Fronius Magic Cleaner ""Stand Alone Operating Instruction [PT]

Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
MagicCleaner "Stand Alone" MagicCleaner "Stand Alone" 110V
Manual de instruções
PT
Limpeza da costura de soldadura
42,0426,0024,PT 002-21052021
Normas de segurança 5
Explicação das indicações de segurança 5 Generalidades 6 Utilização correcta 6 Condições do ambiente 7 Deveres do proprietário da máquina 7 Deveres do pessoal 7 Equipamento de protecção pessoal 7 Indicações para o manuseamento correcto dos produtos de limpeza 9 Riscos provenientes da corrente de rede e de limpeza 10 Medidas de Compatibilidade Electromagnética 10 Locais especiais de perigo 11 Medidas de segurança no local de instalação e durante o transporte 12 Medidas de segurança em serviço normal 12 Colocação em funcionamento, manutenção e reparação 13 Verificação técnica de segurança 13 Marca de segurança 13 Direitos de autor 14
Informações gerais 15
Generalidades 15 Estrutura do aparelho 15 Decurso do funcionamento 15 Utilização adequada 16 Disposições de montagem 16 Normas de transporte 16 Opções 16
Ligação à rede 17
MagicCleaner 17 MagicCleaner 110V 17
Características técnicas 18
MagicCleaner 18 MagicCleaner 110V 18
Elementos de comando, ligações e componentes mecânicos 19
Segurança 19 Elementos de comando 19 Ligações e componentes mecânicos 20
Modos de operação 21
Limpeza manual 21 Limpeza automática 21 Polir / aclarar 21 Imprimir 21
Limpeza, Polir / Aclarar 22
Segurança 22 Preparação 22 Montagem do pano de limpeza no eléctrodo de limpeza 22 Colocação em funcionamento 23 Processo de limpeza 23 Remoção de resíduos de electrólito e de metais pesados 23
Imprimir com a utilização exclusiva do MagicCleaner para impressão 25
Generalidades 25 Estampagem da película não recuperável 25 Preparação 25 Montar o feltro de impressão no eléctrodo de limpeza 26 Colocação em funcionamento 26 Processo de impressão 26
Imprimir com a utilização do MagicCleaner para limpeza, polimento / aclaramento e para impressão 27
Generalidades 27 Estampagem da película não recuperável 27 Preparação 27 Montar o feltro de impressão no eléctrodo de limpeza 27
PT
3
Colocação em funcionamento 28 Processo de impressão 28
Tratamento, manutenção e eliminação 29
Generalidades 29 Em cada colocação em funcionamento 29 Semanalmente 29 De 6 em 6 meses 29 Eliminação 29
Substituição do eletrodo de limpeza 30
Segurança 30 Preparação 30 Desmontar o eletrodo de limpeza 30 Montar o eletrodo de limpeza 31
4
Normas de segurança
PT
Explicação das indicações de segurança
AVISO!
Designa um perigo iminente.
Se esta situação não for evitada terá como consequências ferimentos graves ou
morte.
PERIGO!
Designa uma situação potencialmente perigosa.
Se esta situação não for evitada poderá ter como consequências ferimentos graves
e morte.
CUIDADO!
Designa uma situação potencialmente nociva.
Se esta situação não for evitada poderá ter como consequências ferimentos ligeiros
e danos materiais.
NOTA!
Designa a possibilidade de adulteração dos resultados de trabalho e de dani­ficação do equipamento.
IMPORTANTE!
Designa sugestões de aplicação e outras informações particularmente úteis.
Não é uma palavra de aviso para uma situação nociva ou perigosa.
Se vir um dos símbolos reproduzidos no capítulo "Normas de segurança" é necessária uma maior atenção.
5
Generalidades
O aparelho foi fabricado de acordo com o mais recente nível tecnológico e
os regulamentos técnicos de segurança reconhecidas. Apesar disso a sua operação ou uso incorrecto representam risco para
- a saúde e a vida do utilizador ou de terceiros,
- o aparelho e outros bens materiais do proprietário,
- o trabalho eficiente com o aparelho.
Todas as pessoas envolvidas na colocação em serviço, operação, manu­tenção e conservação do aparelho têm de
- possuir qualificação adequada e
- ler inteiramente e respeitar rigorosamente as presentes instruções de serviço.
As instruções de serviço devem ser sempre quardadas no local de uti­lização do aparelho. Para completar as instruções de serviço devem ser postas à disposição e respeitadas as normas gerais como também as nor­mas locais para evitar acidentes e da protecção do ambiente.
Todas as indicações de segurança e de perigo no aparelho
- devem ser mantidas em estado legível
- não devem ser danificadas
- nem removidas
- não devem ser tapadas nem cobertas com autocolantes nem pinta­das.
Eliminar anomalias que possam prejudicar a segurança antes de ligar o aparelho.
Utilização cor­recta
Trata-se da sua segurança!
O aparelho deverá ser exclusivamente utilizada para trabalhos no âmbito
de uma utilização segundo a finalidade a que se destina.
Uma outra utilização ou uma utilização além da acima indicada é conside­rada como incorrecta. O fabricante não se responsabiliza para danos daí resultantes.
O aparelho foi concebido para ser utilizado na indústria. O fabricante não
No conceito de utilização correcta também se insere
- a leitura completa e o cumprimento de todas as indicações constan­tes do manual de instruções
- a leitura completa e o cumprimento de todas as indicações de segu­rança e de perigo
- a realização dos trabalhos de inspecção e de manutenção
se responsabiliza por danos decorrentes da utilização a nível doméstico.
A Fronius não se responsabiliza igualmente por resultados de trabalho defi­cientes ou incorrectos.
6
Condições do ambiente
O funcionamento e o armazenamento do aparelho fora da gama indicada
são considerados como incorrectos. O fabricante não se responsabiliza por danos daí decorrentes.
Gama de temperaturas do ar ambiente:
- durante o funcionamento: - 10 °C a + 40 °C (14 °F a 104 °F)
- durante o transporte e o armazenamento: - 25 °C a + 55 °C (-13 °F a 131 °F)
PT
Deveres do pro­prietário da máquina
Humidade reltiva do ar:
- até 50 % a 40 °C (104 °F)
- até 90 % a 20 °C (68 °F)
Ar ambiente: isento de poeiras, ácidos, gases ou substâncias corrosivas, etc. Altitude acima do nível do mar: até 2000 m (6500 ft)
O proprietário da máquina compromete-se a deixar trabalhar na aparelho
apenas pessoas
- familiarizadas com as normas básicas sobre segurança no trabalho e protecção de acidentes e com competência para manipular a apare­lho
- que tenham lido e compreendido o capítulo de segurança e as advertências constantes deste manual de instruções, confirmando-o por meio de assinatura
- que receberam a formação em conformidade com as exigências dos resultados de trabalho
Verificar regularmente se o pessoal está ciente das normas de segurança no trabalho.
Deveres do pes­soal
Equipamento de protecção pes­soal
Todas as pessoas encarregues de trabalhos no aparelho comprometem-
-se a, antes do início do trabalho,
- respeitar as normas básicas de segurança no trabalho e prevenção de acidentes
- ler o capítulo „Normas de Segurança“ e as advertências constantes deste manual de instruções e confirmar por meio de assinatura que as compreenderam e que as irão respeitar.
Antes de deixar o local de trabalho, deve ser assegurado que mesmo durante a ausência não possam ocorrer danos pessoais ou materiais.
Durante a execução de trabalhos com o aparelho os perigos para o opera-
dor são numerosos como, por exemplo:
- Irritação ou corrosão da pele resultante de contacto com o produto de limpeza (electrólito de limpeza e de aclaramento, o pó electrolítico e electrólito de impressão)
- Perigo de lesões na vista resultante de contacto com o produto de limpeza
- Perigos gerais aquando manuseamento com os produtos químicos
7
- risco eléctrico proveniente de correntes de rede e de limpeza
- vapores nocivos
As pessoas encarregues de trabalhos na peça durante l’impeza devem utilizar vestuário de protecção adequado com as caracterísicas seguintes:
- resistente a ácidos e a produtos químicos
- isolante e seco
- cobrindo todo o corpo, não danificado e em bom estado
Como vestuário de protecção incluem-se também:
- óculos de protecção com protecção lateral (protecção ocular)
- utilizar calçado robusto e isolante inclusive sobre piso molhado
- luvas de protecção (protecção para as mãos): impermeáveis, resisten­tes a ácidos e a produtos químicos
- Avental de protecção (por exemplo, aquando da trasfega de produtos químicos de um recipiente para outro)
Despir imediatamente o vestuário de trabalho sujo de produto de limpeza!
- Não comer nem beber durante o trabalho
- Manter o produto de limpeza afastado de alimentos, bebidas e rações para anima
- Lavar as mãos antes das pausas e no fim do trabalho
Manter afastadas as pessoas, em especial crianças, gravidas e doentes, durante a operação dos aparelhos e do processo de limpeza. Em caso de se encontrarem pessoas na vizinhança
- informá-las sobre todos os perigos
- pôr à disposição meios de protecção adequados, ou seja,
- montar biombos ou cortinas de protecção adequadas.
8
Indicações para o manuseamento correcto dos pro­dutos de limpeza
Queira, por favor, respeitar os seguintes pontos aquando manuseamento
com os produtos de limpeza (electrólito de limpeza e de aclaramento, o pó electrolítico e electrólito de impressão). Consultar as respectivas fichas de dados de segurança para informações concretas. As fichas de dados de segurança actuais encontram-se no homepage da Fronius sob http:// www.fronius.com.
Primeiros-socorros
- Em caso de inalação, deslocar-se para um local ao ar livre. Em caso de problemas respiratórios, consultar um médico.
- Em caso de contacto com a pele, lavar de imediato com água e sabão e enxaguar bem. Consultar um médico em caso de irritação prolon­gada da pele.
- Em caso de ingestão, não induzir o vómito, lavar a boca e beber muita água, consultar imediatamente um médico.
- Em caso de contacto com os olhos, lavar durante alguns minutos os olhos com água corrente mantendo a pálpebra aberta (duche ocular) e consultar um médico.
Armazenamento / Conservação
- Utilizar apenas recipientes indicados especificamente para os produtos de limpeza
- Manter os recipientes hermeticamente fechados
- Não armazenar juntamente com detergentes alcalinos (lixívias) e metais
- Guardar em local fresco e seco
- Prever um piso resistente aos ácidos
PT
- Guardar fechado à chave e fora do alcance das crianças
Outras instruções
- Não aquecer, de modo a evitar decomposição térmica (perigo de formação de gases tóxicos)
- Prever refrigeração de emergência para o caso de haver um incêndio
- Evitar o contacto com os olhos, a pele e as mucosas
- Utilizar apenas em locais bem ventilados. Usar protecção respiratória caso a ventilação seja insuficiente.
- Quando for proceder a diluição, adicionar sempre o ácido à água e não o contrário!
- Eliminar os produtos de limpeza ou as embalagens sujas de acordo com as normas nacionais. Não eliminar juntamente com o lixo doméstico!
- Não deitar na canalização, nos cursos de água ou no lençol freático (por exemplo, sobre o solo)
9
Riscos proveni­entes da corrente de rede e de lim­peza
Um choque eléctrico pode ser mortal. Qualquer choque eléctrico implica,
em princípio, risco de vida.
Não tocar em peças conductoras de corrente dentro ou fora do aparelho.
Providenciar uma protecção própria e pessoal adequadas com uma base ou cobertura de isolamento suficiente, seca, contra o potencial da terra ou da massa. A base ou a cobertura deve tapar completamente toda a zona entre o corpo e o potencial da terra ou da massa.
Todos os cabos e condutores devem ser firmes, estar intactos, isolados e adequadamente dimensionados. Conexões soltas, cabos e condutores queimados, danificados ou sub-dimensionados devem ser imediatamente substituídos.
Não enrolar cabos ou condutores à volta do corpo nem à volta de membros do corpo.
Mandar verificar regularmente a alimentação da rede e dos aparelhos por um electricista quanto à operacionalidade dos condutores de protecção.
O aparelho deve ser sempre e só ligado a uma rede com condutor de pro­tecção e a uma tomada com ligação à terra.
Se o aparelho for ligado a uma rede sem condutor de protecção ou a uma tomada sem ligação à terra, isso será considerado negligência. O fabri­cante não se responsabiliza por danos decorrentes desta situação.
Em caso de necessidade, providenciar uma ligação à terra adequada da peça.
Desligar aparelhos não utilizados.
Desligar o aparelho e tirar a ficha da tomada da rede antes de efectuar tra­balhos no aparelho.
Proteger o aparelho contra a reintrodução da ficha na tomada de rede e uma religação, afixando uma placa de adventência bem legível e bem com­preensível.
Medidas de Com­patibilidade Elec­tromagnética
Depois de abrir o aparelho:
- descarregar todos os componentes que acumulam carga eléctrica
- certifique-se de que todos os componentes do aparelho se encontram isentos de corrente.
Se forem necessários trabalhos em peças sob tensão, chamar uma segunda pessoa que possa desligar o interruptor principal em caso de emergência.
É da responsabilidade do proprietário da máquina assegurar que não se verificam interferências electromagnéticas nos equipamentos eléctricos e electrónicos.
10
Loading...
+ 22 hidden pages