/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics
Drahtende-Kontrolle VR 7000 PNP
Wire end control VR 7000 PNP
Contrôle de fin de fil VR 7000 PNP
Einbauanleitung
Ersatzteilliste
DEENFR
MIG/MAG Systemerweiterung
Installation Instructions
Spare Parts List
MIG/MAG system extension
Instructions d’installation
Liste de pièces de rechange
Extension système MIG/MAG
42,0410,1316002-28032012
Sehr geehrter Leser
DE
Einleitung
Wir danken Ihnen für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen und gratulieren Ihnen zu Ihrem
technisch hochwertigen Fronius Produkt. Die vorliegende Anleitung hilft Ihnen, sich mit
diesem vertraut zu machen. Indem Sie die Anleitung sorgfältig lesen, lernen Sie die
vielfältigen Möglichkeiten Ihres Fronius-Produktes kennen. Nur so können Sie seine
Vorteile bestmöglich nutzen.
Bitte beachten Sie auch die Sicherheitsvorschriften und sorgen Sie so für mehr Sicherheit am Einsatzort des Produktes. Sorgfältiger Umgang mit Ihrem Produkt unterstützt
dessen langlebige Qualität und Zuverlässigkeit. Das sind wesentliche Voraussetzungen
für hervorragende Ergebnisse.
Die Drahtende-Kontrolle VR 7000 PNP macht rechtzeitig auf einen bevorstehenden
Wechsel der Drahtspule aufmerksam. Der Produktionsablauf wird somit nicht unvorhergesehen während eines Schweißvorganges unterbrochen.
Die Drahtende-Kontrolle basiert auf dem Prinzip eines induktiven Sensors, der die
Drahtspule permanent abtastet. Wird die letzte Lage der Drahtelektrode abgespult,
ändert sich die Induktivität und der Sensor gibt ein Signal aus. Das Signal wird an einen
6-poligen Anschluss an der Geräte-Rückseite übertragen. Über eine an diesem 6poligen Anschluss angeschlossene Verbindungsleitung gelangt das Signal weiter zu
einer Robotersteuerung. Die Robotersteuerung wertet das Signal aus und setzt entsprechende Maßnahmen.
WARNUNG! Die folgenden Arbeiten dürfen nur von geschultem Fachpersonal
durchgeführt werden!
Vor Öffnen des Gerätes:
-Netzschalter der Stromquelle in Stellung - O - schalten
-Netzstecker der Stromquelle ziehen
Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in der Bedienungsanleitung Ihrer
Stromquelle.
(1) 1 x Aufnahme Drahtende-Kontrolle
(2) 1 x Schwenkarm Drahtende-Kontrolle
(3) 1 x Gleitschuh
(4) 1 x Sensor
(5) 8 x Kabelbinder
(6) 1 x Gegenstecker Verbindungsleitung
Robotersteuerung
(7) 1 x Amphenolstecker 6-polig, zur
Montage an der Geräte-Rückseite
(11)
(10)
(9)(8)(7)(6)
(1)
(2)(3)
(4)
(5)
(8) 1 x Isolation Drahtende-Kontrolle
(9) 5 x Schraube Taptite M5 x 10 mm
(10) 3 x Selbstklebe-Platte
(11) 4 x Isolierbuchse Drahtende-Kontrolle
(12) 1 x Kabeldurchführung
(13) 2 x Linsenschraube M3 x 10 mm
(14) 2 x Fächerscheibe A3
(15) 2 x Sechskantmutter M3
(16) 1 x Aufkleber „Wire end“ (ohne
Abbildung)
2
Technische
Daten
AnschlussSchema
Schaltelement-FunktionPNP, Schließer
Betriebsspannung10 - 30 V
Betriebsstrom0 - 200 mA
DE
Abb.1a Anschluss-Schema des induktiven Sensors
BN = braun
BK = schwarz
BU = blau
3
Drahtende-Kontrolle VR 7000 PNP in VR 7000 einbauen
Vorbereitung
Befestigungsbohrungen und
Kabeldurchführung bohren
(falls erforderlich)
1.Stromquelle vom Netz trennen
2.Linkes Seitenteil öffnen
3.Drahtspule oder Korbspule mit Korbspulen-Adapter entfernen
4.Falls an der Geräte-Unterseite keine Befestigungsbohrungen und am Trennblech
der Motorplatte keine Kabeldurchführung vorhanden sind:
Bohrschablonen dieser Einbauanleitung entnehmen und ausschneiden.
Falls an der Geräte-Unterseite noch keine Befestigungsbohrungen und am Trennblech
der Motorplatte keine Kabeldurchführung vorhanden sind, diese Bohrungen mit Hilfe der
Bohrschablonen „Befestigungbohrungen“ und „Kabeldurchführung“ anfertigen:
1.Bohrschablone „Befestigungbohrungen“ den Pfeilen entspechend an der
Unterseite des Drahtvorschubes
positionieren
2.Befestigungsbohrungen bohren
Abb.2 Position der Befestigungsbohrungen
Abb.3 Position der Kabeldurchführung
3.Bohrschablone „Kabeldurchführung“
den Pfeilen entsprechend am Trennblech der Motorplatte positionieren
4.Kabeldurchführung bohren
4
DrahtendeKontrolle montieren
Abb.4 Drahtende-Kontrolle festschrauben
Wichtig! Drahtende-Kontrolle nur isoliert
aufbauen: bei Montage der DrahtendeKontrolle zwischen Geräteboden und
Aufnahme Drahtende-Kontrolle die Isolation Drahtende-Kontrolle montieren.
1.Öffnung zum Durchführen des Kabels
in die Kabel-Durchführung schneiden
2.Kabel-Durchführung in das Trennblech der Motorplatte einsetzen
3.Kabel von der Drahtende-Kontrolle
durch die Kabeldurchführung führen
4.Rechtes Seitenteil des VR 7000
öffnen
5.Amphenolstecker 6-polig am Kabel
der Drahtende-Kontrolle anlöten:
-Pin A ... braun
-Pin B ... schwarz
-Pin D ... blau
Abb.5 Kabeldurchführung einsetzen
6.Eine der beiden Blindabdeckungen
entfernen
7.Amphenolstecker 6-polig in die freie
Öffnung an der Rückseite einsetzen
und montieren mit:
-2 Schrauben Linsenschraube M3 x
10 mm
-2 Fächerscheiben A3
-2 Sechskantmuttern M3
8.Kabel mit Kabelbinder fixieren
9.Rechtes Seitenteil des VR 7000
schließen
Abschließende
Tätigkeiten
Abb.6 Blindabdeckungen an der Rückseite
1.Aufkleber „Wire end“ neben dem Amphenolstecker 6-polig an der Rückseite aufkleben
2.Verbindungsleitung zur Robotersteuerung der Anwendung entsprechend konfigurieren
5
DrahtendeKontrolle aktivieren
1.Linkes Seitenteil des VR 7000 öffnen
2.Drahtspule oder Korbspule mit Korbspulen-Adapter einsetzen
3.Arretierung durch drücken auf die
Entriegelung (1) lösen und kontrollieren, dass der Gleitschuh am
Schweißdraht anliegt
4.Linkes Seitenteil des VR 7000 schließen
(1)
Abb.7 Drahtende-Kontrolle aktivieren
6
Wartung
DE
DrahtendeKontrolle prüfen
DrahtendeKontrolle einstellen
HINWEIS! Nachfolgende Einstel-
lung bei jedem 25. Drahtspulenwechsel kontrollieren. Gleitschuh
(1)
und Sensor gegebenenfalls
nachjustieren oder austauschen.
(2)
1.Drahtende-Kontrolle von der Drahtspule abheben und arretieren.
2.Mittels Schiebelehre Abstand zwischen Gleitfläche des Gleitschuhs (1)
und Oberfläche des induktiven Sensors (2) messen. Ist das Maß kleiner
als 0,5 mm, Drahtende-Kontrolle
2 mm
einstellen.
3.Arretierung lösen und kontrollieren,
dass der Gleitschuh an der Drahtelek-
Abb.8 Schnitt durch Gleitschuh und Sensor
trode anliegt.
Wichtig! Der Haltearm darf Drahtspule und Drahtelektrode nicht berühren.
HINWEIS! Ist ein Einstellen im
(2) (3)(4) (5)
(1)
nachfolgend beschriebenen
Ausmaß nicht mehr möglich, den
Gleitschuh austauschen.
Verschleißteile
austauschen
1.Schrauben (1) lösen und Gleitschuh
mit Sensor vom Haltearm (3) abnehmen.
2.Seckskant-Mutter (2) lösen
3.Gleitschuh vom Sensor abschrauben,
so dass der Abstand zwischen Gleitfläche des Gleitschuhs und Oberfläche des Sensors 2 mm beträgt.
Wichtig! Beim Ab- oder Aufschrauben
darauf achten, dass das Kabel nicht
4.Gleitschuh mit Sensor auf dem
Haltearm positionieren und Schrauben festziehen.
1.Schrauben (1) lösen und Gleitschuh mit Sensor vom Haltearm (3) abnehmen.
2.Seckskant-Mutter (2) lösen.
3.Gleitschuh vom Sensor abschrauben
Wichtig! Beim Ab- oder Aufschrauben darauf achten, dass das Kabel nicht verdrillt wird.
4.Neuen Gleitschuh auf den Sensor aufschrauben, so dass der Abstand zwischen
Gleitfläche des Gleitschuhs und Oberfläche des Sensors 2 mm beträgt.
5.Gleitschuh mit Sensor am Haltearm positionieren und Schrauben festziehen.
7
8
Dear Reader
Introduction
Thank you for choosing Fronius - and congratulations on your new, technically highgrade Fronius product! This instruction manual will help you get to know your new
machine. Read the manual carefully and you will soon be familiar with all the many
great features of your new Fronius product. This really is the best way to get the most
out of all the advantages that your machine has to offer.
Please also take special note of the safety rules - and observe them! In this way, you
will help to ensure more safety at your product location. And of course, if you treat your
product carefully, this definitely helps to prolong its enduring quality and reliability - things
which are both essential prerequisites for getting outstanding results.
EN
ud_fr_st_et_0049301/2012
Table of contents
Scope of supply........................................................................................................................................ 2
General remarks ........................................................................................................................................... 2
Testing the wire-end check ...................................................................................................................... 7
Adjusting the wire-end check ................................................................................................................... 7
Replacing wearing parts ........................................................................................................................... 7
Drilling templates
Fronius Worldwide
EN
1
General remarks
Functional principle
Safety
Scope of supply
The VR 7000 PNP wire-end check alerts the user in time to the need for an imminent
wirespool change. This prevents production from being interrupted unexpectedly while
welding.
The wire-end check is based on the principle of an inductive sensor that continuously
scans the wirespool. Once the last layer of welding wire has been unwound, the inductivity changes and the sensor emits a signal. The signal is transmitted to a 6-pin connection on the rear of the machine. The signal is then transmitted to a robot control via a
lead connected to this 6-pin connection. The robot control evaluates the signal and takes
the appropriate action.
WARNING! The following work must only be carried out by trained and qualified
personnel!
Before opening the machine:
-Switch the power source mains switch to the „O“ position
-Unplug power source mains plug
Take note of the safety rules in your power source’s operating instructions.
(1)
(2)(3)
(15) (14)(13)(12)
Fig. 1 VR 7000 PNP wire-end check scope of supply
(1) 1 x wire-end check holder
(2) 1 x wire-end check pivot arm
(3) 1 x shoe
(4) 1 x sensor
(5) 8 x cable ties
(6) 1 x mating connector for robot control
connection lead
(7) 1 x 6-pin amphenol plug for fitting to
the rear of machine
(11)
(10)
(9)(8)(7)(6)
(4)
(5)
(8) 1 x wire-end check insulation
(9) 5 x Taptite M5 x 10 mm screws
(10) 3 x self-adhesive plaque
(11) 4 x wire-end check insulation bushing
(12) 1 x cable gland
(13) 2 x cheese-head screws M3 x 10 mm
(14) 2 x serrated washers A3
(15) 2 x hexagon nuts M3
(16) 1 x „Wire end“ sticker (not shown)
2
Technicaldata
Wiring
diagram
Make/break element functionPNP, N/O contact
Operating voltage10 - 30 V
Operating current0 - 200 mA
EN
Fig.1a Wiring diagram for inductive sensor
BN = brown
BK = black
BU = blue
3
Installing VR 7000 PNP wire-end check in VR 7000
Preparations
Drilling fixing
holes and cable
gland (if required)
1.Unplug power source from the mains
2.Open left side panel
3.Remove wirespool or basket-type spool with adapter
4.If there are no fixing holes on the underside of the machine, and no cable gland on
the motor plate divider:
remove drilling templates from this instruction manual and cut them out.
If there are no fixing holes on the underside of the machine and no cable gland on the
motor plate divider, use the „fixing holes“ and „cable gland“ drilling templates to make
these holes:
1.Position „fixing holes“ drilling template
on the underside of the wirefeeder as
indicated by the arrows
2.Drill fixing holes
Fig. 2 Position of the fixing holes
Fig.3 Position of the cable gland
3.Position the „cable gland“ drilling
template on the motor plate divider as
indicated by the arrows
4.Drill cable gland
4
Installing the
wire-end check
Important! Wire-end check must be in an
insulated state when being assembled: if
installing the wire-end check between the
base of the machine and wire-end check
holder, fit the wire-end check insulation.
Laying and
connecting
cables
Fig.4 Screwing the wire-end check in place
1.Screw the VR 7000 PNP wire-end
check in place using:
-4 M5 x 10 mm Taptite screws
-4 wire-end check insulation bu-
shings (42,0100,0463)
-1 wire-end check insulation
(42,0300,2483)
1.Cut opening to feed cable into the
cable gland
2.Place cable gland in motor plate
divider
3.Feed wire-end check cable through
the cable gland
7.Insert 6-pin amphenol plug into
opening in the rear and fit using:
-2 M3 x 10 mm cheese-head
screws
-2 A3 serrated washers
-2 M3 hexagon nuts
8.Bind cables together with cable tie
9.Close right side panel of VR 7000
Fig.6 Blanking covers on the rear
1.Stick the „Wire end“ sticker next to the 6-pin amphenol plug on the rear
2.Configure the connection lead to the robot control according to the application
5
Activating the
wire-end check
1.Open left side panel of VR 7000
2.Insert wirespool or basket-type spool
with adapter
3.Unlock by pressing the catch (1) and
check that the shoe is touching the
filler wire
4.Close left side panel of VR 7000
(1)
Fig.7 Activating the wire-end check
6
Maintenance
Testing the wireend check
Adjusting the
wire-end check
(1)
(2)
2 mm
Fig. 8 Section through shoe and sensor
(1)(2) (3)(4) (5)
NOTE! Check the following
setting at every 25th wirespool
change. Adjust or replace shoe
and sensor as required.
1.Lift wire-end check from the wirespool
and lock.
2.Using a sliding caliper, measure
distance between the sliding surface
of the shoe (1) and the surface of the
inductive sensor (2). If the measurement is less than 0.5 mm, adjust the
wire-end check.
3.Unlock and check that the shoe is
touching the welding wire.
Important! The bracket must not touch
the wirespool or welding wire.
NOTE! If adjustment as described below is no longer possible,
replace the shoe.
EN
Replacing wearing parts
1.Loosen screws (1) and remove shoe
and sensor from bracket (3).
2.Loosen hexagon nut (2)
3.Unscrew shoe from sensor so that the
distance between the sliding surface
of the shoe and the surface of the
sensor is 2 mm.
Important! When (un)screwing, ensure
that the cable does not become twisted.
4.Position the shoe and sensor on the
Fig.9 Bracket with component parts:
(5) shoe (42,0300,2484)
(4) sensor (43,0002,0411)
bracket and tighten screws.
1.Loosen screws (1) and remove shoe and sensor from bracket (3).
2.Loosen hexagon nut (2).
3.Unscrew shoe from sensor
Important! When (un)screwing, ensure that the cable does not become twisted.
4.Screw new shoe onto sensor so that the distance between the sliding surface of the
shoe and the surface of the sensor is 2 mm.
5.Position the shoe and sensor on the bracket and tighten screws.
7
8
Cher lecteur
Introduction
Nous vous remercions de votre confiance et vous félicitons d’avoir acheté un produit de
qualité supérieure de Fronius. Les instructions suivantes vous aideront à vous familiariser avec le produit. En lisant attentivement les instructions de service suivantes, vous
découvrirez les multiples possibilités de votre produit Fronius. C’est la seule manière
d’exploiter ses avantages de manière optimale.
Prière d’observer également les consignes de sécurité pour garantir une sécurité accrue
lors de l’utilisation du produit. Une utilisation soigneuse du produit contribue à sa longévité et sa fiabilité. Ce sont des conditions essentielles pour obtenir d’excellents résultats.
Perçage des trous de fixation et du passe-câble (le cas échéant) ........................................................... 4
Montage du contrôle de fin de fil .............................................................................................................. 5
Pose et raccordement du câble ............................................................................................................... 5
Activités de conclusion ............................................................................................................................. 5
Activation du contrôle de fin de fil ............................................................................................................ 6
Vérification du contrôle de fin de fil .......................................................................................................... 7
Réglage du contrôle de fin de fil ............................................................................................................... 7
Remplacement des pièces d’usure .......................................................................................................... 7
Gabarits de perçage
Fronius Worldwide
FR
1
Généralités
Principe de
fonctionnement
Sécurité
Le contrôle de fin de fil VR 7000 PNP signale suffisamment à l’avance la nécessité de
changer de bobine de fil. Ainsi, le déroulement de la production n’est pas interrompu
sans avertissement pendant une opération de soudage.
Le contrôle de fin de fil est basé sur le principe d’un capteur inductif qui palpe en permanence la bobine de fil. Lorsque la dernière épaisseur de fil de soudage est dévidée,
l’inductance est modifiée et le capteur émet un signal. Ce dernier est transmis à la face
arrière de l’appareil au moyen d’un connecteur 6 pôles. Un câble de liaison raccordé à
ce connecteur 6 pôles permet d’acheminer le signal jusqu’à la commande robot. Ladite
commande décode le message et met en place les mesures requises.
AVERTISSEMENT ! Les opérations ci-dessous doivent être effectuées exclusivement par le personnel qualifié et formé !
Avant d’ouvrir l’appareil :
-Commuter l’interrupteur du secteur de la source de courant sur - O -
-Retirer la fiche secteur de la source de courant
Respectez les consignes de sécurité figurant dans le mode d’emploi de votre
source de courant.
Livraison
(1)
(15) (14)(13)(12)
Fig. 1 Contenu de la livraison du contrôle de fin de fil VR 7000 PNP
(1) 1 x logement contrôle de fin de fil
(2) 1 x bras pivotant contrôle de fin de fil
(3) 1 x patin de guidage
(4) 1 x capteur
(5) 8 x attache-câbles
(6) 1 x contre-fiche câble de liaison à la
commande robot
(7) 1 x connecteur Amphenol 6 pôles, pour
un montage sur la face arrière de
l’appareil
(11)
(10)
(9)(8)(7)(6)
(8) 1 x isolation contrôle de fin de fil
(9) 5 x vis Taptite M5 x 10 mm
(10) 3 x cache autocollant
(11) 4 x douille d’isolation contrôle de fin
de fil
(12) 1 x passe-câble
(13) 2 x vis à tête cylindrique bombée M3
x 10 mm
(14) 2 x rondelle à denture intérieure A3
(15) 2 x écrou hexagonal M3
(16) 1 x étiquette adhésive „Wire end“
(sans illustration)
(2)(3)
(4)
(5)
2
Caractéristiques
techniques
Schéma
de connexion
Fonction de l’élément de commutationPNP, contact à fermeture
Tension de service10 - 30 V
Intensité de service0 - 200 mA
FR
Fig. 1a Schéma de connexion du capteur inductif
BN = brun
BK = noir
BU = bleu
3
Mise en place du contrôle de fin de fil VR 7000 PNP
dans le VR 7000
Préparation
Perçage des
trous de fixation
et du passe-câble
(le cas échéant)
1.Débrancher la prise secteur de la source de courant
2.Ouvrir le panneau latéral gauche
3.Retirer la bobine ou la bobine type panier avec l’adaptateur pour bobines type panier
4.Si aucun trou de fixation n’est aménagé sous l’appareil et qu’aucun passe-câble
n’est disponible dans la tôle de séparation de la plaque moteur :
Découper et utiliser les gabarits de perçage du présent mode d’emploi.
Si aucun trou de fixation n’est aménagé sous l’appareil et qu’aucun passe-câble n’est
disponible dans la tôle de séparation de la plaque moteur, pratiquer ces ouvertures à
l’aide des gabarits de perçage „trous de fixation“ et „passe-câble“.
1.Positionner le gabarit de perçage
„trous de fixation“ conformément aux
indications des flèches sur la face
inférieure du dévidoir
2.Percer les trous de fixation
Fig. 2 Emplacement des trous de fixation
Fig. 3 Emplacement du passe-câble
3.Positionner le gabarit de perçage
„passe-câble“ conformément aux
indications des flèches sur la tôle de
séparation de la plaque moteur
4.Percer le passe-câble
4
Montage du
contrôle de fin de
fil
Fig. 4 Visser le contrôle de fin de fil
Important ! Le contrôle de fin de fil doit
toujours être pourvu d’une isolation :
placer l’isolation du contrôle de fin de fil
entre le plancher de l’appareil et le logement du contrôle de fin de fil lors du
montage du contrôle de fin de fil.
1.Fixer le contrôle de fin de fil 7000
PNP en position à l’aide de :
-4 vis Taptite M5 x 10 mm
-4 douilles d’isolation contrôle de fin
de fil (42,0100,0463)
-1 isolation contrôle de fin de fil
(42,0300,2483)
FR
Pose et raccordement du câble
1.Découper une ouverture permettant
de faire passer le câble dans le
passe-câble
2.Mettre en place le passe-câble dans
la tôle de séparation de la plaque
moteur
3.Avant le contrôle de fin de fil, introduire le câble dans le passe-câble
4.Ouvrir la partie latérale droite du VR
7000
5.Rattacher par brasage le connecteur
Amphenol 6 pôles au câble du contrôle de fin de fil :
-Broche A ... brune
-Broche B ... noire
-Broche D ... bleue
Fig. 5 Mise en place du passe-câble
6.Retirer l’une des deux fausses prises
7.Enficher le connecteur Amphenol 6
pôles dans l’orifice ainsi dégagé dans
la face arrière et le monter à l’aide de :
-2 vis à tête cylindrique bombée M3
x 10 mm
-2 rondelles à denture intérieure A3
-2 écrous hexagonaux M3
8.Fixer le câble au moyen de l’attachecâbles
9.Fermer la partie latérale droite du VR
7000
Activités de
conclusion
Fig. 6 Fausses prises sur la face arrière
1.Coller l’étiquette adhésive „Wire end“ sur la face arrière à côté du connecteur
Amphenol 6 pôles
2.Configurer le câble de liaison à la commande robot en fonction de l’application
5
Activation du
contrôle de fin de
fil
1.Ouvrir la partie latérale gauche du VR
7000
2.Mettre en place la bobine ou la bobine
type panier avec l’adaptateur pour
bobines type panier
3.Désactiver le système d’arrêt en
appuyant sur le dispositif de déblocage (1) et vérifier que le patin de
guidage est placé sur le fil de soudage
4.Fermer la partie latérale gauche du
VR 7000
(1)
Fig. 7 Activation du contrôle de fin de fil
6
Maintenance
Vérification du
contrôle de fin de
fil
Réglage du
contrôle de fin de
fil
(1)
(2)
2 mm
Fig. 8 Coupe au travers du patin de guidage et du
capteur
(1)(2) (3)(4) (5)
INFO ! Contrôler le réglage
suivant par cycle de 25 changements de la bobine de fil. Le cas
échéant, réajuster ou changer le
patin de guidage et le capteur.
1.Soulever le contrôle de fin de fil de la
bobine et l’arrêter.
2.À l’aide d’un pied à coulisse, mesurer
l’intervalle séparant la surface de
glissement du patin de guidage (1) et la
surface du capteur inductif (2). Si cette
distance est inférieure à 0,5 mm,mettre
en place le contrôle de fin de fil.
3.Désactiver le dispositif d’arrêt et
vérifier que le patin de guidage
repose sur le fil de soudage.
Important ! Le bras de support ne doit
entrer en contact ni avec la bobine ni avec
le fil de soudage.
INFO ! Si le réglage ne peut plus
être réalisé comme suit, remplacer le patin de guidage.
FR
Remplacement
des pièces
d’usure
1.Retirer les vis (1) et enlever le patin
de guidage et son capteur du bras de
support (3).
2.Desserrer l’écrou hexagonal (2)
3.Dévisser le patin de guidage du
capteur, de telle sorte que l’intervalle
séparant la surface de glissement du
patin de guidage et la surface du
capteur corresponde à 2 mm.
Important ! Veiller à ce que le câble ne se
torsade pas pendant le vissage ou le
Fig. 9 Bras de support avec les pièces
d’assemblage :
(5) patin de guidage (42,0300,2484)
(4) capteur (43,0002,0411)
dévissage.
4.Positionner le patin de guidage avec
le capteur sur le bras de support et
serrer les vis.
1.Retirer les vis (1) et enlever le patin de guidage et son capteur du bras de support (3).
2.Desserrer l’écrou hexagonal (2).
3.Retirer la vis entre le patin de guidage et le capteur
Important ! Veiller à ce que le câble ne se torsade pas pendant le vissage ou le dévissage.
4.Visser le nouveau patin de guidage sur le capteur, de telle sorte que l’intervalle
séparant la surface de glissement du patin de guidage et la surface du capteur
corresponde à 2 mm.
5.Positionner le patin de guidage avec le capteur sur le bras de support et serrer les vis.
7
8
Bohrschablonen/Drilling patterns/Gabarit de perçage
Bohrschablone
„Befestigungsbohrungen“
Drilling pattern
„Fitting drill holes“
Gabarit de perçage
„perçages de fixation“
Bohrschablone
„Kabeldurchführung“
Drilling pattern
„Cable bushing drill hole“
Gabarit de perçage
„perçage de passe-câble“
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusplatz 1, A-4600 Wels, Austria
Tel: +43 (0)7242 241-0, Fax: +43 (0)7242 241-3940
E-Mail: sales@fronius.com
www.fronius.com
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses
www.fronius.com/addresses
of our Sales & service partners and Locations.
ud_fr_st_so_00082 012011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.