Explicación de las instrucciones de seguridad5
Generalidades6
Empleo conforme a lo establecido6
Condiciones ambientales6
Obligaciones del empresario7
Obligaciones del personal7
Protección propia y de personas7
Advertencias para una correcta manipulación de los detergentes8
Peligros por corriente de red y corriente de limpieza9
Medidas de compatibilidad electromagnética10
Puntos de peligro especiales11
Medidas de seguridad en el sitio de colocación y durante el transporte11
Medidas de seguridad durante el servicio normal12
Puesta en servicio, mantenimiento y reparación13
Comprobación relacionada con la técnica de seguridad13
Identificación de seguridad13
Derechos de autor14
Información general15
Generalidades15
Diseño del aparato15
Funcionamiento15
Empleo conforme a lo establecido16
Condiciones de emplazamiento16
Directrices de transporte16
Opciones16
Conexión a la red17
MagicCleaner17
MagicCleaner 110V17
Datos técnicos18
MagicCleaner18
MagicCleaner 110V18
Elementos de manejo, conexiones y componentes mecánicos19
Seguridad19
Elementos de mando19
Conexiones y componentes mecánicos20
Seguridad22
Preparación22
Montaje del paño de limpieza en el electrodo de limpieza22
Puesta en servicio23
Procedimiento de limpieza23
Eliminación de los restos de electrolito y metal pesado23
Impresión utilizando el MagicCleaners exclusivamente para imprimir25
Generalidades25
Estampado de la lámina de un uso25
Preparación25
Monte el fieltro de impresión en el electrodo de limpieza26
Puesta en servicio26
Procedimiento de impresión26
Impresión utilizando el MagicCleaners para limpiar, pulir / blanquear e imprimir27
Generalidades27
Estampado de la lámina de un uso27
Preparación27
Monte el fieltro de impresión en el electrodo de limpieza27
ES
3
Puesta en servicio28
Procedimiento de impresión28
Cuidado, mantenimiento y eliminación29
Generalidades29
Con cada puesta en servicio29
Semanalmente29
Cada 6 meses29
Eliminación29
Cambiar el electrodo de limpieza30
Seguridad 30
Preparación 30
Desmontar el electrodo de limpieza30
Montar el electrodo de limpieza31
4
Indicaciones de seguridad
ES
Explicación de
las instrucciones
de seguridad
¡ADVERTENCIA!
Indica un peligro inminente.
En caso de no evitar el peligro, las consecuencias pueden ser la muerte o lesiones
▶
de carácter muy grave.
¡PELIGRO!
Indica una situación posiblemente peligrosa.
Si no se evita esta situación, se puede producir la muerte así como lesiones de
▶
carácter muy grave.
¡PRECAUCIÓN!
Indica una situación posiblemente perjudicial.
Si no se evita esta situación, se pueden producir lesiones de carácter leve o de
▶
poca importancia, así como daños materiales.
¡OBSERVACIÓN!
Indica la posibilidad de obtener unos resultados mermados de trabajo y que se
puedan producir daños en el equipamiento.
¡IMPORTANTE!
Indica consejos de aplicación y otra información especialmente útil.
No se trata de una palabra señaladora que indica una situación perjudicial o peligrosa.
Cuando vea uno de los símbolos representados en el capítulo "Normas de seguridad",
se requiere un mayor grado de atención.
5
Generalidades
El aparato ha sido fabricado según el estado de la técnica y las reglas de
técnica de seguridad reconocidas. Sin embargo, en caso de una manipulación incorrecta, hay peligros para
-la integridad física y la vida del usuario o de terceros,
-el aparato y otros bienes del operador,
-el trabajo eficaz con el aparato.
Todas las personas relacionadas con la puesta en servicio, el manejo, el
mantenimiento y la reparación del aparato, deben
-tener la capacitación correspondiente y
-haber leído este manual de instrucciones y seguirlo al pie de la letra.
Las Instrucciones de servicio deben guardarse siempre en el lugar de utilización del NCD 67. Como complemento del manual de instrucciones se
debe disponer de, y observar, las reglas generales y locales aplicables para
la prevención de accidentes y la protección del medio ambiente.
Todas las indicaciones de seguridad y de peligro en el aparato
-se deben mantener en estado legible
-se deben preservar intactas
-no deben ser retiradas
-no se deben cubrir, tapar con adhesivos o pintar.
Las averías que pudiesen afectar la seguridad deben ser solucionadas
antes de encender el aparato.
Empleo conforme
a lo establecido
¡Se trata de su seguridad!
El aparato debe ser utilizada exclusivamente para trabajar según el uso
previsto por el diseño constructivo.
Toda utilización diferente se considera como no prevista por la construcción. El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños que
resulten de ello.
El aparato está diseñado para el trabajo industrial. El fabricante no asume
También forman parte del uso previsto:
-la lectura íntegra y la observación de todas las indicaciones del
manual de instrucciones
-la lectura íntegra y la observación de todas las indicaciones de seguridad y de peligros
-la observación de los trabajos de mantenimiento y de revisión.
la responsabilidad de daños causados por el uso en el ámbito doméstico.
Fronius no se responsabiliza de los resultados del trabajo imperfectos o
defectuosos.
Condiciones
ambientales
6
Cualquier servicio o almacenamiento del equipo fuera del campo indicado
será considerado como no previsto. El fabricante declina cualquier responsabilidad frente a los daños que se pudieran originar.
Gama de temperaturas del aire ambiental:
-En servicio: -10 °C hasta + 40 °C (14 °F hasta 104 °F)
-Durante el transporte y almacenamiento: -20 °C hasta +55 °C (-4 °F
hasta 131 °F)
Humedad relativa del aire:
-Hasta el 50 % a 40 °C (104 °F)
-Hasta el 90 % a 20 °C (68 °F)
ES
Obligaciones del
empresario
Obligaciones del
personal
Aire ambiental: libre de polvo, ácidos, gases o sustancias corrosivas, etc.
Altura por encima del nivel del mar: hasta 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)
El empresario se compromete a que sólo trabajarán con el aparato perso-
nas que:
-Estén familiarizadas con las prescripciones fundamentales en
relación con la seguridad laboral y la prevención de accidentes y que
hayan sido instruidas en el manejo del aparato.
-Hayan leído y comprendido el capítulo "Indicaciones de seguridad" y
las advertencias recogidas en el presente manual de instrucciones,
confirmando la lectura y comprensión mediante su firma.
-Hayan recibido la formación necesaria en relación con los requisitos
de los resultados de trabajo.
Se debe comprobar periódicamente que el personal trabaja de forma
segura.
Todas las personas a las que se encomiendan trabajos en el aparato se
comprometen, antes del comienzo del trabajo, a:
-Observar las prescripciones fundamentales acerca de la seguridad
laboral y la prevención de accidentes.
-Leer el capítulo "Indicaciones de seguridad" y las advertencias recogidas en el presente manual de instrucciones, confirmando la comprensión de las mismas y que las van a observar mediante su firma.
Protección propia
y de personas
Antes de abandonar el puesto de trabajo, se debe asegurar que no se puedan producir daños personales o materiales durante la ausencia.
El trabajo con el aparato implica una cantidad de peligros, como p.ej.:
-Irritación o abrasión de la piel debida al contacto con detergentes
(electrolito de limpieza, electrolito de aclaración, polvo de electrolito y
electrolito de impresión)
-Peligro de serias lesiones oculares producidas por el contacto con
detergentes
-Peligros generales al manipular productos químicos
-Peligro eléctrico por la corriente de red y la corriente de limpieza
-Vapores nocivos
7
Las personas que trabajen en la pieza durante la limpieza, deben llevar la
ropa de protección adecuada, con las propiedades siguientes:
-resistente a ácidos y productos químicos
-aislante y seca
-cubriendo la totalidad del cuerpo, intacta y en buen estado
Como ropa de protección cuentan entre otras:
-Gafas de protección con protección lateral (protección ocular)
-llevar calzado firme, aislante también en condiciones de humedad
-Guantes de protección (protección de manos): impermeable, resistentes a los ácidos y productos químicos
-Delantal protector (p. Ej.: al trasvasar productos químicos)
Advertencias
para una correcta
manipulación de
los detergentes
¡Quitarse de inmediato la ropa de protección manchada con detergentes!
-No comer ni beber durante el trabajo
-Mantener los detergentes alejados de productos alimenticios, bebidas
y alimentos
-Lavarse las manos antes de las pausas y al finalizar el trabajo
Durante el uso de los aparatos y el proceso de soldadura, mantener alejadas a todas las personas, en particular a los niños, embarazadas y enfermos. Si a pesar de todo hay personas en la cercanía,
-hay que informarles sobre los peligros
-poner a disposición los medios de protección adecuados, o
-montar tabiques de protección ocortinas adecuados
Los siguientes puntos deben tenerse en cuenta al manipular detergentes
(electrolito de limpieza, electrolito de aclaración, polvo de electrolito y electrolito de impresión). Datos más exactos los obtendrá usted en las hojas de
datos de seguridad. Las hojas de datos de seguridad las encontrará usted
en la página Fronius-Homepage en http://www.fronius.com.
Medidas de primeros auxilios
-Procurar inhalación de aire fresco. En caso de dolor consultar al
médico.
-Después del contacto con la piel lavar de inmediato con agua y jabón y
aclarar abundantemente. En caso de persistir la irritación de la piel,
consultar al médico.
-Después de la ingestión no provocar vómito, enjuagar la boca y beber
abundante agua, visitar al médico de inmediato.
8
-Después del contacto con los ojos, aclarar los ojos con el párpado
abierto durante varios minutos con agua corriente (ducha para ojos) y
visitar al médico.
Almacenaje / conservación
-Utilizar exclusivamente depósitos permitidos especialmente para detergentes
-Mantener el depósito cerrado herméticamente
-No almacenar conjuntamente con alcalinos (lejías) y metales
-Almacenaje seco y fresco
-Prever suelos resistentes a ácidos
-Guardar bajo llave y alejado del alcance de los niños
Otras advertencias
-Para evitar descomposiciones térmicas, no calentar (riesgo de aparición de gases venenosos)
-Prever refrigeración de emergencia para el caso de un incendio en el
entorno
-Evitar el contacto con los ojos, piel y zonas nasales
-Utilizar sólo en zonas bien ventiladas. En caso de ventilación insuficiente utilizar protección para respirar.
-Al diluir, añadir siempre el ácido al agua - ¡no al contrario!
-Eliminación de desechos para detergentes o embalajes sin limpiar de
acuerdo a las normas nacionales. ¡No eliminar conjuntamente con
basura doméstica!
ES
Peligros por
corriente de red y
corriente de limpieza
-No dejar que llegue a la canalización, a las aguas residuales o a las
aguas subterráneas (p. Ej.: a través del suelo)
La electrocución puede ser mortal. Toda electrocución básicamente implica
un riesgo de muerte.
No tocar las piezas bajo tensión dentro y fuera del aparato.
Proporcionar una protección adecuada para el propio usuario y las personas, frente al potencial de tierra o de masa, con una base o cubierta seca y
aislante. La base o cubierta debe cubrir completamente toda la zona entre
el cuerpo y el potencial de masa.
Todos los cables y conductos deben ser resistentes, estar intactos, aislados
y tener un tamaño suficiente. Las conexiones flojas, los cables o conductos
chamuscados, dañados o de tamaño insuficiente deben ser sustituidos
inmediatamente.
No colocar los cables o conductos alrededor del cuerpo o de miembros.
Hacer comprobar regularmente por un electricista el funcionamiento del
conductor de alimentación de red y del aparato.
Utilizar el aparato solamente en una red con conductor protector y una
base de enchufe con contacto de conductor protector.
9
Si el aparato se utilizase en una red sin conductor protector y en una base
de enchufe sin contacto de conductor protector, esto se consideraría una
negligencia grave. El fabricante no asume responsabilidad alguna por los
daños que resulten de ello.
Medidas de compatibilidad electromagnética
Si es necesario, con los medios adecuados se proporcionará la conexión
de tierra suficiente de la pieza de trabajo.
Desconectar los aparatos que no se utilicen.
Antes de trabajar en el aparato, desconectarlo y desenchufarlo de la red.
Asegurar el aparato con un letrero legible y comprensible para evitar que
sea enchufado y encendido indebidamente.
Después de abrir el aparato:
-descargar todos los componentes que almacenan carga eléctrica
-asegurar que todos los componentes estén sin corriente.
Si fuera necesario trabajar en piezas bajo tensión, recurrir a una segunda
persona que desconectase a tiempo el interruptor principal.
Es responsabilidad del operador asegurarse de que no se presenten interferencias electromagnéticas en instalaciones eléctricas y electrónicas.
Si se constatan interferencias electromagnéticas, el operador tiene la obligación de tomar medidas para solucionarlas.
Comprobar y evaluar los posibles problemas y la resistencia a interferencias de las instalaciones del entorno, según las normativas nacionales e
internacionales:
-dispositivos de seguridad
-conductores de red, de señales y de transmisión de datos
-instalaciones de informática y de telecomunicaciones
-instalaciones de medición y calibración
-la salud de personas en la proximidad, p.ej. portadores de marcapasos y de aparatos auditivas
-los portadores de marcapasos deben consultar a su médico antes de
acercarse o permanecer en la cercanía del aparato y del proceso de
limpieza.
Los campos electromagnéticos pueden causar daños a la salud, que aún
no se conocen.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.