Fubag HS 2500, HS 5500, HS 5500 ES User Manual [ru]

Электростанция бензиновая
Power station
HS 2500 HS 5500 HS 5500 ES
Operator's Manual
Инструкция по эксплуатации
www.fubag.ru
Omperator's anual
WARNING! BEFORE USING THE MACHINE READ THEINSTRUCTION MANUAL CAREFULLY!
Our generators are designed to give safe anddependable service if operated according to instructions. Read and understand the anual before operating the generator . Failure to do so could resultin personal injury orequipment damage.
1. General safety
www.fubag.ru
FUBAG
FUBAGm
WARNING!
WARNING!
WARNING!
WARNING!
Exhaust gas contains poisonouscarbon monoxide. Never run the generator in an enclosed area. Be sure to provide adequate ventilation. When installed inventilated protection are tobe observed.
The muffler becomes very hot during operation and remains hot for a while after stopping the engine. Be careful not to touch the muffler while it is hot. Let the engine cool before storing the generator indoors. The engine exhaust system will be heated during operation andremainhot immediately after stoppingthe engine. To prevent scalding, pay attention to the warning marks attached to the generator.
Gasoline is extremely flammable and explosive under certain conditions. Refuel in a wellventilated area with theengine stopped. Keep away from cigarette, smoke and sparks when refueling the generator. Always refuel in awell-ventilated location. Wipe up spilled gasolineat once.
- 1 -
Omperator's anual
www.fubag.ru
-
WARNING!
-5
Place the generator atleast m away from buildingsor other equipment duringoperation.
-
Operate the generator ona level surface. Ifthe generator is tiled,fuel spillage may result.
-
Know how to stop the generator quickly and understand operation of all the controls.Never permit
anyone to operate thegenerator without proper instructions.
-
Keep children and petsaway from the generatorwhen it is inoperation.
-
Keep away from rotatingparts while the generatoris running.
-
The generator is a potential source of electrical shocks when misused; do not operate with wet
hands.
-
Do not operate thegenerator in rain orsnow and do notlet it get wet.
- The power generator isa mains replacement that generates electrical powerfor supply to a mobile distribution system.
- The power generator must be operated outdoors within the prescribed voltage, output and rated speed limits (seetype plate).
- The powergenerator must notbe connected to other electrical supply systems or electric generation systems (e.g. otherpower generators).
- The powergenerator may notbe used inenvironments where thereis a riskof explosion.
- The powergenerator may notbe used inenvironments where thereis a riskof fire.
- The power generator must be operated in accordance with the conditions set out in the technical documentation.
- All improper use of the power generator including all uses not described in these instructions will constitute unauthorized incorrectusage for which the manufacturer is not legally liable.
- Operation inenvironments where there is a risk of explosion and fire.
- Operation inenclosed areas and under direct exposure to rain or snowfall.
- Operation without the requisite safety precautions and connected to existing supply network systems.
- Spraying withhigh-pressure cleaners or fire extinguishing equipment.
- Non-compliance withregular servicing requirements.
- Failure tocarry out measurements and checks for early detection of defects.
- Know and apply the Prevention of Injury regulations and the safety instructions for the power generator.
- Understand andbe able to practically implement the technical documentation.
- The operatormust know thefunctions of, andbe able touse, the componentsof the powergenerator.
- The operatormust wear theappropriate personal safetyequipment.
- The labellingon the electricalgenerator must becomplete and maintainedin a readablecondition.
- Constructive changesmay not be carried out on the electrical generator.
- The ratedspeed of themotor has beenset during manufactureand may notbe changed.
- The operatingsafety and correctfunctioning must bechecked before andafter each use.
- No naked flames, lights or spark-emitting appliances may be used within the hazard area of the power generator.
- Smoking withinthe hazard area of the power generator is strictly forbidden.
- During operation,the power generator must be protected from dirt and foreign matter.
- The powergenerator may onlybe transported whencold.
- The powergenerator may onlybe lifted usingthe carry handlesintended for thispurpose.
- The electricalsafety must bechecked before eachoperational use.
- The appliancemay not becovered. The airintake may notbe blocked orobstructed.
- When starting,the load may not be connected.
- Only certifiedand approved cables may be used for the wired network.
- The powerdrawn may notexceed the maximumrated power.
Always make a pre-operation inspection before you start the engine. You
may prevent an accidentor equipment damage.
- 2 -
Omperator's anual
www.fubag.ru
- The power generatormay not be operatedwithout the sound absorber.
- The power generatormay not be operatedwithout the air filteror with the airfiltercover open.
- The generator's tankmay not be refilledduring operating.
- The tank maynot be refilled whenthe power generator ishot.
- The power generatormay not be cleanedand serviced when inoperation; when hot.
-Always remove spark plugconnector prior to commencingservicing and repair work.
- The power generatormust be shut downwhen not required forperiods longer than 30days.
- The power generatormust be stored ina dry enclosed room.
2. Safety symbols
1. Precautions that involve your safety
2. Start and run the generator outdoors. Do not run the generator in an enclosed area, even if doors or windows are open
3. To reduce the risk of serious injury, avoid attempting to touch the hot .
surface
4. Units should not be operated or stored in wet or damp conditions or on
highly conductive locations such as metal decking and steel work
5. Could not use under the rain
6. Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or
explosion can cause severe burns or death
7. Ear protection
.
.
.
.
.
.
8. Read carefully and understand operator manual prior to operation of this
product. Follow all warnings and instructions
.
- 3 -
Omperator's anual
3. Specifications
www.fubag.ru
Generator type Rated frequency/ IP 50 Hz / IP 23 50 Hz / IP 23 50 Hz / IP 23 Rated voltage 230 V 1~ 230 V 1~ 230 V 1~ Max. output 2,2 kVA 5,5 kVA 5,5 kVA Rated output 2,0 kW 5,0 Kw 5,0 Kw Cos φ Motor type Starter electic starter Motor HONDA GX160 Tank capacity 15 l Noise level Relative humidity Dimension, LxWxH 600х450х460 mm Weight 43 kg 77 kg 81 kg
Model HS 2500 HS 5500 HS 5500 ES
recoil starter
Synchro
1-cylinder, 4-stroke, air-cooled
97dB(A)
0-75%
The manufacturer reserves himself the right to make the manual's content or function change without anypreliminarynotificationof the users.
4. Description
1
HONDA GX390
25 l
690х520х560 mm
power generator
1. SOCKET
2. CIRCUIT BREAKER
3. FUEL GAUGE
4. DIGITAL DISPLAY
5. FUEL TANK CAP
6. ENGINE SWITCH
7. FUEL VALVE
8. CHOKE LEVER
9. RECOIL STARTER
10. OIL DRAIN PLUG
11. OIL FILLER CAP
12. EARTH TERMINAL BATTERY (only ES)13.
- 4 -
Omperator's anual
www.fubag.ru
15. AIR CLEANER
16. SPARKPLUG
17. MUFFLER
DIGITAL DISPLAY
A - Digital display B - AC voltage indicator C - Frequency indicator D - Hour indicator E - Low lubricant alert F - Select button
- 5 -
Omperator's anual
www.fubag.ru
5. Pre-Operation checks
Check engine oil
-
Before checking or refilling oil,be sure the generator is
put on a stableand level surface withengine stopped.
-.
Remove oil filler capand check the engineoil level
-
If oil level is below the lower level line, refill with suitable oil (see table below) to upper level line. Do not screw in the oilfiller cap when checkingoil level
-.
Change oil if contaminated
.
Single grade
Multi grade
Ambient
temperature
- 6 -
Omperator's anual
www.fubag.ru
Check engine fuel
WARNING!
-
Do not refuel while smoking or near open flame or other such potential fire hazards. Otherwise fire accident may occur
-.
Close fuel cock beforerefueling with fuel
-.
Do not refill tankwhile engine is runningor hot
-
Be careful not to admit dust, dirt, water or other
foreign objects into fuel
-
Wipe off spilt fuel thoroughly before starting
.
engine
-.
Keep open flames away
.
.
-.
Check fuel level atfuel gauge
-
If fuel level is low, refill with unleaded automotive
gasoline
­neck
.
Be sure to use the fuel filterscreen on the fuel filter
.
EMPTY
Fuel tank capacity 15l(HS 2500); 25l (HS5500).
Checking components
Check following itemsbeforestarting engine
fuel leakage from fuelhose
-.
bolts and nuts forlooseness
-.
components for damage orbreakage
-.
:
FULL
- 7 -
Omperator's anual
www.fubag.ru
Checking generator surroundings
WARNING!
Make sure you revieweach warning in orderto prevent fire hazard
- Keep area clearof inflammables or otherhazardous materials.
- Keep generatorat least 3 feet(1 meter) away frombuildings or other structures.
- Only operate generatorin a dry, well ventilated area.Keep exhaust pipe clearof foreign objects.
- Keep generator awayfrom open flame.
- Keep generator ona stable and levelsurface.
- Do not blockgenerator air vents withpaper or other material.
.
6. Operating procedures
Starting
(а) .
Set the engine switchto "ON" position
(b) .
Open the fuel cock
(с)
Set the choke lever to "CLOSE" (arrow mark). Not
necessary if the engineis warm
.
ОТКРЫТО
ЗАКРЫТО
- 8 -
Omperator's anual
(d)
Pull the starter handle slowly until resistance is felt. This is the "Compression" point.Return the handleto its original position andpullswiftly. Do not fully pull out the rope. After starting, allow the starter return to its original position while stillholding the handle. If the engine fails to start after several attempts, repeat above procedures with choke lever returned "OPEN" position
(е)
After the engine started, return the choke lever
gradually to "OPEN" position
.
.
www.fubag.ru
ОPEN
(f) .
Warmup the engine withoutload for a fewminutes
Using electric power
(а)
Check the digital display for proper voltage. This generator is thoroughly tested and adjusted in the factory. If the generator does not produce the specified voltage, consult your nearest FUBAG generator
.
dealer (b) .
Turnoff the switch(es) ofthe electrical appliance(s) beforeconnecting to the generator (с) .
lnsert the plug(s) ofthe electrical appliance(s) intothe receptacle
WARNING
- Be sure toground the generator ifthe connected electrical equipmentis grounded.
:
- 9 -
Omperator's anual
NOTE
:
- When the circuit breaker or no-fuse breaker turns off during operation, the generator is overloaded or the appliance is defective.
- Stop the generator immediately, check the appliance and /or generator for overloading or defect and repair as necessary
(d) is "OFF", set thebreaker "ON".
Stoppin the generator
( Turn off the power switch of the electric equipment or
а) unplug the cord fromreceptacle of the generator (b) before stopping
(с) .
(d) .
.
Check the AC CIRCUIT BREAKER is "ON". If the breaker
.
Allow the engine about 3 minutes to cool down at no-load
.
Set the engine switchto "OFF" position
Close (stop) the fuelcock
www.fubag.ru
CLOSE
Oil sensor
the oil sensordetects the fallin oil inthe crankcase and
­automatically stops the engine when the oil level falls down below the safetylimit
when engine has stopped automatically, check the oil
­level
.
if the engine does not start by usual starting
­procedures, check the oillevel
.
.
- 10 -
RUN
STOP
Service plan Service work
Daily
- check the air cleaner
- check oil level and refill to the upper level before starting the engine.
- check all the points indicated in "PRE-OPERATION CHECKS".
50 hours (Weekly)
- clean and wash air-cleaner element. More often if used in dirty or dusty environments.
- change engine oil.(The initial oil change must be conducted after the 25 hours operation.)
- check spark plug, and clean and adjust if necessary.
- check and clean the fuel shut-off valve.
100 hours
- replace spark plug
- replace air-cleaner element
- decarbonize cylinder head, valves and piston
- check and replace carbon brushes
300 hours or every year
- inspect control panel components
- check rotor and stator
3 years
- replace engine mount rubber
-overhaulengine
- change fuel lines
Omperator's anual
Preparation and maintenance inwinter time
www.fubag.ru
Maintenance in wintertime is considered tobe the periodwhen the temperature ofthe ambient airis fixed below +5 C. The low temperature of the ambient air hampers the engine start, negatively
O
influences the operationofall its systems. Toprepare the generator andprovide its further no-failure operation it is necessaryto make the followingsteps:
- Use up all theold fuel completely, discharge the remainingone.
- Clean the filter ofthe fuel valve.
- Check the air filter. Change it ifnecessary.
- Substitute the engine oilfor the oil correspondingto the season.
- Fill the fuel tank with the fuel to avoid ingress of water and its further freezing in the fuel tank and the carburetor.
The generator is to be kept in a place at the temperature from +5 C and above in winter time. If the
O
engine stops for more than 15 minutes during the operation at negative temperatures it is necessary to placethe set into awarm place toprevent the condensate freezingin the breatherpipe and the throttle before its start. It may cause the pressure boost in the crankcase housing and the gaskets break down. The monitoring of the set operation is to be carried out oftener than under usual operating conditions asthey are considered tobe rough.
7. Maintenance
Maintenance schedule
- 11 -
Omperator's anual
www.fubag.ru
Note
:
Initial oil change should performed after first 25 hours of use. Thereafter change oil every 50 hours. Before changing oil, check for a suitable way to dispose of the old oil. Do not pour it down into sewage drains, onto garden soil or into open streams. Your local zoning environmental regulations will give you moredetailed instructions on properdisposal.
Items marked with a bold font required advanced skill and tools, so they should be done by the distributor
Servicing work
Servicing work should only be carried out by personnel qualified forthis purpose. All theworks listed in the service plan are to be carried out in accordance withthe operating and service instructionsfor the motor. We recommend that theseworks be carried outby an authorized servicestation.
Checking electrical safety
The electrical safety mayonly be checked bypersonnel authorised for thistask.
Engine oil change
Change engine oilevery50 hours. (for a new engine,change oil after 25hour.)
Drain oil by removing the drain plug and the oil filler
(а) cap while the engine is warm Please use a container to load the used oilfor protecting environment.
.
.
Reinstall the drain plug and fill the engine with oil
(b) until it reaches theupper level on theoil filler cap
Use fresh and high quality lubricating oilto the specified quantity. If contaminated or deteriorated oil is used or the quantity of the engine oil is not sufficient, the engine damage will result andits life will begreatly shortened
.
.
- 12 -
Omperator's anual
Servicing air cleaner
Maintaining an air cleaner in proper condition is very important. Dirt induced through improperly installed, improperly serviced, or inadequate elements damages and wears out engines Keep the element alwaysclean.
Take out the air cleaner, cleanit well in kerosene and
(а) dry it
.
After wetting the element by clean engine oil
(b) squeeze it tight byhand
Lastly, put the element in the case and install it
(с) securely
.
Cleaning and adjusting sparkplug
If the plug is contaminated with carbon, using a plug
(а) cleaner and wire brush
.
.
.
ELEMENT
www.fubag.ru
GRID
COVER
Adjust the electrode gapto mm
(b) 0,7-0,8 .
0,7-0,8 mm
- 13 -
Omperator's anual
Cleaning fuel strainer
Dirt and water in the fuel are removed by the fuel strainer
(а) dirt
(b) .
(с) avoid fuel leak
.
Remove the strainer cup and throw away water and
.
Clean the screens andstrainer cup with gasoline
Tightly fasten the cup to main body, making sure to
.
8. Preparation for storage
www.fubag.ru
SCREEN 1
BODY
SCREEN 2 GASKET
CUP
The following procedures should be followed prior to storage of your generator for periods of 3 months orlonger
:
- Drain fuel from fuel tank carefully. Gasoline left in the fuel tank will eventually deteriorate making engine-starting difficult.
- Loosen the drain screw on the bottom of the carburetor float chamber, and drain the fuel completely.
- Change engine oil.
- Check for loose bolts and screws, tighten them if necessary.
- Clean generator thoroughly with oiled cloth. Spray with preservative ifavailable.
- Pull starter handle until resistance is felt, leaving handle inthatposition.
- Store generator in a well ventilated, low humidity area.
DRAIN SCREW
- 14 -
Omperator's anual
When Engine Fails to Start
Check if choke lever is in its proper
position
Set the choke lever to "CLOSE" position
Check if fuel cock is open If closed, open fuel cock
Check fuel level If empty, refill fuel tank making sure not to overfill
Check to make sure generator is not
connected to an appliance
If connected, turn off the power switch on the
connected appliance and unplug
Check spark plug for loose spark
plug cap
If loose, push spark plug cap back into place
When No Electricity Is Generated at Receptacle
Check to make sure no-fuse breaker
is in the ON Position.
After making sure that the total wattage of the
electrical appliance is within permissible limits and
there are no defects in the appliance, turn the circuit
breaker to the"ON"position. If breaker, continue to
actuate, consult your nearest servicing dealer.
Check AC terminals for loose
connections.
Secure connections if necessary.
Check to see if engine starting was
attempted with appliances already
connected to generator.
Turn off switch on the appliance and disconnect cable
from receptacle. Reconnect after generator has been
started properly.
www.fubag.ru
9. TroubleShooting
When generator engine fails to start after several attempts, or if no electricity is available at the output socket, check the following chart. If your generator still fails to start or generate electricity, contact your nearest FUBAGGenerator dealer for furtherinformation or corrective procedures.
10. Warranty
Warranty refer to defects of materials and components and do not refer to components subject to natural wear and maintenancework.
Only machines cleaned from dust and dirt in original factory packing fully completed, provided with instruction manual, warranty card with fixed salesdate with a shop stamp factory serialnumber and originals of salesand ware receiptissued by salesmanare subjects ofwarranty.Within the warranty period the servicecenter eliminate freeof charge alldetected production defects.Themanufacturer disclaims warranty and legal responsibilities if nonobservance of the instruction manual by user, unqualified disassembling repairormaintenance of themachineas well doesnotbear responsibility for caused injury topersons or damages.
- 15 -
Omperator's anual
www.fubag.ru
The beginning of the warranty period is defined by the cashier'scheck or purchasereceipt, received at the purchase. Pleasekeep these documents safe. The warranty obligations do not include cases of replacing components subject to natural wear, cases of nonobservance of the manual instructions and damages caused by unskilled handling, connection, maintenance, orinstallation,as well as damagescaused by external factors. Replaced power generatorsandtheir parts pass intothe ownership of theseller. No claims for loss indemnity are accepted unless they are caused either by deliberate acts or negligence of the manufacturer. The right for the warranty repair cannot be a ground for other claims.
Power generator shall notbe a subject forwarranty maintenance in thefollowing cases:
- Opening (attempt ofopening) or repair ofthe generator by useror other unauthorized persons.
- Receipt of thepower generator in disassembledcondition.
- Nonobservance of requirements and rules of the instruction manual for power generator and engine (for instance, use of oil and/or fuel of inadequate quality; the definitive signs of such defect include sticking/folding ofthepiston ring).
- Tempered seal onthemotor speed governor.
- Use of accessoriesnot specified by FUBAG.
- Any changes or modifications of the power generator or its components that are not authorized by FUBAG in written.
- Presence of foreignmaterials inside the generatorand motor.
- Ventilation outlets of generator and/or motor are stuffed with dirt (for instance, due to installation indoors without sufficient ventilationand/or discharge of exhaustgases to the outside).
- Dirty cooling ribsof radiator and/or motor.
- Signs of blocking and overload (for instance, simultaneous burnout of rotor and generator stator, all stator windings, suction of abrasive materials inside the motor, insufficient motor lubrication, motor overheat, excessive motor speed, use of lubricationoil of inadequatequality; nonobservance of oil change intervalsand so on).
- Damage of the power generator due to improper transportation and/or storage, mechanical damages of the powergenerator frame and/or motor.
- Existence of corrosion on the surface or on the inside of the power generator components.
- Unintended use of the power generator (for instance, use of the household purpose models in production or for otherpurposes connected with derivingof profit).
- Incorrectly filled inor manipulated warranty card.
, chemical impact traces
Warranty obligations do not include incompleteness of the unit, that could have been discovered at the point of sale. No claims from the third parties are accepted. Power generators are accepted for warranty repairs only in a cleanstate. Warrantyterms do not stipulategenerator cleaning up.
- 16 -
Инструкция по эксплуатации
www.fubag.ru
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭЛЕКТРОСТАНЦИИ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННОЙ ИНСТРУКЦИЕЙ.
К использованию и обслуживанию электростанции допускается только квалифицированный и специально обученный персонал, ознакомленный с данной инструкцией.
В этой инструкции содержится описание, правила безопасности и вся необходимая информация для правильной эксплуатации электростанции FUBAG. Сохраняйте данную инструкцию и обращайтесь к ней при возникновении вопросов по безопасной эксплуатации, обслуживанию, хранению и транспортировкеэлектростанцииFUBAG.
1. Правила безопасности
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
Выхлопы содержат вредный угарный газ. Никогда не эксплуатируйте электростанцию в закрытом помещении. Перед включением убедитесь, что обеспечена хорошая вентиляция. При установке в хорошо проветриваемых зонах обращайте внимание на обеспечение безопасности.
При работе электростанции глушитель становится очень горячим и остывает некоторое время после ее выключения. Будьте внимательны и не дотрагивайтесь до глушителя, пока он горячий. Дайте двигателю остыть до того, какпоставить его на хранение впомещение. Выхлопная система двигателя будет нагреваться при работе и останетсягорячейнекотороевремя после выключения двигателя. Для предотвращения ожогов обращайте внимание на предупредительные наклейки наэлектростанции.
Бензин является легко воспламеняемым и взрывчатым веществом. Осуществляйте заправку электростанции топливом только в хорошо проветриваемых зонах при выключенном и остывшем двигателе. Поблизости не должно быть курящих, источника искр и дыма. Всегда заправляйте электростанцию в хорошо проветриваемом месте. Пролитый бензин необходимосразу удалить.
Подсоединение электростанции к электросистеме должно осуществляться только квалифицированным электриком и должно соответствовать всем электротехническим правилам и нормам. Неправильное подсоединение ксистеме может стать причинойвыхода из строя электрогенератора, неисправности электросети и подключенных к ней электроприборов, а также привести к поражению электричеством людей.
--17
Инструкция по эксплуатации
www.fubag.ru
ВНИМАНИЕ!
- При работе размещайте электростанцию на расстояние не менее 5 м от зданий/стен или другогооборудования.
- Во времяработы электростанция должна стоятьна горизонтальной поверхности.
- Внимательно изучите и запомните параграфы инструкции, касающиеся остановки электростанции, и органов управления. Не допускайте к работе с электростанцией лиц, не ознакомившихся с инструкцией.
- Не допускайте к работающей электростанции детей и домашних животных.
- Электростанция является источником электротока и при неправильной эксплуатации может стать причиной поражения электрическим током. Не осуществляйте эксплуатацию электростанции мокрыми руками ипри большой влажности.
- Не эксплуатируйте электростанцию в дождьили снег и не допускайте попадания на нее влаги.
- Лицам, работающим с электростанцией, необходимо знать его устройство, функции его элементов и уметь их использовать.
- Работающие с электростанцией несутответственность за безопасность его эксплуатации.
- Работающие с электростанцией несут ответственность за то, чтобы к нему не допускались лица, не имеющиесоответствующей квалификации.
- Работающие с электростанцией обязаны использовать защитное снаряжение.
- На корпусе электростанции должны присутствовать и быть легко читаемыми все обозначения.
- Любые изменения конструкции электростанции запрещаются. Запрещается изменять частоту вращения двигателя, установленную заводом-производителем.
- Перед каждым запуском и после него следует проверять безопасность и исправность прибора.
- Электростанцию можно использоватьтолько вне закрытых помещений.
- Вблизи электростанции необходимо остерегаться открытого огня и искр. Курение вблизи электростанции строго запрещается.
- Электростанцию необходимо защищать от попаданияв нее грязии инородных предметов.
- Электростанцию разрешается транспортировать только вохлаждённом состоянии.
- Электростанцию разрешается перевозить, только если она надёжно зафиксирована и не можетопрокинуться.
- Перед каждым запуском необходимо проверить электробезопасность.
- Запрещается использовать средства для облегчения запуска.
- Подключать потребители электроэнергии можно только послезапуска и прогревадвигателя.
- Необходимо использовать только качественные иисправные соединительные провода.
- Общая мощность подключаемых потребителей, по активной нагрузке, не должна превышать номинальной расчетной мощности электростанции. Общая мощность подключаемых потребителей, по индуктивной нагрузке, не должна превышать 0,5 от номинальной мощности электростанции.
- Запрещается использовать электростанцию без глушителя, воздушного фильтра или при открытой крышке воздушного фильтра
- Запрещается производить заправку электростанции во время работы. Запрещается производить заправку неостывшей электростанции. Используйте при заправке воронку.
- Запрещается производить чистку электростанции во время работы. Запрещается производить чистку ещёне остывшей электростанции.
- Запрещается обслуживать электростанцию во время работы. Запрещается обслуживать не остывшую электростанцию.
- Всегда проводите предэксплуатационный осмотр электростанции до запуска двигателя. Вы можете предотвратить аварию или повреждение оборудования.
--18
Инструкция по эксплуатации
www.fubag.ru
- Обслуживающему персоналу разрешается производить только те работы по обслуживанию электростанции, которые описаны в данном руководстве. Любые другие работы разрешается проводить только специалистам сервиснойслужбы.
- Перед началом работ по обслуживанию и ремонту обязательно снимайте колпачок свечи зажигания.
- Соблюдайте интервалы технического обслуживания, указанные в руководстве.
- Консервируйте электростанцию, если им не пользуются более 30 дней.
- Храните электростанцию в сухом и закрытом помещении.
2. Знаки безопасности
1.
Предупреждение об опасности
2.
Эксплуатация электростанции только вне помещения. Не эксплуатируйте электростанцию в помещении даже если окна и двери открыты.
3.
Не пытайтесь поднять электростанцию в одиночку.
4.
Электростанции не должны эксплуатироваться или храниться при большой влажности или на токопроводящих поверхностях, таких как металлический настил.
Не использовать под дождем.
5.
Бензин и его пары является легковоспламеняющимся и взрывчатым
6. веществом.
Применяйте защитные наушники.
7.
Внимательно прочитайте инструкцию перед эксплуатацией
8. оборудования. Следуйте всем инструкциям и предупреждениям.
--19
Инструкция по эксплуатации
3. Технические характеристики
www.fubag.ru
Тип генератора Частота/ Защита 50 Гц / IP 23 50 Гц / IP 23 50 Гц / IP 23 Номинальное напряжение 230 В 1~ 230 В 1~ 230 В 1~ Пиковая нагрузка 2,2 кВА 5,5 кВА 5,5 кВА Постоянная нагрузка 2,0 кВт 5,0 кВт 5,0 кВт Cos φ Тип двигателя Система запуска электростартер Двигатель HONDA GX160 Объём бака 15 л Звуковая мощность Относительная влажность Габариты, ДхШхВ 600х450х460 мм Вес 43 кг 77 кг 81 кг
Производитель имеет право вносить изменения, как в содержание данной инструкции, так и в
конструкцию электростанции безпредварительногоуведомленияпользователей.
Модель HS 2500 HS 5500 HS 5500 ES
1- цилиндровый, 4-тактный, воздушного охлаждения
ручной стартер
0-75%
Синхронный
1
HONDA GX390
97dB(A)
690х520х560 мм
4. Описание
Розетка
1. Защитный выключатель
2. Указатель уровня топлива
3. Цифровой дисплей
4. Крышка топливного бака
5. Выключатель двигателя
6. Топливный кран
7.
8.
Рычаг воздушной заслонки
9.
Стартер
10.
Слив масла
11.
Крышка масляного бака
12.
Клемма заземления
13. Аккумулятор (только ES
25 л
)
--20
Инструкция по эксплуатации
www.fubag.ru
1.
5 Воздушный фильтр
.
16 Свеча зажигания
.
17 Глушитель
ЦИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ
--21
A-
экран
B
- индикация напряжения
C
- индикация частоты
D
- индикация времени работы
E
- индикация низкого уровня масла F
- кнопка выбора
Инструкция по эксплуатации
5. Ввод в эксплуатацию
Проверка уровня масла
- Перед проверкой уровня масла убедитесь, что генератор выключен и устойчиво стоит на ровной поверхности.
- Снимите крышку масляного бака и проверьте уровень масла. Крышка масляного бака снабжена измерительнымстержнем.
- Если уровень масла ниже отметки, долейте масла до верхней отметки. При проверке уровня масла не заворачивайте крышку топливного бака.
- Смените масло еслионо стало грязным.
min
www.fubag.ru
Крышка масляного
бака
Верхний уровень
Min уровень
Один вид
масла
Несколько
видов масла
Температура окружающей
среды
--22
Инструкция по эксплуатации
Проверка уровня топлива
ВНИМАНИЕ!
- Не заправляйте электростанцию вблизи источников открытогоогня.
- Не куритевовремя заправки электростанции.
- Не заправляйте бензобак, если электростанция работаетили еще не остыла.
- Не допускайте попадания в бензобак пыли, грязи, воды и т.п.
- Закройте топливный кранпередзаправкой.
- При протечке, тщательно уберите разлитый бензин перед запуском электростанции.
www.fubag.ru
- Проверьте уровень топлива на указателе уровня.
- Если уровень топлива низкий, залейте неэтилированныйбензин (марки А ).
-92
- При заправке электростанции убедитесь, что с топливным фильтромвсев порядке.
Вместимость топливного бака л( ) 25 л .
(HS 5500)
15 HS 2500 ;
Проверка электростанцииперед запуском
Перед запуском проверьтеследующиедетали:
- топливный шланг недолжениметьпротечек.
- болты и шайбыдолжныбыть затянуты.
- все детали электростанции не имеютповреждений.
ПУСТОЙ
ПОЛНЫЙ
--23
Инструкция по эксплуатации
www.fubag.ru
Проверка места эксплуатации
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что все меры предосторожности предприняты во избежание опасности возгорания.
- в зоненахождения электростанции не должно бытьлегковоспламеняющихся материалов и веществ.
- электростанция должна быть установлена на расстоянии как минимум 1 метра от зданий и других объектов.
- эксплуатировать электростанцию можно только всухом, хорошо проветриваемом месте.
- в выхлопнойтрубе электростанции не должно быть постороннихобъектов.
- электростанция должна размещаться на ровной,твердойповерхности.
- вентилятор электростанции не долженбытьзакрыт бумагой или другими материалами.
- электростанция должна находиться вдали от источников открытого огня.
6. Эксплуатацияэлектростанции
Запуск
(а) Установите выключатель двигателя электростанции в положение «ВКЛ».
(b) Откройте топливный кран.
(с) Установите рычаг воздушной заслонки в положение «ЗАКРЫТО»(только при холодном двигателе).
--24
ОТКРЫТО
ЗАКРЫТО
Инструкция по эксплуатации
(d) Медленно потяните ручку стартера до точки сопротивления. Затем верните ручку в начальное положениеибыстропотянитенасебя.Не вытягивайте канат до конца. После запуска, все еще удерживая ручку, дайте стартеру принять изначальное положение. Если двигатель не заведется после нескольких попыток, повторите процедуру запуска, установив рычаг в положение «ОТКРЫТО».
(е) После запуска двигателя, плавно верните рычаг дроссельнойзаслонки в положение «ОТКРЫТО».
www.fubag.ru
ОТКРЫТО
(f) Прогрейте двигатель несколько минут без нагрузки.
Подключениеэлектропотребителей
(а) С помощью вольтметра или контрольной лампы проверьте напряжение. Если электростанция не выдаетнапряжения, указанного в спецификации, проконсультируйтесь с ближайшимдилером FUBAG. (b) Выключите все электрические потребители перед подключением к электростанции. (с) Вставьте вилку электрического потребителя в розетку электростанции и поверните ее по часовой стрелке для блокировки. Убедитесь в том, что сумма мощности всех потребителей не превышает номинальной мощностиэлектростанции.
ВНИМАНИЕ:
- если подключаемые потребители заземлены, то обязательно заземлите электростанцию.
- вставьте вилку потребителя в розетку электростанции и поверните ее по часовой стрелке для блокировки.
--25
Инструкция по эксплуатации
Примечание: Если во время работы электростанции срабатывает защита от перегрузки, то это значит, что электростанция перегружена или потребитель неисправен. Незамедлительно выключите электростанцию, проверьте потребительи/или электростанцию.
(d) Проверьте положение выключателя защиты от перегрузки (должен быть в положении «ВКЛ»). При необходимости переведите выключатель в положение «ВКЛ».
Остановка электростанции
а) Отключите питание приборов или выньте вилку
( потребителя из розетки электростанции. (b) Перед остановкой дайте двигателю остыть в течение 3 минут без нагрузки.
(с) Установитевыключатель в положение «ВЫКЛ».
www.fubag.ru
(d) Закройте топливный кран.
Масляный датчик
- масляный датчик определяет падение уровня масла в баке и автоматически останавливает двигатель, если уровень масла нижебезопасного.
- если двигатель автоматически остановился, проверьте уровень масла.
- если двигатель не заводится, проверьте уровень масла.
--26
ЗАКРЫТО
НОРМАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ - РАБОТА
УРОВЕНЬ МАСЛА
ПОПЛАВОК
ВЫКЛ
НИЗКИЙ УРОВЕНЬ - ОСТАНОВКА
УРОВЕНЬ МАСЛА
ВКЛ
Инструкция по эксплуатации
Периодичность Процедура
Ежедневно
- проверка воздушного фильтра
- проверка уровня масла и долив масла до верхней отметки перед запуском
- стандартная проверка перед запуском
Каждые 50 часов или
еженедельно
- прочистка и промывка воздушного фильтра (при эксплуатации в пыльных или загрязненных условиях – чаще)
- замена моторного масла (первая замена масла – после первой эксплуатации)
- проверка свечей зажигания, прочистка и регулировка по необходимости
- проверка и прочистка отсечного клапана
Каждые 100 часов
- замена свечей зажигания
- замена воздушного фильтра
- очистка от нагара головок цилиндров, клапанов и поршней
- проверка и замена угольных щеток
Каждые 300 часов или каждый
года
- проверка компонентов контрольной панели
- проверка ротора и стартера
Каждые3года
- замена резиновых опор двигателя
- ревизия двигателя
- замена топливных шлангов
Подготовкаиэксплуатацияв зимнее время
www.fubag.ru
Зимним периодом эксплуатации считается такой период, когда температура окружающего воздуха устанавливается ниже С. Низкая температура окружающего воздуха затрудняет
+5
О
пуск двигателя, оказывает отрицательное влияние на работу всех его систем. Для подготовки генератора и дальнейшей безаварийной его эксплуатации необходимо провести ряд мероприятий:
- Выработать полностью старое топливо, остатки его слить через дренажное отверстие в нижней части поплавковойкамеры карбюратора.
- Произвести очистку фильтратопливногокрана.
- Проверить свечу зажигания, если имеются повреждения, либо на керамической корпусе наружной части естькоричневый налет, необходимозаменить свечу.
- Проверить воздушный фильтр, при необходимости заменить его.
- Заменить моторное маслона соответствующее сезону.
- В топливный бак залить отстоянный бензин во избежание попадания и дальнейшего замерзания воды в топливном баке и карбюраторе. В зимнее время генератор должен храниться в помещении с температурой от С и выше.
+5
О
Если во время работы при отрицательных температурах производится остановка двигателя более чем на минут, то перед запуском необходимо поместить установку в теплое место
15 для предотвращения замерзания конденсата в трубке сапуна и в дроссельной заслонке. Это может привести к повышению давления в картере и выходу из строя сальников. Контроль за работой генераторной установки в этот период должен осуществляться чаще обычного, так как условииэксплуатацииявляются тяжелыми.
7. Техническое обслуживание
Графиктехобслуживания
--27
Инструкция по эксплуатации
www.fubag.ru
Примечание:
Первичная замена масла должна быть проведена после первых 25 часов использования электростанции. Далее меняйте масло через каждые 50 часов. Перед заменой масла, подготовьте тару для слива отработанного масла. Не сливайте масло в канализацию или на землю.
Процедуры, выделенные жирным шрифтом, требуют специальной подготовки и должны проводиться специалистами официальных сервисныхцентров.
Обслуживание
Обслуживание должно проводиться только квалифицированным сервисным персоналом. Все работы по обслуживанию должны проводиться в соответствии с инструкцией по эксплуатациии обслуживанию. Рекомендуется проводить сервисное обслуживание в авторизованных сервисных центрах.
Проверка электробезопасности
На электробезопасность генераторы должны быть проверены сертифицированными специалистами-электриками.
Замена моторногомасла
Меняйте масло каждые 50 часов(в новом двигателе замените масло через 25часов). При замене масла двигатель должен быть теплым.
(а) Снимите спускную пробку, снимите крышку масляного бака и слейте отработанное масло.
(b) Установите на место спускную пробку и залейте масло до верхней отметки по уровню крышки масляного бака.
Используйте только качественное и свежее масло, подходящеедляданной модели двигателя. При использовании загрязненного или неподходящего масла срок службы двигателя значительноснижается.
--28
Инструкция по эксплуатации
Обслуживание воздушного фильтра
Крайне важно поддерживать воздушный фильтр в должном состоянии. При неправильной установке, обслуживании или использовании неподходящего фильтра, в двигатель проникает пыль и грязь, что повреждаети изнашивает двигатель. Следитеза тем, чтобы фильтрбыл чистым.
(а) Снимите воздушный фильтр, отстегнув защелки, тщательнопрочиститеегокеросином и высушите.
www.fubag.ru
(b) Установите элемент фильтра между решеткой и крышкой фильтра.
(с) Чистый и сухой собранный фильтр плотно установитена место.
Прочистка и регулировка свечей зажигания
(а) сли свеча зажигания загрязнена, прочистите ее
E средством для очистки свечей зажигания и проволочнойщеткой.
(b) Отрегулируйте межэлектродный зазор в диапазоне 0,7-0,8 мм.
КРЫШКА
0,7-0,8 мм
РЕШЕТКА
РЕШЕТКАФИЛЬТР
--29
Инструкция по эксплуатации
Очистка топливного фильтра
Топливный фильтр препятствует попаданию в бак двигателя грязи и инородных частиц и увеличивает качество работы и срокслужбы электростанции.
(а) Снимите крышку топливного фильтра и очистите его от воды и грязи.
(b) Очистите решетку и крышку топливного фильтра бензином.
(с) Плотно соедините частифильтра.
8. Консервация
www.fubag.ru
РЕШЕТКА 1
КОРПУС
РЕШЕТКА 2 ПРОКЛАДКА
КРЫШКА
Если вы не собираетесь использовать электростанцию в течение 3 месяцев или дольше, то ее необходимо законсервировать:
- Слейте топливо из топливного бака. Оставшееся в баке топливо портится и затрудняет последующий пуск двигателя.
- Освободите дренажный болт внизу топливной камеры карбюратора и полностью слейте топливо.
- Замените моторное масло
- Проверьте и подтяните все болты и шурупы.
- Тщательно промасленной материей очистите электростанцию. Никогда не используйтеводудля очистки.
- Потяните ручку стартера до точки сопротивления и оставьте ручку в этом положении.
- Храните электростанцию в хорошо проветриваемом помещении с низким уровнем влажности.
ДРЕНАЖНЫЙ БОЛТ
--30
Инструкция по эксплуатации
Если электростанция не заводится
Проверьте, в правильном ли
положении находится рычаг
дросселя
Установите рычаг дросселя в правильное
положение «ЗАКРЫТО»
Проверьте, открыт ли топливный
кран
Если закрыт, откройте
Проверьте уровень топлива
Если недостаточно, заправьте бак, но не
переливайте
Проверьте, не подключен ли к
электростанции какой-нибудь
потребитель
Если подключен, выключите питание на
потребителе и отсоедините его от электростанции
Проверьте, не загрязнена ли свеча
зажигания
Снимите свечу зажигания и очистите электроды
Если в розетке электростанции нет напряжения
Убедитесь, что выключатели
находятся в положении «ВКЛ»
Когда убедитесь, что суммарное напряжение всех
электрических потребителей находится в пределах
допустимого лимита; что все подключенные
потребители исправны, переведите выключатель
электростанции в положение «ВКЛ». Если
предохранитель все равно срабатывает,
обратитесь в сервисный центр
Проверьте, клеммы: не должно
быть неплотных соединений
Подтяните клеммы при необходимости
Проверьте, не была ли попытка
завести электростанцию при
заранее подключенных к нему
потребителях
Выключите потребитель и отсоедините от розетки
электростанции. Потребитель может быть
подключен после запуска электростанции.
www.fubag.ru
9. Неисправности и их устранение
Если двигатель не заводится после нескольких попыток или если электростанция не генерирует электричество, сверьтесьстаблицей,приведеннойниже. Если электростанция все еще не заводится или не генерирует электричество обратитесь в ближайшийавторизованныйсервисныйцентр FUBAG.
10. Гарантийные обязательства
Гарантийныйсрок на оборудование указывается в прилагаемомсервисном талоне.
Гарантия относится к дефектам в материалах и узлах и не распространяется на компоненты, подверженные естественному износу и работы по техническому обслуживанию.
Гарантийному ремонту подлежат только очищенные от пыли и грязи аппараты в заводской упаковке, полностью укомплектованные, имеющие инструкцию по эксплуатации, гарантийный талон с указанием даты продажи, при наличии штампа магазина, заводского номера и оригиналов товарного и кассового чеков, выданных продавцом.
В течение гарантийного срока Сервисный центр устраняет за свой счёт выявленные производственные дефекты. Производитель снимает свои гарантийные обязательства и юридическую ответственность при несоблюдении потребителем инструкций по эксплуатации, самостоятельной разборки, ремонта и технического обслуживания аппарата, а также не несет никакой ответственностиза причиненные травмыи нанесенный ущерб.
--31
Инструкция по эксплуатации
www.fubag.ru
Момент начала действия гарантии определяется кассовым чеком или квитанцией, полученными при покупке.Сохраните эти документы.
Гарантийные обязательства не распространяются на части, подлежащие естественному износу, на случаи несоблюдения указаний руководства по эксплуатации, на повреждения вследствие неквалифицированного обращения, подключения, обслуживания или установки, а также на повреждения со стороны внешних факторов.
Заменённые электростанции идеталипереходятв собственность фирмыпродавца. Претензии на возмещение убытков исключаются, если они не вызваны
умышленными действиями или небрежностью производителя. Право на гарантийный ремонт не являетсяоснованием для других претензий.
Электростанцияне подлежит гарантийному обслуживанию в следующих случаях:
- Вскрытие (попытка вскрытия) или ремонта электростанции самим пользователем или не уполномоченнымина это лицами.
- При поступлении электростанции в разобранномвиде.
- В случае нарушения требований и правил руководства по эксплуатации электростанции и мотора (например, использование некачественного масла и/или бензина); к безусловным признакам данного рода неисправности относятся залегание (завальцовывание) поршневых колец и образования нагара наклапанах.
- При поврежденнойпломбы на регуляторе оборотов мотора.
- При использованиипринадлежностей, не предусмотренныхпроизводителем.
- При любых, письменно не авторизированных производителем, изменениях или модификациях на электростанции или на отдельныхее компонентах.
- В случае наличии инородных материалов внутри электростанции или мотора.
- Если забиты вентиляционные отверстия генератора и/или мотора грязью (например, установка внутри помещения без достаточной вентиляции и/или без отвода выхлопных газов наружу).
- Если охлаждающиерёбра генератора и/или мотора загрязнены.
- При обнаружении следов заклинивания и перегрузки (например, одновременное перегорание ротора и статора генератора, всех обмоток статора, всасывание абразивов в мотор, недостаточная смазка мотора, перегрев мотора, превышение оборотов мотора, использование некачественного масло для смазки, несоблюдение интервалов замены масла ит.д.)
- При повреждении электростанции вследствие неправильной транспортировки и/или хранения, механических повреждений корпуса генератораи/или мотора.
- В случае появления ржавчины, следов химического воздействия снаружи и/или внутри компонентов электростанции.
- При использовании не по назначению, например при использовании бытовых моделях в производственныхили иных целях, связанных с извлечениемприбыли.
- При неправильнозаполненном или измененномсервисном талоне.
Предметом гарантии не является неполная комплектация изделия, которая могла быть обнаружена припродаже электростанции.
Претензии от третьих лиц не принимаются. Электростанций принимаются в гарантийный ремонт только вчистом виде.
Условиягарантии не предусматриваютчистку изделия.
--32
Loading...