Fronius Drive EasyTwin Operating Instruction [RU]

Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
Drive EasyTwin
Pуководствo по эксплуатации
RU
Системное дополнение
42,0426,0194,RU 005-25052020
2
Введение Благодарим за проявленное доверие и поздравляем с приобретением
высококачественного устройства Fronius. Сведения по его использованию представлены в данном руководстве. Тщательное ознакомление с руководством поможет узнать обо всех возможностях устройства Fronius. Это позволит воспользоваться всеми его преимуществами.
Обратите внимание также на правила техники безопасности и соблюдайте их при использовании устройства. Бережное обращение с Вашим устройством обеспечит ему высокое качество работы и надёжность на протяжении многих лет. Это важные условия для получения отличных результатов.
RU
Разъяснение инструкций по технике безопасности
ОПАСНОСТЬ!
Указывает на непосредственную опасность.
► Если ее не предотвратить, возможны несчастные случаи с серьезными
последствиями вплоть до смертельного исхода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указывает на потенциально опасную ситуацию.
► Если ее не предотвратить, возможны несчастные случаи с серьезными
последствиями вплоть до смертельного исхода.
ОСТОРОЖНО!
Указывает на ситуацию, сопровождающуюся риском повреждения имущества или травмирования персонала.
► Если опасность не предотвратить, возможно получение легких травм и/или
незначительное повреждение имущества.
УКАЗАНИЕ!
Указывает на риск получения дефектных изделий и повреждения оборудования.
3
4
Оглавление
Монтаж и ввод в эксплуатацию .............................................................................................................. 7
Стандартный вариант и вариант PowerLiner .................................................................................... 7
Установка CrashBox Drive EasyTwin на роботе ................................................................................ 8
Присоединение гусака горелки .......................................................................................................... 9
Крепление шлангового пакета к пружинной балансирующей подвеске......................................... 9
Присоединение шлангового пакета................................................................................................... 10
Установка шланга для подачи проволоки в Robacta Drive EasyTwin.............................................. 10
Заправка сварочной проволоки ......................................................................................................... 11
Правила техники безопасности............................................................................................................... 15
Общие сведения ................................................................................................................................. 15
Надлежащее использование ............................................................................................................. 15
Окружающие условия ......................................................................................................................... 16
Обязанности владельца..................................................................................................................... 16
Обязанности персонала ..................................................................................................................... 16
Подключение к сети ............................................................................................................................ 17
Защита себя и других лиц .................................................................................................................. 17
Сведения по значениям создаваемого шума ................................................................................... 18
Опасность отравления вредными газами и парами......................................................................... 18
Опасность разлетания искр ............................................................................................................... 19
Угрозы, связанные с сетевым и сварочным током........................................................................... 19
Блуждающий сварочный ток .............................................................................................................. 20
Классификация устройств по электромагнитной совместимости................................................... 21
Меры по предотвращению электромагнитных помех...................................................................... 21
Мероприятия, связанные с электромагнитным излучением ........................................................... 22
Особые опасности .............................................................................................................................. 22
Требования к защитному газу ............................................................................................................ 23
Опасность при использовании баллонов с защитным газом .......................................................... 23
Меры безопасности в месте установки и при транспортировке ..................................................... 24
Меры безопасности при нормальной эксплуатации ........................................................................ 25
Ввод в эксплуатацию, техническое обслуживание и наладка......................................................... 26
Проверка на безопасность ................................................................................................................. 26
Утилизация .......................................................................................................................................... 26
Маркировка безопасности .................................................................................................................. 26
Защита данных.................................................................................................................................... 27
Авторские права.................................................................................................................................. 27
Общие сведения ..................................................................................................................................... 28
Об этом руководстве по эксплуатации.............................................................................................. 28
Сравнение Drive EasyTwin и TimeTwin Digital................................................................................... 28
Преимущества Drive EasyTwin........................................................................................................... 28
Принцип работы Drive EasyTwin ........................................................................................................ 29
Главный и подчиненный источники тока........................................................................................... 29
Области применения Drive EasyTwin ................................................................................................ 30
Выбор размеров робота ..................................................................................................................... 30
Станция очистки сварочной горелки ................................................................................................. 30
Системные требования ........................................................................................................................... 31
Системные требования и минимальное оборудование для Drive EasyTwin ................................. 31
Механические требования к Drive EasyTwin..................................................................................... 31
Элементы управления и подключения................................................................................................... 32
Органы управления привода Drive EasyTwin.................................................................................... 32
Аспекты сварочной технологии............................................................................................................... 33
Защитные газы для Drive EasyTwin................................................................................................... 33
Подача газа для Drive EasyTwin ........................................................................................................ 33
Соединение с заземлением ............................................................................................................... 33
Индуктивность сварочного контура L, сопротивление контура сварки r ........................................ 34
Вылет электрода ................................................................................................................................. 34
Угол наклона сварочной горелки. ...................................................................................................... 34
Возможные сочетания типов дуги ..................................................................................................... 34
PCS/импульсная....................................................................................................................................... 36
Символы .............................................................................................................................................. 36
Переход материала ............................................................................................................................ 36
RU
5
Специальные возможности и преимущества ................................................................................... 36
Возможные применения, область применения ................................................................................ 36
Стандартные значения параметров сварки........................................................................................... 37
Расположение сварочной горелки относительно детали при выполнении угловых сварных
швов .....................................................................................................................................................
Расположение сварочной горелки относительно детали при выполнении швов соединений
внахлестку. ..........................................................................................................................................
Область применения Drive EasyTwin: сварка стали, диаметр 1,2–1,0 мм. .................................... 38
Варианты сварочных технологий ...................................................................................................... 38
Уход, техническое обслуживание и утилизация ................................................................................... 40
Общие сведения ................................................................................................................................. 40
Пример: расход присадочного материала........................................................................................ 40
Перед началом смены/запуском устройства .................................................................................... 40
После 25 ч горения дуги ..................................................................................................................... 40
После 50 ч горения дуги ..................................................................................................................... 40
Утилизация .......................................................................................................................................... 40
Замена изнашивающихся деталей......................................................................................................... 41
Подготовка к замене подающих роликов и сопла ............................................................................ 41
Замена сопла для подачи проволоки................................................................................................ 43
Замена подающих роликов ................................................................................................................ 43
37
37
6
Монтаж и ввод в эксплуатацию
RU
Стандартный вариант и вариант PowerLiner
В процессе Drive EasyTwin сварочная проволока может подаваться двумя различными способами.
В стандартном варианте сварочная проволока подается с барабана в установку Robacta Drive EasyTwin при помощи механизма подачи проволоки. Шланг для подачи проволоки присоединяется к шланговому пакету посредством специального держателя и удерживается при помощи пружинных балансирующих подвесок.
В варианте PowerLiner сварочная проволока подается с барабана непосредственно в установку Robacta Drive EasyTwin. Шланг PowerLiner присоединяется к шланговому пакету посредством ремня Velcro® и удерживается при помощи пружинных балансирующих подвесок.
7
Установка
1
2
4
6
CrashBox Drive EasyTwin на роботе
1 2
3 4
3
5 6
5
8
Присоединение
2
1
2
2
гусака горелки
Возможные углы наклона:
RU
x = 5° / 25° / 45° / 65°
1 2
1
Крепление шлангового пакета к пружинной балансирующей подвеске
Прикрепите шланговый пакет к пружинной балансирующей подвеске при помощи ремней Vel­cro®.
- Если длина шлангового пакета превышает 6 м, используйте 3 надлежащим образом размещенных пружинных балансирующих подвески.
Стандартный вариант
Прикрепите шланг для подачи проволоки к шланговому пакету на расстоянии примерно 50 см при помощи держателя (№ по каталогу: 44,0350,3952).
Важно! Шланг для подачи проволоки должен быть прикреплен к шланговому пакету при помощи держателя на расстоянии 20 см перед блоком Robacta Drive EasyT­win.
Вариант PowerLiner
Прикрепите PowerLiner к шланговому пакету на расстоянии примерно 50 см при помощи ремней Velcro® (номер по каталогу: 42,0300,2589).
9
Стяните PowerLiner перед
3
2
5
8
2
интерфейсом Robacta Drive EasyT­win при помощи ремня Velcro®.
Присоединение шлангового пакета
Установка шланга для подачи проволоки в Robacta Drive EasyTwin
Присоедините главный шланговый пакет (магистрали продувки газа и подачи
1
газа имеются только в главном шланговом пакете) к главному источнику тока (где установлен блок управления).
Присоедините подчиненный силовой кабель (кабель управления имеется только в подчиненном шланговом пакете) к подчиненному источнику тока.
Присоедините шланги к охлаждающему модулю.
3
Присоедините магистраль продувки газа к блоку управления.
4
Присоедините газовую магистраль к блоку управления.
Присоедините кабель управления к блоку управления.
6
Присоедините кабель LocalNet к блоку управления и подчиненному источнику
7
тока.
Присоедините магистраль сжатого воздуха к блоку управления.
Присоедините блок управления к входящей газовой магистрали (не менее 30 л/
9
мин).
Шланг для подачи проволоки необходимо устанавливать только при первом использовании устройства.
1 2
1
10
3 4
4
2
3
Теперь нужно заправить сварочную проволоку (см. раздел «Заправка сварочной проволоки», рис 3 на стр. 12)
RU
Заправка сварочной проволоки
УКАЗАНИЕ!
По техническим соображениям необходимо использовать канал подачи проволоки из оригинального заводского комплекта.
1 2
1
11
3
4
5
6
7
3
* Полностью открыт.
5 6
4
7
12
1
8
9
10
11
7
2 3
RU
4 5
*** Установите прижимное усилие (должны быть видимы 3 кольца).
13
6 7
13
12
14
Правила техники безопасности
Общие сведения Данное устройство изготовлено с использованием современных технологий и с
учетом общепризнанных требований техники безопасности. Однако при неправильном или халатном использовании устройства возможно возникновение опасных ситуаций:
- угрожающих здоровью и жизни оператора или третьих лиц;
- ведущих к повреждению устройства и других материальных ценностей владельца;
- мешающих эффективному использованию устройства.
Все лица, участвующие в вводе в эксплуатацию, эксплуатации и техническом обслуживании устройства, должны:
- иметь соответствующую квалификацию;
- обладать знаниями в области сварки;
- полностью прочитать данное руководство по эксплуатации и точно его соблюдать.
Это руководство по эксплуатации должно постоянно храниться в месте эксплуатации устройства. Кроме инструкций, приведенных в данном руководстве по эксплуатации, также должны соблюдаться общие и местные правила предотвращения несчастных случаев и предписания в области защиты окружающей среды.
RU
Надлежащее использование
Все приведенные на устройстве указания, относящиеся к технике безопасности, и предупреждения необходимо:
- поддерживать в легко читаемом состоянии;
- не повреждать;
- не удалять;
- не закрывать, не заклеивать и не закрашивать.
Расположение инструкций по технике безопасности и предупреждений об опасности на устройстве описано в разделе «Общие сведения» руководства по эксплуатации Вашего устройства. Неисправности, которые могут снизить уровень безопасности, следует устранить до включения устройства. Это необходимо для Вашей безопасности!
Данное устройство предназначено для использования только по назначению.
Устройство предназначено исключительно для метода сварки, указанного на заводской табличке. Иное использование или использование, выходящее за рамки предусмотренного в руководстве по эксплуатации, является использованием не по назначению. Производитель не несет ответственности за повреждения, возникающие в результате таких нарушений.
Для использования по назначению также необходимо:
- внимательное прочтение и соблюдение всех указаний, приведенных в руководстве по эксплуатации;
- внимательное прочтение и соблюдение всех указаний по технике безопасности и предупреждений об опасности;
- регулярное проведение инспектирования и работ по техническому обслуживанию.
15
Loading...
+ 33 hidden pages