Fronius Magic Cleaner ""Stand Alone Operating Instruction [TR]

Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
MagicCleaner "Stand Alone" MagicCleaner "Stand Alone" 110V
Kullanım kılavuzu
TR
Kaynak dikişi temizliği
42,0426,0024,TR 002-21052021
Güvenlik kuralları 5
Güvenlik talimatları açıklaması 5
Genel bilgiler 6 Amaca uygun kullanım 6 Ortam koşulları 6 İşletme sahibinin yükümlülükleri 7 Personel yükümlülükleri 7
Kendini koruma ve çalışanların korunması 7 Temizlik maddelerini doğru kullanma biçimine ilişkin notlar 8
Şebeke ve kaynak akımından kaynaklanan elektriksel tehlike 9 EMU ile ilgili önlemler 10 Özel tehlike noktaları 11 Kurulum yerinde ve taşıma esnasında güvenlik tedbirleri 11 Normal işletim durumunda güvenlik önlemleri 12 Devreye alma, bakım ve onarım 12
Teknik güvenlik denetimi 12 Güvenlik işareti 13 Telif hakkı 13
Genel Bilgiler 14
Genel bilgiler 14 Cihaz yapısı 14 Çalışma şekli 14 Amacına uygun kullanım 14 Kurulum yönetmeliği 15 Taşıma talimatları 15 Opsiyonlar 15
Ağ bağlantısı 16
MagicCleaner 16 MagicCleaner 110V 16
Teknik özellikler 17
MagicCleaner 17 MagicCleaner 110V 17
Kumanda elemanları, bağlantı noktaları ve mekanik bileşenler 18
Güvenlik 18
Kumanda elemanları 18 Bağlantı soketleri ve mekanik bileşenler 19
İşletim modları 20
Elle temizleme 20
Otomatik temizleme 20 Cilalama / Parlatma 20 Print 20
Temizleme, Cilalama / Parlatma 21
Güvenlik 21
Hazırlık 21 Temizleme bezini temizleme elektrodunun üzerine takma 21 İşletmeye alma 21
Temizlik işlemi 22 Elektrolit ve ağır metal artıklarını temizleme 22
Sadece MagicCleaner'in print için kullanılarak print yapılması 23
Genel bilgiler 23 Tek kullanımlık folyo baskısı 23 Hazırlık 23 Print keçesini temizlik elektroduna monte etme 23 İşletmeye alma 24
Print işlemi 24
Temizleme, cilalama / parlatma ve Print için MagicCleaner kullanılırken print işlemi 25
Genel bilgiler 25 Tek kullanımlık folyo baskısı 25 Hazırlık 25 Print keçesini temizlik elektroduna monte etme 25
TR
3
İşletmeye alma 26 Print işlemi 26
Bakım, onarım ve atık yönetimi 27
Genel bilgi 27 Her devreye alma sırasında 27 Haftalık 27 Her 6 ayda bir 27 İmha etme 27
Temizleme elektrodunu değiştirme 28
Güvenlik 28
Hazırlık 28
Temizleme elektrodunu sökme 28 Temizleme elektrodunu takma 29
4
Güvenlik kuralları
TR
Güvenlik talimat­ları açıklaması
UYARI!
Doğrudan tehdit oluşturan bir tehlikeyi ifade eder.
Bu tehlike önlenmediği takdirde ölüm ya da ciddi yaralanma meydana gelir.
TEHLİKE!
Tehlikeli oluşturması muhtemel bir durumu ifade eder.
Bu tehlike önlenmediği takdirde ölüm ve ciddi yaralanma meydana gelebilir.
DİKKAT!
Zarar vermesi muhtemel bir durumu ifade eder.
Bu tehlike önlenmediği takdirde hafif ya da küçük çaplı yaralanmalar ve maddi
kayıplar meydana gelebilir.
NOT!
Yapılan işlemin sonuçlarını etkileyebilecek ihtimali ve ekipmanda meydana gelebi­lecek hasar ihtimalini ifade eder.
ÖNEMLI!
Uygulamaya yönelik ipuçlarını ve diğer önemli bilgileri ifade eder.
Zarar verici ya da tehlikeli bir durum için bir ikaz sözcüğü yoktur.
"Güvenlik kuralları" bölümünde yer alan sembollerden birini gördüğünüzde çok dikkatli olmanız gerekir.
5
Genel bilgiler
Cihaz, günümüz teknolojisine ve geçerliliği kabul edilmiş düzenlemelere
uygun olarak üretilmiştir. Bununla birlikte hatalı ya da amaç dışı kullanımda
- operatörün ya da üçüncü kişilerin hayatları,
- cihaz ve işletme sahibinin maddi varlıkları,
- cihazla verimli çalışma açısından tehlike mevcuttur.
Cihazın devreye alınmasıyla, kullanımıyla, bakımıyla ve onarımıyla
- gerekli yetkinliğe sahip olması,
- bu kullanım kılavuzunu eksiksiz bir şekilde okuyarak tam olarak uygul­aması zorunludur.
Kullanım kılavuzu, sürekli olarak cihazın kullanıldığı yerde muhafaza edil- melidir. Kullanım kılavuzuna ek olarak, kazaları önlemeye ve çevrenin korunmasına yönelik genel ve yerel düzenlemelere de uyulması zorunludur.
Cihazla ilgili tüm güvenlik ve tehlikelerle ilgili uyarıları
- okunur durumda bulundurun
- zarar vermeyin
- yerinden çıkarmayın
- üzerini kapatmayın, üzerine herhangi bir şey yapıştırmayın veya boya­mayın.
Güvenliği etkileyebilecek arızaları cihazı devreye almadan önce ortadan kaldırın.
Söz konusu olan sizin güvenliğiniz!
Amaca uygun kullanım
Ortam koşulları
Cihaz yalnızca kullanım amacına uygun işler için kullanılmalıdır.
Üretici firma, farklı bir kullanım veya bundan başka bir kullanımdan dolayı
meydana gelen hasarların sorumluluğunu üstlenmez.
Cihaz, endüstri ve ticaret alanında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Yaşam
Amaca uygun kullanım kapsamına şu hususlar da dahildir:
- kullanım kılavuzundaki tüm açıklamaların tam olarak okunması ve tat­bik edilmesi
- güvenlik ve tehlikelerle ilgili tüm açıklamaların tam olarak okunması ve tatbik edilmesi
- denetleme işi ve bakım işlemlerinin yerine getirilmesi.
alanında kullanımdan kaynaklanan zararlardan üretici sorumlu tutulamaz.
Fronius, kusurlu ya da hatalı sonuçları dolayısıyla hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Cihazın belirtilen alanlar dışında çalıştırılması ya da depolanması da amaç
dışı kullanım olarak değerlendirilir. Bu türden kullanımlardan doğan hasarl­ardan üretici sorumlu değildir.
Ortam havasının sıcaklık aralığı:
- işletme esnasında: -10 ° C ila + 40 ° C (14 ° F ila 104 ° F)
- taşıma ve depolama esnasında: -20 ° C ila +55 ° C (-4 ° F ila 131 ° F)
6
Bağıl hava nemi:
- 40 ° C'de (104 ° F) % 50
- 20° C'de (68 ° F) % 90'a kadar
Ortam havası: tozdan, asitlerden, aşındırıcı gazlardan ya da kimyasal mad-
delerden vb. arındırılmış olmalıdır Deniz seviyesinden yükseklik: en fazla 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)
TR
İşletme sahibinin
yükümlülükleri
Personel
yükümlülükleri
Sadece cihaz üzerinde çalışmasına izin verilen kişilerin,
- güvenliği ve kazaları önleme konusunda temel kurallara aşina olması ve cihazın kullanımı konusunda eğitilmiş olması
- bu kullanım kılavuzunda yer alan “Güvenlik kuralları“ bölümünü ve uyarı notlarını okuması, anlaması ve bunu imzası ile doğrulaması
- taleplere uygun sonuçları konusunda eğitimli olması işletme sahibi-
nin sorumluluğundadır.
Personelin güvenlik bilinciyle çalışıp çalışmadığı düzenli aralıklarla kontrol edilmelidir.
Cihazda çalışmakla yükümlü tüm kişiler, çalışma öncesinde
- güvenliği ve kazaları önleme konusunda temel kurallara uymakla
- bu kullanım kılavuzundaki "Güvenlik kuralları" bölümünü ve uyarı not­larını okumakla ve bunları anladığını ve uyguladığını imza ile onayla­makla mükelleftir.
İş yerini terk etmeden önce, kimse yokken dahi can ve mal kayıplarının oluşmayacağından emin olun.
Kendini koruma ve çalışanların korunması
Cihazda çalışma sırasında birçok tehlikeyle karşı karşıya kalırsınız, örn.::
- Temizlik maddeleriyle (temizlik elektroliti, parlatma elektroliti, elektrolit tozu ve yazıcı elektroliti) temas nedeniyle cildin tahriş olması ve kızar­ması
- Temizlik maddeleriyle temas nedeniyle gözlerin ciddi derecede zarar görmesi tehlikesi
- Kimyasal maddeleri kullanırken meydana gelebilecek genel tehlikeler
- Temizlik maddeleriyle temas nedeniyle gözlerin ciddi derecede zarar görmesi tehlikesi
- zararlı buharlar
Temizlik işlemi esnasında iş parçası üzerinde çalışan kişiler, aşağıda belir­tilen özelliklere sahip uygun koruyucu giysiler kullanmalıdır:
- asit ve kimyasallara karşı dayanıklı
- izole edici özelliklere sahip ve kuru
- tüm bedeni kaplayan, hasar görmemiş ve iyi durumda
Koruyucu giysi ayrıca şunları içerir:
7
- Yanal korumalı koruyucu gözlük (gözleri koruma)
- Sağlam, ıslak yüzeylerde bile yalıtım sağlayan ayakkabısı
- Koruyucu eldiven (elleri koruma): su geçirmez, asit ve kimyasallara dayanıklı
- Koruyucu etek (örn. kimyasalları başka bir yere doldururken)
Temizlik maddeleriyle kirlenen giysilerini hemen çıkarın!
- çalışma sırasında yemeyin ve içmeyin
- temizlik maddelerini gıda maddelerinden, içeceklerden ve hayvan yem­lerinden uzak tutun
- molalardan önce ve çalışma sona erince ellerinizi yıkayın
Temizlik madde- lerini doğru kull- anma biçimine ilişkin notlar
Başta çocuklar, hamile kadınlar ve hasta şahıslar olmak üzere insanları cihazların işletimi ve iş prosesi esnasında uzak tutun. Buna rağmen etrafta insanlar bulunduğu takdirde
- onları bütün tehlikeler hakkında bilgilendirin,
- uygun korunma araçları bulundurun ya da
- uygun koruyucu duvarlar ve perdeler inşa edin.
Temizlik maddeleriyle (temizlik elektroliti, parlatma elektroliti, elektrolit tozu
ve yazıcı elektroliti) temas halinde şunlara dikkat edilmelidir. Ayrıntılı bilgileri
ilgili güvenlik bilgi formlarında bulabilirsiniz. Güncel güvenlik bilgi formlarını, http://www.fronius.com. adresindeki Fronius web sayfasında bulabilirsiniz.
İlk yardım tedbirleri
- Soluma halinde temiz havaya çıkın. Şikayetlerin olması halinde doktora gidin.
- Ciltle temas olması halinde hemen su ve sabunla iyice yıkayın. Sürekli cilt tahrişi halinde hemen doktora gidin.
- Yutmanız halinde kusmaya çalışmayın, ağzınızı suyla çalkalayın ve sonrasında çok su için ve hemen doktora gidin.
- Gözle temas etmesi halinde, gözlerinizi göz kapakları açık durumday­ken akan suyun altında bir kaç dakika durulayın (göz duşu) ve doktora
gidin.
8
Depolama / Saklama
- Sadece özel olarak temizlik maddeleri için kullanılan mahfazalar kul­lanın
- Mahfazaları sıkı sıkıya kapalı tutun
- Alkali (eriyikler) ve metallerle birlikte depolamayın
- Serin ve kuru yerde depolayın
- Zeminin aside dayanıklı olmasına dikkat edin
- Kilit altında ve çocukların ulaşamayacağı şekilde saklayın
Diğer notlar
- Isıl bozunmaya uğramaması için ısıtmayın (zehirli gaz çıkması tehli­kesi)
- Çevrede yangın olasılığına karşı acil soğutma sistemi kurun
- Göz, cilt ve mukozayla temas etmesinden kaçının
- Sadece iyi havalandırılan alanlarda kullanın. Yetersiz havalandırma halinde solunum koruma tertibatı kullanın.
- İnceltirken her zaman suya asit katın - aside su değil!
- Temizlik maddelerini ve temizlenmemiş ambalajları ulusal yönetmelik- lere uygun biçimde atık olarak imha edin. Evsel atıkla birlikte çöpe atmayın!
- Kanalizasyon, suya veya yeraltı suyuna karışmasını (örn. zemin üzerin- den) önleyin
TR
Şebeke ve kay­nak akımından kaynaklanan elektriksel tehlike
Elektrik çarpması öldürücü olabilir. Her elektrik çarpması esas itibarıyla hay-
ati tehlikeye yol açar
Cihazın içindeki ve dışındaki gerilim altında bulunan parçalara dokunmayın.
Kişisel korunma ve çalışanların korunması için toprak ya da toprak potansi­yeli karşısında bulunan yeterli şekilde yalıtılmış, kuru altlık ya da kapak sağlayın. Altlık ya da kapak, tüm bölgeyi gövde ve toprak ya da toprak pot- ansiyeli arasında tamamen kaplamalıdır.
Tüm kablo ve iletim hatları sıkı, hasarsız, izole edilmiş ve yeterli ölçülere sahip olmalıdır. Gevşek bağlantıları, yanık, hasar görmüş ya da yetersiz
ölçülere sahip kabloları ve iletim hatlarını derhal yenileyin.
Kabloları ya da iletim hatlarını ne gövde ne de gövde parçaları etrafına dol­amayın.
Şebeke ve cihaz kablosunu, koruyucu iletkenin fonksiyonel etkinliği açısından uzman bir elektrikçiye düzenli olarak kontrol ettirin.
Cihazı sadece koruyucu iletken içeren bir şebekede ve koruyucu iletken kontağı olan bir prizde çalıştırın.
Cihaz, koruyucu iletken içermeyen bir şebekede ve koruyucu iletken kontağı olmayan bir prizde çalıştırıldığı takdirde, bu ağır ihmal olarak sayılır. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorumlu değildir.
Gerekirse iş parçasını yeterli düzeyde topraklamak için uygun araçlar temin edin.
Kullanılmayan cihazları kapatın.
9
Cihazda çalışmadan önce, cihazı kapatın ve şebeke fişini çekin.
Cihazı, şebeke fişi takılmasın ve tekrar açılmasın diye açık şekilde okunabi­len ve anlaşılır bir uyarı levhası ile güvenceye alın.
EMU ile ilgili önlemler
Cihazı açtıktan sonra:
- elektrik yükleri depolayan tüm parçalarını deşarj edin
- cihazın tüm bileşenlerinin enerjisiz olduğundan emin olun.
Gerilim altında bulunan parçalarda çalışmak gerekirse, ana şalteri zamanında devreden çıkaracak ikinci bir kişi çağırın.
Elektrikli ve elektronik ekipmanların elektromanyetik bozulmalara maruz kal­madan çalışması işletme sahibinin sorumluluk alanına girer.
Elektromanyetik bozulmaların tespit edilmesi durumunda işletme sahibi arızayı gidermeye yönelik tedbirleri almaktan sorumludur.
Ortamdaki olası sorunları ve tesisatın arızalara karşı dayanıklılığını ulusal ve uluslararası hükümlere göre test edin ve değerlendirin:
- Güvenlik ekipmanları
- Şebeke, sinyal ve veri aktarım kabloları
- bilgi işlem ve telekomünikasyon ekipmanları
- Ölçme ve kalibre etme ekipmanları
- Yakında bulunan kişilerin sağlığı üzerinde etkiler, örn. kalp pili ve işitme cihazları taşıyanlar
- Kalp pili taşıyan kişiler, cihazın ve kaynak prosesinin hemen yakınında durmadan önce, doktorundan tavsiye almalıdır
Elektromanyetik alanlar, sebebi henüz bilinmeyen sağlık sorunlarına neden olabilirler.
EMU sorunlarını önleyecek destekleyici tedbirler:
1. Şebeke beslemesi
- Uygun ağ bağlantısına rağmen, elektromanyetik bozulmalar ort-
aya çıkarsa, ek tedbirler alın (örn. uygun şebeke filtresi kullanın).
2. Akım kabloları
- mümkün olduğunca kısa tutun
- döşerken bir arada olmasına dikkat edin
- diğer hatlardan oldukça uzağa yerleştirin
3. Eşpotansiyel bağlantısı
4. İş parçasının topraklanması
- Gerekirse, toprak bağlantısını uygun kondansatörler üzerinden
yapın.
5. Gerekirse perdeleme
- Ortamdaki diğer ekipmanları perdeleyin
- Bütün tesisi perdeleyin
10
Özel tehlike nokt­aları
Kapaklar ve yan parçalar sadece bakım ve onarım çalışması esnasında açılabilir / çıkarılabilir.
Çalışma esnasında
- tüm kapakların kapalı ve tüm kenar parçalarının düzenli şekilde monte edildiğinden emin olun.
- Bütün kapaklar ve kenar parçaları kapalı halde tutulmalıdır.
Yangın ve patlama tehlikesi olan yerlerde özel kurallar geçerlidir
- ilgili ulusal ve uluslararası hükümlere riayet edin.
Elektrik tehlikesi yüksek olan alanlarda çalışacak güç kaynakları (örn. boy­ler), [S] (Safety) işareti ile işaretlenmelidir.
Cihaz taşıma kayışı ya da taşıma tutamağı ile teçhiz edilmişse, bu özellikle elle taşıma yapmaya yarar. Vinç, forklift ya da diğer mekanik kaldırma araçları vasıtasıyla taşıma yapmak için, taşıma kayışı uygun değildir.
Çalışma sırasında cihazla zararlı madde emisyon ölçüm değerleri, izin veri- len "ortalama işyeri konsantrasyonlarının" (MAK) altında çıktı. Buna rağmen:
- Yeterli taze hava girişi sağlayın.
- Başınızı ortaya çıkan buhardan uzun tutun.
- Ortaya çıkan buharı solumayın ve uygun araçlarla çalışma alanından emerek dışarı çıkarın.
TR
Kurulum yerinde ve taşıma esnasında güven­lik tedbirleri
Devrilecek bir cihaz hayati tehlike anlamına gelebilir! Cihazı düz, sağlam
alt zemine hizalı bir şekilde yerleştirin.
- Maksimum 10° eğim açısına izin verilir.
Yangın ve patlama tehlikesi olan yerlerde özel kurallar geçerlidir
- ilgili ulusal ve uluslararası hükümlere riayet edin.
Kurum içi talimatlar ve kontroller yardımıyla işyeri çevresinin daima temiz ve ferah olmasını sağlayın.
Cihaz yalnızca anma değerleri plakasında belirtilen koruma derecesinde çalıştırılmalıdır.
Cihazı yerleştirirken, soğuk havanın engellenmeden girip çıkması için, cihazın her yöne 0,5 m (1 ft.7.69 in.) mesafede olmasını sağlayın.
Cihazı taşıma esnasında, geçerli ulusal ve yerel talimatnamelere ve kaza
önleme kurallarına uyulmasını sağlayın. Bu özellikle taşıma ve sevk esnasında oluşan hasarla ilgili direktifler için geçerlidir.
Cihazın her taşınmasından önce, temizlik maddelerini tamamen boşaltın.
Taşıma sonrasında çalıştırmadan önce, cihazı hasar açısından görsel kont­rol yapın. Devreye alma öncesi olası hasarlar eğitimli servis personeli tarafından onarılmalıdır.
11
Normal işletim durumunda
güvenlik önlem- leri
Cihazı, tüm güvenlik donanımlarının tam olarak işlevlerini yerine getirdikle-
rinden emin olduktan sonra çalıştırın. Koruma tertibatlarının tam olarak işlevlerini yerine getirmemesi durumunda
- operatörün ya da üçüncü kişilerin hayatları,
- cihaz ve işletme sahibinin maddi varlıkları,
- cihazla verimli çalışma açısından tehlike mevcuttur.
Devreye alma, bakım ve onarım
Cihazı devreye almadan önce tam fonksiyonlu olmayan güvenlik ekipman­larını onarın.
Koruma tertibatlarını asla baypas etmeyin ya da devre dışı bırakmayın.
Cihazı devreye almadan önce kimsenin risk altında olmadığından emin
olun.
Cihazı en azından haftada bir defa, dışarıdan fark edilebilir hasarlar ve güvenlik donanımlarının fonksiyonelliği açısından kontrol edin.
Cihazlarımızın temizliği için, sadece Fronius temizlik maddeleri uygundur.
Fronius temizlik maddelerini başka temizlik maddeleriyle karıştırmayın.
Başka temizlik maddelerinin kullanımı esnasında hasarlar ortaya çıkarsa, üretici bundan sorumlu tutulamaz ve bu tür durumlarda her türden garanti geçersizdir.
Temizlik maddesini sadece kapalı orijinal kutularda taşıyın
Dışarıdan satın alınan parçaların, strese dayanıklı ve güvenlik koşullarını
yerine getirecek şekilde tasarlanmış ve üretilmiş olduğu garanti edilmez.
- Yalnızca orijinal yedek parçalar ve sarf malzemeleri kullanın (norm parçalar dahil).
- Üreticinin onayı olmadan cihaz üzerinde değişiklik, ilave ya da tadilat yapmayın.
- Kusursuz durumda olmayan yapı parçalarını derhal değiştirin.
- Sipariş esnasında yedek parça listesine göre tam adı ve malzeme numarasını yanı sıra cihazın seri numarasını belirtin.
Teknik güvenlik denetimi
Mahfaza vidaları, mahfaza parçalarının topraklaması için koruyucu iletken bağlantısını oluşturur. Daima uygun sayıda orijinal mahfaza vidasını belirtilen dönme momenti ile kullanın.
Üretici, en az her 12 ayda bir cihaz üzerinde teknik güvenlik denetimi
yaptırmanızı tavsiye eder.
Üretici, aynı 12 aylık zaman aralığı içinde bir güç kaynağı kalibrasyonu tav- siye eder.
Teknik güvenlikle ilgili denetimi lisanslı, uzman bir elektrikçinin gerçekleştir­mesi tavsiye edilir
- modifikasyon ardından
- montaj ve tadilat ardından
- tamirat, bakım ve onarım ardından
- en azından her on iki ayda bir.
12
Teknik güvenlikle ilgili denetimler için uygun ulusal ve uluslararası standartl­ara ve direktiflere uyun.
TR
Teknik güvenlikle ilgili denetimlere ve kalibrasyona yönelik daha fazla bilgiyi servis noktasından elde edebilirsiniz. Bu, istek üzerine size gerekli dokümanları temin eder.
Güvenlik işareti
Telif hakkı
CE işareti olan cihazlar, alçak gerilim ve elektromanyetik uyumluluk direktif-
lerinde belirtilen temel koşulları yerine getirir (örn. EN 60 974 standart seri­sinin önemli ürün normları).
CSA uygunluk işareti ile işaretlenmiş cihazlar, Kanada ve ABD için önemli standartların koşullarını yerine getirir.
Bu kullanım kılavuzunun telif hakkı üreticiye aittir.
Metin ve resimler, baskının hazırlandığı tarihte geçerli olan teknik düzeyi yansıtmaktadır. Değişiklik yapma hakkı saklıdır. Kullanım kılavuzunun
içeriği, alıcıya hiçbir hak vermez. İyileştirme önerileri ve kullanım kılavuzun­daki hatalara yönelik bilgilendirmeler için teşekkür ederiz.
13
Genel Bilgiler
MİKRO İŞLEMCİ
İşlem kontrolü - arıza kontrolü
Bağlantı güç
kaynağı
Regülatör
Temizleme akımı
Regülatör
Debi
Pompa
İnverter
Arıza-
göstergesi
L1
N
Genel bilgiler
CrNi temizlik cihazı MagicCleaner, kaynak dikişi son işlemine yeni bir boyut kaz­andırıyor. İşlemcinin denetlediği akım eğrileri ve tam doğru şekilde ayarlanmış bir elektrolit yardımıyla emsalsiz temizlik neticeleri elde edilir. Otomatik ve dozu tam olarak ayarlayan elektrolit beslemesi saye­sinde yüksek güvenlik ve rahat kullanım garanti edilir. Uygulama alanları, özel temizleme özellikleri sayesinde zanaatk­arlıktan ticarete, gıda maddelerinden kimya sanayine kadar uzanır.
MagicCleaner „Stand alone“
Cihaz yapısı Toz boya kaplanmış sac mahfaza ve plastik çerçeve ile korunan bayonet sürgüye sahip
uygun kullanım öğeleri ve bağlantı soketleri uzun kullanım süresi garanti ederler. Taşıma kayışı, hem işletmelerde hem de şantiyelerde kolay taşımaya olanak sağlar.
Çalışma şekli
MagicCleaner "Stand alone" basitleştirilmiş devre şeması
Şebeke geriliminin çalışma gerilimine ayarlanması, galvanik olarak ayrılmış bir bağlantı güç kaynağı ve ayarlanmış çalışma gerilimi üzerinden gerçekleştirilir. Seri bağlanmış bir
inverter, doğru gerilim 50 Hz'lik kare dalgalı akıma çevirir ve bu akımı dışarı gönderir. Elektronik regülatörler, temizlik akımı ve elektrolit debisini istenen şekilde kullanmaya uyarlarlar. Temizlik işleminin tümü, bir mikro işlemci ile kontrol edilir ve izlenir.
Amacına uygun kullanım
14
MagicCleaner, sadece yüksek alaşımlı çeliklerin elektrokimyasal temizliği için tasarl­anmıştır. Başka türlü ya da bu çerçevenin dışına çıkan kullanımlar, kullanım amacına
uygun olarak kabul edilmez. Bu tür kullanımlardan doğan hasarlardan üretici firma sorumlu değildir.
Amaca uygun kullanım kapsamına şu hususlar da dahildir:
- kullanım kılavuzundaki tüm açıklamalara uyulması
- denetleme işi ve bakım işlemlerine uyulması
TR
Kurulum yönet-
meliği
Taşıma talimatları ÖNEMLI! Sıvı kabını taşımadan önce iyice boşaltın! Bundan başka, MagicCleaner tehli-
Opsiyonlar MagicCleaner aspiratör cihazı
Açık havada çalıştırma
Tertibat, IP23 koruma derecesi uyarınca dış mekana yerleştirilebilir ve çalıştırılabilir. Bununla birlikte, monte edilen elektrikli parçalar, örneğin harici ıslak temizleme gibi doğrudan nem etkisine karşı korunmalıdır.
Ortam sıcaklığı
ÖNEMLI! Kullanım ve depolama sıcaklığı, aşağıdaki sıcaklıkların altına düşmemelidir:
- elektrolitsiz -25° C
- elektrolitli -10° C
Temizlik cihazı, radyatör, ısıtma veya tavlama fırını, direk güneş ışını vs. gibi ısı kaynak­ları nedeniyle ekstradan ısınmayacak şekilde yerleştirilmelidir.
keli madde olarak ambalajlanmalı ve işaretlenmelidir!
Elektro-kimyasal temizleme sırasında ortaya çıkan buharları emen taşınabilir, tam otom­atik cihaz.
Karbon temizleme elektrodu
Çok sağlam grafit kompozit materyalinden mamul temizleme elektrodu, materyaline göre % 20-30 arası daha yüksek temizlik hızı sağlar.
15
Ağ bağlantısı
MagicCleaner MagicCleaner "Stand alone", standart olarak 230 V'luk bir şebeke gerilimiyle çalıştırılabi-
lir. Sarı-yeşil kablo = koruyucu iletken (PE). Diğer kablolar (L1 ve N), şebeke fişinin faz ve nötr iletkenine bağlıdır.
ÖNEMLI! Elektrikle ilgili müdahaleler ile şebeke fişinin montajı veya montajdaki değişiklikler, sadece kalifiye bir elektrikçi tarafından yapılmalıdır!
MagicCleaner
110V
MagicCleaner "Stand alone" 110 V, standart olarak 100 - 110 V'luk bir şebeke gerilimiyle çalıştırılabilir. Sarı-yeşil kablo = koruyucu iletken (PE). Diğer kablolar (L1 ve N), şebeke fişinin faz ve nötr iletkenine bağlıdır.
16
Teknik özellikler
TR
MagicCleaner
Cihaz, dar mekanlarda temizlik için uygun­dur
Şebeke gerilimi -15% / +10% ~230 V / 50-60 Hz
Şebeke sigortası 10 A gecikmeli
Görünür güç 490 VA
Çıkış akımı 5 - 20 A
Çıkış gerilimi 2 - 12 V
Çıkış gücü 200 W
Boşta çalışma gerilimi 17 V
Debi 0,55 - 2,2 l/h
Temizlik maddesi içeriği 1,5 l
Koruma derecesi IP 23
Ebatlar, u / g / y 430 / 180 / 280 mm
Ağırlık 5 kg
İşletme sırasında zararlı madde emisyonu (VDI 2462, Kısım 8'e göre ölçüldü)
[S]
Fosforik asit (H3PO4) < 0,2 mg/m³ Sülfürik asit (H2SO4) < 0,6 mg/m³
MagicCleaner
110V
Cihaz, dar mekanlarda temizlik için uygun­dur
Şebeke gerilimi -6% / +6% ~100 -110 V / 50-60 Hz
Şebeke sigortası 10 A gecikmeli
Görünür güç 490 VA
Çıkış akımı 5 - 20 A
Çıkış gerilimi 2 - 12 V
Çıkış gücü 200 W
Boşta çalışma gerilimi 17 V
Debi 0,55 - 2,2 l/h
Temizlik maddesi içeriği 1,5 l
Koruma derecesi IP 23
Ebatlar, u / g / y 430 / 180 / 280 mm
Ağırlık 8,4 kg
İşletme sırasında zararlı madde emisyonu (VDI 2462, Kısım 8'e göre ölçüldü)
[S]
Fosforik asit (H3PO4) < 0,2 mg/m³ Sülfürik asit (H2SO4) < 0,6 mg/m³
17
Kumanda elemanları, bağlantı noktaları ve mekanik
 
   
bileşenler
Güvenlik
Kumanda elem­anları
TEHLİKE!
Hatalı kullanım nedeniyle tehlike.
Ciddi can ve mal kayıplarına yol açabilir.
Tarif edilen çalışma adımlarını yalnızca kullanım kılavuzunu tamamen
okuduğunuzda ve anladığınızda uygulayın. Tarif edilen işlevleri, sistem bileşenlerinin tüm kullanım kılavuzlarını, özellikle de
güvenlik kurallarını tam olarak okuduktan ve anladıktan sonra kullanın!
Kumanda elemanları
(1) Temizlik akım regülatörü
(2) Program şalteri
(3) "Otomatik temizleme" işletim modu" LED göstergesi
(4) "Elle temizleme" işletim modu" LED göstergesi
(5) Elektrolit debisi regülatörü
(6) LED göstergesi "Elektrolit teşviki"
5-20 A değerleri arasındaki temizlik akımını kademesiz ayarlama olanağı
MagicCleaner'in Stand-by (bekleme) konumundan istenen işletim moduna geçiril­mesine yarar
"otomatik temizleme" işletim modu seçildiğinde yanar
"elle temizleme" işletim modu seçildiğinde yanar
yaklaşık 0,55 - 2,2 l/sa değerindeki elektrolit debisini kademesiz ayarlama olanağı
pompa çalışırken yanar
18
(7) "Arıza" LED göstergesi
(12)(11)
(13)
- Cihaz aşırı yüklenmişse (eğer güç ünitesinde 65° C sıcaklığa ulaşılmışsa) yanar
- temizleme elektrodu ile topraklama arasında kısa devre oluşursa (örn. temiz- lik bezi arızalı) yanıp söner
(8) "Stand By" LED göstergesi
MagicCleaner şebekeye bağlı olduğunda yanar
(9) "Print" işletim modu LED göstergesi
"Print" işletim modu seçildiğinde yanar
(10) "Cilalama / Parlatma" işletim modu LED göstergesi
"Cilalama / Parlatma" işletim modu seçildiğinde yanar
TR
Bağlantı soketleri ve mekanik
bileşenler
(11) Temizleme elektrotlu ve temizlik
bezli kulp
MagicCleaner ile parçası arasında elektrik ve elektrolit bağlantısını kurmaya yarar
(12) Bayonet kilit mekanizmalı akım
soketi
şasi kablosunun bağlanmasına yarar
Önden görünüş kulplu
(13) Raf gözü
aksamların saklanmasına yarar
Teslimat kapsamına aşağıdakiler dahildir:
- 1 adet koruyucu gözlük
- 1 çift koruyucu eldiven
- 10 adet yedek temizlik bezi
- 1 kartuş Fronius elektrolit tozu
- 1 adet karıştırma kabı 1 l
Arkadan görünüş aksamlı
DİKKAT!
Asit veya asit artıkları nedeniyle yaralanma tehlikesi.
Bu ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir.
Temizlik sıvılarını, kirlenmiş eldivenleri ve kullanılmış temizlik bezlerini raf gözlerine
koymayın. Karıştırma kaplarını sadece temiz halde raf gözlerinde saklayın!
19
İşletim modları
Elle temizleme
"Elle temizleme" işletim modu, ısıl renklenmenin temizlenmesine yarar. Elektrolit teşviki, kulptaki tuş çalıştırılarak gerçekleştirilir (cilalama mümkün değil).
Akım eğrisi: AC
Otomatik temiz­leme
"Otomatik temizleme" işletim modu, ısıl renklenmenin temizlenmesine yarar. Elektrolit, temizlik işlemi sırasında otomatik olarak teşvik edilir. İstenen debi ayarı, elektrolit debi regülatörü ile yapılır (5); tuşa basılması gerekli değil! (cilalama mümkün değil)
Cilalama / Parl­atma
Print
Akım eğrisi:: AC
"Cilalama / parlatma" işletim modu, temizlik işleminden sonra cilalamaya (parlatmaya)
yarar. Elektrolit teşviki, kulptaki tuşuna basılarak gerçekleştirilir.
Akım eğrisi:: DC
"Print" işletim modu, CrNi parçalarının elektro-kimyasal baskısına yarar (örn. grafik veya firma logolarıyla).
Akım eğrisi: AC
20
Temizleme, Cilalama / Parlatma
TR
Güvenlik
Hazırlık
TEHLİKE!
Hatalı kullanım nedeniyle tehlike.
Hatalı kullanım ciddi can ve mal kayıplarına yol açabilir.
Açıklanan fonksiyonlar yalnızca aşağıdaki belgeler tamamen okunması ve
anlaşılması halinde kullanın: bu kullanım kılavuzu
başta güvenlik kuralları olmak üzere sistem bileşenlerine ait tüm kullanım kılavuzları.
Temizlik ve parlatma elektroliti ile Fronius elektrolit tozu için güvenlik bilgi formu
Koruyucu önlemleri alın: Koruyucu gözlük, eldiven, koruyucu giysi kullanın
1
MagicCleaner'i kapatın ve şebekeden ayırın
2
Sıvı kabının vidalı kapağını açın
3
Sadece Fronius elektrolit tozu kullanıldığında: Elektrolit tozunu temizleme elektroliti
4
olarak hazırlama a) 1/2 litre temiz suyu teslimat kapsamında bulunan karıştırma kabına doldurun b) Fronius elektrolit tozu kartuşunun hepsini yavaşça karıştırma kabındaki suya
katın c) Karıştırma kabını iyice kapatın d) Karıştırma kabındaki su ve Fronius elektrolit tozunu yaklaşık 1 dakika kadar
iyice çalkalayın e) Karıştırma kabını açın ve 1/2 litre su daha doldurun f) Karıştırma kabını tekrar iyice kapatın g) Karıştırma kabını tekrar yaklaşık 1 dakika boyunca (Fronius elektrolit tozu tama-
men çözülene kadar) iyice çalkalayın Temizleme veya parlatma elektrolitini huninin alt kenarına kadar doldurun, gerekirse
5
karıştırma kabını Fronius elektrolit tozunu hazırlama öncesi temizleyin
- ÖNEMLI! Sadece orijinal Fronius temizlik veya parlatma elektroliti kullanın! Sıvı kabının vidalı kapağını iyice kapatın
6
MagicCleaner ile iş parçası arasında şasi bağlantısı oluşturun
7
Temizleme bezini temizleme elekt-
rodunun üzerine takma
İşletmeye alma
Germe tablasını işaret parmağı ve başparmakla kulp yönüne doğru çekin ve 90°
1
döndürün Germe tablasını başparmakla her taraftan teker teker kaldırın ve temizlik bezini
2
araya sıkıştırın Germe tablasını tekrar 90° döndürün
3
DİKKAT!
Temizleme akımı nedeniyle tehlike.
Beschädigungsgefahr von Werkstück und Reinigungselektrode durch Stromfluss.
MagicCleaner'in şebeke kablosu şebekeye bağlanır bağlanmaz, uygun program
şalteri konumunda bir temizlik akımı akabilir. Kulpu izole şekilde koyun!
21
MagicCleaner'i şebekeye bağlayın
1
Mit Programmschalter (2) die gewünschte Betriebsart wählen
2
Program şalteri (2) ile istenen işletim modunu seçin
3
Temizlik işlemi
Temizlik bezini elektrolitle nemlendirin
Temizlik işlemi
Gerilerek açılan temizlik bezini kulpt-
1
aki tuşa basarak elektrolitle yeterli derecede nemlendirin
Elektrolitin ilk veya sonraki doldurul­masında, bu işlem kaptan kulpa pompala­nana kadar yaklaşık 30 saniye süreye gereksinim duyar.
Elle temizleme/ Otomatik temizleme
Temizleme elektrodunu hafif basınç
2
altında kirli kaynak dikişi üzerinde öne ve arkaya doğru hareket ettirin ve bu sırada temizlik bezini sürekli olarak elektrolitle nemlendirin
Elektrolit ve ağır metal artıklarını
temizleme
ÖNEMLI! Temizlik işlemi sırasında bir noktada uzun süre beklemeyin, çünkü artan ısıl yük nedeniyle temizlik bezinin aşınması ciddi ölçüde artar! Ayrıca, temizlik bezinin her zaman yeteri kadar elektrolit ile nemlendirilmesine dikkat edin!
MagicCleaner ile elektro-kimyasal temizlik sırasında elektrolit ve ağır metal artıkları parçasının yüzeyinde kalır. Bu tür artıklar, parçasında birikintilere yol açabilir ve böylece korozyon mukavemetini olumsuz şekilde etkileyebilir!
Temiz süngeri duru suya koyup su çektirin
1
Elektro-kimyasal olarak işlenmiş yüzeyleri ıslak süngerle silin
2
Süngeri yıkayın
3
İşlemi birkaç defa tekrarlayın
4
ÖNEMLI! Elektro-kimyasal temizlikte, temizleme elektrolitinin iş parçasının boşluklarına
girmesine dikkat edilmelidir. Elektrolit artıklarının boşluklardan tamamen temizlenmesi, genellikle çok zordur.
22
Sadece MagicCleaner'in print için kullanılarak print yapılması
Genel bilgiler
TEHLİKE!
Hatalı kullanım nedeniyle tehlike.
Hatalı kullanım ciddi can ve mal kayıplarına yol açabilir.
Tanımlanan işlevleri aşağıdaki dokümanları tam olarak okuduktan ve anladıktan
sonra kullanın: bu kullanım kılavuzu
başta güvenlik kuralları olmak üzere sistem bileşenlerine ait tüm kullanım kılavuzları.
Print elektroliti güvenlik bilgi formu
Bu uygulama için, teslimat kapsamında bulunmayan "Print seti"ni (Ürün No: 4,100,212) tavsiye ediyoruz. Print seti şunlardan oluşmaktadır:
- Elektrolit "Print" 0,5 l
- 1 adet baskı için Print folyosu
- 10 adet Print keçesi
- 1 adet plastik kartuş
- 1 adet plastik bavul
TR
Tek kullanımlık folyo baskısı
Hazırlık
Tek kullanımlık folyo baskısı, bir uçlu yazıcı veya mekanik bir yazı makinesiyle gerçekleştirilir.
Tek kullanımlık folyoyu selobantla bir DIN A4 kağıdına yapıştırın
1
Kağıdı, renkli folyo basılacak şekilde yazıcıya yerleştirin
2
Metin veya grafiği tek kullanımlık folyo üzerine basın
3
Renkli Print folyosunu çekip çıkarın
4
Tek kullanımlık folyo, yaklaşık 10 Print için kullanılabilir.
MagicCleaner'i kapatın ve şebekeden ayırın
1
Sıvı kabının vidalı kapağını açın
2
ÖNEMLI! Print elektroliti sıvı kabına doldurulmadan önce, kabın tamamen boşaltılması
gerekir. Ayrıca hortum paketi ve sıvı kabının temiz suyla çalkalanması gerekir!
Print elektrolitini huninin alt kenarına kadar doldurun
3
Sıvı kabının vidalı kapağını iyice kapatın
4
MagicCleaner ile iş parçası arasında şasi bağlantısı oluşturun
5
Print keçesini temizlik elektro-
duna monte etme
Germe tablasını işaret parmağı ve başparmakla kulp yönüne doğru çekin ve 90°
1
döndürün Germe tablasını başparmakla her taraftan kaldırın ve temizlik bezini araya sıkıştırın
2
Germe tablasını tekrar 90° döndürün
3
23
İşletmeye alma
DİKKAT!
Temizleme akımı nedeniyle tehlike.
Akım geçişi nedeniyle iş parçası ve temizlik elektrodunun hasar görme tehlikesi.
MagicCleaner'in şebeke kablosu şebekeye bağlanır bağlanmaz, uygun program
şalteri konumunda bir temizlik akımı akabilir. Kulpu izole şekilde koyun!
MagicCleaner'i şebekeye bağlayın
1
Program şalteri (2) ile istenen işletim modunu seçin
2
Temizlik akımını (1) regülatörü ve elektrolit debisini ise (5) regülatörü ile maksimuma
3
ayarlayın Print folyosunu selobantla parçasına sabitleyin
4
Print işlemi
Print keçesini kulptaki tuşa basarak elektrolitle yeterli derecede nemlendirin.
1
- Elektrolitin ilk veya sonraki doldurulmasında, bu işlem kaptan kulpa pompalan-
ana kadar yaklaşık 30 saniye süreye gereksinim duyar.
Hafif basınç altında temizleme elektroduyla yavaşça 1-3 defa folyonun üzerine sürün
2
- Temizlik elektrotu, folyo dışında iş parçasına temas ederse, siyaha boyanır!
ÖNEMLI! Print işlerinden sonra, Print folyosunu suyla iyice yıkayın. Print elektroliti kurursa, bu durum Print kalitesinin kötüleşmesine yol açabilir!
24
Temizleme, cilalama / parlatma ve Print için MagicC­leaner kullanılırken print işlemi
Genel bilgiler
Hatalı kullanım nedeniyle tehlike.
Hatalı kullanım ciddi can ve mal kayıplarına yol açabilir.
▶ ▶
▶ ▶
Bu uygulama için, teslimat kapsamında bulunmayan "Print seti"ni (Ürün No: 4,100,212) tavsiye ediyoruz. Print seti şunlardan oluşmaktadır:
- Elektrolit "Print" 0,5 l
- 1 adet baskı için Print folyosu
- 10 adet Print keçesi
- 1 adet plastik kartuş
- 1 adet plastik bavul
TEHLİKE!
Tanımlanan işlevleri aşağıdaki dokümanları tam olarak okuduktan ve anladıktan sonra kullanın: bu kullanım kılavuzu
başta güvenlik kuralları olmak üzere sistem bileşenlerine ait tüm kullanım kılavuzları.
Temizlik ve parlatma elektroliti, Fronius elektrolit tozu ve Print elektroliti için güvenlik bilgi formu
TR
Tek kullanımlık folyo baskısı
Hazırlık
Print keçesini temizlik elektro-
duna monte etme
Tek kullanımlık folyo baskısı, bir uçlu yazıcı veya mekanik bir yazı makinesiyle gerçekleştirilir.
Tek kullanımlık folyoyu selobantla bir DIN A4 kağıdına yapıştırın
1
Kağıdı, renkli folyo basılacak şekilde yazıcıya yerleştirin
2
Metin veya grafiği tek kullanımlık folyo üzerine basın
3
Renkli Print folyosunu çekip çıkarın
4
Tek kullanımlık folyo, yaklaşık 10 Print için kullanılabilir.
MagicCleaner'i kapatın ve şebekeden ayırın
1
Print elektrolitini plastik kartuşa doldurun
2
Temizlik bezini temizleme elektrotundan çıkarın ve elektroliti suyla iyice yıkayın
3
MagicCleaner ile iş parçası arasında şasi bağlantısı oluşturun
4
Germe tablasını işaret parmağı ve başparmakla kulp yönüne doğru çekin ve 90°
1
döndürün Germe tablasını başparmakla her taraftan kaldırın ve temizlik bezini araya sıkıştırın
2
Germe tablasını tekrar 90° döndürün
3
25
İşletmeye alma
DİKKAT!
Temizleme akımı nedeniyle tehlike.
Akım geçişi nedeniyle iş parçası ve temizlik elektrodunun hasar görme tehlikesi.
MagicCleaner'in şebeke kablosu şebekeye bağlanır bağlanmaz, uygun program
şalteri konumunda bir temizlik akımı akabilir. Kulpu izole şekilde koyun!
MagicCleaner'i şebekeye bağlayın
1
Program şalteri (2) ile "Print" işletim modunu seçin
2
Temizlik akımını (1) regülatörüyle maksimuma ve elektrolit debisini ise (5) regülatörü
3
ile minimuma ayarlayın Print folyosunu selobantla parçasına sabitleyin
4
Print işlemi
Temizleme elektrotunu, iyice nemlenene kadar gerilerek açılan Print keçesiyle Print
1
elektrolitine daldırın. Hafif basınç altında temizleme elektroduyla yavaşça 1-3 defa folyonun üzerine sürün
2
- Temizlik elektrotu, folyo dışında iş parçasına temas ederse, siyaha boyanır!
ÖNEMLI! Print işlerinden sonra, Print folyosunu suyla iyice yıkayın. Print elektroliti kurursa, bu durum Print kalitesinin kötüleşmesine yol açabilir!
26
Bakım, onarım ve atık yönetimi
Genel bilgi MagicCleaner, normal işletim koşulları altında sadece minimum bakım ve onarım gerekti-
rir. Bununla birlikte cihazı yıllarca çalışabilir durumda tutmak için birkaç noktaya dikkat etmek zorunludur.
TEHLİKE!
Elektrik akımı nedeniyle tehlike.
Elektrik çarpması öldürücü olabilir. Cihazın içini açmadan önce
ebeke şalterini - O - konumuna çevirin
Cihazı şebekeden ayırın
Cihazın tekrar başlatılmaması için üzerine anlaşılır bir uyarı levhası koyun
Uygun bir ölçü aleti yardımıyla elektrik yüklü yapı parçalarının (örn. kondansatörler)
deşarj olduğundan emin olun.
TR
Her devreye alma sırasında
Haftalık Cihazı solventsiz ürünlerle temizleyin
Her 6 ayda bir
- Şebeke kablosu ve hortum paketini hasar görüp görmedikleri açısından kontrol edin
- Kap ve pompayı sızdırmazlık açısından kontrol edin
- Cihazın etrafında 0,5 m (1 ft. 8 in) boş alan olduğunu, böylece soğutma havasının serbestçe içeri akabileceğini ve çıkabileceğini kontrol edin
NOT!
Hava giriş ve çıkış açıklıkları hiçbir şekilde kısmen bile olsa kapalı halde olma­malıdır.
DİKKAT!
Basınçlı hava etkisinden dolayı tehlike.
Maddi hasarlara neden olabilir.
Elektronik yapı parçalarına yakın mesafeden basınçlı hava üflemeyin.
Yan cihaz parçalarını sökün ve cihazın kısmını kuru, düşük basınçlı hava üfleyerek
1
temizleyin Yoğun toz durumunda soğutma hava kanallarını da temizleyin
2
İmha etme Atığa çıkartma sadece geçerli ulusal ve bölgesel hükümlere göre yapılmalıdır.
27
Temizleme elektrodunu değiştirme
(1)
(2)
(3)
1
2
(2)
(3)
4
3
Güvenlik
Hazırlık
Temizleme elekt­rodunu sökme
DİKKAT!
Uygunsuz yapılan nedeniyle yaralanma tehlikesi.
Temizleme elektrodunu değiştirirken, hatalı uygulamalardan kaynaklanan tutamak ve temizleme elektrodu hasarı tehlikesi.
Temizleme elektrodunun değiştirilmesi için herhangi bir araca gerek yoktur.
Temizleme elektrodu tutamağa yalnızca manuel olarak sabitlenmelidir!
MagicCleaner'i kapatın ve şebekeden ayırın
1
Temizleme bezini temizleme elektrodundan çıkarın
2
Sabitleme somununu (2) gevşetin
1
Temizleme elektrodu (3) ile birlikte
2
sabitleme somununu (2) tutamaktan (1) çıkarın
Sabitleme somununu gevşetin
Temizleme elektrodunu (3) sabitleme
3
somunundan (2) çıkarın
Temizleme elektrodunu çıkarma
28
Temizleme elekt-
(1)
(2)
(3)
1
2
(2)
(3)
4
3
rodunu takma
Temizleme elektrodunu sabitleme somununa vidal­ama
Yeni temizleme elektrodunu (1) sabit-
1
leme somununun (2) içine mümkün olduğunca itin
Temizleme elektrodunu (1) yaklaşık 1
2
devir geriye vidalayın
ÖNEMLI! Temizleme elektrodunu ayarlay­abilmek için, sabitleme somununu tut­amağın vidalarına sabitlemeyin!
Temizleme elektrodu (1) ile sabitleme
3
somununu (2) tutamağa (3) vidalayın Temizleme elektrodunu (1) her kul-
4
lanıma göre ayarlayın Tutamak (3) üzerindeki sabitleme
5
somununu (2) alet kullanmadan manuel olarak sıkın
TR
Sabitleme somununu manuel olarak sıkma
29
30
TR
31
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusstraße 1
A-4643 Pettenbach
AUSTRIA
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the addresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations
Loading...