Informationsblatt zu Installation und Inbetriebnahme
Die Inbetriebnahme des Hybrid-Systems darf nur durch geschultes Personal und nur im Rahmen der technischen
Bestimmungen erfolgen.
Für die Installation und Inbetriebnahme ausschließlich die beigelegten Installationsanleitungen von Fronius verwenden.
Alle bei der Fronius Solar Battery beigelegten Kabel, die bei der Erstinstallation nicht benötigt werden, sind für eine
eventuelle Aufrüstung der Speichermodule gedacht und sollen dafür aufbewahrt werden.
Kann die ordnungsgemäße Ladung der Batterien des Fronius Energy Package über einen längeren Zeitraum (mehrere Wochen oder Monate) ganz gleich aus welchem Grund nicht sichergestellt werden, wird dringend empfohlen, die
folgenden Schritte auszuführen, um eine Tiefentladung der Batteriemodule zu verhindern:
-Hauptschalter der Fronius Solar Battery ausschalten
-DC-Sicherungen aus dem Sicherungshalter entfernen
-Die orangen Leistungsstecker (POWER CONNECTOR) von den einzelnen Batteriemodulen entfernen
DE
WICHTIG! Bei Die Nichtbeachtung der Reihenfolge führt zu einem Garantieverlust; außerdem be-steht das Risiko einer Tiefentladung.
WICHTIG! Falls die Installation nicht sofort abgeschlossen werden kann, müssen die orangen Leis-
tungsstecker aus den Batteriemodulen entfernt werden, um eine Tiefentladung der Batterie zu
vermeiden.
Zum Aufbau des Fronius Energy Packages folgende Reihenfolge beachten:
1.Installation Wechselrichter - Fronius Hybrid Serie
2.Installation Fronius Smart Meter
3.Installation Fronius Solar Battery
4a. Inbetriebnahme-Assistent (Wizard) ausführen und abschließen
4b. Kommunikation zwischen Batterie und Wechselrichter konfigurieren
5.Funktionstest durchführen
POWER CONNECTOR
Installation and commissioning information sheet
Commissioning of the hybrid system may only be carried out by trained personnel in accordance with the technical
regulations.
The enclosed installation instructions from Fronius must be followed during any installation or commissioning work.
All cables supplied with the Fronius Solar Battery that are not required for the initial installation are intended for storage modules that may be installed at a later date and should be retained for this purpose.
If the Fronius Energy Package is left in a state in which proper battery charging cannot be ensured for any reason for
an extended period of time (several weeks or months), you must carry out the following procedure to prevent a deep
discharge of the battery modules:
-Switch off the main power switch of the Fronius Solar Battery
-Remove DC fuses from fuse holder
-Remove orange power connectors from individual battery modules
EN
IMPORTANT! Failure to follow these steps in the correct order will not only invalidate the warranty, butalso risks a deep discharge of the battery.
IMPORTANT! If it is not possible to complete the installation work all at the same time, remove thedetachable orange power connectors from the battery modules in order to prevent a deep discharge of the battery.
Set up the Fronius Energy Package in the following order:
1.Install the inverter (Fronius Hybrid series)
2.Install the Fronius Smart Meter
3.Install the Fronius Solar Battery
4a. Launch and complete the Setup wizard
4b. Configure communication between the battery and the inverter
5.Carry out a function test
POWER CONNECTOR
42,0410,2181007-09022017
Fronius International GmbH, http://www.fronius.com
Fiche d’information relative à l’installation et à la mise en service
La mise en service du système hybride doit être effectuée uniquement par du personnel formé à cet effet et dans le
cadre des dispositions techniques.
Utiliser exclusivement les Instructions d’installation de Fronius jointes pour l’installation et la mise en service.
Tous les câbles joints à la Fronius Solar Battery qui ne sont pas utilisés lors de l’installation initiale sont destinés à une
éventuelle mise à niveau du module de stockage et doivent être conservés à cet effet.
Si les batteries du Fronius Energy Package ne peuvent pas être chargées correctement pendant une plus longue
période (plusieurs semaines ou plusieurs mois), qu’elle qu’en soit la cause, il est alors vivement recommandé
d’effectuer les étapes suivantes afin d’éviter une décharge profonde du module de batterie :
-Déconnecter l’interrupteur principal de la Fronius Solar Battery
-Retirer les fusibles DC du porte-fusibles
-Retirer les connecteurs de puissance orange (POWER CONNECTOR) de chaque module de batterie
FR
IMPORTANT ! Le non-respect de l'ordre à suivre entraîne la perte de la garantie ; en outre, il existeun risque de décharge profonde.
IMPORTANT ! Si l’installation ne peut pas être achevée immédiatement, les clips orange doivent
être retirés du module de batterie afin d’éviter une décharge profonde de la batterie.
Pour la mise en place du Fronius Energy Package, l’ordre suivant doit être observé :
1.Installation de l’onduleur - série Fronius Hybrid
2.Installation du Fronius Smart Meter
3.Installation de la Fronius Solar Battery
4a. Exécuter l’assistant de mise en service (Wizard) puis le fermer
4b. Configurer la communication entre la batterie et l’onduleur
5.Réaliser un test de fonctionnement
POWER CONNECTOR
Hoja de información para instalación y puesta en servicio
La puesta en servicio del sistema híbrido solo debe ser efectuada por personal formado y en el marco de las disposiciones técnicas.
Para la instalación y puesta en servicio se deben utilizar exclusivamente las instrucciones de instalación adjuntas de
Fronius.
Todos los cables incluidos con la Fronius Solar Battery que no se requieren para la primera instalación están pensados para una posible ampliación posterior de los módulos de memoria y, por tanto, deben guardarse.
Si por cualquier motivo no fuera posible asegurar durante un período de tiempo prolongado (varias semanas o meses) la carga correcta del Fronius Energy Package, se recomienda encarecidamente ejecutar los siguientes pasos
para evitar la descarga total de los módulos de batería:
-Apagar el interruptor principal de Fronius Solar Battery
-Quitar los fusibles CC del portafusibles
-Quitar los conectores de potencia de color naranja (POWER CONNECTOR) de los diferentes módulos de batería
ES
¡IMPORTANTE! El incumplimiento del orden establecido conlleva la pérdida de la garantía. Además,
existe el riesgo de descarga total.
¡IMPORTANTE! Si no se puede finalizar inmediatamente la instalación, se deben retirar los estribos
naranja de los módulos de batería para evitar que se produzca una descarga total de la batería.
Tener en cuenta el siguiente orden para la preparación del Fronius Energy Package:
1.Instalación del inversor - Serie Fronius Hybrid
2.Instalación del Fronius Smart Meter
3.Instalación de la Fronius Solar Battery
4a. Ejecutar el asistente de puesta en marcha (Wizard) y finalizar
4b. Configurar la comunicación entre la batería y el inversor
5.Prueba de funcionamiento
POWER CONNECTOR
Scheda informativa per l’installazione e la messa in funzione
La messa in funzione del sistema ibrido deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato e conformemente alle disposizioni tecniche.
Per l’installazione e la messa in funzione, utilizzare esclusivamente le istruzioni d’installazione di Fronius accluse.
Tutti i cavi inclusi con la Fronius Solar Battery che non si rendono necessari per la prima installazione sono concepiti
per un’eventuale installazione a posteriori dei moduli di accumulo e per questo vanno conservati.
Se per qualsiasi ragione non è possibile assicurare la regolare carica delle batterie del Fronius Energy Package per
un periodo di tempo prolungato (varie settimane o mesi), procedere urgentemente come descritto di seguito onde
evitare lo scaricamento completo dei moduli batteria:
-Disattivare l’interruttore principale della Fronius Solar Battery.
-Rimuovere i fusibili CC dai portafusibili.
-Rimuovere i connettori di alimentazione arancioni (POWER CONNECTOR) dai vari moduli batteria.
IT
IMPORTANTE! L'inosservanza della sequenza indicata determina la perdita della garanzia. Sussisteinoltre il rischio di scaricamento completo.
IMPORTANTE! Se non è possibile completare subito l’installazione, occorre rimuovere i fermagli di
sicurezza arancioni dai moduli batteria onde evitare lo scaricamento completo della batteria.
Per montare il Fronius Energy Package procedere come segue:
1.Installare l’inverter - serie Fronius Hybrid.
2.Installare il Fronius Smart Meter.
3.Installare la Fronius Solar Battery.
4a. Eseguire e completare la Messa in funzione guidata (procedura guidata).
4b. Configurare la comunicazione tra la batteria e l’inverter.
5.Eseguire il test di funzionamento.
POWER CONNECTOR
Folha de informação sobre a instalação e comissionamento
O comissionamento do sistema híbrido deve ser feito somente por pessoal treinado e no âmbito das determinações
técnicas.
Somente usar as instruções de instalação fornecidas pela Fronius para a instalação e o comissionamento.
Todos os cabos fornecidos no Fronius Solar Battery, que não são usados na primeira instalação, são pensados para
uma eventual melhoria dos módulos de armazenamento e devem ser guardados para isso.
Se por qualquer razão não for possível garantir um carregamento correto das baterias do Fronius Energy Package
por um longo período (semanas ou meses), recomenda-se realizar as seguintes etapas para evitar uma descarga
profunda dos módulos de bateria:
-Desligar o interruptor principal do Fronius Solar Battery
-Remover os fusíveis CC do porta-fusíveis
-Remover o conector de alimentação de cor laranja (POWER CONNECTOR) dos módulos individuais da bateria
PB
IMPORTANTE! A inobservância da sequência causa a perda da garantia; além disso, existe o riscode uma descarga profunda.
IMPORTANTE! Se a instalação não puder ser finalizada imediatamente, os suportes laranja de-
vem ser removidos dos módulos da bateria para evitar uma descarga profunda da bateria.
Para instalar o Fronius Energy Package, seguir a seguinte sequência:
1.Instalação do inversor - Fronius Hybrid Serie
2.Instalação do Fronius Smart Meter
3.Instalação do Fronius Solar Battery
4a. Executar o assistente de comissionamento (wizard) e concluir
4b. Configurar a comunicação entre a bateria e o inversor
5.Realizar o teste da função
POWER CONNECTOR
Informatieblad over installatie en inbedrijfname
Het hybride systeem mag alleen door geschoold personeel en uitsluitend in het kader van de technische voorschriften
in bedrijf worden gesteld.
Gebruik voor de installatie en inbedrijfname uitsluitend de meegeleverde installatiehandleidingen van Fronius.
Alle kabels die met de Fronius Solar Battery zijn meegeleverd maar niet nodig zijn voor de initiële installatie, zijn
bestemd voor een eventuele upgrade van de opslagmodules. Bewaar deze kabels daarom goed.
Als de accu’s van het Fronius Energy Package gedurende een langere periode (enkele weken of maanden) om welke
reden dan ook niet op de juiste wijze kunnen worden geladen, raden wij u dringend aan de volgende stappen uit te
voeren ter voorkoming van diepe ontlading van de accumodule:
-Zet de hoofdschakelaar van de Fronius Solar Battery uit
-Verwijder de DC-zekeringen uit de zekeringhouder
-Ontkoppel de oranje voedingsstekker (POWER CONNECTOR) van de afzonderlijke accumodules
NL
BELANGRIJK! Het niet in acht nemen van deze volgorde leidt tot verlies van de garantie. Bovendienbestaat er risico op diepe ontlading.
BELANGRIJK! Als de installatie niet onmiddellijk voltooid kan worden, moeten de oranje voedings-
stekker uit de accumodules worden verwijderd om een diepe ontlading van de accu te voorkomen.
Houd u bij de opbouw van het Fronius Energy Package aan de volgende volgorde:
1.Installatie inverter - Fronius Hybrid Serie
2.Installatie Fronius Smart Meter
3.Installatie Fronius Solar Battery
4a. Installatiewizard uitvoeren en afsluiten
4b. Communicatie tussen accu en inverter configureren
5.Functietest uitvoeren
POWER CONNECTOR
Installationsblad til installation og opstart
Hybridsystemets inverter må kun startes op af uddannet personale og kun ifølge de tekniske bestemmelser.
Brug udelukkende de vedlagte installationsvejledninger fra Fronius til installation og opstart.
Kablerne, som er vedlagt Fronius Solar Battery, og som ikke er nødvendige til den første installation, er beregnet til
eventuel opdatering af lagermodulerne og skal derfor opbevares.
Hvis man over en længere periode (flere uger eller måneder) ikke kan sikre, at batterierne i Fronius Energy Package
oplades, som de skal – uanset hvad årsagen måtte være – anbefales det ubetinget at gøre som følger for at forhindre
en fuldstændig afladning af batterimodulet:
-Sluk for hovedafbryderen på Fronius Solar Battery
-Fjern DC-sikringerne fra sikringsholderen
-Fjern de orange ledningsstik (POWER CONNECTOR) fra de enkelte batterimoduler
DA
VIGTIGT! Manglende overholdelse af rækkefølgen fører til garantitab; endvidere er der risiko for
dybdeafladning.
VIGTIGT! Hvis installationen ikke kan afsluttes med det samme, skal de orange ledningsstik fjernes
fra batterimodulerne, så fuld afladning af batteriet undgås.
Overhold følgende rækkefølge ved opbygning af Fronius Energy Package:
1.Installation inverter - Fronius Hybrid-serie
2.Installation Fronius Smart Meter
3.Installation Fronius Solar Battery
4a. Udfør og afslut opstartsassistenten (Wizard)
4b. Konfigurer kommunikationen mellem batteriet og inverteren
5.Udfør funktionstest
POWER CONNECTOR
Informationsblad för installation och idrifttagande
Endast utbildad personal får ta hybridsystemet i drift i enlighet med de tekniska föreskrifterna.
Använd endast de av Fronius medsända installationsanvisningarna för installationen och idrifttagandet.
Alla till Fronius Solar Battery medföljande kablar, som inte behövs vid den första installationen, är avsedda för en
eventuell upprustning av minnesmodulerna och måste sparas.
Kan en korrekt laddning av batterierna i Fronius Energy Package inte säkerställas under en lång tid (flera veckor eller
månader), oavsett orsak, rekommenderar vi med eftertryck att utföra följande steg för att förhindra en djupurladdning
av batterimodulen:
-Stäng av huvudströmbrytaren till Fronius Solar Battery.
-Ta ut DC-säkringarna ur säkringshållaren.
-Dra ut de orangea nätstickkontakterna (POWER CONNECTOR) från de enskilda batterimodulerna.
SV
VIKTIGT! Ignorering av ordningsföljden leder till att garantin upphör att gälla. Dessutom finns det riskför en djupurladdning.
VIKTIGT! Kan inte installationen avslutas direkt, måste de orangea nätstickkontakterna tas bort från
batterimodulerna för att undvika en djupurladdning av batteriet.
Beakta följande ordningsföljd vid uppbyggnaden av Fronius Energy Packages:
1.Installera växelriktaren i Fronius Hybrid-serien.
2.Installera Fronius Smart Meter.
3.Installera Fronius Solar Battery.
4a. Följ och avsluta idrifttagandeassistenten (guiden).
4b. Konfigurera kommunikationen mellan batteriet och växelriktaren.
5.Gör ett funktionstest.
POWER CONNECTOR
Informační leták týkající se instalace a uvedení do provozu
Uvedení hybridního systému do provozu smí provádet pouze vyškolená obsluha a jen v rámci technických podmínek.
Pro instalaci a uvedení do provozu používejte výhradne priložený návod k instalaci od spolecnosti Fronius.
Všechny kabely priložené k Fronius Solar Battery, které pri prvním uvedení do provozu nebudou zapotrebí, jsou
urcené pro prípadné dovybavení pametových modulu a za tím úcelem mají být uschovány.
Pokud po delší dobu (několik týdnů nebo měsíců) není možné zajistit řádné nabíjení akumulátorů z balíčku Fronius
Energy Package, bez ohledu na to, z jakého důvodu, naléhavě doporučujeme provést následující kroky, aby se
zabránilo hlubokému vybití akumulátorových modulů:
-Vypnout hlavní vypínač akumulátoru Fronius Solar Battery
-Vyjmout pojistky DC z držáku pojistek
-Odstranit oranžové napájecí konektory (POWER CONNECTOR) z jednotlivých akumulátorových modulů
CS
DULEŽITÉ! Nedodržování poradí vede ke ztráte záruky; navíc existuje riziko hlubokého vybití.
DULEŽITÉ! Pokud není možné dokoncit instalaci ihned, je nutné odstranit oranžové úchytky z aku-
mulátorových modulu, aby se predešlo hlubokému vybití akumulátoru.
Při sestavování balíčku Fronius Energy Package dodržujte následující pořadí:
1.Instalace strídace – hybridní rada Fronius
2.Instalace elektromeru Fronius Smart Meter
3.Instalace akumulátoru Fronius Solar Battery
4a. Použití a ukoncení asistenta uvedení do provozu (pruvodce)
4b. Nakonfigurování komunikace mezi akumulátorem a strídacem
5.Provedení funkcního testu
POWER CONNECTOR
Informacný list k inštalácii a uvedeniu do prevádzky
Hybridný systém môže uvádzat do prevádzky iba zaškolený personál a iba v rámci technických podmienok.
Pre inštaláciu a uvedenie do prevádzky používajte výhradne priložené návody na inštaláciu od spolocnosti Fronius.
Všetky káble priložené k akumulátoru Fronius Solar Battery, ktoré nie sú potrebné pri prvej inštalácii, sú myslené pre
prípadné dovybavenie pamätových modulov a musia sa preto uschovat.
Ak nemôže byť nabíjanie akumulátorov Fronius Energy Package v súlade s predpismi zaručené počas dlhšieho
časového intervalu (viacero týždňov alebo mesiacov), nutne sa odporúča vykonať nasledujúce kroky, aby sa zabránilo
hlbokému vybitiu akumulátorových modulov.
-Vypnite hlavný vypínač akumulátora Fronius Solar Battery.
-Z bezpečnostného držiaka odstráňte poistky DC.
-Oranžové výkonové konektory (POWER CONNECTOR) odstráňte z jednotlivých akumulátorových modulov.
SK
DÔLEŽITÉ! Nedodržanie poradia vedie k strate záruky; okrem toho existuje riziko hlbokého vybitia.
DÔLEŽITÉ! Ak nie je možné inštaláciu ihned ukoncit, musia sa z modulov akumulátorov odstránit
oranžové krytky pre zabránenie hlbkovému vybitiu akumulátora.
Pri montáži balíka Fronius Energy Package dodržiavajte nasledujúce poradie:
1.Inštalácia striedaca – séria Fronius Hybrid
2.Inštalácia Fronius Smart Meter
3.Inštalácia Fronius Solar Battery
4a Vykonanie a ukoncenie asistenta pre uvedenie do prevádzky (Wizard)
4b Konfigurácia komunikácie medzi akumulátorom a striedacom
5.Vykonanie funkcnej skúšky
POWER CONNECTOR
Szerelési és üzembe helyezési információs lap
A hibrid rendszer üzembe helyezését csak szakképzett személyzet, kizárólag a muszaki rendelkezések keretén belül
végezheti el.
Szereléshez és üzembe helyezéshez kizárólag a Fronius mellékelt szerelési útmutatóit szabad használni.
Minden olyan, a Fronius Solar Battery-hez mellékelt kábel, amire az elso szerelésnél nincs szükség, a tárolómodulok
esetleges bovítésére szolgál, és erre a célra meg kell orizni oket.
Amennyiben a Fronius Energy Package akkumulátorainak szabályszerû töltése bármilyen okból hosszabb idõn (több
hét vagy hónap) keresztül nem biztosítható, az akkumulátormodulok mélykisülésének elkerülése érdekében nyomatékosan javasoljuk a következõ lépések végrehajtását:
-Kapcsolja ki a Fronius Solar Battery fõkapcsolóját
-Távolítsa el a DC biztosítókat a biztosítótartóból
-Távolítsa el a narancsszínû teljesítménycsatlakozókat (POWER CONNECTOR) az egyes akkumulátormodulokról
HU
FONTOS! A sorrend figyelmen kívül hagyása garanciavesztéshez vezet, ezenkívül a mélykisülés
veszélye is fennáll.
FONTOS! Amennyiben a telepítés nem fejezheto be azonnal, az akkumulátor mélykisülésének
elkerülése érdekében az akkumulátormodulokból el kell távolítani a narancsszínû hidakat.
Kérjük, hogy a Fronius Energy Package-ek felépítésénél tartsa be a következo sorrendet:
1.Inverter telepítése - Fronius Hybrid sorozat
2.Fronius Smart Meter telepítése
3.Fronius Solar Battery telepítése
4a. Üzembe helyezési segíto (varázsló) futtatása és befejezése
4b. Az akkumulátor és az inverter közötti kommunikáció konfigurálása
5.Muködésvizsgálat elvégzése
POWER CONNECTOR
Arkusz informacyjny dotyczacy instalacji i uruchomienia
Uruchamianie systemu hybrydowego moze byc wykonywane tylko przez przeszkolony personel i tylko zgodnie z
przepisami technicznymi.
W celu przeprowadzenia instalacji i uruchomienia nalezy korzystac wylacznie z zalaczonych instrukcji instalacji firmy
Fronius.
Wszystkie kable dolaczone do urzadzenia Fronius Solar Battery, które nie beda potrzebne podczas pierwszej instalacji, nalezy przechowywac w bezpiecznym miejscu, poniewaz sa one przeznaczone do zastosowania w przypadku
ewentualnej rozbudowy modulów gromadzenia energii.
Jeśli nie można zagwarantować prawidłowego ładowania akumulatorów wchodzących w skład Fronius Energy Package przez dłuższy okres czasu (przez kilka tygodni lub miesięcy) z obojętnie jakiego powodu, stanowczo zaleca się
wykonanie następujących czynności, aby zapobiec głębokiemu wyładowaniu akumulatorów:
-Wyłączyć system Fronius Solar Battery wyłącznikiem głównym.
-Wymontować bezpieczniki prądu stałego.
-Odłączyć pomarańczowe wtyczki mocy (POWER CONNECTOR) od poszczególnych akumulatorów.
PL
WAZNE! Nieprzestrzeganie kolejnosci prowadzi do utraty gwarancji; wystepuje tez ryzyko glebokiego wyladowania.
WAZNE! Jesli nie jest mozliwe bezposrednie zakonczenie instalacji, nalezy usunac pomarańczowe
palaki z modulów akumulatorów, aby zapobiec glebokiemu wyladowaniu akumulatora.
W celu zamontowania urzadzenia Fronius Energy Package przestrzegac nastepujacej kolejnosci:
1.Instalacja falownika z serii Fronius Hybrid
2.Instalacja urzadzenia Fronius Smart Meter
3.Instalacja urzadzenia Fronius Solar Battery
4a. Uruchomienie i ukonczenie kreatora uruchamiania (Wizard)
4b. Konfiguracja komunikacji miedzy akumulatorem a falownikiem
5.Wykonanie testu dzialania
Kurulum ve devreye almaya iliþkin bilgi sayfasýKurulum ve devreye almaya iliþkin bilgi sayfasý
Kurulum ve devreye almaya iliþkin bilgi sayfasý
Kurulum ve devreye almaya iliþkin bilgi sayfasýKurulum ve devreye almaya iliþkin bilgi sayfasý
Hibrit sistemin devreye alýnmasý sadece eðitilmiþ personel tarafýndan ve mutlaka teknik yönetmeliklere uygun
þekilde gerçekleþtirilmelidir.
Kurulum ve devreye alma için sadece Fronius’un ekteki kurulum talimatlarýný kullanýn.
Fronius Solar Battery’nin teslimat kapsamýnda olan ve ilk kurulumda ihtiyaç duyulmayan tüm kablolar, depolama
modülünün olasý bir ek donatýmý için düþünülmüþtür ve bunun için saklanmalýdýr.
Fronius Energy Package’nin pili, ne tür bir sebepten olursa olsun, uzun bir süre boyunca (birkaç hafta veya ay)
düzenli olarak þarj edilemiyorsa, pil modüllerinin tamamen deþarj olmasýný önlemek için aþaðýdaki adýmlarýn
uygulanmasý acilen tavsiye edilir:
-Fronius Solar Battery’nin ana þalterini kapayýn
-Sigorta tutucusundan DC sigortalarýný çýkartýn
-Turuncu güç modüllerini (POWER CONNECTOR) her bir pil modülünden çýkartýn
ÖNEMLÝ!ÖNEMLÝ!
ÖNEMLÝ! Siranin dikkate alinmamasi garantinin sonra ermesine neden olur; ayni zamanda tama-
ÖNEMLÝ!ÖNEMLÝ!
desarj desarj
men
desarj olma riski de olusur.
desarj desarj
POWER CONNECTOR
TR
ÖNEMLÝ!ÖNEMLÝ!
ÖNEMLÝ! Kurulum hemen tamamlanamýyorsa, pilin
ÖNEMLÝ!ÖNEMLÝ!
deþarj deþarj
deþarj olmasýný önlemek için pil modüllerin-
deþarj deþarj
deki turuncu kýskaç çýkartýlmalýdýr.
Fronius Energy Package’nin kurulumu için aþaðýdaki sýrayý dikkate alýn:
1.Ýnverter kurulumu - Fronius Hybrid Serisi
2.Fronius Smart Meter kurulumu
3.Fronius Solar Battery kurulumu
4a. Devreye alma asistanýný (sihirbaz) uygulayýn ve tamamlayýn
4b. Pil ve inverter arasýndaki iletiþimi yapýlandýrýn