Fubag BS 9500 ES, BS 9500D ES User manual

Page 1
Power station
BS 9500 ES BS 9500 D ES BS 10000 ES BS 10000 D ES
Operator's Manual
Инструкция по эксплуатации
www.fubag.ru
Page 2
Omperator's anual
WARNING! BEFORE USING THE MACHINE READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY!
Our generators are designed to give safe anddependable service if operated according to instructions. Read and understand the anual before operating the generator . Failure to do so could result in personal injury or equipment damage.
1. General safety
www.fubag.ru
FUBAG
FUBAGm
WARNING!
WARNING!
WARNING!
WARNING!
Exhaust gas contains poisonous carbon monoxide. Never run the generator in an enclosed area. Be sure to provide adequate ventilation. When installed in ventilated protection are to be observed.
The muffler becomes very hot during operation and remains hot for a while after stopping the engine. Be careful not to touch the muffler while it is hot. Let the engine cool before storing the generator indoors. The engine exhaust system will be heated during operation andremain hot immediately after stopping the engine. To prevent scalding, pay attention to the warning marks attached to the generator.
Gasoline is extremely flammable and explosive under certain conditions. Refuel in a well ventilated area with the engine stopped. Keep away from cigarette, smoke and sparks when refueling the generator. Always refuel in a well-ventilated location. Wipe up spilled gasoline at once.
Connections for standby power to a building's electrical system must be made by a qualified electrician and must comply with all applicable laws and electrical codes. Improper connections can allow electrical current from the generator to back feed into the utility lines. Such back feed may electrocute utility company workers or others who contact the lines during a power outage, and when utility power is restored, the generator may explode, burn or cause fires in the building's electrical system.
- 1 -
Page 3
Omperator's anual
www.fubag.ru
-
WARNING!
-5
Place the generator at least m away from buildings or other equipment during operation.
-
Operate the generator on a level surface. If the generator is tiled, fuel spillage may result.
-
Know how to stop the generator quickly and understand operation of all the controls.Never permit
anyone to operate the generator without proper instructions.
-
Keep children and pets away from the generator when it is in operation.
-
Keep away from rotating parts while the generator is running.
-
The generator is a potential source of electrical shocks when misused; do not operate with wet
hands.
-
Do not operate the generator in rain or snow and do not let it get wet.
- The power generator is a mains replacement that generates electrical power for supply to a mobile distribution system.
- The power generator must be operated outdoors within the prescribed voltage, output and rated speed limits (see type plate).
- The power generator must not be connected to other electrical supply systems or electric generation systems (e.g. other power generators).
- The powergenerator may not be used in environments where there is a risk of explosion.
- The powergenerator may not be used in environments where there is a risk of fire.
- The power generator must be operated in accordance with the conditions set out in the technical documentation.
- All improper use of the power generator including all uses not described in these instructions will constitute unauthorized incorrect usage for which the manufacturer is not legally liable.
- Operation in environments where there is a risk of explosion and fire.
- Operation in enclosed areas and under direct exposure to rain or snowfall.
- Operation without the requisite safety precautions and connected to existing supply network systems.
- Spraying with high-pressure cleaners or fire extinguishing equipment.
- Non-compliance with regular servicing requirements.
- Failure to carry out measurements and checks for early detection of defects.
- Know and apply the Prevention of Injury regulations and the safety instructions for the power generator.
- Understand and be able to practically implement the technical documentation.
- The operatormust know the functions of, and be able to use, the components of the power generator.
- The operatormust wear the appropriate personal safety equipment.
- The labellingon the electrical generator must be complete and maintained in a readable condition.
- Constructive changes may not be carried out on the electrical generator.
- The ratedspeed of the motor has been set during manufacture and may not be changed.
- The operating safety and correct functioning must be checked before and after each use.
- No naked flames, lights or spark-emitting appliances may be used within the hazard area of the power generator.
- Smoking within the hazard area of the power generator is strictly forbidden.
- During operation, the power generator must be protected from dirt and foreign matter.
- The powergenerator may only be transported when cold.
- The powergenerator may only be lifted using the carry handles intended for this purpose.
- The electrical safety must be checked before each operational use.
- The appliancemay not be covered. The air intake may not be blocked or obstructed.
- When starting, the load may not be connected.
- Only certified and approved cables may be used for the wired network.
- The powerdrawn may not exceed the maximum rated power.
Always make a pre-operation inspection before you start the engine. You
may prevent an accident or equipment damage.
- 2 -
Page 4
Omperator's anual
www.fubag.ru
- The power generatormay not be operatedwithout the sound absorber.
- The power generatormay not be operatedwithout the air filteror with the airfilter cover open.
- The generator's tankmay not be refilledduring operating.
- The tank maynot be refilled whenthe power generator ishot.
- The power generatormay not be cleanedand serviced when inoperation; when hot.
-Always remove spark plugconnector prior to commencingservicing and repair work.
- The power generatormust be shut downwhen not required forperiods longer than 30days.
- The power generatormust be stored ina dry enclosed room.
2. Safety symbols
1. Precautions that involve your safety
2. Start and run the generator outdoors. Do not run the generator in an
enclosed area, even if doors or windows are open
3. To reduce the risk of serious injury, avoid attempting to touch the hot
.
surface
4. Units should not be operated or stored in wet or damp conditions or on
highly conductive locations such as metal decking and steel work
5. Could not use under the rain
6. Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or
explosion can cause severe burns or death
7. Ear protection
.
.
.
.
.
.
8. Read carefully and understand operator manual prior to operation of this
product. Follow all warnings and instructions
.
- 3 -
Page 5
Omperator's anual
3. Specifications
www.fubag.ru
Generator type Rated frequency/ IP 50 Hz / IP 23 50 Hz / IP 23 50 Hz / IP 23 50 Hz / IP 23 Rated voltage 220 V 220/380 V 220 V 220/380 V Max. output 9,5 kVA 9,5 kVA 10 kVA 9,5 kVA Rated output 8,5 kW 6,8 kW 9,5 kW 7,6 kW Cos y 1 0,8 1 0,8 Motor type Displacement Max. power Tank capacity Noise level Oil tank capacity Weight 158 kg 159 kg 167 kg 168 kg
Model BS 9500 ES BS 9500 D ES BS 10000 ES BS 10000 D ES
2-cylinder, 4-stroke, air-cooled
The manufacturer reserves himself the right to make the manual's content or function change without anypreliminarynotification of the users.
Synchro
678 cubic cm
13,2 kW
25 l
97dB(A)
1,6 l
power generator
4. Description
1.
SOCKET
2.
FUEL GAUGE
.
3
DIGITAL DISPLAY
.
4
FUEL TANK CAP
.
5
ENGINE SWITCH
.
6
FUEL VALVE
.
7
CHOKE LEVER
.
8
EARTH TERMINAL
9.
BATTERY
10. 12
SOCKET V
TERMINAL
11.
- 4 -
Page 6
Omperator's anual
DIGITAL DISPLAY
www.fubag.ru
12.
AIR CLEANER
13.
MUFFLER
14
OIL FILLER CAP
.
15
OIL DRAIN PLUG
.
A - Digital display B - AC voltage indicator C - Frequency indicator D - Hour indicator E - Low lubricant alert F - Select button
“W”
PHASE
BS 9500 ES BS 10000 ES
“”N
ZERO
TERMINAL
BS 9500 D ES BS 10000 D ES
- 5 -
“”U
PHASE A
“”V
PHASE B
“W”
PHASE C
“”N
ZERO
Page 7
Omperator's anual
www.fubag.ru
5. Pre-Operation checks
Check engine oil
-
Before checking or refilling oil, be sure the generator is
put on a stable and level surface with engine stopped.
-.
Remove oil filler cap and check the engine oil level
-
If oil level is below the lower level line, refill with suitable oil (see table below) to upper level line. Do not screw in the oil filler cap when checking oil level
-.
Change oil if contaminated
.
In the table oil types which can be used are provided below. Don't use oil for 2-stroke engines.
UPPER
LEVEL
LOWER
LEVEL
Single grade
Multi grade
Ambient
temperature
- 6 -
Page 8
Omperator's anual
www.fubag.ru
Check engine fuel
WARNING!
-
Do not refuel while smoking or near open flame or other such potential fire hazards. Otherwise fire accident may occur
-.
Close fuel cock before refueling with fuel
-.
Do not refill tank while engine is running or hot
-
Be careful not to admit dust, dirt, water or other
foreign objects into fuel
-
Wipe off spilt fuel thoroughly before starting
.
engine
-.
Keep open flames away
.
.
-.
Check fuel level at fuel gauge
-
If fuel level is low, refill with unleaded automotive
gasoline
­neck
.
Be sure to use the fuel filter screen on the fuel filter
.
EMPTY
Fuel tank capacity 25l.
Checking components
Check following itemsbefore starting engine
fuel leakage from fuel hose
-.
bolts and nuts for looseness
-.
components for damage or breakage
-.
:
Max level
FULL
- 7 -
Page 9
Omperator's anual
www.fubag.ru
Checking generator surroundings
WARNING!
Make sure you review each warning in order to prevent fire hazard
- Keep area clear of inflammables or other hazardous materials.
- Keep generatorat least 3 feet(1 meter) away frombuildings or other structures.
- Only operate generator in a dry, well ventilated area. Keep exhaust pipe clear of foreign objects.
- Keep generator away from open flame.
- Keep generator on a stable and level surface.
- Do not block generator air vents with paper or other material.
.
6. Operating procedures
Starting
- Check all consumers are disconnected
- Open the fuel crane (see drawing)
- Check that the protective switch was in situation OFF
OFF
- Transfer the air gateto situation It is CLOS (only at the cold engine)
- Turn the start switch to “start” position.
fter starting the engine, release the “start” switch
-A immediately,the switch will return back to “run” position.
After warming up the engine, push the choke button to
­“open” position.
Do not let the switch stay in “start” position over 5 seconds, or the starter may be damaged. If the engine can not be started at first time, start the engine again at an interval of over 10 seconds. If the starter speed degrades after using it a period of time, it means charging the battery is necessary.
- 8 -
CLOSE
ON
OPEN
Page 10
Omperator's anual
www.fubag.ru
Using electric power
- Check the CIRCUITBREAKER is "ON". Ifthe breaker is "OFF",set the breaker "ON".
- Check the digital display for proper voltage.This generator is thoroughly tested and adjusted in the factory. If the generator does not produce the specified voltage, consult your nearest FUBAG generator dealer
.
- Turn off the switch(es) of the electrical appliance(s) before connecting to the generator
- lnsert the plug(s) of the electrical appliance(s) into the receptacle
.
.
WARNING
:
1. Be sure to ground the generator if the connected electrical equipment is grounded.
2. /
Connect to power supply
NOTE
:
- When the circuit breaker or no-fuse breaker turns off during operation, the generator is overloaded or the appliance is defective.
- Stop the generator immediately, check the appliance and /or generator for overloading or defect and repair as necessary
.
Stoppin the generator
- Turn off the power switch of the electric equipment or unplug the cord from receptacle of the generator
.
- Allow the engineabout 3 minutes to cool down atno-load before stopping
- Set the engine switch to "OFF" position
- Close (stop) the fuel cock
.
.
.
The oil sensor detects the fall in oil in the crankcase and automatically stops the engine when the oil level falls down below the safety limit
When engine has stopped automatically, check the oil
­level
.
If the engine does not start by usual starting
­procedures, check the oil level
.
.
work
stopped
Working conditions
AMBIENT CONDITIONS
Set up height about sea-level < 100 [m] 1 % 100 [m] Temperature < 27 [°C] 4 % 10 [°C] Relative humidity < 60 [%]
Description Value Unit
Reduction in output Each additional Unit
REDUCED OUTPUT
- 9 -
Page 11
Service plan Service work
Daily
- check the air cleaner
- check oil level and refill to the upper level before starting the engine.
- check all the points indicated in "PRE-OPERATION CHECKS".
50 hours (Weekly)
- clean and wash air-cleaner element. More often if used in dirty or dusty environments.
- change engine oil.(The initial oil change must be conducted after the 25 hours operation.)
- check spark plug, and clean and adjust if necessary.
- check and clean the fuel shut-off valve.
100 hours
- replace spark plug
- replace air-cleaner element
- decarbonize cylinder head, valves and piston
- check and replace carbon brushes
300 hours or every year
- inspect control panel components
- check rotor and stator
3 years
- replace engine mount rubber
-overhaulengine
- change fuel lines
Omperator's anual
Preparation and maintenance in winter time
www.fubag.ru
Maintenance in wintertime is considered to be the periodwhen the temperature of the ambient airis fixed below +5 C. The low temperature of the ambient air hampers the engine start, negatively
O
influences the operationof all its systems. Toprepare the generator andprovide its further no-failure operation it is necessary to make the following steps:
- Use up all theold fuel completely, discharge the remainingone.
- Clean the filter ofthe fuel valve.
- Check the air filter. Change it ifnecessary.
- Substitute the engine oilfor the oil correspondingto the season.
- Fill the fuel tank with the fuel to avoid ingress of water and its further freezing in the fuel tank and the carburetor.
The generator is to be kept in a place at the temperature from +5 C and above in winter time. If the
O
engine stops for more than 15 minutes during the operation at negative temperatures it is necessary to placethe set into a warm place toprevent the condensate freezing in the breatherpipe and the throttle before its start. It may cause the pressure boost in the crankcase housing and the gaskets break down. The monitoring of the set operation is to be carried out oftener than under usual operating conditions as they are considered to be rough.
7. Maintenance
Maintenance schedule
- 10 -
Page 12
Omperator's anual
www.fubag.ru
Note
:
Initial oil change should performed after first 25 hours of use. Thereafter change oil every 50 hours. Before changing oil, check for a suitable way to dispose of the old oil. Do not pour it down into sewage drains, onto garden soil or into open streams. Your local zoning environmental regulations will give you more detailed instructions on proper disposal.
Items marked with a bold font required advanced skill and tools, so they should be done by the distributor
Servicing work
Servicing work should only be carried out by personnel qualified forthis purpose. All theworks listed in the service plan are to be carried out in accordance with the operating and service instructions for the motor. We recommend that these works be carried out by an authorized service station.
Checking electrical safety
The electrical safety may only be checked by personnel authorised for this task.
Engine oil change
Change engine oilevery 50 hours. (for a new engine, change oil after 25 hour.)
.
- Drain oilby removing the drainplug and the oilfiller cap while the engineis warm Please use a container to load
.
the used oil for protecting environment.
- Reinstall the drain plug and fill the enginewith oil untilit reaches the upper level on the oil filler cap
.
Use fresh and high quality lubricating oil to the specified quantity. If contaminated or deteriorated oil is used or the quantity of the engine oil is not sufficient, the engine damage will result and its life will be greatly shortened
.
Oil filler cap
Drain plug
- 11 -
Page 13
Omperator's anual
Servicing air cleaner
Maintaining an air cleaner in proper condition is very important. Dirt induced through improperly installed, improperly serviced, or inadequate elements damages and wears out engines Keep the element always clean.
Remove cover from the air filter.
­Remove the filter elements and clean them:
-
Paper element
a)
Gently tap the element several times on a hard surface to remove any excess dirt. OR: Pass compressed air through the filter, from the inside out. Never try to remove dirt using a brush. b)
Replace the paper element if it is too dirty.
Foam element
a)
Wash the element in a solution of household cleaner and warm water and rinse thoroughly. OR: wash with non-flammable solvent or solvent with a high flash point. Allow the element to dry completely. b)
Soak the element in clean engine oil and remove the excess oil. Note: If there is too much oil remaining in the foam, the engine will emit smoke when it is first started.
.
:
:
www.fubag.ru
Cover
Paper element
Foam element
-
Check carefully that the two elements are not torn or
pierced. Replace themif they are damaged.
-
Carry out refitting following the reverse procedure for
removal.
Cleaning and adjusting spark plug
- If the plug is contaminated with carbon, using a plug cleaner and wire brush
-Adjust the electrode gapto mm
.
0,7-0,8 .
- 12 -
0,7-0,8 mm
Page 14
Omperator's anual
Cleaning fuel strainer
Dirt and water in the fuel are removed by the fuel strainer
- Remove the strainer cup and throw away water and dirt
.
.
www.fubag.ru
- Clean the screens and strainer cup with gasoline
- Tightly fasten the cup to main body, making sure to avoid fuel leak
.
.
8. Preparation for storage
The following procedures should be followed prior to storage of your generator for periods of 3 months or longer
- Drain fuel from fuel tank carefully. Gasoline left in the fuel tank will eventually deteriorate making engine-starting difficult.
- Loosen the drain screw on the bottom of the carburetor float chamber, and drain the fuel completely.
- Change engine oil.
- Check for loose bolts and screws, tighten them if necessary.
- Clean generator thoroughly with oiled cloth. Spray with preservative if available.
- Pull starter handle until resistance is felt, leaving handle inthat position.
- Store generator in a well ventilated, low humidity area.
:
Screen
Ring
Cup
DRAIN SCREW
- 13 -
Page 15
Omperator's anual
When Engine Fails to Start
Check if choke lever is in its proper
position
Set the choke lever to "CLOSE" position
Check if fuel cock is open If closed, open fuel cock
Check fuel level If empty, refill fuel tank making sure not to overfill
Check to make sure generator is not
connected to an appliance
If connected, turn off the power switch on the
connected appliance and unplug
Check spark plug for loose spark
plug cap
If loose, push spark plug cap back into place
When No Electricity Is Generated at Receptacle
Check to make sure no-fuse breaker
is in the ON Position.
After making sure that the total wattage of the
electrical appliance is within permissible limits and
there are no defects in the appliance, turn the circuit
breaker to the"ON"position. If breaker, continue to
actuate, consult your nearest servicing dealer.
Check AC terminals for loose
connections.
Secure connections if necessary.
Check to see if engine starting was
attempted with appliances already
connected to generator.
Turn off switch on the appliance and disconnect cable
from receptacle. Reconnect after generator has been
started properly.
www.fubag.ru
9. TroubleShooting
When generator engine fails to start after several attempts, or if no electricity is available at the output socket, check the following chart. If your generator still fails to start or generate electricity, contact your nearest FUBAG Generator dealer for further information or corrective procedures.
10. Warranty
Warranty refer to defects of materials and components and do not refer to components subject to natural wear and maintenance work.
Only machines cleaned from dust and dirt in original factory packing fully completed, provided with instruction manual, warranty card with fixed sales date with a shop stamp factory serial number and originals of sales and ware receipt issued by salesman are subjects of warranty.Within the warranty period the service center eliminate free of charge alldetected production defects.The manufacturer disclaims warranty and legal responsibilities if nonobservance of the instruction manual by user, unqualified disassembling repairor maintenance of themachine as well doesnot bear responsibility for caused injury to persons or damages.
- 14 -
Page 16
Omperator's anual
www.fubag.ru
The beginning of the warranty period is defined by the cashier'scheck or purchasereceipt, received at the purchase. Please keep these documents safe. The warranty obligations do not include cases of replacing components subject to natural wear, cases of nonobservance of the manual instructions and damages caused by unskilled handling, connection, maintenance, orinstallation, as well as damages caused by external factors. Replaced power generatorsand their parts pass into the ownership of the seller. No claims for loss indemnity are accepted unless they are caused either by deliberate acts or negligence of the manufacturer. The right for the warranty repair cannot be a ground for other claims.
Power generator shall not be a subject for warranty maintenance in the following cases:
- Opening (attempt of opening) or repair of the generator by user or other unauthorized persons.
- Receipt of the power generator in disassembled condition.
- Nonobservance of requirements and rules of the instruction manual for power generator and engine (for instance, use of oil and/or fuel of inadequate quality; the definitive signs of such defect include sticking/folding ofthe piston ring).
- Tempered seal onthe motor speed governor.
- Use of accessories not specified by FUBAG.
- Any changes or modifications of the power generator or its components that are not authorized by FUBAG in written.
- Presence of foreign materials inside the generator and motor.
- Ventilation outlets of generator and/or motor are stuffed with dirt (for instance, due to installation indoors without sufficient ventilationand/or discharge of exhaustgases to the outside).
- Dirty cooling ribs of radiator and/or motor.
- Signs of blocking and overload (for instance, simultaneous burnout of rotor and generator stator, all stator windings, suction of abrasive materials inside the motor, insufficient motor lubrication, motor overheat, excessive motor speed, use of lubricationoil of inadequate quality; nonobservance of oil change intervals and so on).
- Damage of the power generator due to improper transportation and/or storage, mechanical damages of the power generator frame and/or motor.
- Existence of corrosion on the surface or on the inside of the power generator components.
- Unintended use of the power generator (for instance, use of the household purpose models in production or for other purposes connected with deriving of profit).
- Incorrectly filled in or manipulated warranty card.
, chemical impact traces
Warranty obligations do not include incompleteness of the unit, that could have been discovered at the point of sale. No claims from the third parties are accepted. Power generators are accepted for warranty repairs only in a clean state. Warranty terms do not stipulate generator cleaning up.
- 15 -
Page 17
Инструкция по эксплуатации
www.fubag.ru
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭЛЕКТРОСТАНЦИИ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННОЙ ИНСТРУКЦИЕЙ.
К использованию и обслуживанию электростанции допускается только квалифицированный и специально обученный персонал, ознакомленный с данной инструкцией.
В этой инструкции содержится описание, правила безопасности и вся необходимая информация для правильной эксплуатации электростанции FUBAG. Сохраняйте данную инструкцию и обращайтесь к ней при возникновении вопросов по безопасной эксплуатации, обслуживанию, хранению и транспортировкеэлектростанцииFUBAG.
1. Правила безопасности
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
Выхлопы содержат вредный угарный газ. Никогда не эксплуатируйте электростанцию в закрытом помещении. Перед включением убедитесь, что обеспечена хорошая вентиляция. При установке в хорошо проветриваемых зонах обращайте внимание на обеспечение безопасности.
При работе электростанции глушитель становится очень горячим и остывает некоторое время после ее выключения. Будьте внимательны и не дотрагивайтесь до глушителя, пока он горячий. Дайте двигателю остыть до того, какпоставить его на хранение впомещение. Выхлопная система двигателя будет нагреваться при работе и останетсягорячейнекотороевремя после выключения двигателя. Для предотвращения ожогов обращайте внимание на предупредительные наклейки наэлектростанции.
Бензин является легко воспламеняемым и взрывчатым веществом. Осуществляйте заправку электростанции топливом только в хорошо проветриваемых зонах при выключенном и остывшем двигателе. Поблизости не должно быть курящих, источника искр и дыма. Всегда заправляйте электростанцию в хорошо проветриваемом месте. Пролитый бензин необходимосразу удалить.
Подсоединение электростанции к электросистеме должно осуществляться только квалифицированным электриком и должно соответствовать всем электротехническим правилам и нормам. Неправильное подсоединение ксистеме может стать причинойвыхода из строя электрогенератора, неисправности электросети и подключенных к ней электроприборов, а также привести к поражению электричеством людей.
-6 -1
Page 18
Инструкция по эксплуатации
www.fubag.ru
ВНИМАНИЕ!
- При работе размещайте электростанцию на расстояние не менее 5 м от зданий/стен или другогооборудования.
- Во времяработы электростанция должна стоятьна горизонтальной поверхности.
- Внимательно изучите и запомните параграфы инструкции, касающиеся остановки электростанции, и органов управления. Не допускайте к работе с электростанцией лиц, не ознакомившихся с инструкцией.
- Не допускайте к работающей электростанции детей и домашних животных.
- Электростанция является источником электротока и при неправильной эксплуатации может стать причиной поражения электрическим током. Не осуществляйте эксплуатацию электростанции мокрыми руками ипри большой влажности.
- Не эксплуатируйте электростанцию в дождьили снег и не допускайте попадания на нее влаги.
- Лицам, работающим с электростанцией, необходимо знать его устройство, функции его элементов и уметь их использовать.
- Работающие с электростанцией несутответственность за безопасность его эксплуатации.
- Работающие с электростанцией несут ответственность за то, чтобы к нему не допускались лица, не имеющиесоответствующей квалификации.
- Работающие с электростанцией обязаны использовать защитное снаряжение.
- На корпусе электростанции должны присутствовать и быть легко читаемыми все обозначения.
- Любые изменения конструкции электростанции запрещаются. Запрещается изменять частоту вращения двигателя, установленную заводом-производителем.
- Перед каждым запуском и после него следует проверять безопасность и исправность прибора.
- Электростанцию можно использоватьтолько вне закрытых помещений.
- Вблизи электростанции необходимо остерегаться открытого огня и искр. Курение вблизи электростанции строго запрещается.
- Электростанцию необходимо защищать от попаданияв нее грязии инородных предметов.
- Электростанцию разрешается транспортировать только вохлаждённом состоянии.
- Электростанцию разрешается перевозить, только если она надёжно зафиксирована и не можетопрокинуться.
- Перед каждым запуском необходимо проверить электробезопасность.
- Запрещается использовать средства для облегчения запуска.
- Подключать потребители электроэнергии можно только послезапуска и прогревадвигателя.
- Необходимо использовать только качественные иисправные соединительные провода.
- Общая мощность подключаемых потребителей, по активной нагрузке, не должна превышать номинальной расчетной мощности электростанции. Общая мощность подключаемых потребителей, по индуктивной нагрузке, не должна превышать 0,5 от номинальной мощности электростанции.
- Запрещается использовать электростанцию без глушителя, воздушного фильтра или при открытой крышке воздушного фильтра
- Запрещается производить заправку электростанции во время работы. Запрещается производить заправку неостывшей электростанции. Используйте при заправке воронку.
- Запрещается производить чистку электростанции во время работы. Запрещается производить чистку ещёне остывшей электростанции.
- Запрещается обслуживать электростанцию во время работы. Запрещается обслуживать не остывшую электростанцию.
- Всегда проводите предэксплуатационный осмотр электростанции до запуска двигателя. Вы можете предотвратить аварию или повреждение оборудования.
-7 -1
Page 19
Инструкция по эксплуатации
www.fubag.ru
- Обслуживающему персоналу разрешается производить только те работы по обслуживанию электростанции, которые описаны в данном руководстве. Любые другие работы разрешается проводить только специалистам сервиснойслужбы.
- Перед началом работ по обслуживанию и ремонту обязательно снимайте колпачок свечи зажигания.
- Соблюдайте интервалы технического обслуживания, указанные в руководстве.
- Консервируйте электростанцию, если им не пользуются более 30 дней.
- Храните электростанцию в сухом и закрытом помещении.
2. Знаки безопасности
1.
Предупреждение об опасности
2.
Эксплуатация электростанции только вне помещения. Не эксплуатируйте электростанцию в помещении даже если окна и двери открыты.
3.
Не пытайтесь поднять электростанцию в одиночку.
4.
Электростанции не должны эксплуатироваться или храниться при большой влажности или на токопроводящих поверхностях, таких как металлический настил.
Не использовать под дождем.
5.
Бензин и его пары является легковоспламеняющимся и взрывчатым
6. веществом.
Применяйте защитные наушники.
7.
Внимательно прочитайте инструкцию перед эксплуатацией
8. оборудования. Следуйте всем инструкциям и предупреждениям.
-8 -1
Page 20
Инструкция по эксплуатации
3. Технические характеристики
www.fubag.ru
Модель BS 9500 ES BS 9500 D ES BS 10000 ES BS 10000 D ES
Тип генератора Частота/ Защита 50 Гц / IP 23 50 Гц / IP 23 50 Гц / IP 23 50 Гц / IP 23 Номинальное напряжение 220 В 220/380 В 220 В 220/380 В Пиковая нагрузка 9,5 кВА 9,5 кВА 10 кВА 9,5 кВА Постоянная нагрузка 8,5 кВт 6,8 кВт 9,5 кВт 7,6 кВт Cos 1 0,8 1 0,8 Тип двигателя Рабочий объём Макс. Мощность Объём бака Звуковая мощность Объем маслного бака Вес 158 кг 159 кг 167 кг 168 кг
Производитель имеет право вносить изменения, как в содержание данной инструкции, так и в
конструкцию электростанции безпредварительногоуведомленияпользователей.
2-цилиндровый, 4-тактный, воздушного охлаждения
Синхронный
678 см.куб
13,2 кВт
25 л
97dB(A)
1,6 л
4. Описание
1.
Розетки
2.
Указатель уровня топлива
.
3 Цифровой дисплей
.
4 Крышка топливного бака
.
5 Выключатель двигателя
.
6 Топливный кран
.
7 Рычаг воздушной заслонки
.
8 Клемма заземления
9. Аккумулятор
10. Розетка 12В
11. Клеммный блок
- 19 -
Page 21
Инструкция по эксплуатации
ЦИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ
www.fubag.ru
12. Воздушный фильтр
13. Глушитель 14 Масляный щуп
.
15 Слив масла
.
экран
A-
- индикация напряжения
B
- индикация частоты
C
- индикация времени работы
D
- индикация низкого уровня
E масла
- кнопка выбора
F
“W”
ФАЗА
BS 9500 ES BS 10000 ES
КЛЕММНЫЙ БЛОК
“”
N
НОЛЬ
-0-2
“”
ФАЗАUA
ФАЗАVB
BS 9500 D ES BS 10000 D ES
“”
“W”
ФАЗА C
“”
N
НОЛЬ
Page 22
Инструкция по эксплуатации
5. Ввод в эксплуатацию
Проверка уровня масла
- Перед проверкой уровня масла убедитесь, что электростанция выключена и устойчиво стоит на ровной поверхности.
- Снимите крышку масляного бака и проверьте уровень масла. Крышка масляного бака снабжена измерительнымстержнем.
- Если уровень масла ниже отметки, долейте масла до верхней отметки. При проверке уровня масла не заворачивайте крышку топливного бака.
- Смените масло еслионо стало грязным.
В таблицениже указаны типымасла, которые можно использовать. Не используйте масла для 2-тактных двигателей.
min
www.fubag.ru
Верхний уровень
Min уровень
Один вид
масла
Несколько
видов масла
Температура окружающей
среды
-1 -2
Page 23
Инструкция по эксплуатации
Проверка уровня топлива
ВНИМАНИЕ!
- Не заправляйте электростанцию вблизи источников открытогоогня.
- Не куритевовремя заправки электростанции.
- Не заправляйте бензобак, если электростанция работаетили еще не остыла.
- Не допускайте попадания в бензобак пыли, грязи, воды и т.п.
- Закройте топливный кранпередзаправкой.
- При протечке, тщательно уберите разлитый бензин перед запуском электростанции.
www.fubag.ru
- Проверьте уровень топлива на указателе уровня.
- Если уровень топлива низкий, залейте неэтилированныйбензин (марки А ).
-92
- При заправке электростанции убедитесь, что с топливным фильтромвсев порядке.
Вместимость топливного бака 25 л.
Проверка электростанцииперед запуском
Перед запуском проверьтеследующиедетали:
- топливный шланг недолжениметьпротечек.
- болты и шайбыдолжныбыть затянуты.
- все детали электростанции не имеютповреждений.
ПУСТОЙ
ПОЛНЫЙ
Max уровеньMax уровень
-2 -2
Page 24
Инструкция по эксплуатации
www.fubag.ru
Проверка места эксплуатации
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что все меры предосторожности предприняты во избежание опасности возгорания.
- в зоненахождения электростанции не должно бытьлегковоспламеняющихся материалов и веществ.
- электростанция должна быть установлена на расстоянии как минимум 1 метра от зданий и других объектов.
- эксплуатировать электростанцию можно только всухом, хорошо проветриваемом месте.
- в выхлопнойтрубе электростанции не должно быть постороннихобъектов.
- электростанция должна размещаться на ровной,твердойповерхности.
- вентилятор электростанции не долженбытьзакрыт бумагой или другими материалами.
- электростанция должна находиться вдали от источников открытого огня.
6. Эксплуатацияэлектростанции
Запуск
- Проверь отключены ли всепотребители
- Откройте топливный кран(см. рисунок)
- Проверьтечтобызащитный выключательбыл в положение ВЫКЛ
ВЫКЛ
- Переведите воздушную заслонку вположение ЗАКРЫТО
-Установите выключатель двигателя электростанции в положение ПУСК.
- После запуска двигателя верните выключатель в положение ВКЛ
- После прогрева двигателя переведите воздушную заслонку в положение ОТКР
Если двигатель не запускается через 3-5 секунд удерживания в положение ПУСК, верните его в положение ВКЛ и повторите попытку через 10-15 секунд. В случае повторной неудачи проверьте аккумулятор.
(только при холодном двигателе)
-3 -2
ЗАКР
ВКЛ
ОТКР
Page 25
Инструкция по эксплуатации
www.fubag.ru
Подключениеэлектропотребителей
- Проверьте положение выключателя защиты от перегрузки (должен быть в положении «ВКЛ»). При необходимостипереведитевыключатель в положение«ВКЛ».
- С помощью вольтметра или контрольной лампы проверьте напряжение. Если электростанция не выдает напряжения, указанного в спецификации, проконсультируйтесь с ближайшимдилером FUBAG.
- Выключите все электрические потребители перед подключением к электростанции.
- Убедитесь в том, что сумма мощности всех потребителей не превышает номинальной мощности электростанции.
- Вставьтевилку электрического потребителяв розетку электростанции.
ВНИМАНИЕ:
1. Если подключаемые потребители заземлены, то обязательнозаземлитеэлектростанцию.
2. Вставьте вилку потребителя в розетку электростанции и поверните ее по часовой стрелке для блокировки.
Примечание: Если во время работы электростанции срабатывает защита от перегрузки, то это значит, что электростанция перегружена или потребитель неисправен. Незамедлительно выключите электростанцию, проверьте потребительи/или электростанцию.
Остановка электростанции
- Отключите питание приборов иливыньте вилку потребителяиз розетки электростанции.
- Перед остановкой дайтедвигателю остыть в течение 3 минут без нагрузки.
- Закройте топливный кран.
- Установитевыключатель в положение «ВЫКЛ».
Масляный датчик определяет падение уровня масла в баке и автоматически останавливает двигатель, если уровень масла ниже безопасного.
- В случае если двигатель автоматически остановился,
Работа
проверьте уровень масла.
- Если двигатель не заводится, проверьте уровень
Отключение
масла.
Условия эксплуатации
ТРЕБОВАНИЯ К МЕСТУ УСТАНОВКИ
Параметр Величина Единицы Снижение мощности
Высота над уровнем моря < 100 [м] 1 % 100 [м] Температура < 27 [°C] 4 % 10 [°C] Отн. влажность воздуха < 60 [%]
ПОПРАВКА МОЩНОСТИ
На каждые
дальнейшие
Единицы
-4 -2
Page 26
Инструкция по эксплуатации
Периодичность Процедура
Ежедневно
- проверка воздушного фильтра
- проверка уровня масла и долив масла до верхней отметки перед запуском
- стандартная проверка перед запуском
Каждые 50 часов или
еженедельно
- прочистка и промывка воздушного фильтра (при эксплуатации в пыльных или загрязненных условиях – чаще)
- замена моторного масла (первая замена масла – после первой эксплуатации)
- проверка свечей зажигания, прочистка и регулировка по необходимости
- проверка и прочистка отсечного клапана
Каждые 100 часов
- замена свечей зажигания
- замена воздушного фильтра
- очистка от нагара головок цилиндров, клапанов и поршней
- проверка и замена угольных щеток
Каждые 300 часов или каждый
года
- проверка компонентов контрольной панели
- проверка ротора и стартера
Каждые3года
- замена резиновых опор двигателя
- ревизия двигателя
- замена топливных шлангов
Подготовкаиэксплуатацияв зимнее время
www.fubag.ru
Зимним периодом эксплуатации считается такой период, когда температура окружающего воздуха устанавливается ниже С. Низкая температура окружающего воздуха затрудняет
+5
О
пуск двигателя, оказывает отрицательное влияние на работу всех его систем. Для подготовки генератора и дальнейшей безаварийной его эксплуатации необходимо провести ряд мероприятий:
- Выработать полностью старое топливо, остатки его слить через дренажное отверстие в нижней части поплавковойкамеры карбюратора.
- Произвести очистку фильтратопливногокрана.
- Проверить свечу зажигания, если имеются повреждения, либо на керамической корпусе наружной части естькоричневый налет, необходимозаменить свечу.
- Проверить воздушный фильтр, при необходимости заменить его.
- Заменить моторное маслона соответствующее сезону.
- В топливный бак залить отстоянный бензин во избежание попадания и дальнейшего замерзания воды в топливном баке и карбюраторе. В зимнее время генератор должен храниться в помещении с температурой от С и выше.
+5
О
Если во время работы при отрицательных температурах производится остановка двигателя более чем на минут, то перед запуском необходимо поместить установку в теплое место
15 для предотвращения замерзания конденсата в трубке сапуна и в дроссельной заслонке. Это может привести к повышению давления в картере и выходу из строя сальников. Контроль за работой генераторной установки в этот период должен осуществляться чаще обычного, так как условииэксплуатацииявляются тяжелыми.
7. Техническое обслуживание
Графиктехобслуживания
-5 -2
Page 27
Инструкция по эксплуатации
www.fubag.ru
Примечание:
Первичная замена масла должна быть проведена после первых 25 часов использования электростанции. Далее меняйте масло через каждые 50 часов. Перед заменой масла, подготовьте тару для слива отработанного масла. Не сливайте масло в канализацию или на землю.
Обслуживание
Обслуживание должно проводиться только квалифицированным сервисным персоналом. Все работы по обслуживанию должны проводиться в соответствии с инструкцией по эксплуатациии обслуживанию. Рекомендуется проводить сервисное обслуживание в авторизованных сервисных центрах.
Проверка электробезопасности
На электробезопасность электростанции должны быть проверены сертифицированными специалистами-электриками.
Замена моторногомасла
Меняйте масло каждые 50 часов(в новом двигателе замените масло через 25часов). При замене масла двигатель должен быть теплым.
- Снимите сливную пробку, снимите крышку масляного бака и слейте отработанное масло.
Масляный щуп
- Установите на место сливную пробку и залейте масло до верхней отметки по уровню масляного щупа.
Используйте только качественное и свежее масло, подходящеедляданной модели двигателя. При использовании загрязненного или неподходящего масла срок службы двигателя значительноснижается.
-6 -2
Слив масла
Page 28
Инструкция по эксплуатации
Обслуживание воздушного фильтра
Крайне важно поддерживать воздушный фильтр в должном состоянии. При неправильной установке, обслуживании или использовании неподходящего фильтра, в двигатель проникает пыль и грязь, что повреждаети изнашивает двигатель. Следитеза тем, чтобы фильтрбыл чистым.
- Снимите крышку воздушного фильтра.
- Извлеките фильтрующиеэлементыи очистите их:
Элемент из бумаги
a)
Несколько раз слегка постучите элементом по твердой поверхности, чтобы удалить избыточные загрязнения. ИЛИ: Направьте струю сжатого воздуха через фильтр изнутри. Никогда не пытайтесь удалить загрязнения при помощи щетки. b)
Если бумажный элемент слишком сильно загрязнен, замените его.
Элемент из пеноматериала
a)
Промойте элемент бытовым моющим средством и горячей водой, затем тщательно промойте чистой водой. ИЛИ: Промойте элемент невоспламеняющимся или трудно воспламеняющимся растворителем. Тщательно просушите элемент. b)
Пропитайте элемент чистым моторным маслом и отожмите излишек масла. Примечание: Если в элементе из пеноматериала останется слишком много масла, при первом запуске двигательбудет дымить.
- Внимательно проверьте оба элемента на отсутствие в них дыр и разрывов. Замените поврежденные элементы.
- Установитедеталив обратном порядке.
:
:
www.fubag.ru
Крышка
Бумажный элемент
Пенный элемент
Прочистка и регулировка свечей зажигания
сли свеча зажигания загрязнена, прочистите ее
-E средством для очистки свечей зажигания и проволочнойщеткой.
Отрегулируйте межэлектродный зазор в диапазоне
­0,7-0,8 мм.
-7 -2
0,7-0,8 мм
Page 29
Инструкция по эксплуатации
Очистка топливного фильтра
Топливный фильтр препятствует попаданию в бак двигателя грязи и инородных частиц и увеличивает качество работы и срокслужбы электростанции.
- Снимите крышку топливного фильтра и очистите его от воды и грязи.
- Очистите сито и крышку топливного фильтра бензином.
- Плотно соедините частифильтра.
8. Консервация
Если вы не собираетесь использовать электростанцию в течение 3 месяцев или дольше, то ее необходимо законсервировать:
- Слейте топливо из топливного бака. Оставшееся в баке топливо портится и затрудняет последующий пуск двигателя.
- Освободите дренажный болт и полностью слейте топливо.
- Замените моторное масло
Извлеките свечу зажигания, залейте не
­больше 15 мл масла в цилиндр и установитесвечуобратно.
- Проверьте и подтяните все болты и шурупы.
- Тщательно промасленной материей очистите электростанцию. Никогда не используйтеводудля очистки.
- Потяните ручку стартера до точки сопротивления и оставьте ручку в этом положении.
- Храните электростанцию в хорошо проветриваемом помещении с низким уровнем влажности.
www.fubag.ru
Сито
Кольцо
Крышка
ДРЕНАЖНЫЙ БОЛТ
- 28 -
Page 30
Инструкция по эксплуатации
Если электростанция не заводится
Проверьте, в правильном ли
положении находится рычаг
дросселя
Установите рычаг дросселя в правильное
положение «ЗАКРЫТО»
Проверьте, открыт ли топливный
кран
Если закрыт, откройте
Проверьте уровень топлива
Если недостаточно, заправьте бак, но не
переливайте
Проверьте, не подключен ли к
электростанции какой-нибудь
потребитель
Если подключен, выключите питание на
потребителе и отсоедините его от электростанции
Проверьте, не загрязнена ли свеча
зажигания
Снимите свечу зажигания и очистите электроды
Если в розетке электростанции нет напряжения
Убедитесь, что выключатели
находятся в положении «ВКЛ»
Когда убедитесь, что суммарное напряжение всех
электрических потребителей находится в пределах
допустимого лимита; что все подключенные
потребители исправны, переведите выключатель
электростанции в положение «ВКЛ». Если
предохранитель все равно срабатывает,
обратитесь в сервисный центр
Проверьте, клеммы: не должно
быть неплотных соединений
Подтяните клеммы при необходимости
Проверьте, не была ли попытка
завести электростанцию при
заранее подключенных к нему
потребителях
Выключите потребитель и отсоедините от розетки
электростанции. Потребитель может быть подключен после запуска электростанции.
www.fubag.ru
9. Неисправности и их устранение
Если двигатель не заводится после нескольких попыток или если электростанция не генерирует электричество, сверьтесьстаблицей,приведеннойниже. Если электростанция все еще не заводится или не генерирует электричество обратитесь в ближайшийавторизованныйсервисныйцентр FUBAG.
10. Гарантийные обязательства
Гарантийныйсрок на оборудование указывается в прилагаемомсервисном талоне.
Гарантия относится к дефектам в материалах и узлах и не распространяется на компоненты, подверженные естественному износу и работы по техническому обслуживанию.
Гарантийному ремонту подлежат только очищенные от пыли и грязи аппараты в заводской упаковке, полностью укомплектованные, имеющие инструкцию по эксплуатации, гарантийный талон с указанием даты продажи, при наличии штампа магазина, заводского номера и оригиналов товарного и кассового чеков, выданных продавцом.
В течение гарантийного срока Сервисный центр устраняет за свой счёт выявленные производственные дефекты. Производитель снимает свои гарантийные обязательства и юридическую ответственность при несоблюдении потребителем инструкций по эксплуатации, самостоятельной разборки, ремонта и технического обслуживания аппарата, а также не несет никакой ответственностиза причиненные травмыи нанесенный ущерб.
- 29 -
Page 31
Инструкция по эксплуатации
www.fubag.ru
Момент начала действия гарантии определяется кассовым чеком или квитанцией, полученными при покупке.Сохраните эти документы.
Гарантийные обязательства не распространяются на части, подлежащие естественному износу, на случаи несоблюдения указаний руководства по эксплуатации, на повреждения вследствие неквалифицированного обращения, подключения, обслуживания или установки, а также на повреждения со стороны внешних факторов.
Заменённые электростанции идеталипереходятв собственность фирмыпродавца. Претензии на возмещение убытков исключаются, если они не вызваны
умышленными действиями или небрежностью производителя. Право на гарантийный ремонт не являетсяоснованием для других претензий.
Электростанцияне подлежит гарантийному обслуживанию в следующих случаях:
- Вскрытие (попытка вскрытия) или ремонта электростанции самим пользователем или не уполномоченнымина это лицами.
- При поступлении электростанции в разобранномвиде.
- В случае нарушения требований и правил руководства по эксплуатации электростанции и мотора (например, использование некачественного масла и/или бензина); к безусловным признакам данного рода неисправности относятся залегание (завальцовывание) поршневых колец и образования нагара наклапанах.
- При поврежденнойпломбы на регуляторе оборотов мотора.
- При использованиипринадлежностей, не предусмотренныхпроизводителем.
- При любых, письменно не авторизированных производителем, изменениях или модификациях на электростанции или на отдельныхее компонентах.
- В случае наличии инородных материалов внутри электростанции или мотора.
- Если забиты вентиляционные отверстия генератора и/или мотора грязью (например, установка внутри помещения без достаточной вентиляции и/или без отвода выхлопных газов наружу).
- Если охлаждающиерёбра генератора и/или мотора загрязнены.
- При обнаружении следов заклинивания и перегрузки (например, одновременное перегорание ротора и статора генератора, всех обмоток статора, всасывание абразивов в мотор, недостаточная смазка мотора, перегрев мотора, превышение оборотов мотора, использование некачественного масло для смазки, несоблюдение интервалов замены масла ит.д.)
- При повреждении электростанции вследствие неправильной транспортировки и/или хранения, механических повреждений корпуса генератораи/или мотора.
- В случае появления ржавчины, следов химического воздействия снаружи и/или внутри компонентов электростанции.
- При использовании не по назначению, например при использовании бытовых моделях в производственныхили иных целях, связанных с извлечениемприбыли.
- При неправильнозаполненном или измененномсервисном талоне.
Предметом гарантии не является неполная комплектация изделия, которая могла быть обнаружена припродаже электростанции.
Претензии от третьих лиц не принимаются. Электростанций принимаются в гарантийный ремонт только вчистом виде.
Условиягарантии не предусматриваютчистку изделия.
-0 -3
Page 32
Горячая линия FUBAG
тел.: (495) 641-31-31
info@fubag.ru
www.fubag.ru
Loading...