Vielen Dank, dass Sie dieses
Gerät erworben haben. In dieser
Bedienungsanleitung wird beschrieben, wie Sie Ihre FUJIFILMDigitalkamera und die dazugehörige Software verwenden.
Lesen Sie diese Anleitung und
die Warnhinweise im Abschnitt
„Zur eigenen Sicherheit“ (P ii)
vor dem Gebrauch der Kamera
aufmerksam durch.
Weitere Informationen zum Zubehör nden Sie auf unserer Webseite
unter http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Vor der Inbetriebnahme
Erste Schritte
Grundlagen des Fotogra erens
und der Bildanzeige
Mehr zum Fotogra eren
Mehr zur Bildanzeige
Filme
Anschlüsse
Menüs
Technische Hinweise
Fehlerbehebung
Anhang
Zur eigenen Sicherheit
WARNUNG
WARNUNG
Zur eigenen Sicherheit
Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise
unbedingt lesen
Sicherheitshinweise
• Stellen Sie sicher, dass Sie die Kamera korrekt benutzen. Lesen Sie bitte
zuerst sorgfältig diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsanlei-tung.
• Bewahren Sie dieses Handbuch mit Sicherheitshinweisen gut auf,
nachdem Sie sie gelesen haben.
In diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet. Sie
zeigen den Schweregrad der Verletzungen oder Sachbeschädigungen an,
die entstehen können, wenn die mit dem Symbol markierte Information
ignoriert wird und das Produkt als Folge davon nicht korrekt benutzt wird.
WARNUNG
VORSICHT
Die folgenden Symbole zeigen die Art der zu beachtenden Anweisungen
an.
Aus der Netzsteckdo-
se ziehen
Über die Symbole
Dieses Symbol zeigt an, dass Nichtbeachtung der Information zu
schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.
Dieses Symbol zeigt an, dass Nichtbeachtung der Information zu
Verletzungen oder Sachbeschädigung führen kann.
Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information hin,
die beachtet werden muss („Wichtig“).
Kreisförmige Symbole mit einem diagonalen Strich weisen den
Benutzer darauf hin, dass die angegebene Aktion verboten ist
(„Verboten“).
Gefüllte Kreise mit einem Ausrufezeichen weisen den Benutzer
darauf hin, dass eine Aktion durchgeführt werden muss
(„Erforderlich“).
Falls ein Problem auftritt, müssen Sie die Kamera ausschalten, den Akku
herausnehmen und den Stecker des Netzadapters abziehen. Wird die
Kamera weiter verwendet, wenn Rauch aus ihr aufsteigt, wenn sie
einen ungewöhnlichen Geruch entwickelt oder sich auf andere
Weise nicht wie erwartet bedienen lässt, kann es zu einem Brand
oder Stromschlag kommen. Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM
Fachhändler.
WARNUNG
Passen Sie auf, dass kein Wasser und keine Fremdkörper in die Kamera
gelangen. Falls Wasser oder ein Fremdkörper in die Kamera
eingedrungen ist, müssen Sie die Kamera ausschalten, den Akku
herausnehmen und den Stecker des Netzadapters abziehen. Wei-
Vor Wasser
tere Verwendung der Kamera kann einen Brand oder Stromschlag
schützen
verursachen. Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM Fachhändler.
Verwenden Sie die Kamera nicht in einem Badezimmer oder einer
Nicht im Badezim-
Dusche. Das kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
mer oder in der
Dusche benutzen
Versuchen Sie niemals, die Kamera zu verändern oder auseinanderzunehmen (ö nen Sie niemals das Gehäuse). Andernfalls kann es zu
Nicht
Brand oder Stromschlag kommen.
auseinander-
nehmen
Sollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder einen anderen Unfall
aufbrechen, berühren Sie die freiliegenden Teile nicht. Die Nichtbe-
achtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Stromschlag
oder einer Verletzung durch das Berühren der beschädigten Teile
führen. Entfernen Sie umgehend die Batterie und achten Sie dabei
Berühren Sie keine
darauf, Verletzung und Stromschlag zu vermeiden. Bringen Sie das
internen Teile
Produkt dann zwecks Konsultation in das Geschäft, in dem Sie es
erworben haben.
Das Verbindungskabel darf nicht modi ziert, erhitzt oder übermäßig
verdreht oder gezogen und außerdem nicht mit schweren Gegenständen
belastet werden. Das Kabel könnte sonst beschädigt werden und
zur Ursache eines Brandes oder elektrischen Schlags werden.
Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM-Händler, falls das Kabel
beschädigt ist.
Stellen Sie die Kamera nicht auf instabilen Flächen ab. Die
Kamera kann herunterfallen oder umkippen und Verletzungen
verursachen.
Versuchen Sie niemals, Bilder aufzunehmen, während Sie sich fortbewegen. Verwenden Sie die Kamera nicht, wenn Sie laufen oder ein
Auto oder anderes Fahrzeug steuern. Das kann dazu führen, dass
Sie hinfallen oder in einen Verkehrsunfall verwickelt werden.
Berühren Sie während eines Gewitters keine Metallteile der Kamera. Das
kann infolge von Induktionsstrom von der Blitzentladung einen
Stromschlag verursachen.
Benutzen Sie den Akku nur auf die angegebene Weise. Laden Sie den
Akku so auf, wie angezeigt.
WARNUNG
ii
WARNUNG
VORSICHT
VORSICHT
Erhitzen Sie den Akku nicht und versuchen Sie nicht, ihn zu verändern
oder auseinanderzunehmen. Lassen Sie den Akku nicht fallen und setzen
Sie ihn keinen Stößen aus. Bewahren Sie den Akku nicht zusammen
mit Metallgegenständen auf. Nichtbeachtung kann zum Bersten
oder Auslaufen des Akkus führen und Brände oder Verletzungen
verursachen.
Verwenden Sie nur den zum Gebrauch mit dieser Kamera angegebenen
Akku oder den angegebenen Netzadapter. Die verwendete Netzspannung muss unbedingt den angezeigten Spannungswert aufweisen.
Bei Verwendung anderer Stromquellen kann es zu einem Brand
kommen.
Falls Säure ausläuft und in die Augen oder auf die Haut oder Kleidung
gerät, spülen Sie die Säure mit viel Wasser von der Haut ab und begeben
Sie sich sofort zu einem Arzt in Behandlung.
Laden Sie mit dem Ladegerät ausschließlich Akkus/Batterien des hier
vorgeschriebenen Typs auf. Das mitgelieferte Ladegerät ist für
den Gebrauch mit dem Akkutyp bestimmt, der mit der Kamera geliefert wird. Wenn Sie mit dem Ladegerät herkömmliche Batterien
oder andere Typen aufl adbarer Akkus laden, könnten solche Akkus
Flüssigkeit verlieren, überhitzen oder bersten.
Explosionsgefahr, wenn der Akku falsch ersetzt wird. Ersetzen Sie ihn nur
mit einem Akku desselben oder gleichwertigen Typs.
Nicht in der Nähe von leicht entzündbaren Gegenständen, explosionsfähigen Gasen oder Staub verwenden.
Zum Transport sollte der Akku in eine Digitalkamera eingesetzt werden
oder in der Schachtel verstaut werden. Zur Aufbewahrung sollte der Akku
immer in der Schachtel verstaut werden. Decken Sie die Batteriepole mit
Isolierband ab, wenn Sie die Akkus/Batterien entsorgen. Der Kontakt
mit anderen Metallgegenständen oder Akkus könnte den Akku
zum Entzünden oder Bersten bringen.
Bewahren Sie Speicherkarten außerhalb der Reichweite von Kleinkindern
auf. Speicherkarten sind klein und können daher leicht von
Kleinkindern verschluckt werden. Bewahren Sie Speicherkarten
deshalb unbedingt außer Reichweite von Kleinkindern auf. Falls ein
Kind einmal eine Speicherkarte verschluckt haben sollte, müssen
Sie sofort einen Arzt zu Hilfe rufen.
Verwenden Sie diese Kamera nicht an Orten, an denen starke Öldünste,
Dampf, Feuchtigkeit oder Staub vorhanden sind. Das kann einen Brand
oder Stromschlag verursachen.
Lassen Sie diese Kamera nicht an Orten liegen, an denen sie extrem
hohen Temperaturen ausgesetzt wird. Lassen Sie die Kamera nicht
an Orten wie etwa in einem geschlossenen Auto oder in direktem
Sonnenlicht liegen. Das kann einen Brand verursachen.
WARNUNG
VORSICHT
Zur eigenen Sicherheit
Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kleinkindern
auf. Das Produkt könnte bei Kleinkindern zu Verletzungen führen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Kamera. Der schwere
Gegenstand kann umkippen oder herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Bewegen Sie die Kamera nicht, während der Netzadapter noch
angeschlossen ist. Ziehen Sie zum Abnehmen des Netzadapters nicht
direkt am Verbindungskabel. Das kann das Netzkabel oder die Ver-
bindungskabel beschädigen und einen Brand oder Stromschlag
verursachen.
Verwenden Sie den Netzadapter nicht, wenn der Stecker beschädigt ist
oder wenn er nur lose in der Steckdose steckt. Das kann einen Brand
oder Stromschlag verursachen.
Decken Sie die Kamera oder den Netzadapter nicht mit einem Tuch
oder einer Decke ab. Das kann zu einem Hitzestau führen und das
Gehäuse verformen oder einen Brand verursachen.
Vor dem Reinigen der Kamera oder wenn Sie vorhaben, die Kamera
längere Zeit nicht zu benutzen, sollten Sie den Akku herausnehmen und
den Stecker des Netzadapters abziehen. Anderenfalls besteht Brand-
oder Stromschlaggefahr.
Trennen Sie nach beendetem Ladevorgang das Ladegerät von der
Netzstromversorgung. Wenn Sie das Ladegerät an der Steckdose
Aus der Netzsteckdo-
angeschlossen lassen, besteht Brandgefahr.
se ziehen
Eine Verwendung des Blitzes zu nah an den Augen einer Person kann zu
kurzzeitiger Beein ussung der Sehkraft führen. Besondere Vorsicht ist
beim Fotografi eren von Babys und Kleinkindern erforderlich.
Wenn eine Speicherkarte entnommen wird, kann sie zu schnell aus
dem Steckplatz springen. Halten Sie einen Finger gegen die Karte und
entnehmen Sie sie vorsichtig. Personen, die von der herausgesprungenen Karte getro en werden, können verletzt werden.
Bringen Sie die Kamera regelmäßig zur technischen Prüfung und
Reinigung. Staubanhäufungen in der Kamera können einen Brand
oder Stromschlag verursachen. Wenden Sie sich für eine Reinigung
des Kamerainneren alle zwei Jahre an Ihren FUJIFILM-Fachhändler.
Bitte beachten Sie, dass dieser Wartungsdienst nicht kostenlos ist.
Nehmen Sie Ihre Finger vom Blitzfenster, bevor der Blitz auslöst.
Anderenfalls kann es zu Verbrennungen kommen.
Halten Sie das Blitzfenster sauber und verwenden Sie den Blitz nicht,
wenn das Fenster blockiert ist. Anderenfalls könnte Rauch entstehen
oder eine Verfärbung auftreten.
VORSICHT
iii
Zur eigenen Sicherheit
Lithium-Ionen-Akkus
Alkali-Batterien/Ni-MH-Akkus der Größe AA/
AA-Lithium-Batterien
Die Batterie und Stromversorgung
Hinweis: Überprüfen Sie den Batterietyp, der
in Ihrer Kamera eingesetzt wird und lesen Sie
die entsprechenden Kapitel.
Nachfolgend wird erklärt, wie Sie ordnungsgemäß mit Batterien umgehen und wie Sie die
Lebensdauer verlängern können. Der falsche
Umgang mit Batterien kann ihre Lebensdauer
verkürzen, oder Auslaufen, Überhitzung, Brand
oder Explosionen verursachen.
Lithium-Ionen-Akkus
Lesen Sie diesen Abschnitt, wenn in Ihrer
Kamera ein Lithium-Ionen-Akku verwendet
wird.
Der Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen.
Laden Sie den Akku auf, bevor Sie ihn benutzen.
Lassen Sie den Akku in seinem Behälter, wenn er
nicht benutzt wird.
■ Hinweise zum Akku
Der Akku verliert allmählich seine Ladung, wenn
er nicht benutzt wird. Laden Sie den Akku ein
oder zwei Tage vor Gebrauch auf.
Die Lebensdauer des Akkus kann verlängert
werden, wenn die Kamera ausgeschaltet wird,
solange sie nicht benutzt wird.
Die Akkukapazität sinkt bei niedrigen Temperaturen; bei Kälte funktioniert ein entladener
Akku möglicherweise nicht. Halten Sie einen voll
aufgeladenen Ersatzakku an einem warmen Ort
bereit und tauschen Sie ihn bei Bedarf aus, oder
bewahren Sie den Akku in Ihrer Tasche oder an
einem anderen warmen Ort auf und setzen Sie
ihn nur in die Kamera ein, wenn Sie Aufnahmen
machen. Setzen Sie den Akku nicht dem direkten
Kontakt mit Handwärmern oder anderen
Heizgeräten aus.
■ Laden des Akkus
Laden Sie den Akku im mitgelieferten Ladegerät
auf. Bei Umgebungstemperaturen unter +10 ° C
oder über +35 ° C verlängert sich die Ladezeit.
Versuchen Sie nicht, den Akku bei Temperaturen
von über 40 ° C aufzuladen; bei Temperaturen
unter 0 ° C wird der Akku nicht aufgeladen.
Versuchen Sie nicht, einen voll aufgeladenen
Akku weiter aufzuladen. Der Akku muss aber
nicht vollständig entladen sein, bevor Sie ihn
aufl aden.
Der Akku kann bei Berührung unmittelbar nach
dem Aufl aden oder der Benutzung warm sein.
Das ist normal.
■ Akkulebensdauer
Bei normalen Temperaturen kann der Akku etwa
300 Mal geladen werden. Ein merklicher Abfall
der Akkustandzeit deutet darauf hin, dass der
Akku ans Ende seiner Lebensdauer gekommen
ist und ausgetauscht werden sollte.
■ Aufbewahrung
Die Leistung kann beeinträchtigt werden, wenn
der Akku längere Zeit bei voller Ladung nicht
benutzt wird. Entladen Sie den Akku, bevor Sie
ihn weglegen.
Wenn die Kamera für längere Zeit nicht benutzt
wird, nehmen Sie den Akku heraus und lagern
Sie ihn an einem trockenen Ort bei einer Umgebungstemperatur von +15 ° C bis +25 ° C. Lagern
Sie ihn nicht an Orten, an denen er extremen
Temperaturen ausgesetzt ist.
■ Vorsichtshinweise: Umgang mit dem Akku
• Transportieren oder lagern Sie ihn nicht
zusammen mit Gegenständen aus Metall wie
z.B. Halsketten oder Haarnadeln.
• Setzen Sie ihn nicht off enem Feuer oder
Hitze aus.
• Nehmen Sie ihn nicht auseinander und
verändern Sie ihn nicht.
• Benutzen Sie nur geeignete Ladegeräte.
• Lassen Sie ihn nicht fallen und setzen Sie ihn
keinen Stößen aus.
• Lassen Sie ihn nicht mit Wasser in Berührung
kommen.
• Halten Sie die Kontakte sauber.
• Der Akku und das Kameragehäuse können bei
Berührung nach längerem Gebrauch warm
sein. Das ist normal.
Alkali-Batterien/Ni-MH-Akkus der Größe AA/
AA-Lithium-Batterien
Lesen Sie diesen Abschnitt, wenn in Ihrer
Kamera Alkali-Batterien oder Ni-MH-Akkus
der Größe AA benutzt werden. Informationen
über geeignete Akku- bzw. Batterietypen fi nden
Sie an anderer Stelle in der Bedienungsanleitung
der Kamera.
■ Vorsichtshinweise: Umgang mit den
Batterien
• Setzen Sie die Batterien nicht Wasser, off enen
Flammen oder Hitze aus und lagern Sie sie
nicht in warmen oder feuchten Umgebungen.
• Transportieren oder lagern Sie sie nicht
zusammen mit Gegenständen aus Metall wie
z.B. Halsketten oder Haarnadeln.
• Nehmen Sie die Batterien und das Batteriegehäuse nicht auseinander und verändern
Sie sie nicht.
• Setzen Sie sie keinen harten Stößen aus.
• Batterien, die undicht, verformt oder verfärbt
sind, dürfen nicht verwendet werden.
• Bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von
Kleinkindern auf.
• Legen Sie die Batterien richtig herum ein.
iv
• Verwenden Sie alte und neue Batterien,
Wechselstromadapter (Separat erhältlich)
Batterien mit unterschiedlichem Ladestand
sowie Batterien verschiedener Typen nicht
zusammen.
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die
Kamera für einen längeren Zeitraum nicht
verwendet wird. Denken Sie daran, dass die
Uhr der Kamera zurückgestellt wird.
• Die Batterien können bei Berührung unmittelbar nach der Benutzung warm sein. Schalten
Sie die Kamera aus und lassen Sie die Batterien
abkühlen, bevor Sie die Batterien anfassen.
• Die Batteriekapazität sinkt bei niedrigen
Temperaturen. Halten Sie Ersatzbatterien in
einer Tasche oder an einem anderen warmen
Ort bereit und tauschen Sie die Batterien
bei Bedarf aus. Kalte Batterien können einen
Teil ihrer Ladung wieder erlangen, wenn Sie
aufgewärmt werden.
• Fingerabdrücke und andere Verschmutzungen
auf den Kontakten der Batterien können die
Leistung beeinträchtigen. Reinigen Sie die Pole
gründlich mit einem weichen, trockenen Tuch,
bevor Sie sie in die Kamera einsetzen.
Wenn Flüssigkeit aus den Batterien
ausgetreten ist, reinigen Sie das
Batteriefach gründlich, bevor Sie neue
Batterien einsetzen.
Sollten Haut oder Kleidungsstücke
einmal mit Batteriefl üssigkeit in Kontakt
geraten sein, müssen Sie den betroffenen Bereich gründlich mit Wasser
abspülen. Wenn Flüssigkeit in Ihre Augen
gelangt, spülen Sie den betro enen Bereich
sofort mit Wasser aus und begeben Sie sich
in ärztliche Behandlung. Reiben Sie Ihre
Augen nicht. Wenn Sie diese Vorsichtsmaßnahme nicht beachten, können Sie eine
dauerhafte Sehbehinderung erleiden.
■ Ni-MH-Akkus
Die Kapazität von Ni-MH-Akkus kann
vorübergehend beeinträchtigt werden, wenn
sie lange nicht verwendet wurden oder wenn
sie wiederholt aufgeladen wurden, bevor sie
vollständig entladen waren. Das ist normal
und kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. Die
Kapazität kann erhöht werden, indem die Akkus
wiederholt mit der Option entladen im Hauptmenü entladen und mit einem Akkuladegerät
(im Handel erhältlich) aufgeladen werden.
Q VORSICHT: Benutzen Sie die Option entladen
nicht bei Alkali-Batterien.
Die Kamera verbraucht etwas Strom, auch wenn
sie ausgeschaltet ist. Ni-MH-Akkus, die für längere Zeit in der Kamera geblieben sind, können
so weit entladen sein, dass Sie eine Ladung
nicht länger halten können. Die Batterieleistung
kann auch nachlassen, wenn die Batterien z.B. in
einem Blitzgerät entladen worden sind. Benutzen
Sie die Option entladen im Hauptmenü der
Kamera, um Ni-MH-Akkus zu entladen. Wenn
die Akkus auch nach wiederholtem Auf- und
Entladen schnell leer werden, haben sie das
Ende ihrer Lebensdauer erreicht und müssen
ersetzt werden.
Ni-MH-Akkus können in einem Akkuladegerät
aufgeladen werden (separat erhältlich). Akkus
können nach dem Aufl aden bei Berührung warm
sein. Weitere Informationen fi nden Sie in der
Bedienungsanleitung des Ladegeräts. Benutzen
Sie das Ladegerät nur mit geeigneten Akkus.
Ni-MH-Akkus verlieren allmählich ihre Ladung,
wenn sie nicht benutzt werden.
■ Entsorgung
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien und Akkus
gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Zur eigenen Sicherheit
Wechselstromadapter (Separat erhältlich)
Dieser Abschnitt bezieht sich auf alle Kameramodelle. Verwenden Sie nur zum Gebrauch
mit dieser Kamera bestimmte Netzadapter von
FUJIFILM. Andere Adapter können die Kamera
beschädigen.
• Der Netzadapter ist nur für den Gebrauch
innerhalb geschlossener Räume bestimmt.
• Überzeugen Sie sich davon, dass der
Gleichstromstecker sicher mit der Kamera
verbunden ist.
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den
Adapter abtrennen. Ziehen Sie immer am
Stecker, nicht am Kabel.
• Benutzen Sie ihn nicht mit anderen Geräten.
• Nehmen Sie ihn nicht auseinander.
• Setzen Sie ihn nicht großer Hitze oder
Feuchtigkeit aus.
• Setzen Sie sie keinen harten Stößen aus.
• Während des Betriebs kann der Netzadapter
brummen oder sich handwarm erwärmen.
Das ist normal.
• Wenn der Adapter den Rundfunkempfang
stört, richten Sie die Empfangsantenne neu aus
oder bringen Sie sie an einen anderen Ort.
v
Zur eigenen Sicherheit
Machen Sie Testaufnahmen
Hinweise zum Urheberrecht
Umgang
Flüssigkristall
Warenzeichen
Elektrische Interferenz
Farbfernsehsysteme
Exif Print (Exif Version 2.3)
Verwendung der Kamera
Richten Sie die Kamera nicht auf extrem
helle Lichtquellen, wie auf die Sonne an einem
wolkenlosen Himmel. Anderenfalls kann der
Bildsensor der Kamera beschädigt werden.
Machen Sie Testaufnahmen
Bevor Sie die Kamera zu wichtigen Anlässen
mitnehmen (z.B. zu einer Hochzeit oder auf eine
Reise), sollten Sie eine Testaufnahme machen
und das Ergebnis auf dem LCD-Monitor ansehen,
damit Sie sicher sein können, dass die Kamera
normal funktioniert. Die FUJIFILM Corporation
übernimmt keine Garantie für Schäden oder entgangene Gewinne aufgrund einer Fehlfunktion
des Produkts.
Hinweise zum Urheberrecht
Sofern sie nicht ausschließlich zum persönlichen
Gebrauch verwendet werden, dürfen Bilder, die
Sie mit Ihrer Digitalkamera aufnehmen, nicht in
einer Weise benutzt werden, die Urheberrechte
Anderer ohne deren Zustimmung verletzt.
Beachten Sie bitte auch, dass es einige Einschränkungen hinsichtlich des Fotografi erens bei
Bühnenauff ührungen, Unterhaltungsveranstaltungen und auf Ausstellungen gibt, selbst wenn
die Fotos nur für den persönlichen Gebrauch
bestimmt sind. Die Benutzer dieser Kamera
werden auch darauf hingewiesen, dass die
Übertragung des Inhalts von Speicherkarten, die
urheberrechtlich geschützte Bilder oder Daten
enthalten, nur innerhalb der urheberrechtlich
festgelegten Einschränkungen erlaubt sind.
Umgang
Um eine einwandfreie Bildaufzeichnung zu
gewährleisten, darf die Kamera während der
Aufzeichnung eines Bildes keinen Stößen oder
Erschütterungen ausgesetzt werden.
vi
Flüssigkristall
Wenn der LCD-Monitor beschädigt werden
sollte, achten Sie darauf, nicht mit den Flüssigkristallen in Kontakt zu kommen. Treff en Sie die
angegebene Abhilfemaßnahme, falls eine der
folgenden Situationen eintreten sollte:
• Wenn Flüssigkristall in Kontakt mit Ihrer Haut kommt, reinigen Sie den Bereich mit einem
Tuch und waschen Sie ihn anschließend gründlich mit Seife und fl ießendem Wasser ab.
• Wenn Flüssigkristall in Ihre Augen gelangt,
spülen Sie das betroff ene Auge mindestens
15 Minuten lang mit sauberem Wasser und
suchen Sie dann einen Arzt auf.
• Wenn Flüssigkristall verschluckt wird, spülen
Sie Ihren Mund gründlich mit Wasser aus.
Trinken Sie große Mengen Wasser und führen
Sie Erbrechen herbei, suchen Sie anschließend
einen Arzt auf.
Auch wenn das Display mit hochpräziser
Technologie gefertigt wurde, kann es einige Pixel
enthalten, die immer oder gar nicht leuchten.
Dies ist keine Fehlfunktion und die aufgenommenen Bilder sind davon nicht betroff en.
Warenzeichen
xD-Picture Card und E sind Warenzeichen
der FUJIFILM Corporation. Die in diesem Dokument verwendeten Schriftarten sind ausschließlich von DynaComware Taiwan Inc. entwickelt
worden. Macintosh, QuickTime und Mac OS
sind Markenzeichen der Apple Inc. in den USA
und anderen Ländern. Windows 8, Windows7,
Windows Vista und das Windows-Logo sind Markenzeichen der Microsoft-Unternehmensgruppe.
Adobe und Adobe Reader sind entweder
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
von Adobe Systems Incorporated in den USA
und/oder anderen Ländern. Das SDHC- und das
SDXC-Logo sind Warenzeichen von SD-3C, LLC.
Das HDMI-Logo ist ein Warenzeichen. YouTube ist
ein Warenzeichen von Google Inc. Alle anderen
in diesem Handbuch erwähnten Handelsnamen
sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzei-
chen ihrer jeweiligen Inhaber.
Elektrische Interferenz
Diese Kamera kann Geräte in Krankenhäusern
oder in der Luftfahrt stören. Wenden Sie sich an
das Krankenhaus- bzw. Luftfahrtpersonal, bevor
Sie die Kamera in einem Krankenhaus oder
einem Flugzeug benutzen.
Farbfernsehsysteme
NTSC (National Television System Committee)
ist eine Farbfernseh-Übertragungsnorm, die vor
allem in den USA, Kanada und Japan verwendet
wird. PAL (Phases Alternation by Line, „Phase
wechselnde Zeile“) ist ein Farbfernsehsystem,
das vor allem in den europäischen Ländern und
China verwendet wird.
Exif Print (Exif Version 2.3)
Exif Print ist ein neu überarbeitetes Dateiformat
für Digitalkameras, bei dem mit den Fotos
gespeicherte Informationen für die optimale
Farbwiedergabe beim Druck benutzt werden.
WICHTIGER HINWEIS:
Bitte vor Verwendung der Software lesen
Der direkte oder indirekte Export lizenzierter
Software, im Ganzen oder teilweise, ohne
Genehmigung der zuständigen Behörden, ist
untersagt.
Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
...............................
ix
Fehlerbehebung
................................
80
Warnmeldungen und -anzeigen
..........
85
Speicherkarten
Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Warnhinweise im Abschnitt „Zur
eigenen Sicherheit“ (P ii) aufmerksam durch, bevor Sie die Kamera verwenden.
Informationen zu spezi schen Themen nden Sie in den unten aufgeführten
Informationsquellen.
Inhaltsverzeichnis
Das „Inhaltsverzeichnis“ bietet einen
Überblick über das gesamte Handbuch. Die wichtigsten Bedienungs-
...............................PP
ix
Fehlerbehebung
................................PP
Haben Sie ein konkretes Problem
mit der Kamera? Hier nden Sie die
Antwort.
80
vorgänge der Kamera werden hier
aufgeführt.
Warnmeldungen und -anzeigen
..........PP
85
Finden Sie heraus, was hinter dem
blinkenden Symbol oder der Fehlermeldung auf dem Display steckt.
Speicherkarten
Bilder können auf optionalen SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten (P 9), die in dieser
Anleitung als „Speicherkarten“ bezeichnet werden, gespeichert werden.
vii
■■ Ruhemodus Ruhemodus
y Halten Sie die Taste DISP/
BACK gedrückt, um Licht-
und Tonsignale der Kamera
auszuschalten.
■■ Löschen von Bildern Löschen von Bildern
y Drücken Sie die Auswahl-
taste nach oben (b) , um
die Optionen zum Löschen
anzuzeigen.
Oft benutzte Tasten
■■ Bilder während der Wiedergabe aufnehmenBilder während der Wiedergabe aufnehmen
y Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um sofort zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
Ansehen
Aufnehmen
■■ Einschalten der Kamera im WiedergabemodusEinschalten der Kamera im Wiedergabemodus
y Wenn die Kamera aus-
geschaltet ist, kann die
Wiedergabe gestartet
werden, indem die aTaste ca. eine Sekunde lang
gedrückt wird.
Oft benutzte Tasten
viii
Inhaltsverzeichnis
Vor der Inbetriebnahme
Erste Schritte
Grundlagen des Fotogra erens und der Bildanzeige
Mehr zum Fotogra eren
Mehr zur Bildanzeige
Inhaltsverzeichnis
Zur eigenen Sicherheit......................................................ii
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Symbole verwendet:
Q : Diese Informationen sollten vor der Verwendung gelesen werden, um einen
ordnungsgemäßen Betrieb der Kamera sicherzustellen.
R : Zusätzliche Informationen, die bei der Verwendung der Kamera hilfreich sein
können.
P : Andere Seiten in dieser Bedienungsanleitung, auf denen verwandte Infor-
mationen gefunden werden können.
Menüs und andere Texte auf dem LCD-Monitor werden fett dargestellt. Auf den
Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung ist die Anzeige u. U. zur Veranschaulichung vereinfacht dargestellt.
Mitgeliefertes Zubehör
Folgende Gegenstände sind im Lieferumfang der Kamera enthalten:
• Wiedergabe: Anzeigen ein/Anzeigen aus/I Favor it en
Akku teilweise entladen.
Akku mehr als halb leer.
Akkuladestand niedrig. So schnell wie möglich au aden.
Akku leer. Schalten Sie die Kamera aus und laden Sie den Akku auf.
Legen Sie den Akku und die Speicherkarte wie nachfolgend beschrieben ein.
Ö nen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
1
R Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschal-
tet ist, bevor Sie die Abdeckung des Batteriefachs ö nen.
Q Ö nen Sie die Abdeckung des Batteriefachs
nicht, wenn die Kamera eingeschaltet ist.
Anderenfalls können Bilddateien oder Speicherkarten beschädigt werden.
Q Üben Sie beim Ö nen oder Schließen der Abdeckung des Batteriefachs keinen
übermäßigen Druck aus.
Legen Sie den Akku ein.
2
Richten Sie den orangen Streifen auf dem Akku
Oranger Streifen
an dem orangen Sperrriegel aus und schieben
Sie den Akku in die Kamera, halten Sie dabei
den Sperrriegel zur Seite. Stellen Sie beim
Einsetzen der Batterie sicher, dass die Batterie
durch die orange Batterieverriegelung gesichert ist. Wenn die Batterie nicht fest eingerastet ist, schaltet sich die Kamera eventuell nicht
Akku-Schnappriegel
ein oder sie schaltet sich ohne Vorwarnung aus.
In der Kamera wird ein Akku vom Typ NP-45A/
NP-45B verwendet.
Q Legen Sie den Akku richtig herum ein. Wenden Sie KEINE Kraft auf und versuchen
Sie nicht, den Akku verkehrt herum oder rückwärts einzusetzen. In der richtigen
Ausrichtung gleitet der Akku leicht hinein.
6
Einsetzen von Batterien und Speicherkarte
Setzen Sie die Speicherkarte ein.
3
Halten Sie die Speicherkarte in der
Ausrichtung wie rechts gezeigt und
schieben Sie sie hinein bis sie auf der
Rückseite des Fachs einrastet.
Q Achten Sie auf die richtige Ausrichtung
der Karte, verkanten Sie sie nicht und
gebrauchen Sie keine Gewalt.
Q SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten können schreibge-
schützt werden, so dass die Karte nicht formatiert
werden kann und keine Bilder darauf aufgezeichnet
oder davon gelöscht werden können. Schieben Sie den
Schreibschutzschalter vor dem Einlegen einer SD/SDHC/
SDXC-Speicherkarte in die Position „Nicht schreibgeschützt“.
Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
4
Klick
Akku
Schreibschutzschalter
7 Erste Schritte
Einsetzen von Batterien und Speicherkarte
Herausnehmen von Akku und Speicherkarte
Herausnehmen von Akku und Speicherkarte
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku oder die Speicherkarte herausnehmen
und ö nen Sie die Akkufachabdeckung.
Schieben Sie den Schnappriegel zur Seite, um den Akku heraus-
Akku-Schnappriegel
zunehmen, und schieben Sie den Akku wie abgebildet aus der
Kamera.
Drücken Sie die Speicherkarte hinein und lassen Sie sie langsam
los, um sie herauszunehmen. Die Karte kann dann mit der Hand
entnommen werden. Wenn eine Speicherkarte entnommen wird,
kann sie zu schnell aus dem Steckplatz springen. Halten Sie einen
Finger gegen die Karte und entnehmen Sie sie vorsichtig.
8 Erste Schritte
Einsetzen von Batterien und Speicherkarte
QQSpeicherkarten
■ Unterstützte Speicherkarten
SD-, SDHC und SDXC-Speicherkarten von FUJIFILM und SanDisk wurden zur
Verwendung in dieser Kamera zugelassen. Ein vollständiges Verzeichnis der
zugelassenen Speicherkarten nden Sie unter http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/. Bei anderen Karten kann die Funktionsfähigkeit
nicht garantiert werden. In der Kamera können keine xD-Picture Cards oder
MultiMediaCard (MMC) Geräte verwendet werden.
Speicherkarten
• Schalten Sie die Kamera nicht aus und entnehmen Sie die Speicherkarte nicht, wenn die Speicherkarte
formatiert wird oder wenn Daten darauf gespeichert oder davon gelöscht werden. Anderenfalls
kann die Karte beschädigt werden.
• Formatieren Sie SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten vor der ersten Verwendung. Formatieren
Sie die Karten erneut, wenn sie in einem Computer oder in anderen Geräten verwendet
wurden. Weitere Informationen zum Formatieren von Speicherkarten nden Sie unter
„KFORMATIEREN“ (P 70).
• Speicherkarten sind klein und können verschluckt werden, bewahren Sie sie außerhalb
der Reichweite von Kindern auf. Wenn ein Kind eine Speicherkarte verschluckt, konsultieren Sie bitte sofort einen Arzt.
• MiniSD- oder MicroSD-Adapter, die nicht genau den Standardabmessungen einer SD/
SDHC/SDXC-Karte entsprechen, werden u. U. nicht normal ausgeworfen; wenn die Karte
nicht ausgeworfen wird, bringen Sie die Kamera zu einem autorisierten Fachhandel.
Entnehmen Sie die Karte nicht mit Gewalt.
• Bringen Sie keine Etiketten auf der Speicherkarte an. Sich ablösende Etiketten können
Fehlfunktionen der Kamera verursachen.
• Die Aufnahme von Filmen wird bei bestimmten Arten von SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten unterbrochen. Verwenden Sie bei der Aufnahme von HD-Videos mindestens eine
G-Karte.
9 Erste Schritte
Einsetzen von Batterien und Speicherkarte
QQAkkus
• Bei der Formatierung einer Speicherkarte wird ein Ordner erstellt, in dem die Bilder
gespeichert werden. Benennen Sie diesen Ordner nicht um. Löschen Sie den Ordner
nicht. Bearbeiten oder löschen Sie die Bilddateien nicht mit einem Computer oder einem
anderen Gerät und benennen Sie sie nicht mit einem Computer bzw. einem anderen
Gerät um. Löschen Sie Bilder von Speicherkarten immer mit der Kamera. Kopieren Sie
Bilder auf einen Computer, bevor Sie sie umbenennen oder bearbeiten, und bearbeiten
Sie dann die Kopien, nicht die Originale.
Akkus
• Entfernen Sie mit einem sauberen, weichen Tuch Schmutz von den Batteriepolen. Andernfalls kann der Akku möglicherweise nicht aufgeladen werden.
• Kleben Sie keine Aufkleber oder anderes auf den Akku. Andernfalls könnte es unmöglich
werden, den Akku aus der Kamera zu nehmen.
• Schließen Sie die Kontakte nicht kurz. Der Akku könnte überhitzen.
• Lesen Sie die Vorsichtshinweise unter „Die Batterie und Stromversorgung“ (P iv).
• Verwenden Sie nur Batterieladegeräte, die für den Einsatz mit dem Akku bestimmt sind.
Anderenfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
• Entfernen Sie nicht die Etiketten vom Akku und versuchen Sie nicht, das Gehäuse aufzubrechen oder abzunehmen.
• Der Akku verliert allmählich seine Ladung, wenn er nicht benutzt wird. Laden Sie den
Akku ein oder zwei Tage vor Gebrauch auf.
10 Erste Schritte
Laden des Akkus
Die Ladekontrollleuchte
Ladekontrollleuchte
Akkuladestand
Maßnahme
a
Akku lädt.
—
s
Akkufehler.
Trennen Sie das Netzteil von der Steckdose und
legen Sie den Akku erneut in der richtigen Ausrich-
tung ein (
80).
Laden des Akkus
Der Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku auf, bevor
Sie ihn benutzen. Der Akku wird im Inneren der Kamera aufgeladen.
Des Akkus.
1
Schalten Sie die Kamera aus und verbinden
Sie sie mittels des mitgelieferten USB-Kabels
mit dem mitgelieferten Netzteil. Stecken Sie
das Netzteil dann in eine Innenraumsteckdose.
Q Stellen Sie sicher, dass die Stecker richtig
ausgerichtet sind und stecken Sie sie dann
vollständig ein.
R Die Kamera arbeitet im externen Stromversorgungsmodus, wenn sie eingeschaltet
wird.
Die Ladekontrollleuchte
Die Ladeanzeige wird in der Mitte des LCD-Monitors eingeblendet.
Ladekontrollleuchte
a
s
Die Ladeanzeige erlöscht, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Akkuladestand
Akku lädt.
Akkufehler.
Maßnahme
—
Trennen Sie das Netzteil von der Steckdose und
legen Sie den Akku erneut in der richtigen Ausrich-
tung ein (P P
80).
11 Erste Schritte
Laden des Akkus
Au aden über einen Computer
Au aden über einen Computer
Der Akku kann aufgeladen werden, indem die Kamera an einen Computer angeschlossen wird.
Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel wie abgebildet an. Die
Stecker müssen vollständig eingesteckt
werden. Schließen Sie die Kamera
direkt an den Computer an; verwenden
Sie hierfür keinen USB-Hub oder eine
Tastatur.
Q Wenn die Kamera eingeschaltet ist, ist das Au aden nicht möglich.Q Wenn sich der Computer während des Ladens in den Energiesparmodus schal-
tet, stoppt der Ladevorgang. Um weiterhin aufzuladen, muss der Energiesparmodus des Computers deaktiviert werden und das USB-Kabel getrennt und erneut
angeschlossen werden.
Q Das Au aden kann je nach den Spezi kationen des Computers, dessen Einstel-
lungen und Zustandes nicht möglich sein.
12 Erste Schritte
Ein- und Ausschalten der Kamera
Aufnahmemodus
RRIn den Bildanzeigemodus umschalten
Bildanzeigemodus
RRIn den Aufnahmemodus umschalten
Ein- und Ausschalten der Kamera
Aufnahmemodus
Drücken Sie auf die ON/OFF-Taste, um
die Kamera einzuschalten. Das Objektiv fährt heraus und die Objektivabdeckung ö net sich.
Drücken Sie erneut auf die ON/OFFTaste, um die Kamera auszuschalten.
In den Bildanzeigemodus umschalten
Drücken Sie die a-Taste, um mit der
Bildanzeige zu beginnen. Drücken Sie den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um
zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
Bildanzeigemodus
Um die Kamera und die Bildanzeige
einzuschalten, drücken Sie die aTaste etwa eine Sekunde lang.
Um die Kamera auszuschalten, drücken Sie erneut die a-Taste oder
drücken Sie die ON/OFF-Taste.
In den Aufnahmemodus umschalten
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um zum Aufnahmemodus
zurückzukehren. Drücken Sie die a-Taste,
um zur Bildanzeige zurückzukehren.
13 Erste Schritte
Ein- und Ausschalten der Kamera
RRAutomatisch aus
Q Wenn Sie das Herausfahren des Objektivs gewaltsam aufhalten, kann dies zu Schäden
oder Fehlfunktionen führen.
Q Fingerabdrücke und andere Spuren auf dem Objektiv können die Bilder beeinträchti-
gen. Halten Sie das Objektiv sauber.
Q Mit der ON/OFF-Taste wird die Stromversorgung der Kamera nicht vollständig unterbro-
chen.
Automatisch aus
Die Kamera schaltet sich automatisch nach einem bestimmten Zeitraum ohne Benutzereingabe aus. Dieser Zeitraum kann im Menü MAUTOM. AUS eingestellt werden (P 72).
14 Erste Schritte
Grundeinrichtung
RRDie Uhr der Kamera
Grundeinrichtung
Wenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird ein Dialogfeld zur
Sprachauswahl angezeigt. Nehmen Sie die Einrichtung der Kamerafunktionen
wie unten beschrieben vor (Sie können mit den Optionen FDATUM/ZEIT und La im Setup-Menü jederzeit die Uhr zurückstellen oder die Sprache än-
dern; Informationen über das Aufrufen des Setup-Menüs nden Sie auf Seite 68).
Markieren Sie eine Sprache und drücken Sie auf MENU/OK.
1
R Drücken Sie auf DISP/BACK, um den aktuellen Schritt zu
überspringen. Schritte, die Sie überspringen, werden beim
nächsten Einschalten der Kamera angezeigt.
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
NOSET
Datum und Uhrzeit werden angezeigt. Markieren Sie das
2
Jahr, den Monat, den Tag, die Stunden oder die Minuten
mit der Auswahltaste nach links oder rechts und drücken
Sie die Auswahltaste nach oben oder unten, um die Einstellung zu ändern. Um die Reihenfolge zu ändern, in der
DATUM/ZEIT NICHT GESTELLT
2014
2013
YY. MM. DD
2012
2011
2010
ABBRUCHOK
1. 1 12 : 00
Jahr, Monat und Tag angezeigt werden, markieren Sie das Datumsformat und
drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten. Drücken Sie
MENU/OK, wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben.
Die Uhr der Kamera
Wenn der Akku für längere Zeit aus der Kamera entnommen wird, wird die Uhrzeit der
Kamera zurückgesetzt und die Sprachauswahl wird anzeigt, wenn die Kamera eingeschaltet wird.
AM
15 Erste Schritte
Grundlagen des Fotogra erens und der Bildanzeige
Bilder im Modus
(Motiverkennung) aufnehmen
Das
-Symbol
Das Motivsymbol
Grundlagen des Fotogra erens und der Bildanzeige
Bilder im Modus QQ
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Bilder im Modus Q (Motiverkennung)
aufnehmen. Die Kamera analysiert den Bildaufbau und nimmt die passenden
Einstellungen vor.
Schalten Sie die Kamera ein.
1
Drücken Sie auf die ON/OFF-Taste, um die
Kamera einzuschalten. Die Q-Aufnahmeanzeigen werden eingeblendet.
Das gg
-Symbol
Dieses Symbol zeigt an, dass die Kamera laufend nach Gesichtern sucht, um das passende Motivprogramm zu wählen. Dadurch wird der Stromverbrauch erhöht.
Das Motivsymbol
Die Kamera wählt das Motivprogramm je nach Aufnahmebedingungen und Motivbescha enheit: b PORTRAIT (Porträts), cLANDSCHAFT (Landschaften), dNACHT (schlecht be-
leuchtete Landschaften), eMAKRO (Nahaufnahmen), fNACHTPORTRÄT (schlecht beleuch-
tete Porträts), gGEGENLICHTPORTRÄT (Porträts im Gegenlicht), a AUTO (alle anderen Motive)
(Motiverkennung) aufnehmen
16
Bilder im Modus Q (Motiverkennung) aufnehmen
Halten der Kamera
Wählen Sie den Bildausschnitt.
2
Wählen Sie mit den Zoomtasten den Bildausschnitt im Display.
Verkleinern (auszoomen)Vergrößern (einzoomen)
Zoom-Anzeige
Halten der Kamera
Halten Sie die Kamera ruhig mit beiden Händen. Nehmen
Sie die Ellenbogen an den Körper. Wenn Sie zittern oder die
Kamera unruhig halten, können die Aufnahmen verwackeln.
Achten Sie darauf, dass sich Ihre Finger oder andere Gegenstände nicht vor dem Objektiv oder dem Blitz be nden;
anderenfalls können die Bilder unscharf oder zu dunkel
(unterbelichtet) werden.
17Grundlagen des Fotogra erens und der Bildanzeige
Bilder im Modus Q (Motiverkennung) aufnehmen
Auslöser
Stellen Sie scharf.
3
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um
scharf zu stellen.
R Beim Scharfstellen der Kamera gibt das Objektiv u. U. Geräu-
sche von sich; das ist normal.
Wenn die Kamera scharf stellen kann, gibt sie zwei Pieptöne aus.
Wenn die Kamera nicht scharf stellen kann, wird der Scharfstellbereich rot und
es wird s angezeigt. Ändern Sie den Bildaufbau oder verwenden Sie den
Fokusspeicher (P 29).
Nehmen Sie das Bild auf.
4
Drücken Sie den Auslöser vollständig hinunter, um das
Bild aufzunehmen.
R Wenn das Motiv unzureichend beleuchtet ist, kann der Blitz
bei der Aufnahme auslösen. Informationen über den Einsatz
des Blitzgeräts bei unzureichender Beleuchtung nden Sie
unter „N Verwenden des Blitzes (Intelligenter Blitz)“ (P 33).
Auslöser
Der Auslöser verfügt über zwei Positionen (Druckpunkte). Wenn Sie den Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt drücken, werden die Scharfeinstellung und die Belichtungseinstellung vorgenommen. Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt,
um das Bild aufzunehmen.
Doppeltes
Tonsignal
Klick
18Grundlagen des Fotogra erens und der Bildanzeige
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.