Fronius Installation and commissioning Fronius Energy Package User Information

Informationsblatt zu Installation und Inbetriebnahme
Die Inbetriebnahme des Hybrid-Systems darf nur durch geschultes Personal und nur im Rahmen der technischen Bestimmungen erfolgen. Für die Installation und Inbetriebnahme ausschließlich die beigelegten Installationsanleitungen von Fronius verwenden.
Alle bei der Fronius Solar Battery beigelegten Kabel, die bei der Erstinstallation nicht benötigt werden, sind für eine eventuelle Aufrüstung der Speichermodule gedacht und sollen dafür aufbewahrt werden.
- Hauptschalter der Fronius Solar Battery ausschalten
- DC-Sicherungen aus dem Sicherungshalter entfernen
- Die orangen Leistungsstecker (POWER CONNECTOR) von den einzelnen Batteriemodulen entfernen
DE
WICHTIG! Bei Die Nichtbeachtung der Reihenfolge führt zu einem Garantieverlust; außerdem be- steht das Risiko einer Tiefentladung.
WICHTIG! Falls die Installation nicht sofort abgeschlossen werden kann, müssen die orangen Leis-
tungsstecker aus den Batteriemodulen entfernt werden, um eine Tiefentladung der Batterie zu
vermeiden.
Zum Aufbau des Fronius Energy Packages folgende Reihenfolge beachten:
1. Installation Wechselrichter - Fronius Hybrid Serie
2. Installation Fronius Smart Meter
3. Installation Fronius Solar Battery 4a. Inbetriebnahme-Assistent (Wizard) ausführen und abschließen 4b. Kommunikation zwischen Batterie und Wechselrichter konfigurieren
5. Funktionstest durchführen
POWER CONNECTOR
Installation and commissioning information sheet
Commissioning of the hybrid system may only be carried out by trained personnel in accordance with the technical regulations. The enclosed installation instructions from Fronius must be followed during any installation or commissioning work.
All cables supplied with the Fronius Solar Battery that are not required for the initial installation are intended for sto­rage modules that may be installed at a later date and should be retained for this purpose.
If the Fronius Energy Package is left in a state in which proper battery charging cannot be ensured for any reason for an extended period of time (several weeks or months), you must carry out the following procedure to prevent a deep discharge of the battery modules:
- Switch off the main power switch of the Fronius Solar Battery
- Remove DC fuses from fuse holder
- Remove orange power connectors from individual battery modules
EN
IMPORTANT! Failure to follow these steps in the correct order will not only invalidate the warranty, but also risks a deep discharge of the battery.
IMPORTANT! If it is not possible to complete the installation work all at the same time, remove the detachable orange power connectors from the battery modules in order to prevent a deep di­scharge of the battery.
Set up the Fronius Energy Package in the following order:
1. Install the inverter (Fronius Hybrid series)
2. Install the Fronius Smart Meter
3. Install the Fronius Solar Battery 4a. Launch and complete the Setup wizard 4b. Configure communication between the battery and the inverter
5. Carry out a function test
POWER CONNECTOR
42,0410,2181 007-09022017
Fronius International GmbH, http://www.fronius.com
Fiche d’information relative à l’installation et à la mise en service
La mise en service du système hybride doit être effectuée uniquement par du personnel formé à cet effet et dans le cadre des dispositions techniques. Utiliser exclusivement les Instructions d’installation de Fronius jointes pour l’installation et la mise en service.
Tous les câbles joints à la Fronius Solar Battery qui ne sont pas utilisés lors de l’installation initiale sont destinés à une éventuelle mise à niveau du module de stockage et doivent être conservés à cet effet.
Si les batteries du Fronius Energy Package ne peuvent pas être chargées correctement pendant une plus longue période (plusieurs semaines ou plusieurs mois), qu’elle qu’en soit la cause, il est alors vivement recommandé d’effectuer les étapes suivantes afin d’éviter une décharge profonde du module de batterie :
- Déconnecter l’interrupteur principal de la Fronius Solar Battery
- Retirer les fusibles DC du porte-fusibles
- Retirer les connecteurs de puissance orange (POWER CONNECTOR) de chaque module de batterie
FR
IMPORTANT ! Le non-respect de l'ordre à suivre entraîne la perte de la garantie ; en outre, il existe un risque de décharge profonde.
IMPORTANT ! Si l’installation ne peut pas être achevée immédiatement, les clips orange doivent
être retirés du module de batterie afin d’éviter une décharge profonde de la batterie.
Pour la mise en place du Fronius Energy Package, l’ordre suivant doit être observé :
1. Installation de l’onduleur - série Fronius Hybrid
2. Installation du Fronius Smart Meter
3. Installation de la Fronius Solar Battery 4a. Exécuter l’assistant de mise en service (Wizard) puis le fermer 4b. Configurer la communication entre la batterie et l’onduleur
5. Réaliser un test de fonctionnement
POWER CONNECTOR
Hoja de información para instalación y puesta en servicio
La puesta en servicio del sistema híbrido solo debe ser efectuada por personal formado y en el marco de las disposi­ciones técnicas. Para la instalación y puesta en servicio se deben utilizar exclusivamente las instrucciones de instalación adjuntas de Fronius.
Todos los cables incluidos con la Fronius Solar Battery que no se requieren para la primera instalación están pensa­dos para una posible ampliación posterior de los módulos de memoria y, por tanto, deben guardarse.
Si por cualquier motivo no fuera posible asegurar durante un período de tiempo prolongado (varias semanas o me­ses) la carga correcta del Fronius Energy Package, se recomienda encarecidamente ejecutar los siguientes pasos para evitar la descarga total de los módulos de batería:
- Apagar el interruptor principal de Fronius Solar Battery
- Quitar los fusibles CC del portafusibles
- Quitar los conectores de potencia de color naranja (POWER CONNECTOR) de los diferentes módulos de batería
ES
¡IMPORTANTE! El incumplimiento del orden establecido conlleva la pérdida de la garantía. Además,
existe el riesgo de descarga total.
¡IMPORTANTE! Si no se puede finalizar inmediatamente la instalación, se deben retirar los estribos
naranja de los módulos de batería para evitar que se produzca una descarga total de la batería.
Tener en cuenta el siguiente orden para la preparación del Fronius Energy Package:
1. Instalación del inversor - Serie Fronius Hybrid
2. Instalación del Fronius Smart Meter
3. Instalación de la Fronius Solar Battery 4a. Ejecutar el asistente de puesta en marcha (Wizard) y finalizar 4b. Configurar la comunicación entre la batería y el inversor
5. Prueba de funcionamiento
POWER CONNECTOR
Scheda informativa per l’installazione e la messa in funzione
La messa in funzione del sistema ibrido deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato e conforme­mente alle disposizioni tecniche. Per l’installazione e la messa in funzione, utilizzare esclusivamente le istruzioni d’installazione di Fronius accluse.
Tutti i cavi inclusi con la Fronius Solar Battery che non si rendono necessari per la prima installazione sono concepiti per un’eventuale installazione a posteriori dei moduli di accumulo e per questo vanno conservati.
Se per qualsiasi ragione non è possibile assicurare la regolare carica delle batterie del Fronius Energy Package per un periodo di tempo prolungato (varie settimane o mesi), procedere urgentemente come descritto di seguito onde evitare lo scaricamento completo dei moduli batteria:
- Disattivare l’interruttore principale della Fronius Solar Battery.
- Rimuovere i fusibili CC dai portafusibili.
- Rimuovere i connettori di alimentazione arancioni (POWER CONNECTOR) dai vari moduli batteria.
IT
IMPORTANTE! L'inosservanza della sequenza indicata determina la perdita della garanzia. Sussiste inoltre il rischio di scaricamento completo.
IMPORTANTE! Se non è possibile completare subito l’installazione, occorre rimuovere i fermagli di
sicurezza arancioni dai moduli batteria onde evitare lo scaricamento completo della batteria.
Per montare il Fronius Energy Package procedere come segue:
1. Installare l’inverter - serie Fronius Hybrid.
2. Installare il Fronius Smart Meter.
3. Installare la Fronius Solar Battery. 4a. Eseguire e completare la Messa in funzione guidata (procedura guidata). 4b. Configurare la comunicazione tra la batteria e l’inverter.
5. Eseguire il test di funzionamento.
POWER CONNECTOR
Folha de informação sobre a instalação e comissionamento
O comissionamento do sistema híbrido deve ser feito somente por pessoal treinado e no âmbito das determinações técnicas. Somente usar as instruções de instalação fornecidas pela Fronius para a instalação e o comissionamento.
Todos os cabos fornecidos no Fronius Solar Battery, que não são usados na primeira instalação, são pensados para uma eventual melhoria dos módulos de armazenamento e devem ser guardados para isso.
Se por qualquer razão não for possível garantir um carregamento correto das baterias do Fronius Energy Package por um longo período (semanas ou meses), recomenda-se realizar as seguintes etapas para evitar uma descarga profunda dos módulos de bateria:
- Desligar o interruptor principal do Fronius Solar Battery
- Remover os fusíveis CC do porta-fusíveis
- Remover o conector de alimentação de cor laranja (POWER CONNECTOR) dos módulos individuais da bateria
PB
IMPORTANTE! A inobservância da sequência causa a perda da garantia; além disso, existe o risco de uma descarga profunda.
IMPORTANTE! Se a instalação não puder ser finalizada imediatamente, os suportes laranja de-
vem ser removidos dos módulos da bateria para evitar uma descarga profunda da bateria.
Para instalar o Fronius Energy Package, seguir a seguinte sequência:
1. Instalação do inversor - Fronius Hybrid Serie
2. Instalação do Fronius Smart Meter
3. Instalação do Fronius Solar Battery 4a. Executar o assistente de comissionamento (wizard) e concluir 4b. Configurar a comunicação entre a bateria e o inversor
5. Realizar o teste da função
POWER CONNECTOR
Informatieblad over installatie en inbedrijfname
Het hybride systeem mag alleen door geschoold personeel en uitsluitend in het kader van de technische voorschriften in bedrijf worden gesteld. Gebruik voor de installatie en inbedrijfname uitsluitend de meegeleverde installatiehandleidingen van Fronius.
Alle kabels die met de Fronius Solar Battery zijn meegeleverd maar niet nodig zijn voor de initiële installatie, zijn bestemd voor een eventuele upgrade van de opslagmodules. Bewaar deze kabels daarom goed.
Als de accu’s van het Fronius Energy Package gedurende een langere periode (enkele weken of maanden) om welke reden dan ook niet op de juiste wijze kunnen worden geladen, raden wij u dringend aan de volgende stappen uit te voeren ter voorkoming van diepe ontlading van de accumodule:
- Zet de hoofdschakelaar van de Fronius Solar Battery uit
- Verwijder de DC-zekeringen uit de zekeringhouder
- Ontkoppel de oranje voedingsstekker (POWER CONNECTOR) van de afzonderlijke accumodules
NL
BELANGRIJK! Het niet in acht nemen van deze volgorde leidt tot verlies van de garantie. Bovendien bestaat er risico op diepe ontlading.
BELANGRIJK! Als de installatie niet onmiddellijk voltooid kan worden, moeten de oranje voedings-
stekker uit de accumodules worden verwijderd om een diepe ontlading van de accu te voorkomen.
Houd u bij de opbouw van het Fronius Energy Package aan de volgende volgorde:
1. Installatie inverter - Fronius Hybrid Serie
2. Installatie Fronius Smart Meter
3. Installatie Fronius Solar Battery 4a. Installatiewizard uitvoeren en afsluiten 4b. Communicatie tussen accu en inverter configureren
5. Functietest uitvoeren
POWER CONNECTOR
Installationsblad til installation og opstart
Hybridsystemets inverter må kun startes op af uddannet personale og kun ifølge de tekniske bestemmelser. Brug udelukkende de vedlagte installationsvejledninger fra Fronius til installation og opstart.
Kablerne, som er vedlagt Fronius Solar Battery, og som ikke er nødvendige til den første installation, er beregnet til eventuel opdatering af lagermodulerne og skal derfor opbevares.
Hvis man over en længere periode (flere uger eller måneder) ikke kan sikre, at batterierne i Fronius Energy Package oplades, som de skal – uanset hvad årsagen måtte være – anbefales det ubetinget at gøre som følger for at forhindre en fuldstændig afladning af batterimodulet:
- Sluk for hovedafbryderen på Fronius Solar Battery
- Fjern DC-sikringerne fra sikringsholderen
- Fjern de orange ledningsstik (POWER CONNECTOR) fra de enkelte batterimoduler
DA
VIGTIGT! Manglende overholdelse af rækkefølgen fører til garantitab; endvidere er der risiko for dybdeafladning.
VIGTIGT! Hvis installationen ikke kan afsluttes med det samme, skal de orange ledningsstik fjernes
fra batterimodulerne, så fuld afladning af batteriet undgås.
Overhold følgende rækkefølge ved opbygning af Fronius Energy Package:
1. Installation inverter - Fronius Hybrid-serie
2. Installation Fronius Smart Meter
3. Installation Fronius Solar Battery 4a. Udfør og afslut opstartsassistenten (Wizard) 4b. Konfigurer kommunikationen mellem batteriet og inverteren
5. Udfør funktionstest
POWER CONNECTOR
Informationsblad för installation och idrifttagande
Endast utbildad personal får ta hybridsystemet i drift i enlighet med de tekniska föreskrifterna. Använd endast de av Fronius medsända installationsanvisningarna för installationen och idrifttagandet.
Alla till Fronius Solar Battery medföljande kablar, som inte behövs vid den första installationen, är avsedda för en eventuell upprustning av minnesmodulerna och måste sparas.
Kan en korrekt laddning av batterierna i Fronius Energy Package inte säkerställas under en lång tid (flera veckor eller månader), oavsett orsak, rekommenderar vi med eftertryck att utföra följande steg för att förhindra en djupurladdning av batterimodulen:
- Stäng av huvudströmbrytaren till Fronius Solar Battery.
- Ta ut DC-säkringarna ur säkringshållaren.
- Dra ut de orangea nätstickkontakterna (POWER CONNECTOR) från de enskilda batterimodulerna.
SV
VIKTIGT! Ignorering av ordningsföljden leder till att garantin upphör att gälla. Dessutom finns det risk för en djupurladdning.
VIKTIGT! Kan inte installationen avslutas direkt, måste de orangea nätstickkontakterna tas bort från
batterimodulerna för att undvika en djupurladdning av batteriet.
Beakta följande ordningsföljd vid uppbyggnaden av Fronius Energy Packages:
1. Installera växelriktaren i Fronius Hybrid-serien.
2. Installera Fronius Smart Meter.
3. Installera Fronius Solar Battery. 4a. Följ och avsluta idrifttagandeassistenten (guiden). 4b. Konfigurera kommunikationen mellan batteriet och växelriktaren.
5. Gör ett funktionstest. POWER CONNECTOR
Informační leták týkající se instalace a uvedení do provozu
Uvedení hybridního systému do provozu smí provádet pouze vyškolená obsluha a jen v rámci technických podmínek. Pro instalaci a uvedení do provozu používejte výhradne priložený návod k instalaci od spolecnosti Fronius.
Všechny kabely priložené k Fronius Solar Battery, které pri prvním uvedení do provozu nebudou zapotrebí, jsou urcené pro prípadné dovybavení pametových modulu a za tím úcelem mají být uschovány.
Pokud po delší dobu (několik týdnů nebo měsíců) není možné zajistit řádné nabíjení akumulátorů z balíčku Fronius Energy Package, bez ohledu na to, z jakého důvodu, naléhavě doporučujeme provést následující kroky, aby se zabránilo hlubokému vybití akumulátorových modulů:
- Vypnout hlavní vypínač akumulátoru Fronius Solar Battery
- Vyjmout pojistky DC z držáku pojistek
- Odstranit oranžové napájecí konektory (POWER CONNECTOR) z jednotlivých akumulátorových modulů
CS
DULEŽITÉ! Nedodržování poradí vede ke ztráte záruky; navíc existuje riziko hlubokého vybití.
DULEŽITÉ! Pokud není možné dokoncit instalaci ihned, je nutné odstranit oranžové úchytky z aku-
mulátorových modulu, aby se predešlo hlubokému vybití akumulátoru.
Při sestavování balíčku Fronius Energy Package dodržujte následující pořadí:
1. Instalace strídace – hybridní rada Fronius
2. Instalace elektromeru Fronius Smart Meter
3. Instalace akumulátoru Fronius Solar Battery
4a. Použití a ukoncení asistenta uvedení do provozu (pruvodce) 4b. Nakonfigurování komunikace mezi akumulátorem a strídacem
5. Provedení funkcního testu
POWER CONNECTOR
Informacný list k inštalácii a uvedeniu do prevádzky
Hybridný systém môže uvádzat do prevádzky iba zaškolený personál a iba v rámci technických podmienok. Pre inštaláciu a uvedenie do prevádzky používajte výhradne priložené návody na inštaláciu od spolocnosti Fronius.
Všetky káble priložené k akumulátoru Fronius Solar Battery, ktoré nie sú potrebné pri prvej inštalácii, sú myslené pre prípadné dovybavenie pamätových modulov a musia sa preto uschovat.
Ak nemôže byť nabíjanie akumulátorov Fronius Energy Package v súlade s predpismi zaručené počas dlhšieho časového intervalu (viacero týždňov alebo mesiacov), nutne sa odporúča vykonať nasledujúce kroky, aby sa zabránilo hlbokému vybitiu akumulátorových modulov.
- Vypnite hlavný vypínač akumulátora Fronius Solar Battery.
- Z bezpečnostného držiaka odstráňte poistky DC.
- Oranžové výkonové konektory (POWER CONNECTOR) odstráňte z jednotlivých akumulátorových modulov.
SK
DÔLEŽITÉ! Nedodržanie poradia vedie k strate záruky; okrem toho existuje riziko hlbokého vybi­tia.
DÔLEŽITÉ! Ak nie je možné inštaláciu ihned ukoncit, musia sa z modulov akumulátorov odstránit
oranžové krytky pre zabránenie hlbkovému vybitiu akumulátora.
Pri montáži balíka Fronius Energy Package dodržiavajte nasledujúce poradie:
1. Inštalácia striedaca – séria Fronius Hybrid
2. Inštalácia Fronius Smart Meter
3. Inštalácia Fronius Solar Battery
4a Vykonanie a ukoncenie asistenta pre uvedenie do prevádzky (Wizard) 4b Konfigurácia komunikácie medzi akumulátorom a striedacom
5. Vykonanie funkcnej skúšky
POWER CONNECTOR
Szerelési és üzembe helyezési információs lap
A hibrid rendszer üzembe helyezését csak szakképzett személyzet, kizárólag a muszaki rendelkezések keretén belül végezheti el. Szereléshez és üzembe helyezéshez kizárólag a Fronius mellékelt szerelési útmutatóit szabad használni.
Minden olyan, a Fronius Solar Battery-hez mellékelt kábel, amire az elso szerelésnél nincs szükség, a tárolómodulok esetleges bovítésére szolgál, és erre a célra meg kell orizni oket.
Amennyiben a Fronius Energy Package akkumulátorainak szabályszerû töltése bármilyen okból hosszabb idõn (több hét vagy hónap) keresztül nem biztosítható, az akkumulátormodulok mélykisülésének elkerülése érdekében nyomaté­kosan javasoljuk a következõ lépések végrehajtását:
- Kapcsolja ki a Fronius Solar Battery fõkapcsolóját
- Távolítsa el a DC biztosítókat a biztosítótartóból
- Távolítsa el a narancsszínû teljesítménycsatlakozókat (POWER CONNECTOR) az egyes akkumulátormodulokról
HU
FONTOS! A sorrend figyelmen kívül hagyása garanciavesztéshez vezet, ezenkívül a mélykisülés
veszélye is fennáll.
FONTOS! Amennyiben a telepítés nem fejezheto be azonnal, az akkumulátor mélykisülésének elkerülése érdekében az akkumulátormodulokból el kell távolítani a narancsszínû hidakat.
Kérjük, hogy a Fronius Energy Package-ek felépítésénél tartsa be a következo sorrendet:
1. Inverter telepítése - Fronius Hybrid sorozat
2. Fronius Smart Meter telepítése
3. Fronius Solar Battery telepítése
4a. Üzembe helyezési segíto (varázsló) futtatása és befejezése 4b. Az akkumulátor és az inverter közötti kommunikáció konfigurálása
5. Muködésvizsgálat elvégzése
POWER CONNECTOR
Arkusz informacyjny dotyczacy instalacji i uruchomienia
Uruchamianie systemu hybrydowego moze byc wykonywane tylko przez przeszkolony personel i tylko zgodnie z przepisami technicznymi. W celu przeprowadzenia instalacji i uruchomienia nalezy korzystac wylacznie z zalaczonych instrukcji instalacji firmy Fronius.
Wszystkie kable dolaczone do urzadzenia Fronius Solar Battery, które nie beda potrzebne podczas pierwszej in­stalacji, nalezy przechowywac w bezpiecznym miejscu, poniewaz sa one przeznaczone do zastosowania w przypadku ewentualnej rozbudowy modulów gromadzenia energii.
Jeśli nie można zagwarantować prawidłowego ładowania akumulatorów wchodzących w skład Fronius Energy Pa­ckage przez dłuższy okres czasu (przez kilka tygodni lub miesięcy) z obojętnie jakiego powodu, stanowczo zaleca się wykonanie następujących czynności, aby zapobiec głębokiemu wyładowaniu akumulatorów:
-Wyłączyć system Fronius Solar Battery wyłącznikiem głównym.
- Wymontować bezpieczniki prądu stałego.
-Odłączyć pomarańczowe wtyczki mocy (POWER CONNECTOR) od poszczególnych akumulatorów.
PL
WAZNE! Nieprzestrzeganie kolejnosci prowadzi do utraty gwarancji; wystepuje tez ryzyko glebokie­go wyladowania.
WAZNE! Jesli nie jest mozliwe bezposrednie zakonczenie instalacji, nalezy usunac pomarańczowe
palaki z modulów akumulatorów, aby zapobiec glebokiemu wyladowaniu akumulatora.
W celu zamontowania urzadzenia Fronius Energy Package przestrzegac nastepujacej kolejnosci:
1. Instalacja falownika z serii Fronius Hybrid
2. Instalacja urzadzenia Fronius Smart Meter
3. Instalacja urzadzenia Fronius Solar Battery
4a. Uruchomienie i ukonczenie kreatora uruchamiania (Wizard) 4b. Konfiguracja komunikacji miedzy akumulatorem a falownikiem
5. Wykonanie testu dzialania
Kurulum ve devreye almaya iliþkin bilgi sayfasýKurulum ve devreye almaya iliþkin bilgi sayfasý
Kurulum ve devreye almaya iliþkin bilgi sayfasý
Kurulum ve devreye almaya iliþkin bilgi sayfasýKurulum ve devreye almaya iliþkin bilgi sayfasý
Hibrit sistemin devreye alýnmasý sadece eðitilmiþ personel tarafýndan ve mutlaka teknik yönetmeliklere uygun þekilde gerçekleþtirilmelidir. Kurulum ve devreye alma için sadece Fronius’un ekteki kurulum talimatlarýný kullanýn.
Fronius Solar Battery’nin teslimat kapsamýnda olan ve ilk kurulumda ihtiyaç duyulmayan tüm kablolar, depolama modülünün olasý bir ek donatýmý için düþünülmüþtür ve bunun için saklanmalýdýr. Fronius Energy Package’nin pili, ne tür bir sebepten olursa olsun, uzun bir süre boyunca (birkaç hafta veya ay) düzenli olarak þarj edilemiyorsa, pil modüllerinin tamamen deþarj olmasýný önlemek için aþaðýdaki adýmlarýn uygulanmasý acilen tavsiye edilir:
- Fronius Solar Battery’nin ana þalterini kapayýn
- Sigorta tutucusundan DC sigortalarýný çýkartýn
- Turuncu güç modüllerini (POWER CONNECTOR) her bir pil modülünden çýkartýn
ÖNEMLÝ!ÖNEMLÝ!
ÖNEMLÝ! Siranin dikkate alinmamasi garantinin sonra ermesine neden olur; ayni zamanda tama-
ÖNEMLÝ!ÖNEMLÝ!
desarj desarj
men
desarj olma riski de olusur.
desarj desarj
POWER CONNECTOR
TR
ÖNEMLÝ!ÖNEMLÝ!
ÖNEMLÝ! Kurulum hemen tamamlanamýyorsa, pilin
ÖNEMLÝ!ÖNEMLÝ!
deþarj deþarj
deþarj olmasýný önlemek için pil modüllerin-
deþarj deþarj
deki turuncu kýskaç çýkartýlmalýdýr.
Fronius Energy Package’nin kurulumu için aþaðýdaki sýrayý dikkate alýn:
1. Ýnverter kurulumu - Fronius Hybrid Serisi
2. Fronius Smart Meter kurulumu
3. Fronius Solar Battery kurulumu
4a. Devreye alma asistanýný (sihirbaz) uygulayýn ve tamamlayýn 4b. Pil ve inverter arasýndaki iletiþimi yapýlandýrýn
5. Fonksiyon testini uygulayýn
POWER CONNECTOR
РлзспцпсЯет егкбфЬуфбузт кбй иЭузт уе лейфпхсгЯб
З иЭуз уе лейфпхсгЯб фпх ухуфЮмбфпт Hybrid рсЭрей нб бнбфЯиефбй брпклейуфйкЬ уе екрбйдехмЭнп рспущрйкь кбй мьнп уфп рлбЯуйп фщн фечнйкюн рспдйбгсбцюн. Гйб фзн егкбфЬуфбуз кбй фз иЭуз уе лейфпхсгЯб иб рсЭрей нб ецбсмьжпнфбй брпклейуфйкЬ кбй мьнп пй ухнпдехфйкЭт пдзгЯет егкбфЬуфбузт фзт Fronius.
¼лб фб кблюдйб рпх ухнпдеэпхн фз мрбфбсЯб Fronius Solar Battery кбй ден чсейЬжпнфбй кбфЬ фзн рсюфз егкбфЬуфбуз рсппсЯжпнфбй гйб фхчьн мефбгенЭуфесп еопрлйумь фщн мпнЬдщн брпиЮкехузт кбй ухнерют иб рсЭрей нб цхлЬуупнфбй гй’ бхфьн фпн укпрь.
Бн з ущуфЮ цьсфйуз фщн мрбфбсйюн фпх Fronius Energy Package ден мрпсеЯ гйб прпйпндЮрпфе льгп нб дйбуцблйуфеЯ гйб Энб мегЬлп чспнйкь дйЬуфзмб (бскефЭт евдпмЬдет Эщт мЮнет), иб рсЭрей прщудЮрпфе нб екфелеуфпэн фб рбсбкЬфщ вЮмбфб гйб нб емрпдйуфеЯ з вбийЬ екцьсфйуз фзт мрбфбсЯбт:
- КлеЯуфе фпн генйкь дйбкьрфз фзт Fronius Solar Battery
- БцбйсЭуфе фйт буцЬлейет DC брь фзн буцблейпиЮкз
- ВгЬлфе фб рпсфпкблЯ вэумбфб (POWER CONNECTOR) брь фйт мемпнщмЭнет мпнЬдет мрбфбсйюн
УЗМБНФЙКП! З мз фЮсзуз фзт ущуфЮт уейсЬт пдзгеЯ уе брюлейб фзт еггэзузт. ЕрйрлЭпн, хрЬсчей кЯндхнпт вбийЬт екцьсфйузт.
УЗМБНФЙКП! Бн з егкбфЬуфбуз ден мрпсеЯ нб плпклзсщиеЯ Ьмеуб, рсЭрей нб бцбйсеипэн пй рпсфпкблЯ ухндефЮсет брь фйт мпнЬдет мрбфбсйюн, гйб нб брпфсбреЯ з вбийЬ екцьсфйуз фзт мрбфбсЯбт.
EL
Гйб фз ухнбсмпльгзуз фпх Fronius Energy Package, фзсЮуфе фзн бкьлпхиз уейсЬ: 1 . ЕгкбфЬуфбуз мефбфспрЭб - УейсЬ Fronius Hybrid
2. ЕгкбфЬуфбуз фпх мефсзфЮ Fronius Smart Meter
3. ЕгкбфЬуфбуз фзт мрбфбсЯбт Fronius Solar Battery
4á. ЕкфЭлеуз кбй плпклЮсщуз фпх впзипэ (Wizard) иЭузт уе лейфпхсгЯб 4в. Дйбмьсцщуз ерйкпйнщнЯбт мефбоэ мрбфбсЯбт кбй мефбфспрЭб
5. ЕкфЭлеуз елЭгчпх лейфпхсгЯбт
POWER CONNECTOR
Loading...