Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
MagicCleaner 300
Kullanım kılavuzu
TR
42,0426,0396,TR 002-20012022
İçindekiler
Güvenlik kuralları5
Güvenlik talimatları açıklaması5
Genel5
Amaca uygun kullanım5
Çevresel koşullar6
İşletme sahibininyükümlülükleri6
Personelin yükümlülükleri6
Kendini koruma ve çalışanların korunması6
Temizleme ve Print elektrolitlerinin doğru kullanımına ilişkin notlar8
Ağ akımı ve temizleme akımından doğan tehlikeler9
EMU önlemleri9
Özel tehlike noktaları10
Kurulum yerinde ve taşıma esnasında güvenliktedbirleri10
Normal işletim durumunda güvenlikönlemleri11
Devreye alma, bakım ve onarım11
Teknik güvenlik denetimi11
Güvenlik işareti11
Telif hakkı12
Genel Bilgiler13
Genel Bilgiler15
Cihaz konsepti15
Amaca uygun kullanım15
Taşıma talimatları15
Kurulum yönetmelikleri16
Cihaz üzerindeki uyarı notları16
Teslimat kapsamı ve seçenekler17
Teslimat kapsamı17
Söndürme torcu seçenekleri19
Küçük temizleme torcu seçenekleri20
Printseti22
TR
Kumanda elemanları, bağlantı noktaları ve mekanikbileşenler23
Kumanda elemanları, bağlantı noktaları ve mekanik bileşenler25
Güvenlik25
Kumanda elemanları, bağlantı soketleri ve mekanikbileşenler - ön taraf, söndürme torcu ve arka
taraf
Kumanda elemanları, bağlantı soketleri ve mekanikbileşenler - küçük temizleme torcu26
Kumanda paneli27
Kumanda paneli27
İşletme öncesinde29
Devreye alma, işletim ve bakıma ilişkin güvenlik notları31
Güvenlik notlarını okuyun ve bunlara uyun!31
Devreye alma, işletim ve bakıma ilişkingüvenlik notları31
Çalışma yerini hazırlama34
Çalışma yerini hazırlama34
Şasi kablolarını bağlayınız34
Söndürme torcunun ve küçük temizleme torcunun ilk devreye alınması34
Temizleme37
Söndürme torcuyla temizleme - hazırlık39
Genel bakış39
Temizleme elektrotlarını söndürme torcuna monte edin39
Temizleme elektrotlarını yerleştirin40
Temizleme keçesini, O-ringi kullanarak 45 mm/1,77 inç temizleme elektrotuna monte edin40
Birlikte teslim edilen temizleme keçesini, 22 mm/0,87 inç boyutundaki temizleme elektrotuna takın41
25
3
İsteğe bağlı kullanılabilen temizleme keçelerini söndürme torcuna monte edin42
Temizleme keçesini, montaj cihazını kullanarak monte edin - 22 mm/0,87 inç temizleme elektrotu42
Büyük temizleme fırçalarını söndürme torcuna monte edin43
Büyük temizleme fırçalarını söndürme torcuna monte edin43
Büyük temizleme fırçalarını yeniden ayarlayın44
Söndürme torcuyla temizleme45
Temizlemeelektrolitini doldurun45
Basınçlı hava uygulayın47
Söndürme torcuyla temizleme47
Temizlemeden sonra50
Küçük temizleme torcuyla temizleme52
Genel bakış52
Temizleme elektrotlarını monte etme52
Birlikte teslim edilen temizleme keçesini temizleme elektrotunun üzerine takın54
Temizleme keçesini, torç tutucuyu kullanarak monte edin - 10 mm/0,39 inç temizleme elektrotu54
Temizleme fırçalarını monte etme55
Temizleme fırçasının yeniden ayarlanması56
Temizleme torcunun temizleme torcu tutucuya yerleştirilmesi57
Küçük temizleme torcunu bağlayın57
Temizleme elektrolitini temizleme torcuna vidalanması58
Küçük temizleme torcuyla temizleme59
Temizlemeden sonra61
Bu tehlikeönlenmediğitakdirde ölüm ya da ciddi yaralanma meydana gelir.
▶
TEHLİKE!
Tehlikeli oluşturması muhtemel bir durumu ifade eder.
Bu tehlikeönlenmediğitakdirde ölüm ve ciddi yaralanma meydana gelebilir.
▶
DİKKAT!
Zarar vermesi muhtemel bir durumu ifade eder.
Bu tehlikeönlenmediğitakdirdehafif ya da küçük çaplı yaralanmalar ve maddi
▶
kayıplar meydana gelebilir.
NOT!
Yapılan işlemin sonuçlarını etkileyebilecek ihtimali ve ekipmanda meydana gelebilecek hasar ihtimalini ifade eder.
GenelCihaz, günümüz teknolojisine ve geçerliliği kabul edilmişteknikgüvenlik kurallarına uy-
gun olarak imaledilmiştir. Ancak hatalı ya da amaç dışı kullanımda
-operatörün ya da üçüncü kişilerin hayatları,
-cihaz ve işletmesahibininmaddi varlıkları,
-cihazlaverimli çalışma açısından tehlike mevcuttur.
Cihazın devreye alınması, kullanılması, bakımı ve onarımı ilegörevli tüm kişilerin
-gerekliyetkinliğesahip olmaları,
-bu kullanım kılavuzunu eksiksizbirşekilde okuyarak tam olarak uygulaması zorunludur.
Kullanım kılavuzu, sürekli olarak cihazın kullanıldığı yerde muhafaza edilmelidir. Kullanım kılavuzuna ek olarak, kazaları önlemeye ve çevrenin korunmasına yönelik genel ve
yerel düzenlemelere de uyulması zorunludur.
Cihazdaki bütün güvenlik ve tehlikeileilgilitalimatlar
-okunur durumda tutulmalıdır
-bunlara zarar verilmemelidir
-yerinden çıkartılmamalıdır
-üzeri kapatılmamalı, üzerineetiket yapıştırılmamalı veya üzeri boyanmamalıdır.
Güvenliğietkileyebilecek arızaları cihazı devreye almadan önce ortadan kaldırın.
Kendigüvenliğiniz söz konusudur!
Amaca uygun
kullanım
Cihaz yalnızca kullanım amacına uygun işler için kullanılmalıdır.
Üretici firma, farklı bir kullanım veya bundan başka bir kullanımdan dolayı meydana ge-
len hasarların sorumluluğunu üstlenmez.
5
Amaca uygun kullanım kapsamına şu hususlar da dahildir
-kullanım kılavuzundaki tüm notların tam olarak okunması ve bunlara riayetedilmesi
-güvenlik ve tehlikelerleilgili tüm talimatların tam olarak okunması ve bunlara riayet
edilmesi
-denetleme ve bakım işlemlerinin yapılması.
Cihaz, endüstri ve ticaret alanında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Yaşam alanında kull-
anımdan kaynaklanan zararlardan üretici sorumlu tutulamaz.
Kusurlu ya da hatalı iş sonuçları dolayısıyla üreticihiçbir sorumluluk kabul etmez.
Çevresel koşullarCihazın belirtilen alanlar dışında çalıştırılması ya da depolanması da amaç dışı kullanım
olarak değerlendirilir. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorumlu değil-
dir.
Ortam havası sıcaklık aralığı:
-işletim esnasında: 0 ° C ile + 40 ° C (32 ° F ile 104 ° F)
-taşıma ve depolama esnasında: -20 °C ila +55 °C (-4 °F ila 131 °F)
NOT!
Taşıma ve depolama esnasında eksi sıcaklık aralığı sadece cihaz ve aksesuarlarıyla ilgili olup, temizleme ve Printelektrolitleriyleilgilideğildir.
İşletme sahibinin
yükümlülükleri
Personelin
yükümlülükleri
Bağıl nem:
-40 °C’de (104 °F) %50’ye kadar
-20°C’de (68°F) %90’a kadar
Ortam havası: tozdan, asitlerden, aşındırıcı gazlardan ya da kimyasal maddelerden
arındırılmış olmalıdır
Denizseviyesindenyükseklik: en fazla 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)
Sadece
-işgüvenliği ve kazaları önleme konusunda temel kurallara aşina ve cihazın kullanımı
konusunda eğitilmiş,
-bu kullanım kılavuzunu, özellikle"Güvenlik kuralları" bölümünü okumuş, anlamış ve
bunu imzasıyla onaylamış,
-taleplere uygun iş sonuçları konusunda eğitimlikişilerincihazüzerinde çalışması
işletme sahibinin yükümlülüğü altındadır.
Personelin güvenlik bilinciyle çalışıp çalışmadığı düzenli aralıklarla kontrol edilmelidir.
Cihazda çalışmakla yükümlü tüm kişiler, çalışma öncesinde
-işgüvenliği ve kazaları önleme konusunda temel kurallara uymakla
-bu kullanım kılavuzunu, özellikle"Güvenlik kuralları" bölümünü ve uyarı notlarını
okumakla ve bunları anladıklarını ve uyguladıklarını imzaile onaylamakla mükelleftir.
Kendini koruma
ve çalışanların
korunması
6
İşyerini terk etmeden önce, kimse yokken dahi can ve mal kayıplarının oluşmayacağından emin olun.
Cihazla çalışırken birçoktehlikeyle karşı karşıya kalırsınız, örneğin:
-Temizleme elektroliti veya print elektroliti ile temas nedeniyle ciltte tahriş ve yanma
-Temizleme veya Print elektroliti ile temas nedeniyle ciddi göz hasarı tehlikesi
-Kimyasallarailişkin genel tehlikeler
Temizlik ve Print elektrolitlerinin güvenlik bilgi formunu dikkate alın!
-Ağ ve kaynak akımından kaynaklanan elektrikseltehlike
-Zararlı buharlar
Temizlik işlemi esnasında iş parçası üzerinde çalışan kişiler, aşağıda belirtilen özelliklere
sahip uygun koruyucu giysiler kullanmalıdır:
-asit ve kimyasallara karşı dayanıklı
-izole ve kuru
-tüm bedeni kaplayan, hasar görmemiş ve iyidurumdakigiysiler
Koruyucu giysi ayrıca şunları içerir:
-Sızdırmaz koruyucu gözlük (göz koruması)
-Sağlam, ıslak yüzeylerde bile yalıtım sağlayan iş ayakkabısı
-Koruyucu eldiven(elleri koruma): Su geçirmez,asit ve kimyasallara dayanıklı
-Solunum koruması
-Koruyucu etek (ör. kimyasalları başka bir yere doldururken)
TR
İş giysileri ve koruyucu önlemlere dair gerekli hususlar, temizleme ve print elektrolitleri
güvenlik bilgi formunda yer almaktadır.
Temizlik maddeleriyle kirlenen iş giysilerini hemen çıkarın!
-Cihazda çalışırken yemek yemeyin ve herhangibir şey içmeyin
-Temizleme ve print elektrolitlerini besin maddeleri, içecekler ve yem maddelerinden
uzak tutun
-Molalardan önce ve çalışma sona erinceellerinizi yıkayın
Başta çocuklar, hamile kadınlar ve hasta şahıslar olmak üzere insanlarıcihazlarınişletimi
ve işprosesi esnasında uzak tutun. Buna rağmen etrafta insanlar bulunduğu takdirde
-onları bütün tehlikeler hakkında bilgilendirin,
-uygun korunma araçları bulundurun
ya da
-uygun koruyucu duvarlar veya perdeler inşaedin.
7
Temizleme ve
Print elektrolitlerinin doğru kull-
anımına ilişkin
notlar
Temizleme ve printelektrolitleri kullanılırken aşağıdaki maddeler dikkate alınmalıdır.
Ayrıntılı bilgileriilgiligüvenlikbilgi formlarında bulabilirsiniz. Güncel güvenlikbilgi formlarına aşağıdakilinktenulaşabilirsiniz:
www.fronius.com/magiccleaner
İlk yardım tedbirleri
-Soluma halindetemiz havaya çıkın. Şikayetlerin olması halinde doktora gidin.
-Ciltle temas olması halinde hemen su ve sabunla iyice yıkayın. Süreklicilttahrişihalinde hemen doktora gidin.
-Yutmanız halinde kusmaya çalışmayın, ağzınızı suyla çalkalayın ve sonrasında çok
su için ve hemen doktora gidin.
-Gözle temas etmesihalinde,gözlerinizi göz kapakları açık durumdayken akan suyun
altında bir kaç dakika durulayın (göz duşu) ve doktora gidin.
Varsa kontak lensleri çıkartın ve yeniden yıkayın.
Depolama/saklama
-Sadece özel olarak temizlikmaddeleriiçin kullanılan mahfazalar kullanın
-Konteynerleri sıkı sıkıya kapalı tutun
-Alkali(eriyikler) ve metallerle birlikte depolamayın
-Serin ve kuru yerde depolayın
-Zemininaside dayanıklı olmasına dikkatedin
-Kilit altında ve çocukların ulaşamayacağı şekilde saklayın
Diğer notlar
-Isıl bozunmaya uğramaması için ısıtmayın (zehirli gaz çıkması tehlikesi)
-Çevrede yangın olasılığına karşı acil soğutma sistemi kurun
-Göz, cilt ve mukozayla temas etmesinden kaçının
-Sadece iyi havalandırılmış alanlarda kullanın, solunum koruması veya yeterli havalandırma kullanın.
-İnceltirken her zaman suya asit katın - aside su değil!
-Temizlik maddelerini veya temizlenmemiş ambalajları ulusal yönetmeliklere uygunbiçimde atık olarak imhaedin. Evsel atıkla birlikte çöpe atmayın!
-Kanalizasyon, suya veya yeraltı suyuna karışmasını (ör. zeminüzerinden)önleyin
8
Ağ akımı ve temizleme akımından doğan tehlike-
ler
Elektrik çarpması öldürücü olabilir. Temel olarak her elektrik çarpması hayatitehlikeye
neden olabilir.
Cihazın içindeki ve dışındaki gerilim altında bulunan parçalara dokunmayın.
Kişisel korunma ve çalışanların korunması için toprak ya da toprak potansiyeli karşısındabulunan yeterli şekilde yalıtılmış, kuru altlık ya da kapak sağlayın. Altlık ya da kapak, tüm
bölgeyi gövde ve toprak ya da toprak potansiyeli arasında tamamen kaplamalıdır.
Tüm kablo ve iletim hatları sıkı, hasarsız, izoleedilmiş ve yeterli ölçülere sahip olmalıdır.
Gevşek bağlantıları, yanık, hasar görmüş ya da yetersiz ölçülere sahip kabloları ve iletim
hatlarını derhal yenileyin.
Kabloları ya da iletim hatlarını ne gövde ne de gövde parçaları etrafına dolamayın.
Ağ ve cihaz kablosunu, topraklama iletkenininfonksiyoneletkinliği açısından uzman bir
elektrikçiye düzenli olarak kontrol ettirin.
Cihazı sadece topraklama iletkeni içeren bir şebekede ve koruyucu iletken kontağı olan
bir prizde çalıştırın.
Cihaz, topraklama iletkeni içermeyen bir şebekede ve koruyucu iletken kontağı olmayan
bir prizde çalıştırıldığı takdirde, bu ağır ihmal olarak sayılır. Bu türden kullanımlardan
doğan hasarlardan üretici sorumlu değildir.
Gerekirse iş parçasını yeterli düzeyde topraklamak için uygun araçlar temin edin.
TR
Kullanılmayan cihazları kapatın.
Cihazda çalışmadan önce, cihazı kapatın ve şebeke fişini çekin.
Cihazı, şebeke fişi takılmasın ve tekrar açılmasın diye açık şekilde okunabilen ve an-laşılır bir uyarı levhası ile güvenceye alın.
Cihaz sadece, eğitimli, uzman servis teknisyenleri tarafından açılmalıdır.
EMU önlemleriElektrikli ve elektronikekipmanlarınelektromanyetik bozulmalara maruz kalmadan
çalışması işletmesahibinin sorumluluk alanına girer.
Elektromanyetik bozulmaların tespit edilmesi durumunda işletme sahibi arızayı gidermeye yönelik tedbirleri almaktan sorumludur
Ortamdaki olası sorunları ve tesisatın arızalara karşı dayanıklılığını ulusal ve uluslararası
hükümlere göre test edin ve değerlendirin:
-Güvenlik donanımları
-Ağ, sinyal ve veri aktarım hatları
-EDV ve telekomünikasyonekipmanları
-Ölçme ve kalibre etme ekipmanları
-Yakında bulunan kişilerin sağlığı üzerindeetkiler, örn. kalp pili ve işitmecihazları
taşıyanlar
-Kalp pili taşıyan kişiler,cihazın ve temizlemeprosesinin hemen yakınında durmadan
önce, doktorundan tavsiye almalıdır
Elektromanyetik alanlar, sebebi henüz bilinmeyen sağlık sorunlarına neden olabilirler.
9
EMU sorunlarını önleyecek destekleyicitedbirler:
1.Şebeke beslemesi
-Uygun ağ bağlantısına rağmen elektromanyetik arızalar ortaya çıkarsa, ek ted-
birler alın (örneğin uygun şebeke filtresi kullanın).
2.Eşpotansiyel bağlantısı
3.İş parçasını topraklama
-Gerekirse, toprak bağlantısını uygun kondansatörler üzerinden yapın.
4.Gerekirse perdeleme
-Ortamdakidiğerekipmanlarıperdeleyin
-Bütün tesisiperdeleyin
Özel tehlike noktaları
Yangın ve patlama tehlikesi olan yerlerde özel kurallar geçerlidir
-ilgili ulusal ve uluslararası hükümlere riayetedin.
Elektriktehlikesi yüksek olan alanlarda çalışacak güç kaynakları (örn. Boyler), [S] (Safety) işaretiileişaretlenmelidir.
Çalışma sırasında cihazla zararlı madde emisyon ölçüm değerleri,izinverilen "ortalama
işyeri konsantrasyonlarının" (MAK) altında çıktı.
Buna rağmen:
-Yeterli temiz hava girişi sağlayın.
-Başınızı ortaya çıkan buhardan uzun tutun.
-Ortaya çıkan buharı solumayın ve uygun araçlarla çalışma alanından emerek dışarı
çıkarın.
İşletim esnasında
-Tüm kapakların kapalı ve tüm kenar parçalarının düzenlişekilde monte edildiğindenemin olun.
-Bütün kapaklar ve kenar parçaları kapalı halde tutulmalıdır.
Cihaz taşıma kayışı ya da taşıma tutamağı ileteçhizedilmişse, bu özellikle elle taşıma
yapmaya yarar. Vinç, çatallı forklift ya da diğermekanik kaldırma araçları vasıtasıyla
taşıma yapmak için, taşıma kayışı uygun değildir.
Kurulum yerinde
ve taşıma esnasında güvenlik
tedbirleri
Devrilecek bir cihaz hayati tehlike anlamına gelebilir! Cihazı düz, sağlam alt zemine dengeli bir şekilde yerleştirin
-Maksimum 10° eğim açısına izinverilir.
Yangın ve patlama tehlikesi olan yerlerde özel kurallar geçerlidir
-ilgili ulusal ve uluslararası hükümlere riayetedin.
Kurum içitalimatlar ve kontroller yardımıyla işyeriçevresinindaimatemiz ve ferah olmasını sağlayın.
Cihaz yalnızca güç levhasında belirtilen IP'de kurulmalı ve çalıştırılmalıdır.
Cihaz kurulumunda, cihaz her yönden mesafesinin 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) olmasını
sağlayın, böylece soğutma havasının serbestçe içeri akmasını ve dışarı çıkmasını
sağlamış olursunuz.
Cihazı taşıma esnasında, geçerli ulusal ve yerel talimatnamelere ve kaza önleme kurallarına uyulmasını sağlayın. Bu özellikle taşıma ve sevk esnasında oluşan hasarla ilgilidi-
rektifler için geçerlidir.
Cihazın her taşınmasından önce, temizlik elektrolitlerini tamamen boşaltın.
Taşıma sonrasında devreye almadan önce, cihazı hasar açısından görsel kontrol yapın.
Devreye alma öncesi olası hasarlar eğitimliservispersoneli tarafından onarılmalıdır.
10
Normal işletim
durumunda
güvenlik önlemle-
ri
Cihazı, tüm güvenlik donanımlarının tam olarak işlevleriniyerinegetirdiklerindenemin olduktan sonra çalıştırın. Koruma düzeneklerinin tam olarak işlevleriniyerinegetirmemesi
durumunda
-operatörün ya da üçüncü kişilerin hayatları,
-cihaz ve işletmesahibininmaddi varlıkları,
-cihazlaverimli çalışma açısından tehlike mevcuttur.
Cihazı devreye almadan önce tam fonksiyonlu olmayan güvenlik donanımlarını onarın.
Koruma düzeneklerini asla baypas etmeyin ya da devre dışı bırakmayın.
Cihazı devreye almadan önce kimsenin risk altında olmadığından emin olun.
Cihazı en azından haftada bir defa, dışarıdan fark edilebilir hasarlar ve güvenlik don-anımlarının fonksiyonelliği açısından kontrol edin.
Cihazlarımızda sadece Fronius temizleme ve Print elektrolitleri kullanılabilir.
Fronius temizleme ve Print elektrolitlerini diğer temizleme maddeleriyle karıştırmayın.
Başka temizlikmaddelerinin kullanımı esnasında hasarlar ortaya çıkarsa, üretici bundan
sorumlu tutulamaz ve bu tür durumlarda her türden garantigeçersizdir.
Temizleme ve printelektrolitlerini sadece kapalı orijinal kutularında taşıyın.
TR
Devreye alma,
bakım ve onarım
Teknik güvenlik
denetimi
Dışarıdan satın alınan parçaların, strese dayanıklı ve güvenlik koşullarını yerine getirecek şekilde tasarlanmış ve üretilmiş olduğu garanti edilmez.
-Yalnızca orijinal yedek parçalar ve sarf malzemeleri kullanın (norm parçalar dahil).
-Üreticinin onayı olmadan cihazüzerindedeğişiklik,ilave ya da tadilat yapmayın.
-Kusursuz durumda olmayan yapı parçalarını derhal değiştirin.
-Sipariş esnasında yedek parça listesine göre tam adı ve malzeme numarasını yanı
sıra cihazınseri numarasını belirtin.
Kablo bağlantısının yanı sıra mahfaza vidaları, mahfaza parçalarının topraklaması için
topraklama iletkeni bağlantısını oluşturur.
Daima uygun sayıda orijinal mahfaza vidasını belirtilen dönme momenti ile kullanın.
Üretici, en az her 12 ayda bir cihaz üzerinde teknik güvenlik denetimi yaptırmanızı tavsiye eder.
Teknik güvenlik denetiminin lisanslı ve uzman bir elektrikçinin gerçekleştirmesi tavsiye
edilir
-modifikasyon ardından
-montaj ve tadilat ardından
-tamirat, bakım ve onarım ardından
-en azından her on iki ayda bir.
Teknikgüvenlikdenetimiiçin uygun ulusal ve uluslararası standartlara ve direktiflere
uyun.
Güvenlik işareti
Teknik güvenlik denetimine yönelik daha fazla bilgiyi servis noktasından elde edebilirsiniz. Bu, istek üzerine size gerekli dokümanları temin eder.
CE işareti olan cihazlar, alçak gerilim ve elektromanyetik uyumluluk direktiflerinde belirtilen temel koşulları yerine getirir (örn. EN 60 974 standart serisinin önemli ürün normları).
11
CSA uygunluk işaretiileişaretlenmişcihazlar, Kanada ve ABD içinönemli standartların
koşullarını yerinegetirir.
Telif hakkıBu kullanım kılavuzunun telif hakkı üreticiye aittir.
Metin ve resimler, baskının hazırlandığı tarihte geçerli olan teknik düzeyi yansıtmaktadır.
Değişiklik yapma hakkı saklıdır. Kullanım kılavuzunun içeriği, alıcıya hiçbir hak vermez.
İyileştirme önerileri ve kullanım kılavuzundaki hatalara yönelik bilgilendirmeler için
teşekkür ederiz.
12
Genel Bilgiler
13
14
Genel Bilgiler
TR
Cihazkonsepti
MagicCleaner 300, paslanmaz çeliklerin
elektrokimyasal yüzey işlemlerinde kull-anılan bir cihazdır.
Aşağıdaki yüzey işlemleri gerçekleştirilebilir:
-Kaynak ve kesme sonrasında tavlama
renklerinintemizlenmesi ve oksit tabakanın yeniden oluşturulması
-Kaynak dikişlerinin parlatılması
-Baskı - elektrokimyasal yüzey
baskıları
(opsiyonel)
MagicCleaner 300
MagicCleaner 300, otomatikbir söndürme torcuyla donatılır. Basınçlı hava cihazın arka
tarafına bağlıysa söndürme torcuyla çalışırken oluşan buhar çalışma alanından dışarı
üflenir.
Ayrıca MagicCleaner 300, temizlik elektrolitinin manuel veya otomatik olarak beslenmesini sağlayan bir pompaya sahiptir.
Amaca uygun
kullanım
Taşıma talimatları
MagicCleaner 300, sadece paslanmaz çeliklerinelektrokimyasaltemizliğiiçin tasarlanmıştır. Diğer veya bunun dışındakiherhangibir kullanım amacına aykırı kullanım olarak kabul edilir. Bu tür kullanımlardan doğan hasarlardan üreticifirma sorumlu değildir.
Amaca uygun kullanım kapsamına şu hususlar da dahildir
-bu kullanım kılavuzunun okunması ve bunların anlaşılması,
-temizleme ve printelektrolitlerinin tüm güvenlikbilgi formlarının okunması ve bunların anlaşılması,
-denetleme ve bakım işlemlerinin yapılması
TEHLİKE!
Usulüne uygun olmayan kullanım nedeniyletehlike!
Ciddi can ve mal kayıplarının yanı sıra çevresel zararlar meydana gelebilir.
Temizleme elektrolitinin güvenlik bilgi formunu dikkate alın!
▶
Sayfa 31itibarıylagüvenlik notlarını dikkate alın!
▶
ÖNEMLİ! Taşımadan önce:
-Temizlik elektroliti tankını boşaltın (gerektiğinde cihazı devirin veya çevirin)
-Söndürme torcunu boşaltın:
Pompayı manuel işletime alın ve söndürme torcundaki start tuşuna basın
-Temizleme elektrotunu küçük temizleme torcundan sökün
-El pompasını boşaltın
-Küçük temizleme torcunu boşaltın
-Kullanılan temizlemekeçelerini çıkartın
-Temizleme elektrotlarını temizleyin
15
Kurulum yönet-
Model No.
Part No.
Ser. No.
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusplatz 1, A-4600 Wels, Austria
Phone: +43 (0)7242 241-0
MAGIC CLEANER MC 300
.........................
.........................
CAN/CSA-E60974-1: 2012
ANSI/IEC 60974-1:2008
1~
50/60Hz
IP23
U0 = 30V AC Rms - 30V DC peak
U1 = 85-260V
U2 = 0 to 30V AC/DC
P1max = 900W
L1 max = 10A
L2 = 0 to 30A
Duty (%) = 0 to 80%
melikleri
Açık havada işletim
Cihaz, IP 23 koruma derecesi uyarınca dışarıya yerleştirilebilir ve çalıştırılabilir. Bununla
birlikte, monte edilen elektrikli parçalar, örneğin harici ıslak temizleme gibi doğrudan nem
etkisine karşı korunmalıdır.
Çevre sıcaklığı
ÖNEMLİ! Kullanım ve depolama sıcaklığı, aşağıdaki sıcaklıkların altına düşmemelidir:
-Temizleme elektroliti olmadan: -25 °C / -13 °F
-Temizleme elektrolitiyle birlikte: 0 °C / 32 °F
Cihaz, radyatör, ısıtma veya tavlama fırını, direk güneş ışını vs. gibi ısı kaynakları nede-
niyle ekstradan ısınmayacak şekilde yerleştirilmelidir.
Cihazüzerindeki
uyarı notları
Cihazınüzerinde uyarı notları ve bir güç levhası yer almaktadır.
Uyarı notları ve güç levhası çıkarılmamalı ve üstü boyanmamalıdır.
Cihaz üzerindeki güç levhası ve uyarı notları
Sızdırmaz göz koruması/sızdırmaz koruyucu gözlük kullanın
16
Solunum koruması olarak filtreli yarım maske kullanın
Eldiven kullanın
Kullanılan temizleme elektrolitlerinin güvenlik bilgi formuna uygun koruyucu
ekipman kullanın!
Dikkat! Sıvı soluma tehlikesi
Teslimat kapsamı ve seçenekler
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(20)
(19)
(18)
(17)
(16)
(15)
(14)
(13)
(12)
(11)
(8)
(9)
(7)
(10)
Teslimat kapsamı
(1)Söndürme torçlu ve torç tutuculu MagicCleaner 300
(2)Büyük temizleme fırçaları için adaptör
TR
(3)Büyük temizleme fırçaları
(4)Bayonet soketlişasi kablosu, 10 mm², 3 m / 9 fit 10,11 inç
(5)Tungsten temizleme elektrotu, 22 mm / 0,87 inç
(6)Sabitleme halkası 19 x 23 x 10 mm / 0,75 x 0,91 x 0,39 inç
(7)Temizleme keçesi 22 mm / 0,87 inç (2 adet)
(8)Grafittemizleme elektrotu, 45 mm / 1,77 inç
(9)Sabitleme halkası 36,81 x 3,53 mm / 1,45 x 0,13 inç
(10)Temizleme keçesi 45 mm / 1,77 inç
(11)Grafittemizleme elektrotu, 22 mm / 0,87 inç
(küçük temizleme torcu için)
(12)Temizleme keçesi 22 mm / 0,87 inç, 2 adet
(küçük temizleme torcu için)
(13)Grafittemizleme elektrotu, 10 mm / 0,39 inç
(küçük temizleme torcu için)
(14)Temizleme keçesi 10 mm / 0,39 inç, 3 adet
(küçük temizleme torcu için)
(15)Küçük temizleme torcu
(16)Elektrik kablosu
küçük temizleme torcu için
(17)Temizleme torcu tutucu
küçük temizleme torcu için
(18)Küçük temizleme fırçaları için adaptör
17
(19)Küçük temizleme fırçaları
(20)Fırça ek parçası
(küçük temizleme fırçaları için)
resimsiz:
-Allen anahtar 2,5 mm/0,10 inç
-bu kullanım kılavuzu
-Küçük parça kutuları
Temizleme elektrotları teslimat kapsamında değildir.
18
Söndürme torcu
(1)(2)
(3)(4)
(5)(6)
(7)(17)(16)
(15)(14)(13)
(12)
(11)(10)
(8)
(9)
seçenekleri
TR
(1)10 x temizlemekeçesi
22 mm / 0,87 inç
42,0510,0501
(2)Wolfram temizleme elektrotları
22 mm / 0,87 inç
42,0510,0520
(3)10 x temizlemekeçesi
22 mm / 0,87 inç / 70°
42,0510,0503
(4)Wolfram temizleme elektrotları
22 mm / 0,87 inç / 70°
42,0510,0522
(5)10 x temizlemekeçesi
10 mm / 0,39 inç
42,0510,0507
(6)Wolfram temizleme elektrotları
10 mm / 0,39 inç
42,0510,0526
(7)10 x temizlemekeçesi
10 mm / 0,39 inç / 70°
42,0510,0509
(10)10 x temizlemekeçesi
45 mm / 1,77 inç
42,0510,0525
(11)Grafittemizleme elektrotu
45 mm / 1,77 inç
42,0510,0524
(12)5 x büyük temizleme fırçası
42,0510,0530
(13)Büyük temizleme fırçaları için
adaptör
42,0510,0531
(14)Temizleme elektroliti kırmızı 5 L
42,0510,0384
(15)Temizleme elektroliti mavi 5 L
42,0510,0388
(8)Wolfram temizleme elektrotları
10 mm / 0,39 inç / 70°
42,0510,0528
(9)Sabitleme halkası
Ebat=36,81 x ebat=29,75 mm /
Ebat=1,45 x ebat=1,17 inç
42,0510,0532
(16)Nötrleştirici
1 L sprey şişesi
42,0510,0385
(17)Nötrleştirici
5 L bidon
42,0510,0386
19
Küçük temizleme
(1)(2)
(3)(4)
(5)
(7)(8)
(9)
(6)(13)
(12)
(11)
(10)(14)(15)
+
red
b
lue
(16)
torcu seçenekleri
(1)Küçük temizleme fırçaları için
adaptör
42,0510,0511
(2)5 x küçük temizleme fırçası
42,0510,0510
(3)Grafittemizleme elektrotu
22 mm / 0,87 inç
42,0510,0500
(4)10 x temizlemekeçesi
22 mm / 0,87 inç
42,0510,0501
(5)Grafittemizleme elektrotu
10 mm / 0,39 inç
42,0510,0506
(6)10 x temizlemekeçesi
10 mm / 0,39 inç
42,0510,0507
(7)Grafittemizleme elektrotu
22 mm / 0,87 inç / 70°
42,0510,0502
(8)10 x temizlemekeçesi
22 mm / 0,87 inç / 70°
42,0510,0503
(9)Grafittemizleme elektrotu
10 mm / 0,39 inç / 70°
42,0510,0508
(10)10 x temizlemekeçesi
10 mm / 0,39 inç / 70°
42,0510,0509
(11)Grafittemizleme elektrotu
35 mm / 1,38 inç
42,0510,0504
(12)10 x temizlemekeçesi
35 mm / 1,38 inç
42,0510,0505
+
1 x sabitleme halkası
Ebat=27,08 x ebat=23,52 mm /
Ebat=1,07 x ebat=0,93 inç
20
(13)6 x temizlemeelektroliti,mavi 0,1 L
42,0510,0381
(14)6 x temizlemeelektroliti, kırmızı 0,1 L
42,0510,0380
(15)Nötrleştirici
1 L sprey şişesi ... 42,0510,0385
(16)Nötrleştirici
5 L bidon ... 42,0510,0386
TR
21
Print seti
(1)
(2)
(3)(4)
(5)(6)
(7)
(9)
(8)
(10)
ABC- 123
(11)
Print seti 42,0510,0540
(1)Fronius logolu Printfilm
(test amaçlı)
(2)Printelektroliti,siyah, 0,1 L
42,0510,0390
(3)Printelektroliti, beyaz, 0,1 L
42,0510,0391
(4)Print torç tutucu
(5)Print torç
(6)Allen anahtar
AA 2,5 mm
(7)Elektrik kablosu 2 m / 6 fit 6,74 inç
Print torcu için
(8)PrintGrafit elektrot, 35 x 10 mm / 1,38 x 0,39 inç