Fronius HP 70i CON R SB 60i, HP 95i CON R SB 60i Installation Instruction [DE, EN, PL]

Installation Instructions
HP 70i CON R SB 60i HP 90i CON R SB 60i HP 70i EXT R SB 60i HP 95i EXT R SB 60i
DE
EN-US
PL
Installation instructions
Instrukcja instalacji
42,0410,2232 007-12122022
Inhaltsverzeichnis
HP 70i / 90i CON R SB 60i und HP 70i / 95i EXT SB 60i austauschen 4
Sicherheit 4 Vorbereitung 5 Schlauchpaket demontieren 6 Schlauchpaket montieren 8 Abschließende Tätigkeiten 13
DE
3
HP 70i / 90i CON R SB 60i und HP 70i / 95i EXT SB 60i austauschen
Sicherheit
WARNUNG!
Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten.
Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen
nur von technisch geschultem Fachpersonal ausgeführt werden. Dieses Dokument vollständig lesen und verstehen.
Sämtliche Sicherheitsvorschriften und Benutzerdokumentationen dieses
Gerätes und aller Systemkomponenten lesen und verstehen.
WARNUNG!
Gefahr durch elektrischen Strom.
Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Vor Beginn der Arbeiten alle beteiligten Geräte und Komponenten ausschal-
ten und vom Stromnetz trennen. Alle beteiligten Geräte und Komponenten gegen Wiedereinschalten sichern.
Nach dem Öffnen des Gerätes mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes si-
cherstellen, dass elektrisch geladene Bauteile (beispielsweise Kondensato­ren) entladen sind.
WARNUNG!
Gefahr durch heiße Systemkomponenten und / oder Betriebsmittel.
Schwere Verbrennungen und Verbrühungen können die Folge sein.
Vor Beginn der Arbeiten alle heißen Systemkomponenten und / oder Be-
triebsmittel auf +25 °C / +77 °F abkühlen lassen (beispielsweise Kühlmittel, wassergekühlte Systemkomponenten, Antriebsmotor des Drahtvorschu­bes, ...). Geeignete Schutzausrüstung tragen (beispielsweise hitzebeständige Schutz-
handschuhe, Schutzbrille, ...), wenn ein Abkühlen nicht möglich ist.
4
Vorbereitung Der Einbau wird anhand einer rechten SB 60i R Geräteausführung beschrieben.
(1)(1) (1)
(1)(1)
(2) (1)
Der Einbau in eine linke SB 60i R Geräteausführung funktioniert auf die gleiche Weise.
Sämtliche Verbindungen der SB 60i R von allen anderen Systemkomponen-
1
ten trennen SB 60i R vom Roboter / der Balancer-Halterung demontieren
2
SB 60i R auf einer ebenen und sauberen Unterlage mit der durchsichtigen
3
Abdeckung nach unten ablegen
DE
6 Schrauben TX25 (1) lösen
4
Deckel (2) abnehmen
5
5
Schlauchpaket
(2)
(1) (1)
(1)(1)
(7) (6) (7)
(7)
(3)
(4)
(5)
(8)
demon
tieren
4 Schrauben TX25 (1) entfernen und Abdeckung (2) abnehmen
1
Kabelbinder (3) vom Gasschlauch entfernen
2
Gasschlauch (4) vom Gas-Magnetventil abmontieren
3
Schraube M10x25mm (5) des Stromkabels entfernen
4
- Sechskant-Schraube bei rechter Gerätevariante
- Innensechskant-Schraube bei linker Gerätevariante
5
Schraube TX20 (6) entfernen und Zugentlastung entnehmen
6
3 Schrauben TX25 (7) entfernen Halterung des Gas-Magnetventiles (8), Stromkabel und Kühlmittel-
7
Schläuche zur Seit
e klappen (siehe nächste Abbildung)
6
(9)
(9)
(9)
(10)
(10)
(10)
(10)
DE
3 Leitungen (9) am Print SR63 abstecken
8
4 Schrauben TX25 (10) entfernen
9
Schlauchpaket entnehmen
10
7
Schlauchpaket
(1)
(1)
(1)
(1)
(2)
(2)
(2)
(4)
(4)
(4)
(3)
tieren
mon
Schlauchpaket einsetzen und mit 4 Schrauben TX25 (1) festschrauben
1
Anzugsmomen
-
t 3,0 Nm (2.21 ft·lb)
3 Leitungen (2) am Print SR63 anstecken
2
Halterung (3) des Gas-Magnetventiles wie abgebildet einsetzen und mit 3
3
Schr
auben TX25 (4) festschrauben
Anzugsmoment 3,0 Nm (2.21 ft·lb)
-
8
(5)
(5)
Kühlmittel-Schläuche (5) durch das Gehäuse führen
4
DE
9
(12)
(11)
(7)
(8)
(10)
(6)
(10)
(10)
(7)
(10)
(8)
(9)
Stromkabel (6) wie dargestellt festschrauben:
5
Schraube (7)
1. Sechskant-Schraube bei rechter Gerätevariante
-
Innensechskant-Schraube bei linker Gerätevariante
-
Flachsteckzunge (8)
2. sicherstellen, dass die Flachsteckzunge wie dargestellt montiert wird
-
2x Tellerfeder (9)
3. sicherstellen, dass die Tellerfedern wie dargestellt montiert werden
-
Kabelschuh (10) des Stromkabels (6)
4. sicherstellen, dass der Kabelschuh (10) wie dargestellt montiert wird
-
Anzugsmoment der Schraube (7) = 25 Nm (18.44 ft·lb)
Stromkabel (6) in der Zugentlastung (11) positionieren und mit Schraube (12)
6
TX20 festschrauben
Anzugsmoment 2,0 Nm (1.48 ft·lb)
-
10
(15)
(14)
(13)
VORSICHT!
Gefahr von defektem Gasschlauch infolge von fehlerhafter Montage.
Durch Kontakt des Gasschlauches (13) zum Stromanschluss (14) kann der Gas­schlauch (13) beschädigt werden.
Gasschlauch (13) nur wie abgebildet verlegen und mit Kabelbinder (15) fixie-
ren. Dadurch ist sichergestellt, dass sich Gasschlauch (13) und Stroman­schluss (14) nicht berühren.
DE
Gasschlauch (13) am Gas-Magnetventil festschrauben und mit Kabelbinder
7
(15) fixieren
11
(19) (19)
(19) (19)
(16)
(17)
(18)
Die Kühlmittel-Schläuche so positionieren, dass diese 38 cm (1.49 inch) aus
(21) (21)
(21)
(20)
(21)(21)
(21)
8
dem Gehäuse ragen (reine Schlauchlänge ohne Kühlmittel-Anschluss gemes­sen)
Sicherstellen, dass der Schutzschlauch (16) der Kühlmittel-Schläuche nicht
9
von der Abdeckung (17) eingeklemmt wird
siehe Detail (18)
-
Abdeckung (17) einsetzen und mit 4 Schrauben TX25 (19) festschrauben
10
Anzugsmoment 3,0 Nm (2.21 ft·lb)
-
12
Deckel (20) aufsetzen
11
6 Schrauben TX25 (21) festschrauben
12
Anzugsmoment 3,0 Nm (2.21 ft·lb)
-
Abschließende Tätigkeiten
SB 60i R in der ursprünglichen Position festschrauben
1
mit 4 x Innensechskant-Schrauben
-
Anzugsmoment 10,5 Nm (7.74 ft·lb)
-
Verbindungen mit den anderen Systemkomponenten herstellen
2
DE
13
14
Table of contents
Replacing the HP 70i / 90i CON R SB 60i and HP 70i / 95i EXT SB 60i 16
Safety 16 Preparation 17 Dismantling the hosepack 18 Installing the hosepack 20 Final tasks 25
EN-US
15
Replacing the HP 70i / 90i CON R SB 60i and HP 70i / 95i EXT SB 60i
Safety
WARNING!
Danger from incorrect operation and work that is not carried out properly.
This can result in serious personal injury and damage to property.
All the work and functions described in this document must only be carried
out by technically trained and qualified personnel. Read and understand this document in full.
Read and understand all safety rules and user documentation for this equip-
ment and all system components.
WARNING!
Danger from electrical current.
This can result in serious personal injury and damage to property.
Before starting work, switch off all the devices and components involved and
disconnect them from the grid. Secure all devices and components involved so they cannot be switched back
on. After opening the device, use a suitable measuring instrument to check that
electrically charged components (such as capacitors) have been discharged.
WARNING!
Danger due to hot system components and/or equipment.
This can result in serious burns or scalding.
Before starting work, allow all hot system components and/or equipment to
cool to +25°C/+77°F (e.g., coolant, water-cooled system components, wire­feeder drive motor, etc.). Wear suitable protective equipment (e.g., heat-resistant gloves, safety gog-
gles, etc.) if cooling down is not possible.
16
Preparation The installation is described with reference to a right-hand SB 60i R version of
(1)(1) (1)
(1)(1)
(2) (1)
the appliance. The installation in a left-hand SB 60i R version of the appliance works in the same way.
Disconnect the SB 60i R from all other system components
1
Remove the SB 60i R from the robot / balancer bracket (loosen 4 x Allen
2
screws) Place the SB 60i R on an even and clean surface with the transparent cover
3
facing down
EN-US
Loosen the 6 TX25 screws (1)
4
Remove cover (2)
5
17
Dismantling the
(2)
(1) (1)
(1)(1)
(7) (6) (7)
(7)
(3)
(4)
(5)
(8)
hosepack
Remove the 4 TX25 screws (1) and take off cover (2)
1
Remove cable tie (3) from the gas hose
2
Disconnect gas hose (4) from the gas solenoid valve
3
Remove M10x25mm screw (5) from the power cable
4
Hex screw for right-hand version of the device
-
Allen screw for left-hand version of the device
-
Remove TX20 screw (6) and strain-relief device
5
Remove the 3 TX25 screws (7)
6
Fold the gas solenoid valve holder (8), power cable, and coolant hoses to the
7
side (see next figure)
18
(9)
(9)
(9)
(10)
(10)
(10)
(10)
EN-US
Disconnect the 3 cables (9) from the SR63 PC board
8
Remove the 4 TX25 screws (10)
9
Remove hosepack
10
19
Installing the
(1)
(1)
(1)
(1)
(2)
(2)
(2)
(4)
(4)
(4)
(3)
hosepack
Insert the hosepack and secure with the 4 TX25 screws (1)
1
Tightening torque 3.0 Nm (2.21 ft lb)
-
20
Connect the 3 cables (2) to the SR63 PC board
2
Insert the gas solenoid valve holder (3) as shown and secure with the 3 TX25
3
screws (4)
Tightening torque 3.0 Nm (2.21 ft lb)
-
(5)
(5)
Feed coolant hoses (5) through the housing
4
EN-US
21
(12)
(11)
(7)
(8)
(10)
(6)
(10)
(10)
(7)
(10)
(8)
(9)
Secure power cable (6) as shown:
5
Screw (7)
1. Hex screw for right-hand version of the device
-
Allen screw for left-hand version of the device
-
Flat tab of the power cable (8)
2. Ensure that the flat tab is fitted as shown
-
2x Cup springs (9)
3. Ensure that the cup springs are fitted as shown
-
Cable lug of the power cable (6)
4. Ensure that the cable lug (10) is fitted as shown (see detail)
-
Tightening torque of the screw (7) = 25 Nm (18.44 ft·lb)
Position power cable (6) in the strain-relief device (11) and secure with TX20
6
screw (12)
Tightening torque 2.0 Nm (1.48 ft lb)
-
22
(15)
(14)
(13)
CAUTION!
(19) (19)
(19) (19)
(16)
(17)
(18)
Risk of defective gas hose due to incorrect installation.
Contact between the gas hose (13) and the power connection (14) can damage the gas hose (13).
Lay the gas hose (13) only as shown and fix it with a cable tie (15). This ensu-
res that the gas hose (13) and power connection (14) do not touch each other.
Screw gas hose (13) to the gas solenoid valve and secure with a cable tie (15)
7
EN-US
Position the coolant hoses so that they protrude 38 cm (1.49 inch) from the
8
housing (pure hose length measured without coolant connection) Ensure that the protective hose (16) of the coolant hoses are not trapped by
9
the cover (17)
See detail (18)
-
Insert cover (17) and secure with the 4 TX25 screws (19)
10
Tightening torque 3.0 Nm (2.21 ft lb)
-
23
(21) (21)
(21)
(20)
(21)(21)
(21)
Fit cover (20)
11
Tighten the 6 TX25 screws (21)
12
Tightening torque 3.0 Nm (2.21 ft lb)
-
24
Final tasks
Secure the SB 60i R in the original position
1
with 4 x Allen screws
-
Tightening torque 10.5 Nm (7.74 ft lb)
-
Establish the connections to the other system components
2
EN-US
25
26
Spis treści
Wymiana HP 70i / 90i CON R SB 60i i HP 70i / 95i EXT SB 60i 28
Bezpieczeństwo 28 Przygotowanie 29 Demontaż pakietu przewodów 30 Montaż pakietu przewodów 32 Czynności końcowe 37
PL
27
Wymiana HP 70i / 90i CON R SB 60i i HP 70i / 95i EXT SB 60i
Bezpieczeństwo
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko
technicznie przeszkoleni pracownicy. Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.
Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i doku-
mentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów sys­temu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Przed przeprowadzeniem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz
komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej. Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym
włączeniem. Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym,
czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo stwarzane przez gorące komponenty systemu i/lub gorące materiały eksploatacyjne.
Skutkiem mogą być poważne przypalenia i oparzenia.
Przed rozpoczęciem prac wszystkie rozgrzane komponenty systemu i/lub
materiały eksploatacyjne schłodzić do +25°C / +77°F (na przykład: płyn chłodzący, komponenty systemu chłodzone wodą, silnik napędowy podajnika drutu itd.). Gdy schłodzenie nie jest możliwe, stosować odpowiednie wyposażenie
ochronne (na przykład ogniotrwałe rękawice, gogle itd.).
28
Przygotowanie Montaż opisano na podstawie wersji prawej urządzenia SB 60i R. Montaż wersji
(1)(1) (1)
(1)(1)
(2) (1)
lewej urządzenia SB 60i R odbywa się w ten sam sposób.
Rozłączyć wszystkie połączenia urządzenia SB 60i R z wszystkimi innymi
1
komponentami systemu. Zdemontować urządzenie SB 60i R z robota / uchwytu balansera (odkręcić
2
4 śruby z łbem o gnieździe sześciokątnym). Skierowane przezroczystą osłoną w dół urządzenie SB 60i R odłożyć na odpo-
3
wiednie i czyste podłoże.
PL
Odkręcić 6 wkrętów TX25 (1).
4
Zdjąć pokrywę (2).
5
29
Demontaż pakie-
(2)
(1) (1)
(1)(1)
(7) (6) (7)
(7)
(3)
(4)
(5)
(8)
tu przewodów
Wykręcić 4 wkręty TX25 (1) i zdjąć osłonę (2).
1
Zdjąć opaskę zaciskową (3) z przewodu gazowego giętkiego.
2
Odłączyć przewód gazowy giętki (4) od zaworu elektromagnetycznego gazu.
3
Wykręcić wkręt M10 × 25 mm (5) kabla prądowego.
4
Wkręt z łbem sześciokątnym w wersji prawej urządzenia
-
Śruba z łbem o gnieździe sześciokątnym w wersji lewej urządzenia
-
Wykręcić wkręt TX20 (6) i zdjąć uchwyt odciążający.
5
Odkręcić 3 wkręty TX25 (7).
6
Odchylić na bok uchwyt zaworu elektromagnetycznego gazu (8), kabel prądo-
7
wy i przewód płynu chłodzącego (patrz kolejna ilustracja).
30
(9)
(9)
(9)
(10)
(10)
(10)
(10)
PL
Odłączyć 3 przewody (9) od płytki drukowanej SR63.
8
Odkręcić 4 wkręty TX25 (10).
9
Wyjąć pakiet przewodów.
10
31
Montaż pakietu
(1)
(1)
(1)
(1)
(2)
(2)
(2)
(4)
(4)
(4)
(3)
przewodów
Założyć pakiet przewodów i przykręcić 4 wkrętami TX25 (1).
1
Moment dokręcający 3,0 Nm (2,21 ft·lb).
-
32
Podłączyć 3 przewody (2) do płytki drukowanej SR63.
2
Zamocować uchwyt zaworu elektromagnetycznego gazu (3) zgodnie z ilus-
3
tracją i przykręcić 3 wkrętami TX25 (4).
Moment dokręcający 3,0 Nm (2,21 ft·lb).
-
(5)
(5)
Przeprowadzić przewody płynu chłodzącego (5) przez obudowę.
4
PL
33
(12)
(11)
(7)
(8)
(10)
(6)
(10)
(10)
(7)
(10)
(8)
(9)
Dokręcić kabel prądowy (6) zgodnie z ilustracją:
5
Śruba (7)
1. Śruba z łbem sześciokątnym w wersji prawej urządzenia
-
Śruba z łbem o gnieździe sześciokątnym w wersji lewej urządzenia
-
Języczek wtyczki (8)
2. Upewnić się, że języczek wtyczki zostanie zamontowany w przedsta-
-
wiony sposób
2 podkładki sprężyste (9)
3. Upewnić się, że podkładki sprężyste zostaną zamontowane w przed-
-
stawiony sposób
Końcówka (10) kabla elektrycznego (6).
4. Upewnić się, że końcówka kabla (10) zostanie zamontowana w przed-
-
stawiony sposób
Moment dokręcający wkrętów (7) = 25 Nm (18,44 ft·lb)
Umieścić kabel prądowy (6) w uchwycie odciążającym (11) i dokręcić
6
wkręt (12) TX20.
Moment dokręcający 2,0 Nm (1,48 ft·lb).
-
34
(15)
(14)
(13)
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo uszkodzenia przewodu gazowego giętkiego wskutek wadli­wego montażu.
Kontakt przewodu gazowego giętkiego (13) z przyłączem prądowym (14) może uszkodzić przewód gazowy giętki (13).
Przewód gazowy giętki (13) układać wyłącznie w sposób zaprezentowany na
ilustracji i mocować opaską zaciskową (15). Zabezpiecza to przed zet­knięciem się przewodu gazowego giętkiego (13) z przyłączem prądowym (14).
Przykręcić przewód gazowy giętki (13) do zaworu elektromagnetycznego gazu
7
i zabezpieczyć opaską zaciskową (15).
PL
35
(19) (19)
(19) (19)
(16)
(17)
(18)
Przewody płynu chłodzącego ułożyć tak, aby wystawały z obudowy na 38 cm
(21) (21)
(21)
(20)
(21)(21)
(21)
8
(1,49 inch) (zmierzyć długość samego przewodu, bez przyłącza płynu chłodzącego).
Upewnić się, że przewodu ochronnego (16) przewodów płynu chłodzącego nie
9
zakleszczy osłona (17).
Patrz szczegół (18).
-
Założyć osłonę (17) i przykręcić 4 wkrętami TX25 (19).
10
Moment dokręcający 3,0 Nm (2,21 ft·lb).
-
36
Założyć pokrywę (20).
11
Wkręcić 6 wkrętów TX25 (21).
12
Moment dokręcający 3,0 Nm (2,21 ft·lb).
-
Czynności końcowe
Przykręcić SB 60i R w pierwotnym położeniu
1
za pomocą 4 śrub z łbem o gnieździe sześciokątnym
-
Moment dokręcający 10,5 Nm (7.74 ft·lb).
-
Połączyć z innymi komponentami systemu.
2
PL
37
38
PL
39
Loading...