Vysvětlení bezpečnostních pokynů5
Všeobecné informace6
Předpisové použití přístroje6
Okolní podmínky6
Povinnosti provozovatele7
Povinnosti pracovníků7
Osobní ochranné vybavení7
Pokyny pro správné zacházení s čisticími prostředky8
Nebezpečí představované proudem ze sítě i čisticího obvodu.9
Opatření EMV10
Místa, kde hrozí zvláštní nebezpečí11
Bezpečnostní opatření na pracovišti a při přepravě11
Bezpečnostní opatření v normálnímprovozu12
Uvedení do provozu, údržba a opravy12
Bezpečnostní přezkoušení12
Bezpecnostní oznacení13
Autorské právo13
Všeobecné informace14
Všeobecné informace14
Konstrukce přístroje14
Sled funkcí14
Předpisové použití přístroje15
Předpisy pro umístění15
Předpisy pro přepravu15
Rozšířená výbava15
Síťové připojení16
MagicCleaner16
MagicCleaner 110V16
Technické údaje17
MagicCleaner17
MagicCleaner 110V17
Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti18
Bezpečnost18
Ovládací prvky18
Připojení a mechanické součásti19
které by mělo za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebylo
▶
odstraněno.
VAROVÁNÍ!
Označuje případnou nebezpečnou situaci,
která by mohla mít za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebyla
▶
odstraněna.
POZOR!
Označuje případnou závažnou situaci,
která by mohla mít za následek drobná poranění nebo lehká zranění a materiální
▶
škody, pokud by nebyla odstraněna.
UPOZORNĚNĹ!
Upozorňuje na možné ohrožení kvality pracovních výsledků a na případné
poškození zařízení.
DŮLEŽITÉ!
Označuje tipy pro využití přístroje a další obzvláště užitečné informace.
Nejedná se o signální slovo upozorňující na nebezpečnou nebo závažnou situaci.
Uvidíte-li některý ze symbolů uvedených v kapitole o bezpečnostních předpisech, je to
důvod ke zvýšení pozornosti.
5
Všeobecné informace
Přístroj je vyroben podle současného stavu techniky a v souladu s
uznávanými bezpečnostně technickými předpisy. Přesto hrozí při neodborné obsluze nebo chybném používání nebezpečí, které se týká
-zdraví a života obsluhy nebo dalších osob,
-poškození přístroje a ostatního majetku provozovatele,
-zhoršení efektivní práce s přístrojem.
Všechny osoby, které instalují, obsluhují, ošetřují a udržují přístroj, musí:
-mít odpovídající kvalifikaci,
-v plném rozsahu přečíst a pečlivě dodržovat tento návod.
Návod k obsluze přechovávejte vždy v místě, kde se s přístrojem pracuje.
Kromě tohoto návodu je nezbytné mít k dispozici a dodržovat příslušné
všeobecně platné i místní předpisy týkající se předcházení úrazům a
ochrany životního prostředí.
Všechny popisy na přístroji, které se týkají bezpečnosti provozu, je třeba:
-udržovat v čitelném stavu,
-nepoškozovat,
-neodstraňovat,
-nezakrývat, nepřelepovat či nezabarvovat.
Jakékoli závady, které by mohly narušit bezpečný provoz přístroje, musí být
před jeho zapnutím odstraněny.
Jedná se o vaši bezpečnost!
Předpisové
použití přístroje
Okolní podmínky
Přístroj je dovoleno používat pouze pro práce odpovídající jeho určení.
Za škody vzniklé při jiném používání nebo nad rámec jeho určení výrobce
neručí.
Přístroj je určen pro použití v průmyslu a řemeslných činnostech. Za škody
K předpisovému správnému používání přístroje patří rovněž
-přečtení a dodržování pokynů obsažených v tomto návodu,
-přečtení a dodržování bezpečnostních a varovných pokynů,
-provádění pravidelných revizí a úkonů údržby.
vzniklé v důsledku jeho používání v obytných oblastech výrobce nepřebírá
odpovědnost.
Společnost Fronius rovněž nepřebírá odpovědnost za chybně provedené
svarové spoje.
Provozování nebo uložení přístroje v podmínkách, které vybočují z dále
uvedených mezí, se považuje za nepředpisové. Za škody vzniklé takovým
používáním výrobce neručí.
Teplotní rozmezí okolního vzduchu:
-při provozu: -10 °C až +40 °C (14 °F až 104 °F)
-při přepravě a skladování: -20 °C až +55 °C (-4 °F až 131 °F)
6
Relativní vlhkost vzduchu:
-do 50 % při 40 °C (104 °F)
-do 90 % při 20 °C (68 °F)
Okolní vzduch: nesmí obsahovat prach, kyseliny, korozivní plyny či látky
apod.
Nadmořská výška: do 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)
CS
Povinnosti provozovatele
Povinnosti pracovníků
Provozovatel se zavazuje, že s přístrojem budou pracovat pouze osoby,
které:
-jsou seznámeny se základními předpisy týkajícími se pracovní
bezpečnosti a předcházení úrazům a jsou zaškoleny v zacházení s
přístrojem,
-přečetly v tomto návodu kapitolu o bezpečnosti práce a veškerá další
varovná upozornění, porozuměly všemu a stvrdily toto svým podpisem,
-jsou vyškoleny v souladu s požadavky na prováděné svarové spoje.
V pravidelných intervalech je třeba ověřovat, zda pracovní činnost pracovníků odpovídá zásadám bezpečnosti práce.
Všechny osoby, které jsou pověřeny pracovat s tímto přístrojem, jsou
povinny před zahájením práce:
-dodržet všechny základní předpisy o bezpečnosti práce a
předcházení úrazům,
-přečíst si kapitolu o bezpečnosti a všechna varovná upozornění v
tomto návodu a stvrdit svým podpisem, že všemu náležitě porozuměly
a že budou pokyny dodržovat.
Osobní ochranné
vybavení
Před opuštěním pracoviště je zapotřebí učinit taková opatření, aby nedošlo
v nepřítomnosti pověřeného pracovníka k újmě na zdraví ani k věcným
škodám.
Práci s přístrojem doprovází řada bezpečnostních rizik, mezi něž patří:
-podráždění, resp. poleptání pokožky kontaktem s čisticím
prostředkem (čisticí elektrolyt, bělicí elektrolyt, elektrolytový prášek a
tiskový elektrolyt),
-nebezpečí vážného poškození očí kontaktem s čisticím prostředkem,
-všeobecná nebezpečí při práci s chemikáliemi,
-ohrožení elektrickým proudem ze sítě i čisticího obvodu.
-Škodlivé páry
Osoby pracující v průběhu čištění na svařenci musí nosit vhodné pracovní
oblečení s těmito vlastnostmi:
-je odolné proti kyselinám a chemikáliím,
-dobře izoluje a je suché,
-zakrývá celé tělo, je nepoškozené a v dobrém stavu.
7
K ochrannému oblečení patří mimo jiné:
-ochranné brýle s boční ochranou (ochrana očí),
-pevná obuv, která izoluje také ve vlhku,
-ochranné rukavice (ochrana rukou): nepropustné, odolné proti kyselinám a chemikáliím,
-ochranná zástěra (např. při výměně chemikálií).
Pracovní oděv znečištěný čisticím prostředkem ihned svlékněte!
-Při práci nejezte a nepijte.
-Uchovávejte čisticí prostředek v dostatečné vzdálenosti od potravin,
nápojů a krmiv.
Pokyny pro
správné
zacházení s
čisticími
prostředky
-Před přestávkami a po ukončení práce si omyjte ruce.
V průběhu práce s přístrojem nepouštějte do blízkosti čisticího procesu
jiné osoby, především děti, těhotné a nemocné. Pokud se přesto nacházejí
v blízkosti další osoby, je nutno:
-poučit je o všech nebezpečích,
-dát jim k dispozici vhodné ochranné prostředky,
-případně postavit ochranné zástěny, příp. závěsy.
Při práci s čisticími prostředky (čisticí elektrolyt, bělicí elektrolyt, elektroly-
tový prášek a tiskový elektrolyt) je třeba respektovat následující pokyny.
Přesné údaje naleznete v příslušných bezpečnostních datových listech.
Aktuální bezpečnostní datové listy naleznete na domovské stránce
společnosti Fronius na adrese http://www.fronius.com.
První pomoc
-Při nadýchání zajistěte přísun čerstvého vzduchu. Při potížích vyhledejte lékaře.
-Při kontaktu s pokožkou ji okamžitě opláchněte vodou a mýdlem a dále
dobře omyjte . Při přetrvávajícím podráždění pokožky vyhledejte
lékaře.
-Při požití nevyvolávejte zvracení, vypláchněte ústa a vypijte dostatečné
množství vody, okamžitě vyhledejte lékaře.
-Při kontaktu s očima několik minut vyplachujte oči s otevřenými víčky
proudem tekoucí vody (oční sprcha) a vyhledejte lékaře.
8
Skladování / uchovávání
-Používejte pouze nádoby speciálně schválené pro čisticí prostředky.
-Nádoby mějte pevně uzavřené.
-Neskladujte společně s alkalidy (louhy) a kovy.
-Uchovávejte na chladném a suchém místě.
-Uchovávejte na kyselinám odolné podložce.
-Uchovávejte pod zámkem a na místě nedosažitelném dětmi.
Ostatní pokyny
-Pro zamezení termického rozkladu nezahřívejte (nebezpečí vzniku
jedovatých plynů).
-Pro případ okolního požáru zajistěte nouzové chlazení.
-Zabraňte kontaktu s očima, pokožkou a sliznicemi.
-Používejte pouze v dobře odvětraných místech. Při nedostatečném
odvětrání použijte ochrannou roušku.
-Při ředění vždy přidávejte kyselinu do vody - nikoli opačně!
-Likvidaci čisticích prostředků, resp. znečištěných balení provádějte v
souladu s národními předpisy. Nelikvidujte společně s domovním odpadem!
-Zamezte tomu, aby se odpad dostal do kanalizace, povrchové nebo
spodní vody (např. podlahou)
CS
Nebezpečí
představované
proudem ze sítě i
čisticího obvodu.
Úraz elektrickým proudem může být smrtelný. V principu je životu
nebezpečný každý dotyk elektrického napětí.
Nedotýkejte se částí pod napětím - ani uvnitř, ani vně přístroje.
Zabezpečte vhodnou vlastní ochranu i ochranu jiných osob před
uzemňovacím potenciálem (kostra) dostatečně izolovanou, suchou
podložkou, nebo krytím. Podložka, popř. kryt musí pokrývat celou oblast
mezi tělem a uzemňovacím potenciálem.
Všechny kabely, hadice a další vedení musí mít náležitou pevnost, být
nepoškozené, izolované a dostatečně dimenzované. Uvolněné spoje,
spálené nebo jinak poškozené či poddimenzované kabely, hadice a další
vedení ihned vyměňte.
Dbejte na to, aby kabely či hadice nevytvářely smyčku kolem vašeho těla
nebo jeho částí.
U síťového rozvodu a vlastního přívodního kabelu přístroje nechte v pravidelných intervalech přezkoušet elektrotechnickým odborníkem funkčnost
ochranného vodiče.
Přístroj provozujte pouze na rozvodné síti s ochranným vodičem a vybavené zásuvkou s ochranným kontaktem.
Provozování přístroje na síti bez ochranného vodiče a jeho připojení na
zásuvku bez ochranného kontaktu se považuje za hrubou nedbalost. Za
škody vzniklé tímto používáním výrobce neručí.
V případě potřeby zajistěte vhodnými prostředky vyhovující uzemnění
svařence.
Přístroje, které právě nepoužíváte, vypněte.
9
Před zahájením práce na vlastním přístroji jej vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku.
Přístroj zabezpečte proti připojení k síti a proti opětovnému zapnutí dobře
čitelným a srozumitelným varovným štítkem.
Opatření EMV
Po otevření přístroje:
-vybijte všechny součástky, na kterých se hromadí elektrický náboj,
-přesvědčte se, že všechny části přístroje jsou v beznapěťovém stavu.
Pokud je nutné provádět práce na částech pod napětím, přizvěte další
osobu, která by včas vypnula hlavní vypínač.
K odpovědnosti provozovatele patří péče o to, aby nedocházelo k elektromagnetickému rušení elektrických a elektronických zařízení.
V případě, že se toto rušení vyskytne, je povinností provozovatele přijmout
opatření, která rušení odstraní.
Zjistěte, zda nevznikají nějaké problémy, a proveďte ve smyslu národních
a mezinárodních ustanovení přezkoušení a vyhodnocení odolnosti proti
rušení u těch zařízení, která se nacházejí v okolí přístroje:
-zabezpečovací zařízení,
-síťové rozvody, signálová a datová vedení,
-zařízení výpočetní a telekomunikační techniky,
-měřicí a kalibrační zařízení,
-zdraví osob pohybujících se v okolí, např. uživatele srdečních stimulátorů a naslouchadel,
-uživatelé stimulátorů se musí poradit se svým lékařem předtím, než
se začnou zdržovat v bezprostřední blízkosti přístroje a svařovacího
procesu.
Elektromagnetická pole mohou způsobit škody na zdraví, které nejsou
dosud známé.
Opatření, kterými se zabrání vzniku problémů s elektromagnetickou kompatibilitou:
1.Síťové napájení
-Pokud se i v případě předpisově provedené síťové přípojky
vyskytne elektromagnetické rušení, přijměte dodatečná opatření
(např. použití vhodného typu síťového filtru).
2.Vedení proudu
-Používejte pokud možno co nejkratší vedení.
-Vedení veďte těsně vedle sebe.
-Pokládejte vedení dále od ostatních vedení.
3.Vyrovnání potenciálu
4.Uzemnění svařence
-Je-li to nutné, vytvořte uzemnění pomocí vhodných kondenzátorů.
5.Stínění, je-li třeba
-Proveďte odstínění ostatních zařízení v okolí.
-Odstiňte celé zařízení.
10
Místa, kde hrozí
zvláštní
nebezpečí
Kryty a bočnice mohou být otevřeny či odstraněny pouze po dobu trvání
údržbových prací a oprav.
Během provozu
-Zabezpečte, aby byly všechny kryty zavřené a všechny bočnice řádně
namontované.
-Udržujte všechny kryty stále v zavřené poloze a bočnice na svém
místě.
V prostorách s nebezpečím požáru a výbuchu platí zvláštní předpisy
- dodržujte příslušná národní i mezinárodní ustanovení.
Přístroje určené pro práce v prostorách se zvýšeným elektrickým
ohrožením (např. kotle) musí být označeny značkou [S] (Safety).
Je-li přístroj vybaven nosným popruhem nebo držadlem, slouží výhradně
pro ruční přenášení. Pro přemisťování přístroje pomocí jeřábu, vysokozdvižného vozíku a podobného mechanického zdvihacího zařízení není
nosný popruh vhodný.
Měření emise škodlivin při práci s přístrojem vykázala hodnoty v rozmezí
přípustné „Střední koncentrace na pracovním místě“ (MAK).
Přesto:
-Zajistěte dostatečný přívod čerstvého vzduchu.
-Udržujte hlavu v dostatečné vzdálenosti od vznikajících par.
-Vznikající páry nevdechujte, resp. je odsávejte pomocí vhodných
prostředků z pracovního prostředí.
CS
Bezpečnostní
opatření na pracovišti a při
přepravě
Převrácení přístroje může znamenat ohrožení života! Přístroj stavte na
rovný a pevný podklad.
-Náklon do maximálního úhlu 10° je přípustný.
V prostorách s nebezpečím požáru a výbuchu platí zvláštní předpisy.
-Dodržujte příslušná národní a mezinárodní ustanovení.
Prostřednictvím vnitropodnikových směrnic a kontrol zajistěte, aby bylo
okolí pracoviště stále čisté a přehledné.
Umístění a provoz přístroje musí odpovídat stupni krytí uvedenému na jeho
typovém štítku.
Přístroj umístěte tak, aby kolem něho zůstal do vzdálenosti cca 0,5 m (1 ft.
7.69 in.) volný prostor. Tím se zabezpečí nerušený průtok chladicího vzdu-
chu.
Při přepravě přístroje dbejte na dodržení platných národních a místních
směrnic a předpisů týkajících se předcházení úrazům. To platí zejména pro
směrnice, které zajišťují bezpečnost v oblasti dopravy.
Před každou přepravou přístroje z něj zcela vypusťte čisticí prostředek.
Před opětovným uvedením přístroje do provozu po přepravě ho vizuálně
zkontrolujte, zda není poškozen. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, dejte je
před uvedením do provozu odstranit školeným servisním technikem.
11
Bezpečnostní
opatření v
normálnímprovozu
Používejte přístroj pouze tehdy, když jsou všechna bezpečnostní zařízení
plně funkční. Pokud tato zařízení nejsou zcela funkční, existuje nebezpečí
-ohrožení zdraví a života obsluhy nebo dalších osob,
-poškození přístroje a ostatního majetku provozovatele,
-zhoršení efektivní práce s přístrojem.
Uvedení do provozu, údržba a
opravy
Před zapnutím přístroje dejte do pořádku bezpečnostní zařízení, která
nejsou plně funkční.
Ochranná zařízení nikdy neobcházejte ani nevyřazujte z funkce.
Před zapnutím přístroje se přesvědčte, že nemůžete nikoho ohrozit.
Nejméně jednou týdně prohlédněte přístroj, zda nevykazuje vnější viditelná
poškození a přezkoušejte funkčnost bezpečnostních zařízení.
Pro použití v našich přístrojích je vhodný pouze čisticí prostředek
společnosti Fronius.
Čisticí prostředek společnosti Fronius nemíchejte s jinými čisticími
prostředky.
Dojde-li při použití jiného čisticího prostředku k jakékoliv škodě, výrobce
zde nepřebírá záruku a všechny ostatní záruční nároky zanikají..
Čisticí prostředek přepravujte v uzavřené originální nádobě.
U dílů pocházejících od cizích výrobců nelze zaručit, že jsou navrženy a
vyrobeny tak, aby vyhověly bezpečnostním a provozním nárokům.
-Používejte pouze originální náhradní a spotřební díly (platí i pro normalizované součásti).
-Bez svolení výrobce neprovádějte na přístroji žádné změny, vestavby
ani přestavby.
-Součásti, které vykazují nějakou vadu, ihned vyměňte.
-V objednávkách uvádějte přesné pojmenování a číslo podle seznamu
náhradních dílů a rovněž sériové číslo vašeho přístroje.
Bezpečnostní
přezkoušení
Šrouby pláště zajišťují spojení s ochranným vodičem pro uzemnění dílů
pláště.
Vždy používejte originální šrouby pláště v odpovídajícím počtu a s uvedeným krouticím momentem.
Výrobce doporučuje nechat provést alespoň jednou za 12 měsíců
bezpečnostní přezkoušení přístroje.
Stejný interval 12 měsíců doporučuje výrobce pro kalibraci svařovacích
zdrojů.
Bezpečnostní přezkoušení prováděné oprávněným technikem se
doporučuje
-po provedené změně,
-po vestavbě nebo přestavbě,
-po opravě a údržbě,
-nejméně jednou za dvanáct měsíců.
Při bezpečnostních přezkoušeních respektujte odpovídající národní a
mezinárodní předpisy.
12
Bližší informace o bezpečnostních přezkoušeních a kalibraci získáte v ser-
visním středisku, které vám na přání dá k dispozici požadované podklady,
normy a směrnice.
CS
Bezpecnostní
oznacení
Autorské právo
Přístroje s označením CE splňují základní požadavky směrnic pro nízko-
napěťovou a elektromagnetickou kompatibilitu (odpovídající výrobkovým
normám řady EN 60 974).
Svařovací přístroje s označením CSA splňují požadavky obdobných norem
platných pro USA a Kanadu.
Autorské právo na tento návod k obsluze zůstává výrobci.
Text a vyobrazení odpovídají technickému stavu v době zadání do tisku.
Změny vyhrazeny. Obsah tohoto návodu k obsluze nezakládá žádné nároky
ze strany kupujícího. Uvítáme jakékoliv návrhy týkající se zlepšení dokumentace a upozornění na případné chyby v návodu k obsluze.
13
Všeobecné informace
MIKROPROCESOR
Procesorové řízení - monitorování poruch
Spínací obvod
Regulátor
Čisticí proud
Regulátor
Dodávané množství
Čerpadlo
Oscilátor
Zobrazení
poruch
L1
N
Všeobecné informace
Konstrukce
přístroje
Čisticí přístroj CrNi MagicCleaner představuje novou dimenzi v následném zpracovávání svaru. Pomocí procesorem
řízených křivek proudu a přesně
odměřeného elektrolytu se dosahuje
jedinečných čisticích výsledků. Díky automatickému přesně dávkovatelnému
přívodu elektrolytu je zaručena vysoká
bezpečnost a komfortní údržba. Oblasti
použití sahají díky speciálním čisticím
vlastnostem od dílenského použití přes
řemeslné činnosti až k potravinářskému
nebo chemickému průmyslu.
MagicCleaner „Stand alone“
Povrchová úprava pláště provedená práškovým lakováním spolu s plastovým rámečkem
chráněnými ovládacími prvky a připojovacími zásuvkami uzemnění s bajonetovým
zajištěním zaručují dlouhou životnost. Nosný popruh umožňuje snadné přenášení při
provozu uvnitř budov i při použití na montážních pracích.
Regulace síťového napětí na pracovní napětí se provádí přes galvanicky oddělenou
součástku spínacího obvodu a nastavený pracovní proud. Sériově zapojený oscilátor
mění stejnosměrné napětí na pravoúhlé napětí s frekvencí 50 Hz a přenáší ho na výstup.
Elektronický regulátor přizpůsobuje čisticí proud a dodávané množství elektrolytu
požadovanému použití. Celý čisticí proces je řízen a kontrolován mikroprocesorem.
14
Předpisové
použití přístroje
Přístroj MagicCleaner je určen výhradně k elektrochemickému čištění vysoce legovaných ocelí. Jakékoliv jiné a tento rámec přesahující použití se nepovažuje za předpisové. Za škody vzniklé tímto používáním výrobce neručí.
K předpisově správnému používání přístroje patří rovněž
-dodržování pokynů obsažených v tomto návodu,
-provádění pravidelných revizí a úkonů údržby.
CS
Předpisy pro
umístění
Předpisy pro
přepravu
Rozšířená výbavaOdsávací zařízení MagicCleaner
Provoz ve venkovním prostředí
Přístroj může být (v souladu s krytím IP23) umístěn a provozován ve venkovním
prostředí. Zabudované elektronické součástky je přesto zapotřebí chránit před bezprostředním působením vlhkosti, např. při mokrém čištění.
Okolní teplota
DŮLEIŽTÉ! Okolní teplota při práci a skladování nesmí klesnout pod následující hod-
noty:
-bez elektrolytu -25 °C,
-s elektrolytem -10 °C.
Čisticí přístroj musí být umístěn tak, aby nebyl dodatečně ohříván zdroji tepla, jako jsou
například radiátory, ohřevové nebo žárové pece, přímé sluneční záření atd.
DŮLEŽITÉ! Před přepravou vyprázdněte zcela zásobník kapaliny! Jinak je zapotřebí
přístroj MagicCleaner zabalit a označit jako nebezpečné zboží!
Přenosné, plně automatické zařízení k odsávání par vznikajících při elektrochemickém
čištění.
Uhlíková čisticí elektroda
Čisticí elektroda z vysoce pevného grafitového kompozitního materiálu umožňuje v
závislosti na druhu materiálu o 20 - 30 % vyšší rychlosti čištění.
15
Síťové připojení
MagicCleanerPřístroj MagicCleaner “Stand alone” lze sériově provozovat při síťovém napětí 230 V.
Žluto-zelený vodič = ochranný vodič (PE). Zbývající vodiče L1 a N jsou připojeny k fázi a
nulovému vodiči síťové zástrčky.
DŮLEIŽTÉ! Zásahy do elektrického vedení, jakož i montáž, resp. přepojení síťové
zástrčky smí provádět pouze odborný pracovník!
MagicCleaner
110V
Přístroj MagicCleaner “Stand alone” 110 V lze sériově provozovat při síťovém napětí 100
- 110 V. Žluto-zelený vodič = ochranný vodič (PE). Zbývající vodiče L1 a N jsou připojeny
k fázi a nulovému vodiči síťové zástrčky.
16
Technické údaje
CS
MagicCleaner
Přístroj vhodný pro čištění v omezených
prostorách
Síťové napětí -15% / +10%~230 V / 50-60 Hz
Síťové jištění10 A, zpožděný typ
Zdánlivý výkon490 VA
Výstupní proud5 - 20 A
Výstupní napětí2 - 12 V
Výstupní výkon200 W
Napětí naprázdno17 V
Dodávané množství0,55 - 2,2 l/h
Objem čisticího prostředku1,5 l
KrytíIP 23
Rozměry d x š x v430 x 180 x 280 mm
Hmotnost5 kg
Emise škodlivých látek v provozu
(měřeno podle VDI 2462, část 8)
[S]
Kyselina fosforečná (H3PO4) < 0,2
mg/m³
Kyselina sírová (H2SO4) < 0,6 mg/m³
MagicCleaner
110V
Přístroj vhodný pro čištění v omezených
prostorách
Síťové napětí -6% / +6%~100 -110 V / 50-60 Hz
Síťové jištění10 A, zpožděný typ
Zdánlivý výkon490 VA
Výstupní proud5 - 20 A
Výstupní napětí2 - 12 V
Výstupní výkon200 W
Napětí naprázdno17 V
Dodávané množství0,55 - 2,2 l/h
Objem čisticího prostředku1,5 l
KrytíIP 23
Rozměry d x š x v430 x 180 x 280 mm
Hmotnost8,4 kg
Emise škodlivých látek v provozu
(měřeno podle VDI 2462, část 8)
[S]
Kyselina fosforečná (H3PO4) < 0,2
mg/m³
Kyselina sírová (H2SO4) < 0,6 mg/m³
17
Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti
Bezpečnost
Ovládací prvky
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku chybné obsluhy.
Může dojít k závažným poraněním osob a materiálním škodám.
Popsané funkce používejte teprve poté, co přečtete celý tento návod k obsluze
▶
a porozumíte jeho obsahu.
Popsané funkce používejte teprve poté, co si v plném rozsahu přečtete všechny
▶
návody k obsluze všech systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy,
a porozumíte jejich obsahu.
Ovládací prvky
(1)Ovladač čisticího proudu
(2)Přepínač programů
(3)LED kontrolka provozního režimu „Čištění Auto“
(4)LED kontrolka provozního režimu „Čištění ručně“
(5)Ovladač dodávaného množství elektrolytu
(6)LED kontrolka „Dodávání elektrolytu“
možnost plynulého nastavení čisticího proudu 5-20 A.
slouží k přepnutí přístroje MagicCleaner ze stavu Stand-by na požadovaný provozní režim.
svítí v případě, kdy je zvolen provozní režim „Čištění Auto“.
svítí v případě, kdy je zvolen provozní režim „Čištění ručně“.
možnost plynulého nastavení množství dodávaného elektrolytu v rozsahu cca
0,55 - 2,2 l/h.
svítí v případě, kdy je čerpadlo v provozu.
18
(7)LED kontrolka „Porucha“
(12)(11)
(13)
-svítí v případě přetížení přístroje (při dosažení teploty 65 °C na výkonovém
dílu).
-bliká v případě zkratu mezi čisticí elektrodou a uzemněním (např. vadná
čisticí tkanina).
(8)LED kontrolka „Stand By“
svítí v případě připojení přístroje MagicCleaner k síti.
(9)LED kontrolka provozního režimu „Tisk“
svítí v případě, kdy je zvolen provozní režim „Tisk“.
(10)LED kontrolka provozního režimu „Leštění/bělení“
svítí v případě, kdy je zvolen provozní režim „Leštění/bělení“.
CS
Připojení a
mechanické
součásti
(11)Rukojeť s čisticí elektrodou a
čisticí tkaninou
slouží k vytvoření elektrického a
elektrolytického propojení mezi
přístrojem a svařencem.
(12)Proudová zásuvka s bajone-
tovým zajištěním
slouží k připojení zemnicího
kabelu.
Pohled zepředu s rukojetí
(13)Odkládací prostor
slouží k uložení příslušenství.
Součástí dodávky jsou:
- 1 kus ochranných brýlí,
- 1 pár ochranných rukavic,
- 10 kusů náhradních čisticích tkanin,
- 1 dóza elektrolytového prášku
Fronius,
- 1 kus mísicího zásobníku 1 l.
Pohled zezadu s příslušenstvím
POZOR!
Nebezpečí poranění v důsledku působení kyselin, resp. jejich zbytků.
Následkem mohou být těžká poranění.
Čisticí kapaliny, znečištěné rukavice a použité tkaniny neskladujte v odkládacím pro-
▶
storu. Mísicí zásobník udržujte v čistém stavu v odkládacím prostoru!
19
Provozní režimy
Čištění ručně
Provozní režim „Čištění ručně“ slouží k odstranění termometrických barev. Dodávání
elektrolytu probíhá po stisku tlačítka na rukojeti. (Není možné leštění.)
Křivka proudu: AC
Čištění Auto
Provozní režim „Čištění Auto“ slouží k odstranění termometrických barev. Elektrolyt je
automaticky dodáván během čisticího procesu. Možnost nastavení požadovaného
množství pomocí ovladače množství dodávaného elektrolytu (5); není nutné stisknutí
tlačítka! (Není možné leštění.)
Leštění/bělení
Tisk
Křivka proudu: AC
Provozní režim „Leštění/bělení“ slouží k leštění (bělení) po čisticím procesu. Dodávání
elektrolytu probíhá po stisku tlačítka na rukojeti.
Křivka proudu: DC
Provozní režim „Tisk“ slouží k elektrochemickému potištění součástek CrNi (např. grafikami nebo logy společností).
Křivka proudu: AC
20
Čištění, Leštění / bělení
CS
Bezpečnost
Příprava
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku chybné obsluhy.
Chybná obsluha může způsobit závažné zranění a materiální škody.
Popsané funkce používejte teprve poté, co přečtete následující dokumenty a poro-
▶
zumíte jejich obsahu:
tento návod k obsluze,
▶
všechny návody k součástem systému, zejména bezpečnostní předpisy,
▶
bezpečnostní datový list pro čisticí a bělicí elektrolyt, jakož i elektrolytový prášek
Vypněte přístroj MagicCleaner a odpojte ho od sítě.
2
Otevřete šroubovací uzávěr zásobníku kapaliny.
3
Jen při použití elektrolytového prášku Fronius: Použití elektrolytového prášku jako
4
čisticího elektrolytu:
a)mísicí zásobník (součást dodávky) naplňte 1/2 l čisté vody,
b)k vodě pomalu přidejte celý obsah dózy elektrolytového prášku Fronius,
c)mísicí zásobník pevně uzavřete,
d)mísicí zásobník s vodou a elektrolytovým práškem Fronius cca 1 minutu dobře
protřepejte,
e)otevřete zásobník a doplňte zbývajícím 1/2 litrem vody,
f)mísicí zásobník opět pevně uzavřete,
g)mísicí zásobník ještě jednou cca 1 minutu dobře protřepejte (až do úplného
rozpuštění elektrolytového prášku Fronius).
Čisticí nebo bělicí elektrolyt nalijte až po spodní hranu plnicího hrdla, popřípadě
5
vyčistěte mísicí zásobník pro přípravu elektrolytového prášku Fronius.
-DŮLEIŽTÉ!! Používejte pouze originální čisticí nebo bělicí elektrolyt Fronius!
Pevně uzavřete šroubovací uzávěr zásobníku kapaliny.
6
Vytvořte zemnicí spojení mezi přístrojem MagicCleaner a svařencem.
7
Instalace čisticí
tkaniny na čisticí
elektrodu
Uvedení do provozu
Zatáhněte napínací destičku ukazováčkem a palcem ve směru rukojeti a otočte ji o
1
90°.
Nadzvedněte napínací destičku na každé straně palcem a upněte čisticí tkaninu.
2
Otočte napínací destičku opět o 90°.
3
POZOR!
Nebezpečí při čištění proudu.
Nebezpečí poškození svařence a čisticí elektrody proudem.
Během doby, kdy je síťový kabel přístroje MagicCleaner připojen k síti, může při
Voličem programů (2) zvolte požadovaný provozní režim.
2
Předvolte čisticí proud ovladačem (1) a množství dodávaného elektrolytu ovladačem
3
(5).
Čisticí proces
Navlhčení čisticí tkaniny elektrolytem
Čisticí proces
Stisknutím tlačítka na rukojeti
1
dostatečně navlhčete napnutou čisticí
tkaninu elektrolytem.
Při prvním naplnění nebo doplnění elektrolytu je zapotřebí počkat asi 30 sekund, než
se elektrolyt dostane od zásobníku k rukojeti.
Čištění ručně / Čištění Auto
S lehkým tlakem pohybujte čisticí
2
elektrodou tam a zpět po znečištěném
svaru, přitom průběžně navlhčujte
čisticí tkaninu elektrolytem.
Odstranění
zbytků elektrolytu
a těžkých kovů
DŮLEIŽTÉ!! Během čisticího procesu nesetrvávejte dlouho na jednom místě, vlivem
stoupajícího tepelného zatížení by mohlo dojít k podstatnému zvýšení opotřebení čisticí
tkaniny. Dále dbejte na stálé dostatečné navlhčení čisticí tkaniny elektrolytem!
Při elektrochemickém čištění přístrojem MagicCleaner zůstávají na povrchu svařence
zbytky elektrolytu a těžkých kovů. Tyto zbytky mohou na svařenci vytvářet nánosy a tím i
ovlivnit odolnost proti korozi!
Nastavte čisticí proud ovladačem (1) a množství dodávaného elektrolytu ovladačem
3
(5)na maximum.
Připevněte tiskovou fólii na svařenec pomocí lepicích pásků.
4
Tiskový postup
Stisknutím tlačítka na rukojeti dostatečně navlhčete tiskovou plsť tiskovým elektroly-
1
tem.
-Při prvním naplnění nebo doplnění elektrolytu je zapotřebí počkat asi 30 sekund,
než se elektrolyt dostane od zásobníku k rukojeti.
Přejeďte čisticí elektrodou s mírným tlakem 1 až 3krát pomalu přes fólii.
2
-V případě dotyku svařence čisticí elektrodou mimo fólii dochází k jeho černému
zabarvení!
DŮLEIŽTÉ! Po ukončení tisku důkladně omyjte tiskovou fólii vodou. Zaschnutí tiskového
elektrolytu může vést ke zhoršení kvality tisku!
24
Tisk při použití přístroje MagicCleaner pro čištění,
leštění / bělení a tisk
Všeobecné informace
Nebezpečí v důsledku chybné obsluhy.
Chybná obsluha může způsobit závažné zranění a materiální škody.
▶
▶
▶
▶
Pro toto použití doporučujeme „Soupravu pro tisk“ (Printset - není součástí dodávky, obj.
č. 4,100,212), která sestává z:
-elektrolytu „Printen“ 0,5 l,
-1 kusu tiskové fólie pro vlastní potisk,
-10 kusů tiskové plsti,
-1 kusu umělohmotné dózy,
-1 kusu umělohmotného kufříku
VAROVÁNÍ!
Popsané funkce používejte teprve poté, co přečtete následující dokumenty a porozumíte jejich obsahu:
tento návod k obsluze,
všechny návody k součástem systému, zejména bezpečnostní předpisy,
bezpečnostní datový list pro čisticí a bělicí elektrolyt, elektrolytový prášek Fronius a
tiskový elektrolyt.
CS
Potisk jednorázové fólie
Příprava
Instalace tiskové
plsti na čisticí
elektrodu
Potisk jednorázové fólie se provádí jehličkovou tiskárnou nebo mechanickým psacím
strojem.
Připevněte jednorázovou fólii pomocí lepicích pásků na papír formátu DIN A4.
1
Papír s jednorázovou fólií vložte do tiskárny tak, aby se potiskla barevná fólie.
2
Natiskněte/otlačte text nebo obrázek na jednorázovou fólii.
3
Stáhněte barevnou tiskovou fólii.
4
Jednorázovou fólii lze použít pro asi 10 tisků.
Vypněte přístroj MagicCleaner a odpojte ho od sítě.
1
Naplňte umělohmotnou dózu tiskovým elektrolytem.
2
Odstraňte čisticí tkaninu z čisticí elektrody a dobře ji propláchněte vodou.
3
Vytvořte zemnicí spojení mezi přístrojem MagicCleaner a svařencem.
4
Zatáhněte napínací destičku ukazováčkem a palcem ve směru rukojeti a otočte ji o
1
90°.
Nadzvedněte napínací destičku na každé straně palcem a upněte tiskovou plsť.
2
Otočte napínací destičku opět o 90°.
3
25
Postup při tisku
POZOR!
Nebezpečí při čištění proudu.
Nebezpečí poškození svařence a čisticí elektrody proudem.
Během doby, kdy je síťový kabel přístroje MagicCleaner připojen k síti, může při
Nastavte čisticí proud ovladačem (1) na maximum a množství dodávaného elektro-
3
lytu ovladačem (5) na minimum.
Připevněte tiskovou fólii na svařenec pomocí lepicích pásků.
4
Postup při tisku
Namočte čisticí elektrodu s napnutou tiskovou plstí do tiskového elektrolytu tak, aby
1
byla dobře navlhčena.
Přejeďte čisticí elektrodou s mírným tlakem 1 až 3krát pomalu přes fólii.
2
-V případě dotyku svařence čisticí elektrodou mimo fólii dochází k jeho černému
zabarvení!
DŮLEIŽTÉ! Po ukončení tisku důkladně omyjte tiskovou fólii vodou. Zaschnutí tiskového
elektrolytu může vést ke zhoršení kvality tisku!
26
Péče, údržba a likvidace odpadu
CS
Všeobecné informace
Při každém uvedení do provozu
Při normálních provozních podmínkách vyžaduje přístroj MagicCleaner pouze minimum
péče a údržby. Pro udržení přístroje v provozuschopném stavu po řadu let je zapotřebí
dodržovat dále uvedená opatření.
VAROVÁNÍ!
Gefahr durch einen elektrischen Schlag.
Úraz elektrickým proudem může být smrtelný. Před otevřením přístroje:
přepněte síťový vypínač do polohy - O -,
▶
odpojte přístroj od sítě,
▶
opatřete přístroj srozumitelným štítkem proti opětovnému připojení a zapnutí,
▶
použitím vhodného měřicího přístroje se ujistěte, že součástky, které mohou mít
▶
elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.
-Prověřit síťový kabel a hadicové vedení, zda nejsou poškozené.
-Prověřit, zda zásobník a čerpadlo nejeví známky netěsností.
-Překontrolovat, zda je kolem přístroje volný prostor 0,5 m (1 ft. 8 in.), který zaručí
nerušený vstup a výstup chladicího vzduchu.
UPOZORNĚNĹ!
Větrací otvory nesmějí být v žádném případě zakryty, a to ani částečně.
TýdněPřístroj čistěte čisticími prostředky bez rozpouštědel.
Každých 6
měsíců
Nebezpečí v důsledku působení stlačeného vzduchu.
Nebezpečí poškození elektronických součástek.
▶
1
2
Likvidace odpaduLikvidace odpadu musí být provedena v souladu s platnými národními a místními
předpisy.
POZOR!
Nefoukejte vzduch na elektronické součástky z příliš malé vzdálenosti.
Demontujte boční díly přístroje a vyčistěte jeho vnitřek pomocí suchého, redukovaného stlačeného vzduchu.
V případě většího množství prachu vyčistěte také kanály chladicího vzduchu.
27
Výměna čisticí elektrody
(1)
(2)
(3)
1
2
(2)
(3)
4
3
Bezpečnost
Příprava
Demontáž čisticí
elektrody
POZOR!
Nebezpečí v důsledku neodborně prováděných prací.
Nebezpečí poškození rukojeti a čisticí elektrody v důsledku provádění neodborných
činností při výměně čisticí elektrody.
Při výměně čisticí elektrody není zapotřebí žádné nářadí.
▶
Čisticí elektrodu pouze rukou pevně utáhněte v rukojeti.
▶
Vypněte přístroj MagicCleaner a odpojte ho od sítě
1
Odstraňte čisticí návlek z čisticí elektrody
2
Povolte upevňovací matici (2)
1
Odšroubujte upevňovací matici (2) s
2
čisticí elektrodou (3) z rukojeti (1)
Povolení upevňovací matice
Odšroubujte čisticí elektrodu (3) od
3
upevňovací matice (2)
Odšroubování čisticí elektrody
28
Montáž čisticí
(1)
(2)
(3)
1
2
(2)
(3)
4
3
elektrody
Našroubování čisticí elektrody do upevňovací matice
Našroubujte novou čisticí elektrodu (1)
1
až na doraz do upevňovací matice (2)
Povolte čisticí elektrodu (1) cca o 1
2
otáčku
DŮLEIŽTÉ!! Aby bylo možné čisticí elektrodu ještě nastavit, upevňovací matici při
našroubování na rukojeť zatím nedotahujte.
Našroubujte upevňovací matici (2) s
3
čisticí elektrodou (1) na rukojeť (3)
Nastavte čisticí elektrodu (1) podle
4
způsobu použití
Pevně dotáhněte upevňovací matici
5
(2) na rukojeti (3) bez použití nářadí
CS
Pevné dotažení upevňovací matice
29
30
CS
31
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusstraße 1
A-4643 Pettenbach
AUSTRIA
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the addresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.