Fronius MagicCleaner 300 Operating Instruction [HR]

Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
MagicCleaner 300
Upute za upotrebu
HR
42,0426,0396,HR 002-20012022
Sadržaj
Sigurnosni propisi 5
Opće informacije 13
Opće informacije 15
Koncept uređaja 15 Namjenska upotreba 15 Odredbe o transportu 15 Odredbe za postavljanje 16 Upozorenja na uređaju 16
Opseg isporuke i opcije 18
Opseg isporuke 18 Opcije za gorionik za ispuhivanje 20 Opcije za mali gorionik za čišćenje 21 Komplet za Print 23
HR
Kontrole, priključci i mehaničke komponente 25
Kontrole, priključci i mehaničke komponente 27
Sigurnost 27 Upravljački elementi, priključci i mehaničke komponente – prednja strana, gorionik za ispuhivanje i stražnja strana Upravljački elementi, priključci i mehaničke komponente – mali gorionik za čišćenje 28
Upravljačka ploča 29
Upravljačka ploča 29
Prije stavljanja u pogon 31
Sigurnosne napomene za stavljanje u pogon, rad i održavanje 33
Pročitajte sigurnosne napomene i pridržavajte ih se! 33 Sigurnosne napomene za stavljanje u pogon, rad i održavanje 33
Priprema radnog mjesta 36
Čišćenje 39
Čišćenje s pomoću gorionika za ispuhivanje – priprema 41
Pregled 41 Montaža elektrode za čišćenje na gorionik za ispuhivanje 41 Namještanje elektrode za čišćenje 42 Montaža filca za čišćenje s pomoću O-prstena na elektrodu za čišćenje veličine 45 mm / 1,77 in 42 Postavljanje isporučenog filca za čišćenje na elektrodu za čišćenje veličine 22 mm / 0,87 in 43
27
3
Montaža po izboru dostupnih filceva za čišćenje na gorionik za ispuhivanje 44
Montaža filca za čišćenje s pomoću uređaja za montažu – elektroda za čišćenje veličine 22 mm / 0,87 in
Montaža velike četke za čišćenje na gorionik za ispuhivanje 45
Montaža velike četke za čišćenje na gorionik za ispuhivanje 45 Namještanje velike četke za čišćenje 46
Čišćenje s pomoću gorionika za ispuhivanje 47
Punjenje elektrolita za čišćenje 47 Priključivanje stlačenog zraka 49 Čišćenje s pomoću gorionika za ispuhivanje 49 Nakon čišćenja 52
Čišćenje s pomoću malog gorionika za čišćenje 54
Pregled 54 Montaža elektrode za čišćenje 54 Postavljanje isporučenog filca za čišćenje na elektrodu za čišćenje 56 Montaža filca za čišćenje s pomoću držača gorionika - elektroda za čišćenje veličine 10 mm / 0,39in56
Montaža četke za čišćenje 57 Namještanje četke za čišćenje 58 Odlaganje gorionika za čišćenje na držač gorionika za čišćenje 59 Priključivanje malog gorionika za čišćenje 59 Zavrtanje elektrolita za čišćenje na gorionik za čišćenje 60 Čišćenje s pomoću malog gorionika za čišćenje 61 Nakon čišćenja 63
44
Poliranje 65
Poliranje s pomoću gorionika za ispuhivanje 67
Općenito 67 Priprema za poliranje s pomoću gorionika za ispuhivanje 67 Poliranje s pomoću gorionika za ispuhivanje 68 Nakon poliranja 70
Poliranje s pomoću malog gorionika za čišćenje 72
Općenito 72 Priprema za poliranje 72 Poliranje 73 Nakon poliranja 75
Ispis 77
Ispis 79
Općenito 79 Montaža elektrode za Print i filca za Print 80 Priprema radnog mjesta za Printing 81 Printing 82 Nakon postupka Print 84
Njega, održavanje i odlaganje 87
Njega, održavanje 89
Općenito 89 Pri svakom stavljanju u pogon 89 Na kraju svake radne smjene 89
Odlaganje u otpad 90
Odlaganje u otpad 90
Tehnički podaci 91
Tehnički podaci 93
MagicCleaner 300 /EF 300 /CN 300 /np 93 MagicCleaner 300 MV/B 300 MV/np 94
4
Sigurnosni propisi
HR
Objašnjenje si­gurnosnih napo­mena
OPASNOST!
Označava neposrednu opasnost.
Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti smrtonosne ili vrlo teške ozljede.
UPOZORENJE!
Označava moguću opasnu situaciju.
Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti smrtonosni i najteži oblici ozljeda.
OPREZ!
Označava moguću štetnu situaciju.
Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti male ili manje ozljede, kao i materijalna
šteta.
NAPOMENA!
Označava mogućnost manjkavih rezultata rada i štete na opremi.
Općenito Uređaj je izrađen pomoću najnovije tehnologije i u skladu s priznatim sigurnosno-teh-
ničkim propisima. Međutim, nepravilna upotreba ili zloupotreba može ugroziti
- život i zdravlje korisnika ili trećih osoba,
- uređaj i ostalu imovinu korisnika,
- učinkovit rad s uređajem.
Sve osobe koje sudjeluju u stavljanju u pogon, upotrebi, održavanju i servisiranju uređaja moraju
- imati odgovarajuće kvalifikacije,
- temeljito pročitati ove upute za upotrebu te ih se strogo pridržavati.
Upute za upotrebu moraju se stalno čuvati na lokaciji upotrebe uređaja. Osim uputa za upotrebu, obavezno je pridržavati se općih i lokalnih propisa o sprečavanju nesreća i zaštiti okoliša.
Sve napomene o sigurnosti i opasnostima na uređaju
- držite u čitljivom stanju
- nemojte oštetiti
- nemojte ukloniti
- nemojte prekriti, zalijepiti ili prebojiti.
Prije stavljanja uređaja u pogon uklonite sve smetnje koje mogu utjecati na sigurnost.
Riječ je o vašoj sigurnosti!
Namjenska upot­reba
Uređaj služi za rad isključivo u svrhe za koje je namijenjen.
Proizvođač ne snosi odgovornost za štete nastale bilo kojim drugim oblikom upotrebe.
5
Namjenska upotreba obuhvaća i
- temeljito čitanje i pridržavanje svih napomena iz uputa za upotrebu
- temeljito čitanje i pridržavanje svih napomena o sigurnosti i opasnostima
- pravilno provođenje inspekcijskih radova i radova na održavanju.
Uređaj je namijenjen radu u industriji i obrtima. Proizvođač ne odgovara za štete koje nastaju uslijed korištenja u stambenom prostoru.
Za nepotpune ili pogrešne rezultate rada proizvođač također ne preuzima nikakvu odgo­vornost.
Uvjeti okoline Upotreba ili skladištenje uređaja izvan navedenog raspona smatraju se nepropisnim.
Proizvođač ne snosi odgovornost za tako nastale štete.
Raspon temperature okolnog zraka:
- tijekom rada: od 0 °C do + 40 °C (od 32 °F do 104 °F)
- tijekom transporta i skladištenja: od -20 °C do +55 °C (od -4 °F do 131 °F)
NAPOMENA!
Raspon minus temperatura tijekom transporta i skladištenja odnosi se samo na uređaj i pribor, ne na elektrolite za čišćenje i Print.
Relativna vlažnost zraka:
- do 50 % pri 40 °C (104 °F)
- do 90 % pri 20 °C (68 °F).
Okolni zrak: ne sadržava prašinu, kiseline, nagrizajuće plinove ili tvari Maksimalna nadmorska visina: do 2000 m (6561 ft 8,16 in)
Obaveze vlasnika Vlasnik se obvezuje da će dopustiti da na uređaju rade samo osobe koje su
- upoznate s temeljnim propisima o sigurnosti na radu i sprečavanju nesreća i upućene u rukovanje uređajem
- pročitale i razumjele upute za upotrebu, osobito poglavlje „Sigurnosni propisi” te to svojim potpisom potvrdile
- obučene u skladu sa zahtjevima za rezultate rada.
Savjestan rad osoblja u pogledu sigurnosti potrebno je provjeravati u redovitim razmaci­ma.
Obaveze osoblja Sve osobe koje su zadužene za rad na uređaju obavezne su prije početka rada
- slijediti osnovne propise o sigurnosti na radu i sprečavanju nesreća
- pročitati ove upute za uporabu, osobito poglavlje „Sigurnosni propisi”, i potvrditi svo­jim potpisom da su ih razumjele i da će ih slijediti.
Vlastita zaštita i zaštita drugih osoba
6
Prije napuštanja radnog mjesta pobrinite se da ni u vašoj odsutnosti ne može doći do ozljeđivanja osoba ili materijalne štete.
U radu s uređajem izlažete se brojnim opasnostima, kao što su:
- nadraživanje ili nagrizanje kože uslijed kontakta s elektrolitom za čišćenje ili ispis
- opasnost od teških ozljeda oka uslijed kontakta s elektrolitom za čišćenje ili Print
- opće opasnosti u radu s kemikalijama
Pridržavajte se sigurnosnih podatkovnih listova elektrolita za čišćenje i Print!
- opasnost od električne energije zbog električne mreže i struje čišćenja
- štetne pare.
Osobe koje rade na izratku tijekom postupka čišćenja moraju upotrebljavati prikladnu radnu odjeću koja ima sljedeća svojstva:
- otporna je na kiseline i kemikalije
- izolirajuća je i suha
- prekriva cijelo tijelo, neoštećena je i u dobrom je stanju.
U radnu odjeću ubraja se između ostaloga:
- prianjajuće zaštitne naočale (zaštita za oči)
- izdržljive cipele koje izoliraju i u vlažnim uvjetima
- zaštitne rukavice (zaštita ruku): nepropusne, otporne na kiseline i kemikalije
- zaštita za dišne organe
- zaštitna pregača (primjerice, za prelijevanje kemikalija)
HR
Tražena svojstva radne odjeće i zaštitnih mjera navedena su na sigurnosnom podatkov­nom listu elektrolita za čišćenje i ispis.
Radnu odjeću kontaminiranu sredstvom za čišćenje odmah uklonite!
- Za vrijeme radova s uređajem zabranjeno je jelo i piće
- Elektrolite za čišćenje i ispis držite podalje od prehrambenih proizvoda, napitaka i hrane za životinje
- Prije stanki i na kraju radnog dana operite ruke
Osobe, a prvenstveno djeca, trudnice i bolesnici, moraju se držati podalje tijekom rada uređaja i izvođenja radnog postupka. Ako se osobe ipak nalaze u blizini,
- obavijestite ih o svim opasnostima,
- stavite im na raspolaganje odgovarajuća zaštitna sredstva ili
- postavite prikladne zaštitne pregrade ili zastore.
Napomene o ispravnom ruko­vanju elektroliti­ma za čišćenje i Print
Pri rukovanju elektrolitima za čišćenje i ispis pridržavajte se sljedećih napomena. Detalj­nije podatke možete pronaći u pripadajućim sigurnosnim podatkovnim listovima. Aktual­ne sigurnosne podatkovne listove možete pronaći na sljedećoj poveznici:
7
www.fronius.com/magiccleaner
Mjere prve pomoći
- Nakon udisanja osigurajte dovod svježeg zraka. U slučaju tegoba obratite se liječni­ku.
- Nakon kontakta s kožom operite vodom i sapunom i obilno isperite vodom. U slučaju kontinuirane nadraženosti kože obratite se liječniku.
- U slučaju gutanja ne izazivajte povraćanje, isperite usta i popijte veću količinu vode, odmah se obratite liječniku.
- U slučaju kontakta s očima, ispirite oko s otvorenim kapkom nekoliko minuta pod te­kućom vodom (ispiranje očiju) i obratite se liječniku. Ako ih nosite, izvadite kontaktne leće i nastavite ispirati.
Skladištenje/čuvanje
- Upotrebljavajte isključivo spremnike koji su odobreni posebno za sredstva za čišćen­je
- Držite spremnike čvrsto zatvorene
- Ne skladištite zajedno s alkalijama (lužinama) i metalima
- Čuvajte na hladnom i suhom mjestu
- Osigurajte pod otporan na kiseline
- Čuvajte pod ključem i izvan dohvata djece
Ostale napomene
- Ne zagrijavajte kako biste izbjegli termičku razgradnju (opasnost od nastanka otrov­nih plinova)
- Osigurajte hlađenje u nuždi za slučaj požara u okolini
- Izbjegavajte kontakt s očima, kožom i sluznicom
- Upotrebljavajte isključivo u dobro ventiliranim prostorima, upotrebljavajte zaštitu dišnih putova ili dostatnu odsisnu ventilaciju.
- Za razrjeđivanje uvijek dodajte kiselinu u vodu - ne obrnuto!
- Sredstva za čišćenje ili nečistu ambalažu odložite u otpad u skladu s nacionalnim propisima. Ne odlažite u otpad iz kućanstva!
- Pazite da sredstva ne dospiju u kanalizaciju, vode ili podzemne vode (primjerice kroz tlo)
8
Opasnosti od električne energi­je i struje čišćen­ja
Strujni udar može biti smrtonosan. Svaki strujni udar u osnovi je opasan za život.
Ne dodirujte dijelove unutar i izvan uređaja koji su pod naponom.
Osigurajte odgovarajuću vlastitu zaštitu i zaštitu drugih osoba suhom podlogom ili pokro­vom koji u dovoljnoj mjeri izoliraju od potencijala zemlje ili mase. Podloga ili pokrov mor­aju u potpunosti pokrivati cijelo područje između tijela i potencijala zemlje ili mase.
Svi kabeli i žice moraju biti pričvršćeni, neoštećeni, izolirani i prikladnih dimenzija. Od­mah zamijenite labave spojeve, spaljene, oštećene kabele i žice ili kabele i žice premalih dimenzija.
Kabel ili žice nemojte ovijati oko tijela niti dijelova tijela.
Električar mora redovito provjeravati funkcionalnost zaštitnog vodiča na mrežnim kabeli­ma i kabelima uređaja.
Uređaj upotrebljavajte samo na mreži sa zaštitnim vodičem i utičnicom s kontaktom za zaštitni vodič.
Ako je uređaj priključen na mrežu bez zaštitnog vodiča i utičnicu bez kontakta za zaštitni vodič, to se smatra grubim nemarom. Proizvođač ne snosi odgovornost za tako nastale štete.
Ako je potrebno, putem prikladnog sredstva osigurajte odgovarajuće uzemljenje izratka.
Isključite uređaje koji se ne upotrebljavaju.
HR
Prije rada na uređaju isključite uređaj i izvucite mrežni utikač.
Osigurajte uređaj jasno čitljivom i razumljivom pločom s upozorenjima kako netko ne bi uključio mrežni utikač i ponovno uključio uređaj.
Uređaj smiju otvarati isključivo stručno osposobljeni tehničari.
EMC mjere Korisnik je odgovoran osigurati da na električnoj i elektroničkoj opremi ne dođe do poja-
ve elektromagnetskih smetnji.
U slučaju pojave elektromagnetskih smetnji, korisnik je dužan poduzeti mjere za uklanjanje smetnji
Provjerite i ocijenite moguće probleme i imunost na smetnje uređaja u okruženju u skla­du s nacionalnim i međunarodnim odredbama:
- sigurnosni uređaji
- električni vodovi i vodovi za prijenos signala i podataka
- računalna i telekomunikacijska oprema
- oprema za mjerenje i kalibriranje
- zdravlje osoba u blizini, npr. osoba koje imaju srčane elektrostimulatore ili pomagala za sluh
- osobe koje imaju srčane elektrostimulatore moraju se prije zadržavanja u neposred­noj blizini uređaja i postupka čišćenja posavjetovati sa svojim liječnikom.
Elektromagnetska polja mogu naštetiti zdravlju na način koji još nije poznat.
9
Potporne mjere za izbjegavanje problema povezanih s elektromagnetskom kompati­bilnosti:
1. Opskrba električnom energijom
- ako se elektromagnetske smetnje pojavljuju usprkos upotrebi mrežnog prik-
ljučka koji je u skladu s propisima, poduzmite dodatne mjere (primjerice upotri­jebite prikladni strujni filtar).
2. Izjednačavanje potencijala
3. Uzemljenje izratka
- ako je potrebno, uspostavite uzemljenje preko prikladnih kondenzatora.
4. Zaštićivanje, po potrebi
- zaštitite drugu opremu u okruženju
- zaštitite cijelu instalaciju
Posebno opasne točke
Sigurnosne mjere na mjestu mon­taže i pri trans­portu
U prostorima u kojima postoji opasnost od požara i eksplozije vrijede posebni propisi
- pridržavajte se odgovarajućih nacionalnih i međunarodnih odredbi.
Uređaji za radove u prostorijama s povećanom električnom opasnosti (primjerice kotlovi) moraju biti označeni znakom [S] (Safety).
Mjerenja emisija štetnih tvari tijekom rada s uređajem pokazala su vrijednosti ispod do­puštenih srednjih koncentracija na radnom mjestu. Ipak:
- Osigurajte odgovarajuću ventilaciju.
- Držite glavu podalje od para koje nastaju.
- Ne udišite pare koje nastaju ili odgovarajućim sredstvima usišite iz područja rada.
Tijekom rada
- Osigurajte da su sve pokrivne ploče zatvorene i da su svi bočni dijelovi pravilno montirani.
- Držite sve pokrivne ploče i bočne dijelove zatvorenima.
Ako je uređaj opremljen remenom ili ručkom za nošenje, oni isključivo služe za transport uređaja rukom. Remen za nošenje nije prikladan za transport uz pomoć dizalice, viličara ili drugog mehaničkog uređaja za podizanje.
Uređaj koji se prevrne može predstavljati opasnost po život! Uređaj postavite na ravnu, čvrstu podlogu tako da bude stabilan
- Dopušten je nagibni kut od maksimalno 10°.
U prostorima u kojima postoji opasnost od požara i eksplozije vrijede posebni propisi
- pridržavajte se odgovarajućih nacionalnih i međunarodnih odredbi.
10
Putem internih uputa i kontrola osigurajte da je okruženje radnog mjesta uvijek čisto i pregledno.
Uređaj postavljajte i upotrebljavajte isključivo u skladu sa stupnjem IP zaštite navedenim na nazivnoj pločici.
Prilikom postavljanja uređaja osigurajte slobodan prostor oko uređaja od 0,5 m (1 ft. 7,69 in.) kako bi rashladni zrak mogao slobodno ulaziti i izlaziti.
Pobrinite se prilikom transporta uređaja da se pridržavate svih važećih nacionalnih i re­gionalnih smjernica i propisa za sprečavanje nesreća. To osobito vrijedi za smjernice ko­je se odnose na opasnosti prilikom transporta i pomicanja.
Prije svakog transporta uređaja potpuno ispustite elektrolit za čišćenje.
Prije stavljanja u pogon, nakon transporta obvezno provjerite vizualnim pregledom posto­je li oštećenja na uređaju. Neka sva moguća oštećenja popravi obučeno servisno osoblje prije stavljanja u pogon.
HR
Sigurnosne mjere tijekom normal­nog rada
Uređaj upotrebljavajte samo kada svi sigurnosni uređaji u potpunosti funkcioniraju. Ako zaštitne naprave ne funkcioniraju u potpunosti, postoji opasnost za
- život i zdravlje korisnika ili trećih osoba,
- uređaj i ostalu imovinu korisnika,
- učinkovit rad s uređajem.
Prije uključivanja uređaja popravite sigurnosne uređaje koji ne funkcioniraju u potpunosti.
Zaštitne naprave nikada se ne smiju zaobilaziti niti stavljati izvan pogona.
Prije uključivanja uređaja osigurajte da nitko nije u opasnosti.
Barem jednom tjedno provjerite postoje li na uređaju izvana vidljiva oštećenja i provjerite funkcionalnost sigurnosnih uređaja.
Za upotrebu u našim uređajima prikladni su isključivo elektroliti za čišćenje i Print tvrtke Fronius.
Nemojte miješati elektrolite za čišćenje i Print tvrtke Fronius s drugim sredstvima za čišćenje.
Ako u slučaju upotrebe drugog sredstva za čišćenje dođe do oštećenja, proizvođač ne odgovara za njih i prestaju vrijediti svi jamstveni zahtjevi.
Elektrolite za čišćenje i ispis transportirajte isključivo u originalnim spremnicima.
Stavljanje u po­gon, održavanje i popravljanje
Sigurnosno-teh­nička provjera
Za dijelove trećih strana ne može se jamčiti da su osmišljeni i izrađeni u skladu sa zaht­jevima i sigurnosnim propisima.
- Upotrebljavajte samo originalne zamjenske i potrošne dijelove (vrijedi i za standardi­zirane dijelove).
- Uređaj se ne smije mijenjati ni dopunjavati bez odobrenja proizvođača.
- Odmah zamijenite komponente koje nisu u besprijekornom stanju.
- Prilikom naručivanja navedite točan naziv i broj dijela prema popisu zamjenskih dije­lova te serijski broj svog uređaja.
Osim kabelskog spoja, vijci kućišta predstavljaju spoj zaštitnog vodiča za uzemljenje di­jelova kućišta. Uvijek upotrebljavajte odgovarajući broj originalnih vijaka kućišta s navedenim okretnim momentom.
Proizvođač preporučuje da se najmanje svakih 12 mjeseci provede sigurnosno-tehnička provjera.
Preporučuje se da ovlašteni električar provede sigurnosno-tehničku provjeru
- nakon izmjena
- nakon ugradnje ili dogradnje
- nakon popravaka, njege i održavanja
- najmanje svakih 12 mjeseci.
Prilikom sigurnosno-tehničke provjere potrebno je pridržavati se odgovarajućih međun­arodnih i nacionalnih normi i smjernica.
Više informacija o sigurnosno-tehničkoj provjeri možete dobiti u svojem servisnom cen­tru. Ondje možete dobiti i potrebnu dokumentaciju.
11
Sigurnosna ozna­ka
Autorska prava Proizvođač zadržava autorska prava za ove upute za upotrebu.
Uređaji s CE oznakom ispunjavaju osnovne zahtjeve Direktive o niskonaponskoj i elek­tromagnetskoj kompatibilnosti (npr. relevantne norme proizvoda iz serije normi EN 60
974).
Uređaji s CSA kontrolnim znakom ispunjavaju zahtjeve relevantnih normi za Kanadu i SAD.
Tekst i ilustracije odgovaraju tehničkom stanju u vrijeme tiskanja. Zadržavamo pravo na izmjene. Sadržaj ovih uputa za upotrebu ne predstavlja temelj ni za kakve zahtjeve kup­ca. Bit ćemo vam zahvalni na prijedlozima za poboljšanja i napomene o pogreškama u uputama za upotrebu.
12
Opće informacije
13
14
Opće informacije
HR
Koncept uređaja
MagicCleaner 300 je uređaj za elek­trokemijsku obradu površine nehrđajućeg čelika.
Moguće je provesti sljedeće postupke elektrokemijske obrade:
- čišćenje razlika u boji i obnavljanje sloja oksida nakon zavarivanja i re­zanja
- poliranje zavarenih šavova
- otiskivanje - elektrokemijski otisak na površini (opcionalno)
MagicCleaner 300
MagicCleaner 300 opremljen je automatskim gorionikom za ispuhivanje. Ako je stlačeni zrak spojen na stražnju stranu uređaja, nastale se pare ispuhuju iz radnog područja pri radu s gorionikom za ispuhivanje. MagicCleaner 300 također ima pumpu kojom se elektrolit za čišćenje može pumpati ručno ili automatski.
Namjenska upot­reba
Odredbe o trans­portu
MagicCleaner 300 namijenjen je isključivo elektrokemijskom čišćenju nehrđajućeg čelika. Svaki drugi oblik upotrebe smatra se nepropisnim. Proizvođač ne snosi odgovornost za tako nastale štete.
Namjenska upotreba obuhvaća i
- čitanje i razumijevanje ovih uputa za upotrebu,
- čitanje i razumijevanje svih sigurnosnih podatkovnih listova elektrolita za čišćenje i ispis,
- pravilno provođenje inspekcijskih radova i radova na održavanju
UPOZORENJE!
Opasnost uslijed nepravilnog rukovanja!
Posljedica mogu biti teške ozljede, materijalna šteta i štete u okolišu.
Pridržavajte se sigurnosnih podatkovnih listova elektrolita za čišćenje!
Pridržavajte se sigurnosnih napomena od stranice 33!
VAŽNO! Prije transporta:
15
- Potpuno ispraznite spremnik elektrolita za čišćenje (po potrebi nagnite ili okrenite
Model No.
Part No.
Ser. No.
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusplatz 1, A-4600 Wels, Austria Phone: +43 (0)7242 241-0
MAGIC CLEANER MC 300
.........................
.........................
CAN/CSA-E60974-1: 2012
ANSI/IEC 60974-1:2008
1~
50/60Hz
IP23
U0 = 30V AC Rms - 30V DC peak
U1 = 85-260V
U2 = 0 to 30V AC/DC
P1max = 900W
L1 max = 10A
L2 = 0 to 30A
Duty (%) = 0 to 80%
uređaj)
- Pražnjenje gorionika za ispuhivanje: prebacite pumpu na ručni način rada i pritisnite tipku Start (Pokreni) na gorioniku za ispuhivanje
- odvrnite elektrolit za čišćenje s malog gorionika za čišćenje
- ispraznite ručnu pumpu
- ispraznite mali gorionik za čišćenje
- ukonite iskorištene filceve za čišćenje
- očistite elektrode za čišćenje
Odredbe za post­avljanje
Upozorenja na uređaju
Rad na otvorenom
Sukladno stupnju IP zaštite 23, uređaj se može postaviti i upotrebljavati na otvorenom prostoru. Ugrađene električne dijelove ipak treba zaštititi od neposrednog djelovanja vla­ge, primjerice mokrog čišćenja izvana.
Temperatura okoline VAŽNO! Radna temperatura i temperatura skladištenja ne smiju imati niže vrijednosti od
sljedećih:
- bez elektrolita za čišćenje: -25 °C / -13 °F
- s elektrolitom za čišćenje: 0 °C / 32 °F
Uređaj postavite podalje od izvora topline poput radijatora, grijalica ili peći za žarenje, iz­ravne sunčeve svjetlosti itd. kako se ne bi dodatno zagrijavao.
Na uređaju se nalaze upozorenja i nazivna pločica. Upozorenja i nazivnu pločicu nemojte ukloniti ni prebojati.
16
Nazivna pločica i upozorenja na uređaju
Upotrebljavajte prianjajuću zaštitu za oči / zaštitne naočale
Upotrebljavajte polumasku s filterima za zaštitu dišnih organa
Upotrebljavajte rukavice
Upotrebljavajte zaštitnu opremu u skladu sa sigurnosnim podatkovnim lis-
tom elektrolita za čišćenje koji se upotrebljava!
Oprez! Nagrizajuće tekućine
HR
17
Opseg isporuke i opcije
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(20)
(19)
(18)
(17)
(16)
(15)
(14)
(13)
(12)
(11)
(8)
(9)
(7)
(10)
Opseg isporuke
(1) MagicCleaner 300 s gorionikom za ispuhivanje i držačem gorionika
(2) adapter za veliku četku za čišćenje
(3) velika četka za čišćenje
(4) maseni kabel s bajunetnim utikačem, 10 mm², 3 m / 9 stopa 10,11 inča
(5) elektroda za čišćenje Wolfram, 22 mm / 0,87 inča
(6) pričvrsni prsten 19 x 23 x 10 mm / 0,75 x 0,91 x 0,39 inča
(7) filc za čišćenje 22 mm / 0,87 inča (2 kom.)
(8) elektroda za čišćenje grafitna, 45 mm / 1,77 inča
(9) pričvrsni prsten 36,81 x 3,53 mm / 1,45 x 0,13 inča
(10) filc za čišćenje 45 mm / 1,77 inča
(11) elektroda za čišćenje grafitna, 22 mm / 0,87 inča
(za mali gorionik za čišćenje)
(12) filc za čišćenje 22 mm / 0,87 inča, 2 kom.
(za mali gorionik za čišćenje)
(13) elektroda za čišćenje grafitna, 10 mm / 0,39 inča
(za mali gorionik za čišćenje)
(14) filc za čišćenje 10 mm / 0,39 inča, 3 kom.
(za mali gorionik za čišćenje)
18
(15) mali gorionik za čišćenje
(16) strujni kabel
za mali gorionik za čišćenje
(17) Držač gorionika za čišćenje
za mali gorionik za čišćenje
(18) adapter za malu četku za čišćenje
(19) mala četka za čišćenje
(20) Umetak četke
(za malu četku za čišćenje)
bez slike:
- ključ za šesterokutnu glavu vijka 2,5 mm / 0,10 in
- ove upute za upotrebu
- kutije za sitne dijelove
Elektroliti za čišćenje nisu obuhvaćeni opsegom isporuke.
HR
19
Opcije za gorio-
(1) (2)
(3) (4)
(5) (6)
(7) (17)(16)
(15)(14)(13)
(12)
(11)(10)
(8)
(9)
nik za ispuhivan­je
(1) 10 x filc za čišćenje
22 mm / 0,87 in 42,0510,0501
(2) Elektroda za čišćenje Wolfram
22 mm / 0,87 in 42,0510,0520
(3) 10 x filc za čišćenje
22 mm / 0,87 in / 70° 42,0510,0503
(4) Elektroda za čišćenje Wolfram
22 mm / 0,87 in / 70° 42,0510,0522
(5) 10 x filc za čišćenje
10 mm / 0,39 in 42,0510,0507
(6) Elektroda za čišćenje Wolfram
10 mm / 0,39 in 42,0510,0526
(7) 10 x filc za čišćenje
10 mm / 0,39 in / 70° 42,0510,0509
(10) 10 x filc za čišćenje
45 mm / 1,77 in 42,0510,0525
(11) Elektroda za čišćenje grafitna
45 mm / 1,77 in 42,0510,0524
(12) 5 x velika četka za čišćenje
42,0510,0530
(13) adapter za veliku četku za
čišćenje
42,0510,0531
(14) Elektrolit za čišćenje crveni 5 l
42,0510,0384
(15) Elektrolit za čišćenje plavi 5 l
42,0510,0388
20
(8) Elektroda za čišćenje Wolfram
10 mm / 0,39 in / 70° 42,0510,0528
(9) Pričvrsni prsten
D = 36,81 x d = 29,75 mm / D = 1,45 x d = 1,17 in 42,0510,0532
(16) Neutralizator
Boca s raspršivačem 1 l 42,0510,0385
(17) Neutralizator
Spremnik 5 l 42,0510,0386
Opcije za mali go-
(1) (2)
(3) (4)
(5)
(7) (8)
(9)
(6) (13)
(12)
(11)
(10) (14) (15)
+
red
b
lue
(16)
rionik za čišćenje
HR
(1) adapter za malu četku za
čišćenje
42,0510,0511
(2) 5 x mala četka za čišćenje
42,0510,0510
(3) Elektroda za čišćenje grafitna
22 mm / 0,87 in 42,0510,0500
(4) 10 x filc za čišćenje
22 mm / 0,87 in 42,0510,0501
(5) Elektroda za čišćenje grafitna
10 mm / 0,39 in 42,0510,0506
(6) 10 x filc za čišćenje
10 mm / 0,39 in 42,0510,0507
(7) Elektroda za čišćenje grafitna
22 mm / 0,87 in / 70° 42,0510,0502
(8) 10 x filc za čišćenje
22 mm / 0,87 in / 70° 42,0510,0503
(9) Elektroda za čišćenje grafitna
10 mm / 0,39 in / 70° 42,0510,0508
(10) 10 x filc za čišćenje
10 mm / 0,39 in / 70° 42,0510,0509
(11) Elektroda za čišćenje grafitna
35 mm / 1,38 in 42,0510,0504
(12) 10 x filc za čišćenje
35 mm / 1,38 in 42,0510,0505 +
1 x pričvrsni prsten
D=27,08 x d=23,52 mm / D=1,07 x d=0,93 in
21
(13) 6 x elektrolit za čišćenje plavi 0,1 l
42,0510,0381
(14) 6 x elektrolit za čišćenje crveni 0,1 l
42,0510,0380
(15) Neutralizator
Boca s raspršivačem 1 l... 42,0510,0385
(16) Neutralizator
Spremnik 5 l ... 42,0510,0386
22
Komplet za Print
(1)
(2)
(3) (4)
(5) (6)
(7)
(9)
(8)
(10)
ABC- 123
(11)
HR
Komplet za Print 42,0510,0540
(1) Folija za Print s logotipom Fronius
(za testiranje)
(2) Elektrolit za Print crni 0,1 l
42,0510,0390
(3) Elektrolit za Print bijeli 0,1 l
42,0510,0391
(4) Držač gorionika za Print
(5) gorionik za Print
(6) Ključ za šesterokutnu glavu vijka
SW 2,5 mm
(7) Strujni kabel 2 m / 6 stopa 6,74 inča
za gorionik za ispis
(8) Elektroda za Print grafitna, 35 x 10 mm / 1,38 x 0,39 in
(9) 5 x pričvrsni prsten
(za učvršćivanje filca za Print na elektrodu za Print)
(10) 20 x Print filc 40 x 60 mm / 1,57 x 2,36 in
(11) Folija za Print
(opcionalno, naručuje se zasebno kod tvrtke Fronius)
23
24
Kontrole, priključci i mehaničke
komponente
25
26
Kontrole, priključci i mehaničke komponente
(1) (2) (3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(11)
(8)
(9) (10)
HR
Sigurnost
Upravljački ele­menti, priključci i mehaničke kom­ponente – prednja strana, gorionik za ispu­hivanje i stražnja strana
UPOZORENJE!
Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo tehnički edu-
cirano stručno osoblje. S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.
S razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne propise i dokumentaciju za korisnika
ovog uređaja i svih komponenti sustava.
(1) Uređaj za montažu
za montažu filca za čišćenje
(2) Prihvatna posuda
(3) Gorionik za ispuhivanje
fiksno montirani gorionik za čišćenje s funkcijom automatskog ispuhivanja
(4) Držač gorionika
za odlaganje gorionika za ispuhivanje
Držač gorionika može se pričvrstiti i na drugu stranu uređaja.
(5) Upravljačka ploča
(6) (+) utičnica za struju
za priključivanje masenog kabela
(7) Priključak za mali gorionik za čišćenje
(8) Elektroda za čišćenje
(9) Tipka Start (Pokreni)
za uključivanje pumpe i za aktiviranje struje čišćenja
27
(10) Tipka Stop (Zaustavi)
(15)
(14)
(13)
(12)
(7)
(6)
(5)
(4)
(3)
(2)
(1)
za isključivanje pumpe i za deaktiviranje struje čišćenja
(11) Vijak za šesterokutnu glavu
(12) Mrežna sklopka
(13) Priključak za stlačeni zrak
(14) Mrežni kabel
(15) Spremnik za elektrolit za čišćen-
je
Upravljački ele­menti, priključci i mehaničke kom­ponente – mali gorionik za čišćenje
(1) Elektrolit za čišćenje 0,1 l
za zavrtanje na mali gorionik za čišćenje
(2) Mali gorionik za čišćenje
ili Gorionik za Print
(3) Držač za mali gorionik za
čišćenje
ili Držač gorionika za Print
(4) Ručna pumpa
za dovod elektrolita za čišćenje (samo na malom gorioniku za čišćenje)
(5) Vijak za učvršćivanje
(6) Elektroda za čišćenje
(7) Filc za čišćenje
28
Upravljačka ploča
(1) (2)
(3) (4)
(5)(6)(7)(8)
HR
Upravljačka ploča
(1) LED za gorionik za ispuhivanje
svijetli kad je gorionik za ispuhi­vanje aktivan
(2) LED za mali gorionik
svijetli kada je aktiviran mali gorio­nik
(3) Regulator snage čišćenja
1 ... niska snaga čišćenja 4 ... visoka snaga čišćenja
Snaga čišćenja ne može se pos­taviti u načinu rada ispisa.
(4) LED za sadržaj spremnika
svijetli kada sadržaj spremnika padne ispod definirane granične vrijednosti
(5) Regulator za snagu pumpe
definira količinu isporučenog sredstva elektrolita za čišćenje
MANUAL (Ručno): Elektrolit za čišćenje dovodi se kada se pritisne i zadrži tipka za pokretanje na gorioniku za ispuhivanje.
Automatski način rada – najmanja količina isporučenog sredstva
Automatski način rada – najveća količina isporučenog sredstva
Automatski način rada pokreće se pritiskom tipke za pokretanje na gorioniku za ispuhivanje i završava pritiskom tipke za zaustavljanje. Ako nema struje čišćenja, pumpa se automatski isključuje nakon 20 sekundi.
(6) LED indikator previsoke temperature
svijetli u slučaju pregrijavanja uređaja; Rad uređaja se prekida i može se nastaviti tek nakon hlađenja uređaja
(7) LED za ispis
svijetli kad je aktiviran način rada za ispis
29
Loading...
+ 67 hidden pages