Montageanleitung für Multischalter der Typen
MSC 508, 512, 516
Die Multischalter der Serie MSC dienen zur Verteilung von 4 analogen/
digitalen Satelliten-Signalebenen auf 8 bis 16 Teilnehmer-Anschlüsse. Jedem
Teilnehmer stehen durch Programmierung der Schaltkriterien 14/18 V, 0/22 kHz
alle Übertragungsebenen unabhängig voneinander zur Verfügung.
Betrieb nur mit Quattro-LNB mit fixierten Ausgängen
Low V, Low H, High V, High H.
Terrestrische Programme können auch ohne Anschluss
eines Satellitenreceivers empfangen werden.
Die geringe Durchgangsdämpfung im Satelliten-Bereich ermöglichet die Gestaltung
ausgedehnter Verteilnetze.
Die hohe Entkopplung der Übertragungsebenen und der Teilnehmeranschlüsse
gewährleisten eine hohe Signalqualität für jeden Teilnehmer.
Sicherheitsvorschriften
! Beim Öffnen des Gerätes besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
! Vor jedem Eingriff muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.
! Das Gerät darf nur von zugelassenen Fachleuten geöffnet werden.
! Es darf nur das Original-Netzkabel verwendet werden.
! Bei Gewitter darf kein Eingriff in die Anlage erfolgen.
D
Erdung
In Übereinstimmung mit EN 50083/VDE 0855 sind bei der Installation einer
Satelliten-Empfangsanlage die örtlichen Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Montageort
Zur Verwendung in trockenen Räumen. Die Umgebungstemperatur darf 55° C nicht
übersteigen. Die Montage hat auf einer gegen Brand gesicherten Unterlage zu erfolgen.
3
Hinweise
D
Die F-Anschlüsse sollen, evtl. mit einem Werkzeug, nur „handfest“ angezogen werden.
Bei Kabelzuleitungen aus dem Freien empfiehlt sich die Verlegung einer Kabelschleife
(Wassersack).
Wenn die Montage mit Hilfe eines Akku-Schraubers erfolgt, müssen
die max. zulässigen Drehmomentgrenzen eingehalten werden.
Die Multischalter entsprechen Grad 3 gemäß EN 50083-5
Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll !Altgeräte müssen umweltgerecht entsorgt werden.
Bitte geben Sie diese Geräte zur Entsorgung an den
dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab.
Geräte mit diesem Symbol dürfen nur in trockenen Innenräumen
montiert werden. Die Montage auf oder in der
Nähe leicht entzündlicher Materialien ist verboten.
Schutzklasse II/Schutzisolierung
Betriebsmittel mit Schutzklasse II haben eine verstärkte oder doppelte
Isolierung zwischen Netzstromkreis und Ausgangsspannung
beziehungsweise Metallgehäuse und haben keinen Anschluss an
den Schutzleiter. Diese Schutzmaßnahme wird auch Schutzisolierung
genannt. Selbst wenn diese Geräte elektrisch leitende Oberflächen
haben, so sind sie durch eine verstärkte Isolierung vor Kontakt
mit spannungsführenden Teilen geschützt.
• Netzspannung / Power supply: 220…240 V AC;50 / 60 Hz
• Umgebungstemperatur / Ambient temperature: -10…+55 °C
Vor Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen !
Disconnect mains before removing cover !
1210
4
8642
12 V DC
100 mA max.
18 V 0 kHz 14 V
H Low V
18 V 22 kHz 14 V
H High V
terr.
TypMSC 508MSC 512MSC 516
Art.-Nr.220101252201012622010127
Satelliten-Eingänge4
Terrestrische Eingänge1
Ausgänge81216
Satellit
Eingangsfrequenz950…2250
Verstärkung1 dB (± 3 dB)
Ausgangspegelmax. 103 dBµV
Terrestrisch
Eingangsfrequenz88…862
Verstärkung-3 dB (±2 dB)-5 dB (±2 dB)-7 dB (±2 dB)
Ausgangspegel analog97 dBµV95 dBµV93 dBµV
Ausgangspegel digital105 dBµV103 dBµV101 dBµV
Rückkanal
Frequenzbereich5…65 MHz
Dämpfung15 dB18 dB19 dB
Allgemeine Daten
Stromversorgung LNBüber Receiver
Stromaufnahme Receiver30 mA + LNB*
Externer terr. Verstärker12 V; max. 100 mA
Schaltkriterien14/18 V; 0/22 kHz
Netzspannung220…240 V; 50/60 Hz
Umgebungstemperatur-10…+55° C
Abmessungen220 x 140 x 65 mm265 x 140 x 65 mm300 x 140 x 65 mm
Gewicht800 g960 g1060 g
D
*Quattro-LNB typisch 160…200 mA Stromaufnahme
5
User manual for the following types of multiswitches:
GB
MSC 508, 512, 516
The multiswitches series MSC will be used for the distribution of 4 analogue and/
or digital SAT-signals for 8 up to 16 users. All transmission levels are available
for each user by programming the switching method 14/18V, 0/22kHz.
Operation only with Quattro LNB with fixed outputs Low V, Low H, High V, High H.
The terrestrial programs can be received also without connecting a SAT receiver.
The small insertion loss on the SAT-path allows the
configuration of an extensive distribution net.
High isolation of transmission levels and user connections
guarantee a high signal quality for each user.
Safety rules
! Disconnect the mains before opening the cabinet.
! Only a qualified installer is allowed to open the cabinet.
! Only the original power cable has to be used.
! In case of thunderstorm operation at the installation is not allowed.
Grounding
In conformity with EN 50083/VDE 0855 the regional safety rules should be
considered at the installation of satellite equipment.
Place of mounting
For application in dry rooms. The ambient temperature should not pass over 60° C.
The unit has to be mounted on a fireproof support.
Remarks
F-Connectors screwed only finger tight.
Cables coming from exterior have to be bent downwards and upwards
again to avoid water penetration along the cable run.
If the installation is made by using a electrical screwdriver
the max. torque figures have to be respected.
The multiswitches correspond to grade 3 according to EN 50083-5.
6
Istruzioni di montaggio per commutari multipli delle serie:
MSC 508, 512, 516
I commutatori multipli della serie MSP servono alla distribuzione di 4 piani di
polarizzazione satellitare (analogici o digitali) da 8 a 16 utenti. Ogni utente ha la possibilta
con i criteri di commutazione: 14/18V, 0/22kHz di ricevere tutti i programmi.
Servizio solo con convertitore quattro con uscite
fissato Low V, Low H, High V, High H.
I programmi terrestri possono essere ricevuti anche senza ricevitore-SAT.
Le attenuazioni minime di segnale rendono possibile l’impostazione
di distanze maggiori tra il commutatore multiplo e l’utente.
L’alta isolazione tra i piani di polarizzazione e il collegamento
dell utente garantisce un’ ottima qualità di segnale.
Disposizione di sicurezza
! Attenzione: Pericolo alta tensione. Prima di ogni operazione sull’
impianto togliere la spina dalla presa di alimentazione di rete.
! L’apparecchio può essere aperto solo da personale specializzato.
! Per il collegamento di rete si deve usare solo il cavo originale.
! Non si devono effettuare interventi durante un temporale.
Messa a terra
Per l’installazione dell’ impianto satellitare in conformità con
EN 50083/VDE 0855 bisogna seguire le norme di sicurezza vigenti.
I
Luogo di montaggio
Il montaggio va eseguito in ambienti asciutti. La temperatura nel sito d’installazione non
deve suprerare 60° C. Il montaggio deve essere eseguito su un piano non infiammabile.
Indicazioni
I connettori F vanno stretti solo a mano.
E´conveniente piegare verso il basso il cavo dopo l’entrata dall’
esterno per evitare infiltrazioni d’acqua in caso di pioggia.
Se si vuole eseguire il montaggio con l’aiuto di un cacciavite
elettrico bisogna rispettare il momento torcente massimo.
I commutatori multipli corrispondono al grado 3 conforme all’ EN 50083-5
7
Instructions de montage pour les commutateurs multiples
F
de la série:
MSC 508, 512, 516
Les commutateurs multiples de la série MSP servent à la distribution de 4 polarités de
satellite (analogiques ou numériques) vers 8 à 16 usagers. Chaque sortie a la possibilité,
avec le critère de commutation: 14/18 volts, 0/22 kHz, de recevoir tous les programmes.
Foncionement seulement avec des convertisseurs quatro
avec des sorties fixé Low V, Low H, High V, High H.
Les programmes terrestres peuvent également être reçus sans récepteur satellite. La faible
atténuation du signal dans les commutateurs rend possible l’installation sur une grande
distance entre le commutateur multiple et l’usager.
L’isolation élevée entre le plan de polarisation et le branchement
de l’usager garantit la meilleure qualité du signal.
Prescription de sécurité et mise en garde
! Attention: avant toute opération sur l’installation, il est nécessaire de
débrancher la prise de courant du secteur.
! l’appareil ne peut être ouvert que par une personne spécialisée.
! Pour le branchement du réseau, on doit utiliser uniquement un câble d’origine.
! Ne pas effectuer d’intervention par temps orageux.
Mise à la terre
Pour une installation collective satellite (en conformité avec EN50083/
VDE0855), il est nécessaire de suivre les normes de sécurité en vigueur.
Lieu de montage
Le montage sera exécuté dans un endroit sec et sur un support ininflammable.
La température du site d’installation ne doit pas dépassée 60°.
Indications
Les connecteurs F devront être serrés à la main.
Après l’entrée de l’extérieur des câbles d’antennes, il convient de les replier vers le bas pour
éviter toute infiltration d’eau en cas de pluie.
Si on veut exécuter le montage à l’aide d’un tournevis électrique,
il est nécessaire de respecter le couple de serrage.
Les commutateurs multiples correspondent
au grade 3 conforme au EN50083-5.
8
Montagevoorschrift voor Multischakelaars:
MSC 508, 512, 516
De Multischakelaars van de serie MSP dienen voor verdeler van 4 analoog/digitale
satelliet signalen naar 8 tot 16 deelnemers. Iedere deelnemer heeft de beschikking
(door programmering) over de volgende schakelingen 14/8 V – 0/22 kHz. Alle
overdrachtssignalen kunnen onafhankelijk van elkaar ontvangen worden.
Werkt alleen met Quattro LNB (Laag V, Laag H, Hoog V, Hoog H).
Het terristisch signaal kan zonder aansluiting van uw satelliet ontvanger ontvangen worden.
De lage doorgangsdemping in het Satellietsignaal maakt het
mogelijk om meerdere switches te gebruiken.
De hoge kanaalscheiding en ontkoppeling maken het mogelijk voor
iedere deelnemer een hoge signaal kwaliteit te ontvangen.
Veiligheidsvoorschriften
! Let op – kans op elektroshock!
Voor het openen van het apparaat eerst de netstekker
uit de wand contactdoos halen.
! Het apparaat mag alleen door vakkundig personeel geopend worden!
! Er mag alleen het originele netsnoer gebruikt worden.
! Het is niet raadzaam bij onweer enige handeling aan de installatie te verrichten.
NL
Aarde
In overeenstemming met EN 50083/VDE 0855 moet men bij de installatie van de
Satelliet ontvangst systemen de plaatselijke zekerheidsvoorschriften naleven.
Montagevoorschrift
Alleen te gebruiken in droge ruimtes.
Omgevingstemperatuur mag de 60 °C niet overschrijden.
De montage dient op een brandvrije ondergrond te gebeuren!
Aanwijzing/Tips
De f-connectoren moet allen Handvast aangedraaid worden.
Bij kabelaansluitingen van buitenaf is het aan te bevelen
kabelafscherming te gebruiken i.v.m. waterschade.
De Multischakelaars voldoen aan de norm EN 50083-5.
9
TypMSC 508MSC 512MSC 516
Item number220101252201012622010127
Satellite input4
Terrestrial input1
Output81216
Satellite
Frequency range950…2250
Gain1 dB (± 3 dB)
Output levelmax. 103 dBµV
Terrestrial
Frequency range88…862
Gain-3 dB (±2 dB)-5 dB (±2 dB)-7 dB (±2 dB)
Output level analogue97 dBµV95 dBµV93 dBµV
Output level digital105 dBµV103 dBµV101 dBµV
Return path
Frequency range5…65 MHz
Attenuation15 dB18 dB19 dB
General data
LNB powervia receiver
Consumption receiver30 mA + LNB*
External terr. Amplifier12 V; max. 100 mA
Switching methode14/18 V; 0/22 kHz
Power supply220…240 V; 50/60 Hz
Ambient temperature-10…+55° C
Dimension220 x 140 x 65 mm265 x 140 x 65 mm300 x 140 x 65 mm