроиз­ведение голосового заголовка.
Page 69
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
1
2
TRIMMINGTRIMMING
SETSET
YESYES CANCELCANCEL
TRIMMINGTRIMMING
!
¯
КАДРИРОВАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
01 02
1
01 02
2
3
(1) Нажмите кнопку « жиме воспроизведения. (2) Нажатием на кнопки со стрелками влево/вправо выберите файл изображения, который Вы хотите скад­рировать.
(1) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора. (2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите «¯» TRIMMING (КАДРИРОВАНИЕ).
Нажмите кнопку >.
», чтобы включить камеру в ре-
4
Шкала
«çóìà»
Чтобы увеличить или уменьшить изображение, исполь­зуйте рычажок «зума». На экране ЖК-монитора появит­ся шкала «зума».
Чтобы вернуться в режим воспроизведения одного кадра, на-
жмите кнопку DISP/BACK.
Размер сохраняемого изображения варьируется в зависимости от выбранного масштаба увеличения. В режиме 0,3М индикатор «ОК YES» отображается желтым цветом.
69
Page 70
TRIMMINGTRIMMING
YESYES CANCELCANCEL
5
01 02
REC OK?REC OK?
RECREC CANCELCANCEL
6
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
!
2
3
`
!
¯
КАДРИРОВАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
(1) При помощи кнопок со стрелками выберите другую область изображения. Текущее изображение отображается на экране навига­ции. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы выполнить кадри­рование изображения.
Экран навигации
Чтобы вернуться в режим воспроизведения одного кадра, на-
жмите кнопку DISP/BACK.
Проверьте размер сохраняемого изображения и нажми­те кнопку MENU/OK. Скадрированное изображение бу­дет сохранено в виде отдельного файла.
Размеры изображений
Если выбрано качество «„», изображение будет скадриро-
вано в обычном формате (формат 4:3).
Примеры использования
Печать фотографий до формата 6R (15,2 х 20,3 см)/А5. Печать фотографий до формата 4R (10,2 х 15,2 см)/А6. Для пересылки по e-mail.
Изображения, которые могут быть скадрированы
Вы можете не скадрировать изображения, отснятые на других камерах (не FinePix V10).
70
Page 71
РЕЖИМ ВИДЕОСЪЕМКИ
!
!
13s
STANDBYSTANDBY
13s
STANDBYSTANDBY
!
ВИДЕОСЪЕМКА
Установите переключатель режима работы в положе­ние «
». Используйте этот режим для съемки видеоклипов со звуком.
- Характеристики:
Motion JPEG, с монофоническим звуком
- Режим качества изображения
(640 х 480 пикселов) (320 х 240 пикселов)
- Частота кадров:
30 кадров в секунду (фиксированная)
Информация об изменении качества изображения приведена на стр.73.
Т.к. видеоклип записывается на карту памяти в виде файла, этот файл не может быть записан правильно, если внезапно будет отключено напряжение питания (если Вы откроете крышку батарейного отсека или отключите сете­вой блок питания).
Вы не сможете воспроизводить отснятые видеоклипы на других камерах.
На экране ЖК-монитора будет отображено доступное
2
3
Шкала «зума»
время записи и сообщение «STANDBY».
Т.к. звук записывается одновременно с изображением, не зак-
рывайте микрофон пальцем и посторонними предметами.
Перед началом съемки воспользуйтесь рычажком «зума» и установите требуемый размер объекта съем­ки. Во время видеосъемки «зум» не может быть исполь­зован.
- Фокусное расстояние оптического «зума» (эквивалент 35-мм камеры)
от 38 мм до 130 мм Максимальное увеличение: 3,4х
- Расстояние съемки
От 60 см до бесконечности
71
Page 72
РЕЖИМ ВИДЕОСЪЕМКИ
RECREC
7s
5
6
4
$
%
16 MB 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB
!
!
!
!
!
!
!
ВИДЕОСЪЕМКА
До конца нажмите кнопку спуска затвора, чтобы начать съемку видеоклипа.
Яркость и цветность экрана во время видеосъемки могут от-
личаться от этих характеристик до съемки.
У Вас нет необходимости удерживать кнопку спуска затвора в
нажатом состоянии.
Во время съемки могут быть записаны рабочие шумы камеры.
Полное нажатие на кнопку спуска затвора (до кон­ца) приводит к фиксации фокуса, но экспозиция и баланс белого варьируются автоматически в зави­симости от снимаемой сцены.
Во время съемки отображается индикатор «REC», а в правом верхнем углу экрана ЖК-монитора отсчитыва­ется оставшееся время съемки.
Если во время съемки видеоклипа изменится яркость объекта съемки, звук работающего объектива может быть записан в ви­деоклип.
Во время съемки на улице (на открытом воздухе) могут быть
записаны шумы ветра.
После того, как время записи истечет, запись видеоклипа бу­дет автоматически прекращена и клип будет сохранен на карту памяти xD-Picture Card.
Чтобы закончить съемку, во время съемки нажмите кнопку спуска затвора наполовину.
Если Вы закончите съемку сразу же после ее начала, на карту памяти xD-Picture Card будет записана только 1 секунда видео­клипа.
Доступное время записи
Время записи на карту памяти xD-Picture Card
* Доступное время записи приведено для карты памяти, отформатированной на камере. Реальное время записи может варьироваться в зависимости от свободного места на карте памяти.
(30 кадров в секунду)
13 секунд 27 секунд
55 секунды
111 секунд 223 секунд 7,4 минуты
14,9 минуты
Если Вы выполняете съемку, используя карты памяти xD-Picture Card с номером модели, со­держащим «М», например, DPC-M1GB, время записи видеоклипа может быть уменьшено, если Вы несколько раз подряд будете записывать и стирать фотоснимки. В таком случае перед использованием сотрите все снимки или отформатируйте карту памяти. Сохраните важные файлы (снимки) на компьютере или другом носителе.
72
Качество изображения
(30 кадров в секунду)
26 секунд 54 секунды 109 секунд 219 секунд 7,3 минуты
14,6 минуты 29,3 минуты
Page 73
ФОТОРЕЖИМ ВИДЕОСЪЕМКА
PHOTO MODEPHOTO MODE
13s
:
640x480:
3
01 02
1
01 02
2
QUALITYQUALITY
:
PHOTO MODEPHOTO MODE
!
!
p
КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ ВО ВРЕМЯ ВИДЕОСЪЕМКИ
˘
(1) Установите переключатель режима в положение « (2) Нажмите кнопку «_», чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора.
В режиме видеосъемки Вы не можете установить чувствитель-
ность ISO.
В режиме видеосъемки Вы не можете установить параметр
FinePix COLOR.
Установленное значение качества изображения со­храняется даже, если Вы выключите камеру или из­мените режим ее работы.
Нажмите кнопку >.
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите нужное качество изображения. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить ус­тановку.
».
Качество изображения в режиме видеосъемки
Качество изображения
(640 × 480)
%
(320 × 240)
$
Примеры использования
Лучшее качество
Более длинные видеоклипы
73
Page 74
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
6s
STOPSTOP PAUSEPAUSE
PLAYPLAY
1
2
01 02
01
02
!
!
!
!
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕОКЛИПОВ
Шкала
Воспроизведение видеоклипов
Выполнение Описание
(1) Нажмите кнопку « режиме воспроизведения. (2) Нажатием на кнопки со стрелками влево/вправо
», чтобы включить камеру в
выберите видеоклип, который Вы хотите воспроизвес­ти.
Видеоклипы не могут быть воспроизведены в режиме муль­тикадрового воспроизведения. Нажатием на кнопку DISP/BACK выберите режим обычного воспроизведения.
Видеоклипы отмечаются символом «
».
(1) Чтобы воспроизвести видеоклип, нажмите кнопку со стрелкой вниз. (2) На ЖК-мониторе будет отображено время воспро­изведения и шкала состояния воспроизведения.
Не блокируйте динамик камеры.
Если звук прослушивается с трудом, отрегулируйте громкость
звучания (см.стр.80).
Если объект съемки слишком яркий, на изображении во вре­мя воспроизведения могут появляться белые вертикальные или черные горизонтальные полоски. Это нормально и не является неисправностью.
Воспроизведение
Пауза/ возобновление воспроизведения
Остановка
Ускоренный просмотр
Воспроизведение с пропуском
Воспроизведение видеоклипов
- Вы не можете воспроизводить некоторые видеоклипы, которые были записаны на других камерах.
- Чтобы воспроизвести файлы видеоклипов на компьютере, скопируйте файл видеоклипа с карты памяти xD-Picture Card на жесткий диск компьютера, а затем воспроизведите сохраненный файл.
74
Для включения воспроизведения. После окончания воспро­изведения клип будет автоматически остановлен.
Во время воспроизведения нажмите эту кнопку, чтобы вре­менно остановить воспроизведение. Вновь нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы возобновить воспроизведение.
Нажатие на эту кнопку приводит к остановке воспроизведе­ния. * Нажатие в направлении < или >, когда воспроизведе­ние фильма остановлено, приводит к возврату на предыду­щий файл или переходу на следующий файл соответствен­но.
Во время воспроизведения нажмите кнопку >, чтобы выпол­нить перемотку вперед; кнопку < - назад.
Каждое нажатие на кнопку < или > в режиме паузы воспро­изведения приводит к переходу на следующий или преды­дущий кадр фильма.
Page 75
Регулировка громкости звука при воспроизведении видеоклипов
SETSET CANCELCANCEL
10 2345678910
1
10 2345678910
SETSET CANCELCANCEL
2
3
Во время воспроизведения видеоклипа Вы можете отрегулировать громкость звука.
Во время воспроизведения видеоклипа нажмите кноп­ку MENU/OK. Будет включен режим паузы воспроизве­дения видеоклипа.
Нажатием на кнопку < или > отрегулируйте громкость звука видеоклипа.
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить установ­ку нового уровня громкости. Камера начнет воспроиз­ведение голосового видеоклипа.
75
Page 76
SHOOTING MODESHOOTING MODE
OFFOFF
AUTOAUTO
:
:
:
OFFOFF
:
SETSET
:
M
AUTOAUTO
1
:
1.5
SECSEC
:
SETSET
: : : :
IMAGE DISP.IMAGE DISP.
CONT.CONT. SETSET
1
3
2
OFFOFF
ZOOMZOOM
3
SECSEC
1.5
SECSEC
3
SET-UPSET-UP
OFFOFF OFFOFF
AUTOAUTO
: : :
SETSET
2
!
Настройки
4
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭКРАНА НАСТРОЙКИ ПАРАМЕТРОВ
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора.
Экран меню варьируется в зависимости от выбранного режи­ма. На иллюстрации, приведенной слева, выбран автоматический (AUTO) режим «
При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите «
» SET-UP.
» SHOOTING MODE.
76
Нажмите кнопку >, чтобы войти в меню «
» SET-UP.
Page 77
DSCDSC
ENGLISHENGLISH SETSET
NTSCNTSC
1
3
2
:
: :
: :
OKOK
5
01 02
ENGLISHENGLISH SETSET
USB MODEUSB MODE
NTSCNTSC
1
3
2
:
: :
: :
OKOK
4
При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите пункт меню.
(1) Нажмите кнопку >, чтобы выбрать опцию меню. При помощи кнопок курсора со стрелками вверх/вниз измените значение выбранного параметра. Чтобы ус­тановить функции « BRIGHTNESS, « TIME DIFFERENCE, « «
» RESET, нажмите кнопку курсора «>». (2) После изменения значений выбранных параметров нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить измене-
» PLAYBACK VOLUME, «
» FORMAT, «
» BACKGROUND COLOR èëè
» DATE/TIME, «
» LCD
»
íèÿ.
77
Page 78
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ
!
Опции меню настройки параметров SET-UP
Параметр Дисплей
áIMAGE
DISP.
ZOOM/3 SEC/
1.5 SEC/OFF
По умолчанию
1.5 SEC
- Как использовать меню SET-UP (стр.76)
Описание Ñòð.
Определяет, отображать отснятое изображение или нет на экране проверки изображения. Изображение будет отображаться в течение нескольких секунд, а затем бу­дет записано.
79
äSHUTTER
VOLUME
àBEEP
1
VOLUME
ã
PLAYBACK VOLUME
éFRAME
NO.
LCD
ê
BRIGHTNESS
ëDIGITAL
ZOOM
î
AUTO POWER OFF
Î
LCD POWER
2
SAVE
ïFORMAT
DATE/TIME
ì
TIME
ó
DIFFERENCE
ô
BACKGROUND
ö
COLOR
òUSB
MODE
3
VIDEO
õ
SYSTEM
úRESET
OFF/1/2/3 2
OFF/1/2/3 2
SET 7
CONT./RENEW CONT.
SET 0
ON/OFF OFF
5 MIN/2 MIN/OFF 2 MIN
ON/OFF ON
OK
SET
SET
ENGLISH
SET
/®
NTSC/PAL
OK
Установка громкости сигнала затвора.
Установка громкости тонального сигнала, подтвержда­ющего нажатие на кнопку.
Установка громкости воспроизведения видеоклипов и голосовых заголовков.
Этот параметр определяет, последовательно ли присва­ивать номера файлов или начинать нумерацию заново.
Установка яркости экрана ЖК-монитора.
Включение/выключение цифрового «зума».
Установка времени отключения камеры, когда она не используется.
Включение/выключение функции отключения ЖК-мони­тора, когда камера не используется.
Стирание всех файлов. Корректировка даты и времени.
Используется для установки разницы во времени.
Выбор языка отображения сообщений на экране ЖК-мо­нитора.
Выбор цвета меню и фона.
¶:
DSC (режим хранения)
Простейший способ считывания/сохранения снимков с/ на карту памяти xD-Picture Card.
®:
PictBridge
Если доступен принтер, поддерживающий формат PictBridge, снимки могут быть распечатаны, если Вы под­ключите камеру напрямую к этому принтеру, не исполь­зуя компьютер.
Определение типа видеосигнала (NTSC или PAL) на вы­ходе.
Эта функция используется для восстановления стандар­тных (заводских) значений всех параметров, кроме даты и времени, разницы во времени, языка, цвета фона и видеосигнала на выходе. Нажатие на кнопку «>» приво­дит к отображению подтверждающего экрана. Чтобы вы­полнить сброс параметров, нажмите кнопку MENU/OK.
80
80
81
81
82
82
83 16
83
18
93
89
Всегда перед заменой батарей питания выключайте камеру. Открывание крышки батарейного отсека или отключение
сетевого блока питания, не выключая камеры, может привести к сбросу значений параметров камеры.
78
Page 79
:
1.5
SECSEC
:
SETSET
: : : :
IMAGE DISP.IMAGE DISP.
CONT.CONT. SETSET
1
3
2
OFFOFF
ZOOMZOOM
3
SECSEC
1.5
SECSEC
á
ZOOM (CONTINUOUS)ZOOM (CONTINUOUS)
NEXT SHOOTINGNEXT SHOOTING
!
!
!
!
À&d
!
!
!
ОТОБРАЖЕНИЕ ОТСНЯТЫХ ИЗОБРАЖЕНИЙ
Используйте параметр IMAGE DISP., чтобы определить, каким образом отображать отснятые изображения пос­ле съемки. ZOOM: Точка фокусировки отображается в увеличен­ном размере. Используйте этот режим для проверки деталей изображения. 3 SEC/1.5 SEC: Отснятое изображение отображается в течение 3 или 1,5 секунд, а затем записывается. OFF: Отснятое изображение автоматически записыва­ется, не отображаясь на экране.
В режиме длительной непрерывной съемки отснятые изобра-
жения не отображаются.
Даже, если в режимах непрерывной съемки 3 первых/после­дних кадров Вы выключите (OFF) этот параметр, изображение будет отображаться в течение установленного времени, а затем будет автоматически записано.
Если выбран режим «3 SEC» или «1.5 SEC», цветовые оттен­ки отображаемого изображения могут незначительно отличаться от оттенков реально записанного изображения.
Увеличение изображения
Когда включена эта функция, на экране ЖК-монитора
1
01 02
Экран навигации
отображается увеличенное изображение. Использова­ние рычажка «зума» и кнопок со стрелками позволяет Вам проверить фокусировку. (1) Нажатием на рычажок «зума» увеличьте или умень­шите изображение. (2) При помощи кнопок со стрелками отобразите дру­гую часть изображения.
Если установлено качество изображения «03М», изображение не может быть увеличено.
Нажмите кнопку DISP/BACK, чтобы отменить увеличение изоб­ражения.
Эта функция отключается, если активизирован режим непре-
рывной съемки.
Эта функция отключается, если выбран режим съемки «
- Как использовать меню SET-UP (стр. 76)
».
2
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы выполнить съемку следующего кадра.
79
Page 80
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ
SETSET CANCELCANCEL
10 2345678910
01 02
2/24/2006 10:00 AM 2/24/2006 10:00 AM 2/24/2006 10:00 AM
100-0009100-0009100-0009
!
!
!
!
!
- Как использовать меню SET-UP (стр.76)
ГРОМКОСТЬ ВО ВРЕМЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Чтобы отрегулировать громкость во время воспроизве­дения видеоклипа и голосового заголовка: (1) С помощью кнопок </> отрегулируйте громкость зву­ка. Чем больше цифра, тем больше уровень громкос­ти. Уровень «0» соответствует отключению звука. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить ус­тановку нового уровня громкости.
ПАМЯТЬ НОМЕРА КАДРА (FRAME NO.)
Этот параметр определяет порядок нумерации изобра-
<
CONT.
><
RENEW
>
AA
0005
0006
0001
BB
* В качестве А и В используются отформа­тированные карты памяти xD-Picture Card.
0010
0001 0005
0001 0005
жений. CONT.: Изображения сохраняются, начиная с макси­мального номера файла, сохраненного на последней использовавшейся карте памяти xD-Picture Card. RENEW: Изображения сохраняются на каждой карте xD­Picture Card, начиная с номера файла «0001». Установка этого параметра в положение «CONT.» по­зволяет упростить управление файлами, обеспечивая отсутствие дублирования названий файлов при копи­ровании изображений на персональный компьютер.
Если Вы выполните сброс параметров (восстановление завод­ских значений) RESET, будет установлен режим CONT. и нумера­ция кадров не вернется в положение «0001».
Если карта памяти содержит файлы с номерами выше, чем максимальный номер на последней использовавшейся карте, изображения будут сохраняться, начиная с максимального но­мера на текущей карте памяти.
80
Номер папки
Номер файла
Номер кадра
Вы можете проверить номер файла, просматривая изоб­ражение. Последние 4 цифры 7-значного номера в вер­хнем правом углу экрана являются номерами файлов, а 3 первые цифры показывают номер папки.
При замене карты памяти всегда выключайте камеру прежде, чем открыть крышку батарейного отсека. Если Вы откроете крыш­ку батарейного отсека, не выключив камеру, функция памяти номера кадра не будет работать.
Нумерация кадров начинается с 0001 и заканчивается 9999. После превышения номера файла 9999 номер папки изменяется с номера 100 на номер 101. Максимальный номер 999-9999.
Отображаемый номер кадра может отличаться для изображе-
ний, отснятых на других камерах.
Page 81
DIGITAL ZOOMDIGITAL ZOOM
OFFOFF
OFFOFF
ONON
OKOK
2
MINMIN
1
3
2
ONON
SETSET
SETSET
:
:
:
:
:
:
ЯРКОСТЬ ЖК-МОНИТОРА
45
-
+321012345
SETSET CANCELCANCEL
01 02
!
ë
ЦИФРОВОЙ «ЗУМ»
Дисплей шкалы «зума»
Оптический «зум»
Положение индикатора « » на шка­ле «зума» показывает состояние «зума». Область справа от раздели­теля соответствует цифровому «зуму», а область слева от раздели­теля - оптическому «зуму».
Цифровой «зум»
- Как использовать меню SET-UP (стр.76)
Чтобы отрегулировать яркость жидкокристаллического монитора: (1) С помощью кнопок со стрелками влево/вправо от­регулируйте яркость жидкокристаллического монитора. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить ус­тановку нового уровня громкости.
Вы можете увеличивать или уменьшать объект съемки в кадре («зум»), используя рычажок «зума». При пере­ключении между оптическим и цифровым «зумом» ин­дикатор « » останавливается. Чтобы возобновить пе­ремещение индикатора « », вновь нажмите ту же са­мую кнопку «зума».
Если во время использования «зума» изображение расфоку­сировано, удерживайте кнопку спуска затвора в нажатом до по­ловины состоянии, чтобы выполнить повторную фокусировку.
- Фокусное расстояние оптического «зума» *
От 38 до 130 мм, максимальное увеличение: 3,4х
- Фокусное расстояние цифрового «зума»*
От 130 до 741 мм Максимальное увеличение: 5,7х
- Фокусное расстояние оптического «зума» („) *
От 39,5 до 135 мм, максимальное увеличение: 3,4х
- Фокусное расстояние цифрового «зума» („)*
От 135 до 770 мм Максимальное увеличение: 5,7х
* Эквивалент 35-мм камеры
Использование цифрового «зума» позволяет Вам увеличивать объект съемки и снимать его. Однако, цифровой «зум» ухудшает качество изображения. Включайте цифровой «зум» только в случае необ­ходимости.
81
Page 82
- Как использовать меню SET-UP (стр.86)
Î
AUTO POWER OFFAUTO POWER OFF
OFFOFF
OK
2
MINMIN
OFFOFF
5
MINMIN
2
MINMIN
1
3
2
ONON
SETSET
SETSET
:
:
:
:
:
:
OFFOFF
ONON
LCD POWER SAVELCD POWER SAVE
OFFOFF
2
MINMIN
OKOK
1
3
2
ONON
SETSET
SETSET
:
:
:
:
:
:
!
!
!
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ
Если включена эта функция и камера не используется в течение 2 или 5 минут, камера автоматически выклю­чается. Используйте эту функцию, если Вы хотите обес­печить максимальное время работы камеры от батареи питания.
Функция автоматического выключения не работает в режиме автоматического воспроизведения или при использовании под­ключения USB.
Восстановление подачи питания на камеру
Нажмите кнопку POWER, чтобы включить камеру в режиме съемки. Чтобы воспроизвести изображения, на 1 секунду на­жмите кнопку «
».
ЭКОНОМИЧНЫЙ РЕЖИМ РАБОТЫ ЖК-МОНИТОРА
Когда включена эта функция, Вы можете уменьшить разряд батареи питания и добиться максимального вре­мени работы этой батареи питания. Если камера не будет использоваться в течение 10 се­кунд, ЖК-монитор отключится.
82
Экономичный режим работы ЖК-монитора отключается в ре­жимах высокоскоростной съемки, воспроизведения и видеосъем­ки.
Если ЖК-монитор отключен, нажатие на кнопку спуска затвора наполовину приводит к восстановлению рабо­чего состояния ЖК-монитора.
Вы можете активизировать камеру, нажав любую другую кноп-
ку (отличную от кнопки спуска затвора).
Page 83
- Как использовать меню SET-UP (стр.76)
å
FORMAT OK?FORMAT OK?
FORMATFORMAT
SETSET
OKOK
CANCELCANCEL
ERASE ALL DATAERASE ALL DATA
01 02
TIME DIFFERENCETIME DIFFERENCE
TIME DIFFERENCETIME DIFFERENCE
LOCATIONLOCATION
TIME DIFFERENCETIME DIFFERENCE SETSET
:
SETSET CANCELCANCEL
01 02
2
LOCATIONLOCATION
TIME DIFFERENCETIME DIFFERENCE
HOMEHOME
TIME DIFFERENCETIME DIFFERENCE
SETSET CANCELCANCEL
:
1
01 02
ФОРМАТИРОВАНИЕ (FORMAT)
Форматирование приводит к стиранию всех кадров (файлов). Т.к. процесс форматирования инициализирует карту памяти xD-Picture Card для использования в камере, Вы должны скопировать важные файлы, которые не хо­тите стирать, на компьютер или другую карту памяти. (1) С помощью кнопок курсора со стрелками влево/впра­во выберите «OK». (2) Нажатие на кнопку MENU/OK приводит к стиранию всех кадров (файлов) и инициализации карты памяти xD-Picture Card.
ó
УСТАНОВКА РАЗНИЦЫ ВО ВРЕМЕНИ
Эта функция позволяет установить разницу во времени относительно текущих установленных даты и времени. Когда включена эта функция, установленная разница во времени применяется во время съемки фотографий. Используйте эту функцию во время путешествий в разных часовых поясах.
(1) Нажмите кнопку >. (2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз Вы можете переключаться между режимами «е HOME» (домашний) и « Чтобы установить разницу во времени, выберите « LOCAL».
HOME: Часовой пояс Вашего дома.
LOCAL: Часовой пояс места, в котором Вы находи-
òåñü.
LOCAL» (местный).
(1) Нажмите кнопку <. (2) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз выбе­рите TIME DIFFERENCE (разница во времени).
83
Page 84
6
NN
121212
2/24/2006 11:00 AM2/24/2006 11:00 AM 2/24/2006 11:00 AM
TIME DIFFERENCETIME DIFFERENCE
2/24/2006 10:00 AM
2/24/2006 10:00 AM
00 : 00
SETSET CANCELCANCEL
01 02
4
5
TIME DIFFERENCETIME DIFFERENCE
TIME DIFFERENCETIME DIFFERENCE
LOCATIONLOCATION
TIME DIFFERENCETIME DIFFERENCE SETSET
:
SETSET CANCELCANCEL
3
- Как использовать меню SET-UP (стр.76)
Нажмите кнопку >.
(1) При помощи кнопок со стрелками влево/вправо вы­берите +, -, часы и минуты. (2) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз откор­ректируйте значение.
- Доступные значения времени
от -23:45 до +23:45 (шаг изменения времени - 15 ми­нут)
Всегда после окончания установки параметров нажи­майте кнопку MENU/OK.
84
Если будет выбран режим фотосъемки с установлен­ным мировым временем, на ЖК-мониторе в течение 3 секунд будет отображаться индикатор « дет светиться желтым цветом.
После возврата из путешествия верните установку мирового времени в положение «е HOME».
» è äàòà áó-
Page 85
Инсталляция
5
программ
5.1 ИНСТАЛЛЯЦИЯ В ОС WINDOWS
Перед инсталляцией
Чтобы выполнить запуск этого программного обеспечения, Вы должны ознакомиться с требованиями к аппаратному и программному обеспечению, описанными ниже. Перед началом инсталляции проверь­те систему Вашего компьютера.
Операционная система
Процессор RAM (ОЗУ) Емкость жесткого диска
Дисплей
Подключение к Интернет
*1
Модели с предустановленной одной из операционных систем, описанных выше.
*2
При инсталляции программного обеспечения войдите в систему под эккаунтом «Администратор».
*3
Требуется для использования сервисов FinePix Internet Service. Программное обеспечение может быть проинсталли-
ровано даже, если у Вас нет подключения к Интернет.
*1
Windows 98 (включая Second Edition) Windows Millenium Edition (Windows Me) Windows 2000 Professional Windows XP Home Edition Windows XP Professional
*2
*2
*2
Рекомендуется Pentium 200 МГц или выше Минимум 64 МБ (минимум 128 МБ для Windows XP) Требуемая для инсталляции: 450 МБ минимум
Требуемая для работы: 600 МБ минимум (Если используется программа ImageMixer VCD2 LE for FinePix: 2 ГБ и больше).
800 х 600 пикселов или лучше, 16-битный цвет или лучше (Если используется программа ImageMixer VCD2 LE for FinePix: 1024 х 768 пикселов)
*3
- Для использования FinePix Internet Servicе, видеоконференц-связи или функции пересылки e-mail Программы для подключения к Интернет и пересылки e-mail.
- Скорость подключения: рекомендуется 56к или выше.
Рекомендуемая система Операционная система Windows XP Процессор 2 ГГц, Pentium 4 или выше (рекомендуется) ÎÇÓ (RAM) рекомендуется 512 МБ и выше Емкость жесткого диска 2 ГБ и больше Дисплей 1024 х 768 пикселов (и лучше), 32 бита Подключение к Интернету Широкополосное (ADSL, FTTH, CATV и т.д.)
Замечания
- Подключайте камеру непосредственно к компьютеру, используя кабель с разъемом USB (mini-B)
(в комплекте). Программное обеспечение может работать неправильно, если Вы будете использо-
вать удлинительный кабель или подключите камеру через концентратор USB.
- Если Ваш компьютер оснащен несколькими портами USB, камера может быть подключена к любо-
му порту.
- Полностью вставляйте USB-разъем в гнездо, убедившись в надежности подключения. Ненадеж-
ное подключение может привести к неправильной работе программы.
- Дополнительная интерфейсная плата USB не гарантируется.
- Операционные системы Windows 95 и Windows NT не могут быть использованы.
- Работа не гарантируется на домашних компьютерах или компьютерах с обновленными операци-
онными системами.
- Если Вы переустановили или удалили программу FinePixViewer, логин и пароль доступа к интер-
нет-сервису FinePix будут стерты. Щелкните левой кнопкой мыши на экранной кнопке [Register now]
(Зарегистрироваться), введите регистрационный номер пользователя и пароль и загрузите меню
вновь.
85
Page 86
1
2
4
3
Не подключайте камеру к персональному компьютеру до тех пор, пока не будет выполнена ин-
!
!
!
!
сталляция программного обеспечения.
Проинсталлируйте программу FinePixViewer, как описано в краткой инструкции по эксплуатации камеры FinePix V10.
Запуск инсталлятора вручную
(1) Дважды кликните на иконке «My Computer» (Мой компьютер).
- Пользователи Windows XP должны кликнуть на My Computer в меню Start.
(2) В окне «My Computer» кликните правой кнопкой мыши на «FINEPIX» (привод CD-ROM) и выбе-
рите Open (Открыть).
(3) В окне CD-ROM дважды кликните левой кнопкой мыши на «SETUP» или «SETUP.exe».
Способы отображения названий файлов различаются в зависимости от настроек компьютера (см.ниже).
- Расширения файлов (3 буквы, показывающие тип файла) могут отображаться, а могут и быть скрытыми.
- Текст может отображаться обычными или заглавными буквами (например, setup или SETUP).
Инсталляция других программ
На экране будут появляться сообщения об инсталляции программы ImageMixer VCD2 LE for FinePix.
Проинсталлируйте эту программу, соблюдая указания, отображаемые на экране.
После перезагрузки компьютера проинсталлируйте программу DirectX, соблюдая указания на эк­ране, а затем вновь перегрузите компьютер. Если на компьютере уже была проинсталлирована самая последняя версия DirectX, новая инсталляция не будет выполнена.
Если последняя версия уже проинсталлирована, это окно не будет отображено. Во время выполнения этой процедуры не извлекайте диск CD-ROM из дисковода.
После перезагрузки должен быть проинсталлирован драй­вер USB Video Class.
Если последняя версия уже проинсталлирована, это окно не будет
отображено.
Этот драйвер инсталлируется только в операционной системе
Windows XP SP 1.
После перезагрузки компьютера на экране появится сообщение «Installation of the FinePixViewer has been completed» (Инсталляция программы FinePixViewer закончена).
86
Page 87
5.2 ИНСТАЛЛЯЦИЯ В Mac OS X
1 2
3 4
!
Перед инсталляцией
Требования к аппаратному и программному обеспечению
Чтобы выполнить запуск этого программного обеспечения, Вы должны ознакомиться с требованиями к аппаратному и программному обеспечению, описанными ниже. Перед инсталляцией проверьте систе­му Вашего компьютера.
Совместимый Mac
Операционная система
RAM (ÎÇÓ)
Емкость жесткого диска
Дисплей
Подключение к Интернет
*1
Модели с USB-портом в качестве стандартного оснащения.
*2
Эта программа не поддерживает QuickTime 7.
*3
Требуется для использования интернет-сервиса FinePix. Программное обеспечение может быть проинсталлировано
даже, если компьютер не подключен к Интернету.
Power Macintosh G3*1, PowerBook G3 Power Macintosh G4, iMac, iBook Power Macintosh G4 Cube èëè PowerBook G4, Power Macintosh G5
Mac OS X (совместимая с версиями 10.2.8 - 10.3.9) Минимум 192 МБ (рекомендуется 256 МБ или больше) Требуемая для инсталляции: 200 МБ минимум
Требуемая для работы: 400 МБ минимум (Если используется программа ImageMixer VCD2 LE for FinePix: 2 ГБ и больше).
800 х 600 пикселов или лучше, не менее 32000 цветов (Когда используется ImageMixer VCD2 LE for FinePix: 1024 х 768 или лучше)
*3
- Для использования FinePix Internet Service или функции пересылки по
-mail Программы для подключения к Интернет и пересылки e-mail.
- Скорость подключения: рекомендуется 56к или выше.
*1
*2
Замечания
- Подключайте камеру непосредственно к Macintosh, используя специальный кабель с разъемами
USB (mini-B). Программное обеспечение может работать неправильно, если Вы будете использо-
вать удлинительный кабель или подключите камеру через концентратор USB.
- Полностью вставляйте USB-разъем в гнездо, убедившись в надежности подключения. Ненадеж-
ное подключение может привести к неправильной работе программы.
- Дополнительная интерфейсная плата USB не гарантируется.
Включите Ваш Macintosh и загрузите операционную систему Mac OS X. Не запускайте никаких других программ.
Установите поставляемый в комплекте CD-ROM в привод CD-ROM. На экране автоматически появится окно «FinePix». Если окно «FinePix» не появится автоматически, дважды кликните кнопкой мыши на иконке CD­ROM.
Дважды кликните кнопкой мыши на иконке «Installer for MacOS X».
На экране появится диалоговое окно инсталлятора. Кликните кнопкой мыши на экранной кнопке [Installing FinePix Viewer] (Инсталляция про­граммы FinePix Viewer).
Для получения дополнительной информации об инсталляции сначала кликните кнопкой мыши на экранной кнопке [Read Me First] (Прочитай сначала) и [Using FinePixViewer] (Использование программы FinePixViewer).
87
Page 88
14
10
11 12
15
8
9
13
5
6 7
5.2 ИНСТАЛЛЯЦИЯ В Mac OS X
На экране появится диалоговое окно «Authenticate». Введите имя администратора и пароль, а затем кликните кнопкой мыши на экранной кнопке [OK].
- Эккаунт администратора представляет собой эккаунт, используемый в процессе инсталляции операционной сис­темы Mac OS X. Вы можете проверить эккаунт пользователя в диалоговом окне Accounts в настройках системы (System Preferences).
На экране появится диалоговое окно «License» (Лицензия). Внимательно прочтите лицензионное соглашение, а затем, если Вы согласны с условиями лицензионного соглашения, кликните кноп­кой мыши на экранной кнопке [Accept] (Принять).
Появится диалоговое окно «Read me». Кликните кнопкой мыши на экранной кнопке [Continue] (Про­должить).
На экране появится окно «FinePixInstallOSX». Кликните кнопкой мыши на экранной кнопке «Install», чтобы проинстал­лировать программы FinePixViewer и RAW FILE CONVERTER LE.
Автоматически загрузится программа инсталляции программы ImageMixer VCD2 LE for FinePix и появится окно, отображающее процесс инсталляции. (Инсталляция может занять несколько ми­нут).
Когда в диалоговом окне появится сообщение «FinePixViewer installation completed» (инсталляция программы FinePixViewer закончена), кликните кнопкой мыши на экранной кнопке выхода, чтобы закрыть это диалоговое окно.
Из папки «Applications» запустите программу «Image Capture».
Измените настройки программы Image Capture. В меню «Image Capture» выберите «Preferences...».
В «When a camera is connected, open» выберите «Other ...».
В папке «FinePixViewer» папки «Applications» выберите «FPVBridge», а затем кликните кнопкой мыши на экранной кнопке «Open» (Открыть).
Выйдите из программы ImageCapture.
88
Page 89
Просмотр
!
!
!
!
!
PICTBRIDGEPICTBRIDGE
ENGLISHENGLISH SETSET
NTSCNTSC
1
3
2
OKOK
:
:
:
:
:
!
®
!
!
6
изображений
ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ
6.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ТЕЛЕВИЗОРУ
0! 0@
1
Аудио/ видеовыход A/V OUT
Гнездо DC IN 5V
(1) Выключите камеру и телевизор. Подключите A/V­кабель к гнезду аудио/видеовыхода A/V OUT. (2) Подключите штекер сетевого блока питания к гнез­ду DC IN 5V.
Правильно и надежно подключайте A/V-кабель (в комплекте)
и сетевой блок питания.
Подключите другой конец A/V-кабеля к аудио-/видеовхо­ду телевизора. Затем включите камеру и телевизор и
Видео (желтый)
К гнездам
Аудио (белый)
выполните съемку или включите режим воспроизведе­ния.
При подключении A/V-кабеля к телевизору жидкокристалли-
ческий монитор выключается.
Для получения дополнительной информации о видеовходе телевизора обратитесь к инструкции по эксплуатации телевизо­ра.
Качество изображения при воспроизведении видеоклипов не-
много ниже качества фотоизображений.
6.2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ НАПРЯМУЮ К ПРИНТЕРУ - ФУНКЦИЯ PictBridge
Если у Вас есть принтер, поддерживающий функцию PictBridge, изображения могут быть рас­печатаны, если Вы подключите камеру к такому принтеру напрямую, не используя компьютер.
При использовании функции PictBridge изображения, отснятые на других камерах, могут не распечататься.
6.2.1 Выбор снимков для печати
(1) Чтобы включить камеру, установите сетевой выклю­чатель в положение « (2) В меню «
» SET-UP установите параметр «
».
MODE в положение «®» PICTBRIDGE. (3) Выключите камеру.
1
01
02
» USB
2
Разъем USB
Гнездо DC IN 5V
Не подключайте камеру к персональному компьютеру, когда параметр «USB MODE» установлен в положение « PICTBRIDGE. Если Вы подключите компьютер по ошибке, про­чтите страницу 106.
»
(1) При помощи кабеля с разъемом USB подключите камеру к принтеру. (2) Подключите штекер сетевого блока питания к гнез­ду DC IN 5V камеры, а затем подключите сетевой блок питания к сетевой розетке. (3) Включите принтер.
Камера не может использоваться для установки параметров принтера, например, формата бумаги и качества печати.
Используйте карту памяти xD-Picture Card, которая отфор- матирована на камере FinePix V10.
89
Page 90
!
®
!
!
!
!
u
ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ
4
PRINT WITH DATEPRINT WITH DATE PRINT WITHOUT DATEPRINT WITHOUT DATE
PRINT DPOFPRINT DPOF
OKOK
PICTBRIDGEPICTBRIDGE
01 02
5
CANCELCANCEL
PRINT DPOF OK?PRINT DPOF OK?
TOTAL:9SHEETSSHEETS
YESYES
CANCELCANCEL
6
PRINTINGPRINTING
CANCELCANCEL
1/9
SHEETSSHEETS
3
CHECKING USBCHECKING USB
PICTBRIDGEPICTBRIDGE
!
На 2 секунды нажмите кнопку воспроизведения «
», чтобы включить камеру в режиме воспроизведения. На экране появится сообщение «CHECKING USB» (ПРОВЕРКА USB), а затем будет отображен экран меню.
Если экран меню не отобразится, проверьте, установлен па-
раметр «USB MODE» в положение «
В зависимости от принтера некоторые функции могут быть
отключены.
» PICTBRIDGE èëè íåò.
(1) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз выбе­рите «u PRINT DPOF». (2) Нажмите кнопку MENU/OK.
Если появится сообщение [u NOT SET DPOF], это означает,
что параметры DPOF не определены.
Для того, чтобы использовать режим печати с параметрами DPOF, эти параметры должны быть предварительно определены на камере FinePix V10.
Даже, если в параметрах DPOF установлен режим «WITH DATE», дата не будет отпечатываться на принтерах, которые не поддерживают режим печати даты.
На ЖК-мониторе будет отображено сообщение « PRINT DPOF OK?». Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы скопировать настрой­ки в принтер и отпечатать снимки, определенные в па­раметрах DPOF.
90
Выбранное количество кадров (файлов) будут после­довательно отпечатаны.
Чтобы отменить печать, нажмите кнопку DISP/BACK. В зави­симости от принтера печать может быть отменена не сразу, а так­же печать может остановиться в середине. Если печать будет остановлена в середине, кратковременно выключите камеру, а затем включите ее вновь.
Page 91
6.2.2 Выбор изображений для печати, не используя параметры DPOF
!
®
CHECKING USBCHECKING USB
PICTBRIDGEPICTBRIDGE
PICTBRIDGEPICTBRIDGE
ENGLISHENGLISH SETSET
NTSCNTSC
1
3
2
OKOK
:
:
:
:
:
PRINT WITHOUT DATEPRINT WITHOUT DATE
PRINT DPOFPRINT DPOF
OKOK
PICTBRIDGEPICTBRIDGE
PRINT WITH DATEPRINT WITH DATE
!
!
!
®
!
!
01
1
02
2
Разъем USB
3
01 02
4
Гнездо DC IN 5V
(1) Чтобы включить камеру, установите сетевой выклю­чатель в положение « (2) В меню « MODE в положение «®» PICTBRIDGE.
» SET-UP установите параметр «
».
» USB
(3) Выключите камеру.
Не подключайте камеру к персональному компьютеру, когда параметр «USB MODE» установлен в положение « PICTBRIDGE. Если Вы подключите компьютер по ошибке, про­чтите страницу 106.
(1) При помощи кабеля с разъемом USB подключите камеру к принтеру. (2) Подключите штекер сетевого блока питания к гнез­ду DC IN 5V камеры, а затем подключите сетевой блок питания к сетевой розетке. (3) Включите принтер.
Камера не может использоваться для установки параметров принтера, например, формата бумаги и качества печати.
Используйте карту памяти xD-Picture Card, которая отформа-
тирована на камере FinePix V10.
На 2 секунды нажмите кнопку воспроизведения « чтобы включить камеру в режиме воспроизведения.
»
»,
На экране появится сообщение «CHECKING USB» (ПРОВЕРКА USB), а затем будет отображен экран меню.
Если экран меню не отобразится, проверьте, установлен па­раметр «USB MODE» в положение «
В зависимости от принтера некоторые функции могут быть
отключены.
» PICTBRIDGE èëè íåò.
(1) С помощью кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите «PRINT WITH DATE» (ПЕЧАТЬ С ДАТОЙ) или «PRINT WITHOUT DATE» (ПЕЧАТЬ БЕЗ ДАТЫ). Если Вы выберете режим «PRINT WITH DATE», на фотографиях будет отпечатана дата. (2) Нажмите кнопку >.
Режим печати «PRINT WITH DATE» недоступен, если камера подключена к принтеру, который не поддерживает функцию пе­чати даты.
91
Page 92
5
YESYES
CANCELCANCEL
FRAMEFRAME
TOTALTOTAL
00009000090000900009
SHEETSSHEETS
01
01 02 03
PRINTINGPRINTING
SHEETSSHEETS
CANCELCANCEL
1/9
6
PRINT OK?PRINT OK?
SHEETSSHEETS
TOTALTOTAL
:
99
YESYES CANCELCANCEL
ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ
!
!
!
(1) Нажатием на кнопку < или > отобразите снимок (кадр), для которого Вы хотите определить параметры печати PRINT. (2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз уста­новите количество копий снимка (максимум 99), кото­рые необходимо отпечатать. Для установки других параметров DPOF повторите шаги (1) и (2). (3) Всегда после настройки параметров нажимайте кноп­ку MENU/OK.
Файлы видеоклипов не могут быть распечатаны. Изображения, отснятые на камерах других моделей, могут не
распечататься.
На ЖК-мониторе появится сообщение «PRINT OK?». Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы начать печать.
7
92
Отключение принтера
Разъем USB
Принтер начнет печать выбранного количества отпечат­ков.
Чтобы отменить печать, нажмите кнопку DISP/BACK. В зави­симости от принтера печать может быть отменена не сразу, а также печать может остановиться в середине. Если печать будет остановлена в середине, кратковременно выключите камеру, а затем включите ее вновь.
(1) Убедитесь в том, что на экране камеры не отобра­жается сообщение «PRINTING» (принтер печатает). (2) Выключите камеру. Отсоедините USB-кабель (в ком­плекте).
Page 93
6.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОМПЬЮТЕРУ
DSCDSC
ENGLISHENGLISH SETSET
NTSCNTSC
1
3
2
:
: :
: :
OKOK
!
6.1.3 Подключение к компьютеру
Раздел «Подключение камеры» содержит информацию о том, как подключить камеру к компьютеру с помощью специального кабеля USB (mini-B), и описывает функции, которые Вы можете использовать после подключения камеры к компьютеру.
Если во время передачи данных произойдет сбой или отключение напряжения питания, информа­ция не будет передана правильно. При подключении камеры к компьютеру всегда используйте се­тевой блок питания.
При первом подключении камеры к компьютеру в соответствии с раз­делом 5
Сначала проинсталлируйте программное обеспечение. Не подключайте ка­меру к компьютеру до тех пор, пока не будет проинсталлировано программ­ное обеспечение.
(программное обеспечение для
Режим DSС (устройство хранения)
Этот режим обеспечивает простейший способ считывания изображений с карты памяти xD-Picture Card и сохранения изображений на карты памяти xD-Picture Card.
Установите карту памяти xD-Picture Card в камеру.
1
Золоченая маркировка
Область контактов
CD-ROM
FinePix CX)
01
2
02
3
Разъем USB
Разъем USB
(1) Чтобы включить камеру, установите сетевой выклю­чатель в положение « (2) В меню « MODE в положение «¶» DSC. (3) Выключите камеру.
(1) Включите компьютер. (2) Подключите камеру к разъему USB (mini-B) Вашего компьютера.
Убедитесь в правильности и надежности подключения кабеля
с разъемами USB (mini-B).
» SET-UP установите параметр «
».
» USB
93
Page 94
6.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОМПЬЮТЕРУ
CHECKING USBCHECKING USB
PICTBRIDGEPICTBRIDGE
!
!
4
Гнездо DC IN 5V
Подключите штекер сетевого блока питания к гнезду DC IN 5V камеры, а затем подключите сетевой блок пита­ния к сетевой розетке.
На 2 секунды нажмите кнопку воспроизведения «
5
Управление камерой
чтобы включить камеру в режиме воспроизведения.
- Когда камера и компьютер обмениваются информа­цией, лампочка встроенного таймера и индикаторная лампочка поочередно мигают зеленым и оранжевым цветом.
- На ЖК-мониторе будет отображено сообщение « DSC».
- Когда используется подключение USB, функция авто­матического выключения камеры не работает.
Перед заменой карты памяти xD-Picture Card всегда отклю­чайте камеру от компьютера, выполнив процедуру, приведенную на странице 96.
Не отключайте кабель с разъемом USB (mini-B), когда камера осуществляет связь с компьютером. Информация об отключении камеры приведена на странице 96.
Если появится сообщение [COMMUNICATION ERROR]
Если появится сообщение «CHECKING USB», а затем на экране будет отображено сообщение [COMMUNI­CATION ERROR], это означает, что параметр « USB MODE не переключен в режим «¶» (режим DSC). Отключите кабель USB (mini-B) и возобновите выполнение процедуры, начиная с шага 2.
»,
»
94
Page 95
Windows Macintosh
Настройте компьютер.
!
!
Windows 98 / 98 SE / Me / 2000 Professional / Macintosh
Во время инсталляции также может потребоваться CD-ROM с операционной системой Windows. В этом случае
замените диск по запросу на экране.
- Автоматически будет загружена программа FinePixViewer и появится окно мастера сохранения изображения (Save Image Wizard). Следуйте указа­ниям, отображаемым на экране, чтобы сохранить изображения. Чтобы не сохранять изображения, кликните кнопкой мыши на экранной кнопке «Cancel» (Отмена).
* Экран для Windows 2000 Professional
- На экране будет отображена иконка съемного дис­ка и Вы сможете использовать Ваш компьютер для копирования файлов с камеры или на камеру.
Если указанные операции не будут выполнены, это означает, что на персональный компьютер не проинсталлировано соответствующее программное обеспечение и драйверы. Обратитесь к краткой инструкции по использованию программного обеспечения и выполните необходимые процедуры настройки компьютера. После этого вновь подключите камеру к компьютеру.
Windows XP
(1) В правом нижнем углу экрана появится сообщение «Found New Hardware» (Найдено новое устройство). Это сообщение исчезнет, когда будет закончена установка па­раметров. Никаких дополнительных действий не требует­ся.
Этот шаг не требуется при последовательном подключении.
(2) В окне My Computer (Мой компьютер) появится иконка нового съемного диска. Автоматически будет загружена программа FinePixViewer и появится окно мастера сохранения изоб­ражения (Save Image Wizard). Следуйте указаниям, отображаемым на экране, чтобы сохранить изображения. Чтобы не сохранять изображения, кликните кнопкой мыши на экранной кнопке «Cancel» (Отмена).
Информация об иконках
При следующем подключении камеры иконка съемного диска и название будут заменены на дру­гую иконку и название FinePix.
Перейдите к выполнению процедуры «Использование программы FinePixViewer», описанной на странице 97.
95
Page 96
6.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОМПЬЮТЕРУ
2
6.3.2 Отключение камеры
Windows
После того, как изображение будет сохранено, на экране появится окно «Save Image Wizard Windows» (Окно сохранения изображения). Чтобы отключить камеру, щелкните на экранной кнопке [Remove] (Отключить камеру/извлечь карту памяти).
Macintosh
После того, как изображение будет сохранено, на экране появится окно, приведенное ниже. Чтобы отключить камеру, щелкните на экранной кнопке [ОК].
96
Когда появится сообщение «It is now safe to disconnect the camera» (Теперь Вы можете безопасно отключить камеру), щелкните кнопкой мыши на экранной кнопке [OK] и отключите камеру. Нажмите кнопку POWER, чтобы выключить камеру.
Page 97
6.4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ FinePixViewer
6.4.1 Настройка программы FinePixViewer
Для получения дополнительной информации функциях программы FinePixViewer, не описанных в этой инструкции, обратитесь к разделу «Как пользоваться программой FinePixViewer» меню HELP.
- Какая информация содержится в разделе «Как пользоваться программой FinePixViewer» ...
Раздел «Как пользоваться программой FinePixViewer» содержит большой объем информации, включа­ющую обработку запросов и заказ печати снимков.
Пример: Поиск информации о слайд-шоу
(1) В меню Help программы FinePixViewer кликните кнопкой мыши на «How to Use FinePixViewer». (2) Кликните кнопкой мыши на «Basic Operation» (Основные функции), а затем в появившемся меню кликните на «Slide Show» (Cлайд-шоу). (3) Будет отображена информация об основных функциях слайд-шоу «Slide Show». Нажатие на кнопку <<< приводит к просмотру предыдущей страницы, на кнопку >>> - к просмотру следующей страницы.
6.4.2 Удаление программы
Выполняйте эту процедуру только, если Вам не требуется установленная программа или программа проинсталлирована неправильно.
Windows
(1) Убедитесь в том, что камера не подключена к персональному компью­теру. (2) Закройте все активные приложения. (3) Откройте окно My Computer (Мой компьютер), откройте Control Panel (Панель управления) и дважды кликните кнопкой мыши на иконке Add/ Remove Programs (Добавление/удаление программ).
(4) На экране появится окно Add/Remove Programs Properties. Выберите программу, которую Вы хотите удалить (FinePixViewer или драйвер), а затем кликните на экранной кнопке [Add/Remove].
<Для удаления программы FinePixViewer>
<Для удаления драйвера>
(5) Когда появится подтверждающее сообщение, кликните на экран­ной кнопке [OK]. Внимательно проверяйте выбор, т.к. после клика на кнопке [OK] процесс не может быть отменен.
(6) Начнется процесс автоматического удаления программы. Когда удаление будет выполнено, щелкните на экранной кнопке [OK].
Macintosh
Удаление программы FinePixViewer
После выхода из программы FinePixViewer перетащите папку с проинсталлированной программой FinePixViewer в корзину (Trash), а затем в меню Finder выберите Empty Trash (Очистить корзину).
97
Page 98
T
M
Опции наращивания системы
Используя камеру FinePix V10 совместно с другими устройствами FUJIFILM, Вы можете расширить Вашу систему для выполнения различных задач.
Ввод/вывод изображений на ПК
(USB)
Цифровая камера
FinePix V10
xD-Picture Card
Печать фотографий
Цифровая камера
FinePix V10
USB
Устройство считывания карт памяти DPC-R1
(USB)
Адаптер PC-карты DPC-AD (Слот для PC-карты)
Переходник для карты памяти CompactFlashTM, DPC-CF
(Слот для карты CF)
ПК (приобретается
дополнительно)
PictBridge
ПК (приобретается
дополнительно)
Принтер (приобретается
отдельно)
xD-Picture Card
Воспроизведение на экране телевизора
Цифровая камера
FinePix V10
98
Аудио-/видеовыход
Цифровой
фотопринтер СХ-550
ТВ-монитор (приобретается
дополнительно)
Page 99
Дополнительные принадлежности
Для получения самой свежей информации о принадлежностях камеры посетите сайт FUJIFILM: http://home.fujifilm.com/products/digital/index.html
- Карта памяти xD-Picture Card Вы можете использовать в данной камере следующие карты памяти xD­Picture Card: DPC-16 (16 ÌÁ)/DPC-32 (32 ÌÁ)/DPC-64 (64 ÌÁ)/DPC-128 (128
МБ)/DPC-256 (256 МБ)/DPC-512 (512 МБ)/DPC-M512 (512 МБ)/DPC-M1GB (1 ГБ) Фотокамера FinePix V10 совместима с картами типа М, однако, в зависи­мости от использовавшегося устройства записи может быть не совместима с этими картами.
- Зарядное устройство ВС-65
Используется для быстрого заряда перезаряжаемой батареи питания. Ис­пользование зарядного устройства уменьшает время заряда приблизитель­но до 95 минут (для батареи NP-40). Для заряда батареи NP-40 используй­те переходник, который поставляется в комплекте с зарядным устройством.
- Перезаряжаемая батарея питания NP-40 (750 мА/час)
Тонкая литиево-ионная перезаряжаемая батарея питания.
- Сетевой блок питания AC-5VX
Используйте сетевой блок питания AC-5VX при съемке фотографий в тече­ние длительного времени или когда камера FinePix V10 подключена к пер­сональному компьютеру.
- Форма сетевого блока питания, сетевой вилки и розетки варьируется в зависимости от страны.
- SC-FXV10
Специальный чехол из кожи, который предназначен для защиты камеры от загрязнений, попадания пыли и легких механических воздействий во вре­мя переноски.
- Считывающее устройство карт памяти DPC-R1
Это устройство обеспечивает упрощенную процедуру копирования инфор­мации (изображений) в любом направлении между компьютером и картой памяти изображений (xD-Picture Card и SmartMedia). Устройство карт памяти DPC-R1 использует интерфейс USB, обеспечива­ющий высокую скорость передачи данных.
- Это устройство совместимо с операционными системами Windows 98SE, Windows 2000 Professional, Windows XP или iMac, Mac OS 8.6-9.2, Mac OS X (10.1.2-10.2.2) и моделями, поддерживающими порт USB в качестве стан­дартного устройства.
- Совместимо с картами памяти xD-Picture Card объемом от 16 до 256 МБ и картами памяти SmartMedia объемом от 4 до 128 МБ, рассчитанными на напряжение 3,3 В.
- Переходник на PC-карту (DPC-AD)
Переходник на PC-карту позволяет использовать карту xD-Picture Card èëè SmartMedia в качестве стандартной PC-карты (тип II), совместимой с ATA (PCMCIA 2.1).
- Этот переходник совместим с картами памяти xD-Picture Card объемом от 16 до 256 МБ и картами памяти SmartMedia, рассчитанными на напря­жение 5 В/3,3 В, объемом от 2 МБ до 128 МБ.
- Адаптер для карты памяти CompactFlashTM DPC-CF
Установка карты памяти xD-Picture Card в этот адаптер позволяет Вам ис­пользовать карту памяти в качестве карты памяти CompactFlash (тип I).
- Windows 95/98/98 SE/Me/2000 Professoinal/XP
- Mac OS 8.6 - 9.2/X (10.1.2 - 10.1.5)
T M
99
Page 100
Правильная эксплуатация камеры
Для того, чтобы правильно эксплуатировать камеру, прочтите эту информацию, а также «Меры безопасности», приведенные далее.
Избегайте использования и хранения
камеры в следующих местах
Не храните и не используйте камеру в следующих местах:
- В местах с повышенной влажностью, загрязнением или запыленностью.
- В местах попадания прямого солнечного света, а также в местах, подверженных воздействию чрезвычайно высоких температур, например, в закрытом автомобиле летом. В местах с чрезвычайно низкой температурой.
- В местах, подверженных сильной вибрации.
- В местах, подверженных воздействию дыма или пара.
- В местах, расположенных вблизи источников магнитного поля (например, вблизи двигателей, трансформаторов или магнитов).
- В местах, где возможен контакт с химическими вещества­ми такими, как пестициды, или резиновыми или виниловы­ми предметами в течение длительного времени.
Не допускайте попадания на камеру воды и песка
Камера FinePix V10 чрезвычайно чувствительна к воздей­ствию воды и песка. При съемке на пляже или вблизи воды, убеждайтесь в том, что на камеру не попадает вода и пе­сок. Также не оставляйте камеру в местах с повышенной влажностью. В противном случае камера может быть се­рьезно повреждена.
Замечания по конденсации влаги
Если камера будет быстро перенесена из холода в теплое помещение, внутри камеры и на объективе могут образо­ваться капельки жидкости (конденсация влаги). Если это произойдет, выключите камеру и перед повторным исполь­зованием подождите около 1 часа. Конденсация влаги так­же может происходить на карте памяти. В этом случае из-
влеките карту памяти и перед повторным использованием подождите некоторое время.
Если камера не используется
в течение длительного времени
Если Вы не планируете пользоваться камерой в течение длительного времени, перед хранением извлеките бата­реи питания и карту памяти из камеры.
Чистка камеры
- Для удаления пыли с объектива и поверхности жидко­кристаллического монитора, а затем аккуратно протрите поверхность мягкой, сухой тканью. Если останутся какие­либо следы загрязнения, нанесите небольшое количество чистящей жидкости для объективов на кусочек специаль­ной чистящей бумаги Fujifilm для объективов и аккуратно протрите.
- Не допускайте царапания объектива, жидкокристалличес­кого монитора и видоискателя твердыми предметами, т.к. эти поверхности легко повреждаются.
- Проводите чистку корпуса камеры с помощью мягкой, сухой ткани. Не используйте для чистки агрессивные хи­мические вещества, такие как растворители, бензин или инсектициды, т.к. эти вещества могут привести к дефор­мации и повреждению покрытия.
Использование камеры во время
путешествий за границу
Во время путешествий за границей не кладите камеру в сумку. В аэропортах сумки и чемоданы подвергаются силь­ным механическим воздействиям и камера может быть повреждена изнутри даже, если не будет видимых внешних повреждений.
Замечания по источнику питания
Замечания по использованию батареи питания (NP-40)
Камера FinePix V10 использует перезаряжаемую лити­ево-ионную батарею NP-40. Обратите внимание на ас­пекты использования таких батарей питания. Уделите особое внимание прочтению мерам безопасности, что­бы обеспечить правильное использование батареи.
- На заводе батарея питания заряжается не полностью.
- При переноске батареи NP-40 устанавливайте ее в камеру или помещайте в мягкий чехол.
- При хранении батареи NP-40 помещайте ее в специальный че­хол, поставляемый в комплекте.
Особенности батареи
- Батарея питания NP-40 постепенно теряет свой заряд даже, если она не используется. Для съемки используй­те батарею питания NP-40, которая была заряжена со­всем недавно (день или два дня назад).
- Чтобы максимально увеличить срок службы батареи питания NP-40, выключайте камеру сразу после того, как закончите ее использование.
- Количество доступных снимков может быть уменьше­но в холодную погоду. Берите с собой запасную, полно­стью заряженную батарею питания. Вы также можете увеличить мощность батареи питания, поместив ее в карман или в другое теплое место для нагрева, а затем установив в камеру непосредственно перед съемкой. Если Вы используете обогреватель, не кладите батарею
Чехол
Батарея (NP-40)
100
непосредственно на него. Камера может не работать, если Вы будете использовать разряженную батарею пи­тания в холодных условиях.
Заряд батареи питания
Вы можете зарядить батарею NP-40, воспользовавшись сетевым блоком питания, поставляемым в комплекте.
- Батарея питания NP-40 может быть заряжена при ок­ружающей температуре от +0 до +40 градусов. При тем­пературе +23 градуса по Цельсию время заряда полно­стью разряженной батареи питания составляет около 5 часов.
- Вы должны заряжать батарею питания NP-40 при ок­ружающей температуре от +10 до +35 градусов. Если Вы заряжаете батарею питания при температуре, выхо­дящей за пределы этого температурного диапазона, заряд займет больше времени.
- Вы не можете заряжать батарею питания при темпе­ратуре ниже 0 градусов.
Для заряда батареи питания Вы также можете исполь­зовать дополнительное зарядное устройство BC-65.
- Батарея питания NP-40 может быть заряжена с помо­щью зарядного устройства BC-65 при окружающей тем­пературе от +0 до +40 градусов. При температуре +23 градуса по Цельсию время заряда полностью разряжен­ной батареи питания составляет около 2 часов.
- Вы должны заряжать батарею питания NP-40 при ок­ружающей температуре от +10 до +35 градусов. Если питания NP-40.
Loading...