L’éclair contenu dans un
triangle avertit l’usager
d’un “voltage dangereux”
afi n de prévenir tout
risque de choc électrique
Il existe un risque d’explosion si la batterie n’est pas remplacée correctement. La remplacer uniquement par une
batterie de même référence ou par une référence strictement équivalente.
Avertissement:
- L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou éclaboussures. Ne pas placer sur lui des objets qui
contiendraient de liquides, comme des vers d’eau.
- Ne pas exposer l’appareil à proximité de fl ammes, par exemple de bougies allumées car cela peut provoquer
un incendie.
- L’appareil doit être branché au secteur selon les caractéristiques spécifi ées dans le mode d’emploi, ou
comme indiqué sur l’appareil. Si vous n’êtes pas sûr des spécifi cités du réseau électrique de votre maison (par
exemple, 120 ou 230 V), veuillez consulter votre distributeur local ou votre compagnie d’électricité.
- N’ouvrez l’appareil ou touchez les composants internes du même dans aucun cas. Veuillez consulter votre
distributeur local pour assistance technique si l’ouverture de l’appareil s’avère nécessaire.
- La fi che est le moyen de déconnexion du secteur de l’appareil, assurez vous qu’elle est facilement
accessible.
- Veuillez bien respecter les normes de protection de l’environnement au moment de remplacer la batterie de
votre appareil. La pile de la télécommande ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, comme la lumière
directe du soleil, feu ou similaires.
- La personne en charge de la maintenance doit utiliser la vis indiquée sur la plaque postérieure.
- Veuillez vous assurer que l’appareil est séparé d’environ 5 cm. de tout autre objet encombrant pour garantir
sa bonne ventilation.
FRANÇAIS
- Vérifi ez que l’appareil n’est pas couvert avec des objets comme des journaux, nappes ou rideaux, qui
empêcheraient une ventilation correcte.
- L’appareil devrait être utilisé dans des zones de climat tempéré (pas dans des climats tropicaux)
- Veuillez ne pas ouvrir l’appareil afi n d’éviter son exposition à la radiation.
Nettoyage de l’appareil : une fois le dispositif débranché du secteur, vous pouvez nettoyer le châssis, la face
avant, et la télécommande, avec un chiffon doux humidifi é avec de l’eau savonneuse.
Accessoires: N’insérez pas d’accessoire ni dispositif quelconque sans l’accord du fabricant. Cela pourrait
entraîner des risques comme incendie, électrocution ou autres dangers.
Emplacement : Les rainures et ouvertures dans le châssis ont été prévues pour garantir une bonne ventilation et
pour éviter une sur chauffe de l’appareil. Veuillez ne pas bloquer ces ouvertures et évitez le blocage involontaire
en le plaçant dans des endroits tels qu’un lit, un canapé, ou d’autres surfaces similaires. Il ne doit pas être situé
sur un radiateur ou sur une source de chaleur.
Protection du câble d’alimentation: Veuillez bien situer le câble d’alimentation hors du passage, afi n d’éviter
que l’on marche dessus, vérifi ez bien surtout les connecteurs, les prises et le point de sortie du câble de
l’appareil.
Entrée de liquides ou objets: Ne placez sous aucun prétexte des objets dans les ouvertures de l’appareil,
ils pourraient faire contact avec des points de tension dangereux ou provoquer un court-circuit dans des
composants électroniques, ce qui pourrait être la cause d’incendie ou décharge électrique. Ne versez pas de
liquide dans l’appareil.
Note: Les conditions énumérées ci-dessous peuvent être la cause de formation d’humidité à l’intérieur de
l’appareil: Dans le cas où l’appareil passerait soudainement d’une atmosphère froide ou avec climatisation à un
endroit chaud. Tout de suite après avoir allumé une source de chaleur ou chauffeur électrique.
Dans un environnement très humide ou avec beaucoup de vapeur.
L’apparition d’humidité à l’intérieur de l’appareil peut empêcher celui-ci de fonctionner correctement. Le cas
échéant, veuillez allumer l’appareil et attendez deux heures jusqu’à ce que l’humidité s’évapore.
Pièces détachées: Pour le remplacement d’une partie de l’appareil, veuillez vous assurer que le service
technique utilise les pièces détachées spécifi ées par le fabricant ou bien avec les mêmes caractéristiques que
la pièce originale. L’utilisation d’un composant pas autorisé peut comporter des risques, comme incendie,
décharge électrique ou d’autres dangers.
Vérifi cation de sécurité: Une fois qu’une réparation ou opération de maintenance a été effectuée, il est
fortement recommandé de demander au service technique une vérifi cation générale de sécurité pour garantir
que l’appareil est en bonnes conditions.
Attention: Afi n de réduire le risque de
décharge électrique, n’ouvrez jamais le
récepteur. Cette opération en doit être
effectuée que par du personnel qualifi é.
.
Le point d’exclamation
contenu dans un triangle
attire l’attention de
l’utilisateur sur une
action importante.
rev 1.1
PAG.
2
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
Pour télécharger le manuel complet et obtenir plus d’informations sur les récepteurs,
visitez la page http://receivers.ftemaximal.com
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE.
Suivez les étapes ci-dessous pour réaliser l’installation correcte de votre récepteur.
ETAPE 1: CONNEXIONS
Le câble coaxial relié à l’antenne satellite doit être connecté à la prise “IF IN”. La prise péritel “TV
SCART” ou “HDMI” doit être reliée au téléviseur.
Selon votre confi guration, le récepteur devrait être connecté et confi guré comme indiqué dans les
exemples ci-dessous.
FRANÇAIS
Exemple 1 – Système basique
rev 1.1
Exemple 2 – Commutateur DISEqC
Exemple 3 – Mélange avec le terrestre
PAG.
3
FRANÇAIS
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
ETAPE 2: CONFIGURATION BASIQUE DU
RÉCEPTEUR
Le récepteur inclut un assistant d’installation (page de
démarrage) qui vous aidera à confi gurer certains paramètres.
La première fois que vous mettrez en marche le récepteur
(en utilisant l’interrupteur qui se trouve sur le panneau arrière
de l’appareil), l’image suivante (Image 1) s’affi chera:
Le récepteur est préprogrammé avec les chaînes des
satellites Astra (en position 1 du commutateur DISEqC),
Hotbird (en position 2 du commutateur DISEqC), Hispasat
(en position 3 du commutateur DISEqC) et Turksat (en
position 4 du commutateur DISEqC). Si la confi guration de
votre installation ne correspond pas à ce cas, poursuivez
alors les étapes d’installation afi n de régler les chaînes.
Afi n de vous déplacer dans les différentes options du menu,
utilisez les touches [
apparaît, merci de vérifi er les connexions avant de continuer.
Langue
: avec les touches [] vous pourrez sélectionner
les différentes langues dans lesquelles on peut affi cher
le menu. Les langues incluses sont: Anglais, Allemand,
Français, Espagnol, Italien, Portugais, Turc, Polonais,
Russe, Danois, Grec, Hongrois, Néerlandais, Arabe, Farsi,
Kiswahili, Sudeois et Bulgare.
]. Si le message “Court-circuit LNB”
IMAGE 1
Première langue
plus d’une langue. Vous pouvez choisir votre langue préférée,
pour cela utilisez les touches [
est disponible sur la chaîne de télévision regardée, elle sera
automatiquement diffusée.Si la chaîne de télévision regardée ne
diffuse pas votre langue préférée, le terminal diffusera la langue
que vous aurez choisie comme seconde langue préférée. Pour
la langues audio préférées, vous avez le choix entre: Anglais,
Allemand, Français, Espagnol, Italien, Portugais, Turc, Polonais,
Russe, Danois, Grec, Hongrois, Néerlandais, Arabe, Farsi,
Kiswahili, Sudeois et Bulgare.
Deuxième langue
préférée en utilisant les touches [
Si la chaîne de télévision ne diffuse pas votre langue préférée
mais qu’elle diffuse votre seconde langue préférée, alors
cette dernière sera automatiquement reproduite par défaut
par le terminal. Dans le cas où la chaîne de télévision ne
diffuserait ni votre première ni votre seconde langue préférée,
le terminal reproduira la langue par défaut de la chaîne.
Pour le choix de seconde langue préférée, vous pouvez
choisir entre: Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien,
Portugais, Turc, Polonais, Russe, Danois, Grec, Hongrois,
Néerlandais, Arabe, Farsi, Kiswahili, Sudeois et Bulgare.
PAG.
: certaines chaînes de télévision émettent dans
]. Si votre langue préférée
: Vous pouvez choisir votre seconde langue
].
4
rev 1.1
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
rev 1.1
IMAGE 2
IMAGE 3
Alimentation LNB
la LNB, il faudra alors qu’il alimente celle-ci en confi gurant cette
option sur la position “En marche”. Si au contraire le récepteur
est utilisé dans une installation collective SMATV, il ne devra
peut-être pas alimenter l’antenne. Cette confi guration dépendant
du type d’installation collective, nous vous recommandons de
consulter votre installateur en cas de doute.
Single Search
(Image 2):
1. Satellite: utilisez [
ou appuyez sur [OK] pour affi cher la liste des satellites
disponibles.
2. Confi guration de la LNB: en sélectionnant cette option
et en appuyant sur [OK], vous accéderez au menu de
confi guration de la LNB. Dans ce menu vous pouvez modifi er
les paramètres suivants (Image 3):
- LNB type: utilisez [
“Standard” ou “Utilisateur”. Si vous choisissez “Standard”
ou “Utilisateur”, vous pourrez modifi er la fréquence de la
LNB. En appuyant sur [OK] les fréquences qui peuvent
être modifi ées s’affi chent. Déplacez vous en utilisant [
] sur la fréquence que vous souhaitez modifi er et
changer la directement avec les touches [
- 22K: utilisez [
modulation de 22KHz. Cette option ne sera pas active si
le type de LNB choisie est “Universelle”.
- DISEqC1.0: utilisez [
- DISEqC1.1: utilisez [
- Polarité: utilisez [
“Horizontal” ou “Vertical”.
- Toneburst: utilisez [
“Eteint”.
Une fois le LNB confi gurée, appuyez sur [Exit] pour
enregistrer les modifi cations et revenir au menu précédent
pour continuer à confi gurer l’antenne.
3. DISEqC1.0: utilisez [
DISEqC 1.0
4. TP Index: utilisez [
désiré.
5. Chaînes gratuites: utilisez [
les chaînes libres (en clair) ou bien pour rechercher aussi
les chaînes cryptées. Si vous sélectionnez “Oui”, seules les
chaînes libres seront recherchées.
6. Recherche canaux: utilisez [
de chaînes que vous souhaitez rechercher: “TV + Radio”,
seulement les chaînes “TV” ou seulement les stations “Radio”.
] pour changer les options DISEqC 1.0
] pour changer les options DISEqC 1.1
] pour changer entre “Automatique”,
] pour changer entre “Allumé” et
] pour changer les options
] pour sélectionner le transpondeur
] pour ne rechercher que
] pour sélectionner le type
] pour choisir entre
FRANÇAIS
PAG.
5
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
ou “Recherche réseaux”. La “Recherche pré-confi gurée”
recherche une liste de satellites et de fréquences préprogrammés, tandis que la “Recherche automatique”
effectue une recherche exhaustive de toutes les fréquences
et toutes les confi gurations possibles. Si vous activez l’option
“Recherche réseaux”, une fois le TP sélectionné identifi é, le
récepteur décodera la table NIT (Network Identifi cation), puis il
recherchera automatiquement tous les TP du réseau identifi é.
8. Déplacez le curseur sur l’option “Recherche” et appuyez
sur [OK] pour démarrer la recherche. Les barres de
progression indiquent l’avancement de la recherche, et les
chaînes trouvées apparaissent dans une liste.
A tout moment, si vous souhaitez quitter ce menu, appuyez
sur la touche [Exit]. Si vous avez modifi é la confi guration de
la LNB, une fenêtre apparaîtra pour vous demander si vous
désirez enregistrer ces modifi cations. Choisissez “Oui” pour
les enregistrer, “Non” pour ne pas les enregistrer.
FRANÇAIS
IMAGE 4
Recherch Multiple
suivantes (Image 4):
1. Satellite: Appuyez sur [OK] pour ouvrir la liste des satellites
disponibles. Déplacez vous dans cette liste en utilisant [
] et cochez / décochez les satellites qui vous intéressent en
appuyant sur la touche [OK]. Dans la partie inférieure de
l’écran vous pouvez voir les satellites qui sont actuellement
sélectionnés. Une fois la sélection effectuée, appuyez sur
[Exit] pour refermer la liste des satellites. Le terminal utilisera
les protocoles DISEqC1.0 / 1.1 pour rechercher les satellites
sélectionnés et pour rechercher les chaînes.
2. Chaînes gratuites: utilisez [] pour ne rechercher que
les chaînes en clair ou bien pour rechercher aussi les chaînes
cryptées. Si vous choisissez “Oui”, seules les chaînes non
cryptées seront recherchées.
3. Recherche canaux: utilisez [
chaîne que vous souhaitez chercher: “TV + Radio”, “TV” ou
seulement “Radio”.
ou “Recherche réseaux”. La “Recherche pré-confi gurée”
recherche une liste de satellites et de fréquences préprogrammés, tandis que la “Recherche automatique” effectue
une recherche exhaustive de toutes les fréquences et toutes
les confi gurations possibles.
réseaux”, une fois le TP sélectionné identifi é, le récepteur
décodera la table NIT (Network Identifi cation), puis il recherchera
automatiquement tous les TP du réseau identifi é.
5. Sélectionnez “Recherche” et appuyez sur [OK] pour
démarrer la recherche. Les barres de progression indiquent
: Vous pouvez modifi er les options
] pour choisir le type de
] pour choisir entre
Si vous activez l’option “Recherche
PAG.
rev 1.1
6
IMAGE 5
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
l’avancement de la recherche, et les chaînes trouvées
apparaissent dans une liste.
6. Vous pouvez interrompre la recherche en appuyant sur
[Exit]. Dans ce cas les chaînes trouvées jusqu’à cet instant
sont mémorisées.
Menu Principal
menu principal à l’écran.
ETAPE 3: CONFIGURATION DE L’HEURE
Nous vous recommandons de confi gurer l’horloge avant
de commencer à profi ter de votre récepteur, car certaines
applications en ont besoin. Pour cela, suivez les étapes
détaillées ci-dessous.Accédez au menu principal, une fois
dans cet écran, sélectionnez l’option “Système Confi g” et
confi rmez avec la touche [OK]. Choisissez l’option “Réglage
Heure & temporisateur” et confi rmez avec la touche [OK].
Sélectionnez “Réglage de l’heure” confi rmez avec [OK],
l’image suivante (Image 5) s’affi chera alors:
1. Utilisation GMT: cette option vous permet de choisir si vous
préférez régler manuellement l’heure et la date (Utilisation GMT:
Arrêté) ou si au contraire que le réglage se fasse automatiquement
grâce à l’heure reçue du satellite (Utilisation GMT: En marche).
2. Décalage GMT: Cette option n’est disponible que lorsque
“Utilisation GMT” est en marche. Utilisez [
le décalage par rapport à l’heure GMT.
3. Heure d’été: cette option n’est disponible que lorsque “Utilisation
GMT” est activée. Utilisez [
d’été.
4. Date: si “Utilisation GMT” est arrêtée, vous pourrez modifi er
la date. Utilisez le clavier numérique pour introduire la date.
5. Heure: si “Utilisation GMT” est arrêtée, vous pourrez modifi er
l’heure. Utilisez le clavier numérique pour introduire l’heure.
NOTE: si la chaîne en cours transmet la date et l’heure, quand
vous entrerez dans ce menu vous pourrez voir les informations
reçues à travers cette chaîne. Si la chaîne en cours ne
transmet pas ces informations, vous devrez les introduire
manuellement. La majorité des chaînes transmettent le signal
de date et d’heure.
6. Affi cher heure: Utilisez [
option.
Lorsque cette option est activée, l’heure est affi chée un cadre
en haut à droite de l’écran.
7. Appuyez sur [Exit] pour sortir du menu.
: Cette option permet de faire apparaître le
FRANÇAIS
] pour changer
] pour activer / désactiver l’heure
] pour activer/désactiver cette
rev 1.1
PAG.
7
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
Liste des Chaînes TV: Affi che la liste des chaînes de télévision mémorisées.
Liste des Stations Radio: Affi che la liste des stations de radio mémorisées.
Canal Confi g: Permet de choisir si vous voulez que le terminal affi che une chaîne
donnée à chaque mise en route.
Nom de la liste de chaînes favorites: Permet de modifi er le nom des groupes de
favoris.
Tout Effacer: Efface toutes les chaînes mémorisées.
FRANÇAIS
Recherche Simple: Une fois l’antenne confi gurée, cette option permet la recherche
des chaînes d’un satellite.
Recherche Múltiple: Une fois l’antenne confi gurée, cette option permet la recherche
des chaînes de plusieurs satellites.
TP Rech: Une fois l’antenne confi gurée, cette option permet la recherche des
chaînes d’un transpondeur.
Liste Satellites: Affi che les satellites mémorisés. Vous pouvez ajouter ou modifi er
des satellites de cette liste.
Liste TP: Affi che la liste des transpondeurs mémorisés pour chaque satellite. Vous
pouvez ajouter ou modifi er des transpondeurs de cette liste.
Guide Satellite: Cette application permet, en introduisant la longitude et la latitude
locales ainsi que la position du satellite, de calculer l’orientation et l’élévation que devra
avoir l’antenne.
rev 1.1
PAG.
8
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
Langue: Permet de choisir la langue d’affi chage des menus.
Système de TV: Permet de choisir le standard d’affi chage vidéo ainsi que d’autres
paramètres d’affi chage.
Réglage Heure & temporisateur: Ce menu permet de confi gurer l’heure du récepteur
ainsi que les programmateurs pour l’allumage/l’extinction du récepteur.
Confi guration de l’OSD: Permet de confi gurer l’affi chage des informations sur la
chaîne.
Contrôle parental: Permet de verrouiller les menus et de modifi er le mot de passe.
Réglage alimentation: Permet d’allumer ou d’éteindre l’alimentation de la LNB ou
d’activer / désactiver le mode basse consommation du récepteur.
Information: Affi che des informations techniques sur la chaîne visualisée.
Page de démarrage: Cette option vous renvoie à l’assistant d’installation.
FRANÇAIS
rev 1.1
Valeurs Usine: Cette option effectue une remise à zéro du récepteur et rétablit les
réglages d’usine.
Software Upgrade: Mise à jour du logiciel : permet la mise à jour de votre récepteur
par le port USB ou par satellite (OTA), ainsi que de réaliser une sauvegarde des
informations du récepteur sur un dispositif USB.
USB List: Permet de lire, verrouiller et supprimer des enregistrements * . Lecteur
multimédia.
Gestion HDD: permet de choisir la partition du disque et de le formater.
Informations HDD: vous pourrez voir la taille du disque dur et l’espace libre
restant.
* Cette fonction n’est disponible que sur les modèles “PVR Ready”
PAG.
9
INDEX
1. Description du panneau et de la télécommande
1.1. Description du panneau frontal........................................................................................13
1.2. Description du panneau arrière....................................................................................13
1.3. Description de la télécommande...............................................................................14
2. Commandes de base
2.0. Allumer le récepteur...................................................................................................15
9. Déclaration de conformité...............................................................................................49
FRANÇAIS
PAG.
rev 1.1
12
DESCRIPTION DU PANNEAU ET DE LA TÉLÉ COMMANDE
1. DESCRIPTION DU PANNEAU FRONTAL ET DE LA TÉLÉCOMMANDE
1.1. DESCRIPTION DU PANNEAU FRONTAL
123465
1. POWER: Pour allumer ou mettre en veille le récepteur. Pour éteindre complètement l’appareil,
veuillez utiliser le commutateur qui se trouve dans la partie postérieure du récepteur.
2. LOCK LED: Indique que le niveau de signal dans le périphérique d’entrée IF IN est suffi sant.
3. DISPLAY: 4 digits affi chent les numéros de programme.
4. IR-SENSOR: Détecteur de réception pour les signaux IR de la télécommande
5. TRAPPE EN FAÇADE: Ouvrez la trappe en façade pour pouvoir accéder au système d’accès
conditionnel ainsi qu’à la prise USB.
6. BUTTONS: Ces touches permettent de contrôler les principaux fonctions du
récepteur, et présentent les mêmes fonctions que les touches de la télécommande.
1.2. DESCRIPTION DU PANNEAU ARRIÈRE
FRANÇAIS
1
4
1. HDMI: Sortie HDMI pour brancher votre téléviseur.
2. TV SCART: Sortie péritel pour la connexion à un téléviseur.
3. AC IN: Câble d’alimentation.
4. IF IN: Entrée du signal satellite.
rev 1.1
2
PAG.
13
3
DESCRIPTION DU PANNEAU ET DE LA TÉLÉ COMMANDE
■
►
II
■
■
1.3. DESCRIPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE
1.- POWER: Allume ou met en mode veille le récepteur.
2.- MUTE: Allume ou éteint le Son.
3.- TV/R: Bascule entre les chaînes de TV ou les stations de
radio.
4.- TEXT: Affi che ou enlève le télétexte.
5.- INFO: Affi che des informations sur la chaîne et le niveau
de signal.
6.-
7.-
ments. *
8.-
9.- Back: Pour basculer entre la chaîne actuelle et la chaîne
précédente.
10. -
11.- REC: Démarrage rapide de l’enregistrement. *
12.- CH+ / CH-: Monte ou descend d’une chaîne.
13.- VOL+ / VOL-: Augmente ou baisse le volume sonore.
14.- OK: Confi rme la sélection ou affi che la liste des chaînes.
15.- MENU: Affi che le menu principal.
16.- EXIT: Sort d’un menu ou annule les opérations en cours.
17.- Audio: Affi che le menu audio.
18.- EPG: Affi che les informations EPG.
19.- Sub: Active ou désactive les Sous-titres.
20.- CLAVIER: Clavier pour la saisie directe des numéros et
des noms.
21.- Zoom: Fonction Zoom.
22.- Fav: Affi che la liste des chaînes favorites.
1
3
6
9
10
11
13
15
17
18
FRANÇAIS
21
2
4
5
7
8
12
14
16
19
20
22
: Revient en arrière dans les enregistrements. *
: Démarre ou met en pause la lecture des enregistre-
: Avance dans les enregistrements. *
: Arrête les enregistrements. *
* Cette fonction n’est disponible que sur les modèles
“PVR Ready”
rev 1.1
PAG.
14
COMMANDES DE BASE
2. COMMANDES DE BASE
2.0. ALLUMER LE RÉCEPTEUR
Allumez le bouton [Power ON/OFF] à l’arrière du terminal.
Lors de la première utilisation du récepteur, la page de
démarrage s’affi che. Vous pourrez y confi gurer rapidement
le terminal.
Dans les autres cas, le terminal affi chera la chaîne regardée
au moment où il a été éteint.
? QUESTIONS FRÉQUENTES
Q: Mon récepteur est allumé et fonctionne en mode TV,
mais rien ne s’affi che sur l’écran de mon téléviseur:
R: Assurez vous que votre téléviseur est réglé sur l’entrée
vidéo correcte. Par exemple, si vous avez connecté votre
récepteur à l’entrée Vidéo 1 de votre téléviseur, sélectionnez
cette entrée sur votre téléviseur. Généralement l’entrée se
sélectionne à l’aide de la touche AV de la télécommande de
votre téléviseur.
Q: Mon récepteur fonctionne en mode TV, mais l’écran
n’affi che rien, hormis un message “pas de signal”:
R: Cela signifi e que la chaîne que vous avez sélectionnée ne
reçoit pas de signal. Il peut y avoir plusieurs causes à ceci:
1. La chaîne que vous avez sélectionnée n’est pas présente
sur le satellite vers lequel est orientée votre antenne.
Choisissez une autre chaîne.
2. Le signal de la chaîne actuelle est trop faible. Essayer
de changer pour une chaîne avec un signal plus fort.
Si le problème persiste, contactez un installateur pour
dépannage.
3. Vous avez sélectionné un mauvais type de LNB dans le
menu d’installation, ou bien la confi guration DISEqC n’est
pas bonne.
FRANÇAIS
rev 1.1
2.1. VEILLE
1. Appuyez sur la touche [Marche/Veille] pour basculer
entre le mode TV et le mode veille.
2. En mode de veille, appuyez sur la touche [Marche/Veille]
pour revenir au mode TV. La dernière chaîne affi chée lors de
la mise en veille s’affi chera.
3. Pour éteindre complètement le récepteur, basculez
l’interrupteur d’alimentation à l’arrière du récepteur.
PAG.
15
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.