Fronius CWF 25i Operating Instruction [ET]

Operating Instructions
CWF 25i
Kasutusjuhend
ET
42,0426,0392,ET 002-27092022
Sisukord
Ohutuseeskirjad 5
Üldteave 16
Seadme kontseptsioon 16 Kasutusvaldkond 16 Hoiatused seadmel 16
Juhtelemendid, ühendused ja mehaanilised komponendid 18
Ohutus 18 Esi-, tagakülg 18 Vasak külg, alumine külg 19
Enne paigaldamist ja kasutamist 22
Ohutus 22 Otstarbekohane kasutamine 22 Paigalduseeskirjad 22
Traadi etteandmismehhanismi paigaldamine pöördtapikinnitusele 23
Ohutus 23 Traadi etteandmismehhanismi paigaldamine pöördtapikinnitusele 23
Traadi etteandmismehhanismi toiteallikaga ühendamine 24
Ohutus 24 Üldteave 24 Traadi etteandmismehhanismi toiteallikaga ühendamine 24
Traadi etteandevooliku / keevituspõleti ühendamine 27
Ohutus 27 Traadi etteandevooliku ühendamine 27 Keevituspõleti ühendamine 27
Etteanderullide paigaldamine/vahetamine 29
Ohutus 29 Üldteave 29 Etteanderullide paigaldamine/vahetamine 29
Traadipooli paigaldamine, korv-tüüpi traadipooli paigaldamine 31
Ohutus 31 Traadipooli paigaldamine 31 Korv-tüüpi traadipooli paigaldamine 32
ET
3
Keevitustraadi sisestamine 35
Piduri seadistamine 37
Üldteave 37 Piduri seadistamine 37 Piduri ehitus 38
Kasutuselevõtt 39
Rikete diagnoosimine, rikete kõrvaldamine 40
Ohutus 40 Rikete diagnoosimine, rikete kõrvaldamine 40
Hooldus ja jäätmekäitlus 43
Üldteave 43 Ohutus 43 Igal kasutuselevõtul 43 Iga 6 kuu järel 44 Jäätmekäitlus 44
Tehnilised andmed 45
CWF 25i 45 Vesijahutusega ühendusvoolikute pakett – HP 70i CWF CON /W 46 Jäätmekäitlus 46
4
Ohutuseeskirjad
ET
Ohutussuuniste selgitus
OHT!
Tähistab vahetut ohtu.
Kui seda ei väldita, on tagajärjeks surm või ülirasked vigastused.
HOIATUS!
Tähistab potentsiaalselt ohtlikku olukorda.
Kui seda ei väldita, võivad tagajärjeks olla surm ja ülirasked vigastused.
ETTEVAATUST!
Tähistab potentsiaalselt kahjustavat olukorda.
Kui seda ei väldita, võivad tagajärjeks olla kerged või väikesed vigastused või
varaline kahju.
MÄRKUS.
Tähistab ebakvaliteetse töötulemuse ja varustuse kahjustamise ohtu.
Üldteave Seade on toodetud meie praeguste tehniliste teadmiste ja tunnustatud ohutus-
tehniliste reeglite järgi. Siiski võib masina vale või väärkasutusega kaasneda oht
kasutaja või kolmandate isikute elule ja tervisele;
-
seadmele ja käitaja muule varale;
-
seadme tõhusale talitlusele.
-
Kõik isikud, kes on seotud seadme kasutuselevõtu, käsitsemise, hoolduse ja kor­rashoiuga, peavad vastama järgmistele tingimustele.
Olema vastava kvalifikatsiooniga.
-
neil peavad olema teadmisest keevitamisest ning
-
nad peavad lugema selle KJ täielikult läbi ja tegutsema selle juhiste järgi.
-
KJ tuleb alati hoida seadme kasutuskohas. Lisaks KJ teabele tuleb järgida ka üld­kehtivaid ning kohalikke tööohutuse ja keskkonnakaitse norme.
Kõik seadme ohutus- ja ohusuunised peavad vastama järgmistele tingimustele.
Olema loetavad.
-
Olema kahjustusteta.
-
Olema alati paigaldatud.
-
Ei tohi olla kinni kaetud, üle kleebitud või värvitud.
-
Seadmel asuvate ohutus- ja ohujuhiste asukohad leiate oma seadme KJ-i peatükist „Üldteave”. Tõrked, mis võivad mõjutada ohutust, tuleb kõrvaldada enne seadme sisselülita­mist.
See on oluline teie ohutuse tagamiseks!
5
Õigel otstarbel kasutamine
Seade on eranditult mõeldud otstarbekohaseks tööks.
Seade on mõeldud ainult nimeplaadil toodud keevitusmeetodi jaoks. Muu või sellest erinev kasutamine ei ole otstarbekohane. Tootja ei vastuta seeläbi tekkivate kahjude eest.
Õigel otstarbel kasutamine hõlmab ka:
kõikide KJ-i juhiste täielikku läbilugemist ja järgimist;
-
kõikide ohutus- ja ohujuhiste täielikku läbilugemist ning järgmist;
-
inspekteerimisest ja hooldustöödest kinnipidamist.
-
Seadet ei tohi mitte kunagi kasutada järgmistel eesmärkidel:
torude ülessulatamine;
-
patareide/akude laadimine;
-
mootorite käivitamine.
-
Seade on ette nähtud kasutamiseks tööstuses ja töönduses. Tootja ei vastuta kahjude eest, mis on tekkinud seadme kasutamisest eluruumides.
Tootja ei vastuta puudulike või valede töötulemuste eest.
Ümbritseva keskkonna tingi­mused
Käitaja kohus­tused
Seadme käitamine või hoidmine väljaspool näidatud ala ei ole sihtotstarbekoha­ne. Tootja ei vastuta seeläbi tekkivate kahjude eest.
Keskkonnaõhu temperatuurivahemik:
seadme kasutamisel: -10 °C kuni 40 °C (14 °F kuni 104 °F)
-
transportimisel ja hoiustamisel: -20 °C kuni +55 °C (-4 °F kuni 131 °F)
-
Suhteline õhuniiskus
kuni 50% 40 °C (104 °F) juures
-
kuni 90 % 20 °C (68 °F) juures
-
Keskkonnaõhk: vaba tolmust, hapetest, söövitavatest gaasidest või ainetest jne. Kõrgus üle merepinna: kuni 2000 m (6561 ft, 8.16 tolli)
Käitaja kohustub, et lubab seadmel töötada ainult isikutel, kes
tunnevad tööohutuse ja õnnetuste vältimise põhieeskirju ning keda on õpeta-
-
tud seadet käsitsema; on lugenud KJ-i, eriti peatükki „Ohutuseeskirjad”, sellest aru saanud ja seda
-
oma allkirjaga kinnitanud; koolitatud vastavalt töötulemustele esitatavatele nõudmistele.
-
Töötajate ohutusalaselt teadlikku töötamist tuleb kontrollida regulaarselt.
Töötajate kohus­tused
Võrguühendus Suure võimsusega seadmed võivad oma voolukuluga mõjutada vooluvõrgu ener-
6
Kõik seadmel töötavad töötajad kohustuvad enne töö algust
järgima tööohutuse ja õnnetuste vältimise põhieeskirju;
-
lugema KJ-i. eriti peatükki „Ohutuseeskirjad” ja kinnitama oma allkirjaga, et
-
nad on sellest aru saanud ja järgivad seda.
Kontrollige enne töökohalt lahkumist, et eemalviibimise ajal oleksid välistatud vi­gastused ja varaline kahju.
giakvaliteeti.
See võib teatud seadmeid järgmiselt mõjutada:
ühenduspiirangud;
-
-
võrgu maksimaalse lubatud näivtakistuse nõuded *);
-
minimaalse vajaliku lühisvõimsuse nõuded *).
*)
Kehtib avaliku vooluvõrguga ühendamise kohas,
vt peatükki „Tehnilised andmed“.
Sellisel juhul peab seadme kasutaja kontrollima, kas seadet ikka tohib ühendada. Vajaduse korral tuleb eelnevalt energiaettevõttega nõu pidada.
TÄHTIS! Jälgige, et vooluvõrgu ühendus oleks korralikult maandatud!
ET
Enda ja teiste kaitsmine
Seadmega töötamisel ohustavad teid mitmed tegurid, näiteks
sädemed, eemalepaiskuvad kuumad metalliosakesed;
-
silmi ja nahka kahjustav keevituskaare kiirgus;
-
kahjulikud elektromagnetilised väljad, mis on südamestimulaatorite kasutaja-
-
tele eluohtlikud; elektrilöögi oht vooluvõrgu voolu ja keevitusvoolu tõttu;
-
suurem mürakoormus;
-
kahjulik keevitussuits ja gaasid.
-
Kasutage seadmega töötades sobivat kaitseriietust. Kaitseriietusel peavad olema alljärgnevad omadused:
raskestisüttiv;
-
isoleeriv ja kuiv;
-
katab kogu keha, on kahjustamata ja heas seisukorras;
-
kaitsekiiver;
-
üleskäärimata püksid.
-
Kaitseriietuse hulka kuulub muuhulgas alljärgnev.
Silmade ja näo kaitsmine kaitsesirmiga, millel on nõuetekohane UV-kiirguse
-
filter ning mis kaitseb kuumuse ja sädemete eest. Kaitsesirmi taga on nõuetekohased kaitseprillid koos küljekaitsega.
-
Kandke tugevaid, ka märgades oludes isoleeritud jalatseid.
-
Kaitske käsi sobivate kinnastega (elektriliselt isoleerivad, kuumuskaitsega).
-
Kandke mürakoormuse vähendamiseks ja kuulmiskahjustuste vältimiseks
-
kuulmiskaitset.
Mürataseme väärtused
Ärge lubage isikuid, eriti aga lapsi seadmete töö ajal ja keevitusprotsessi ajal lähe­dusse. Kui mõni inimene siiski viibib läheduses, tegutsege järgmiselt:
selgitage talle kõiki ohtusid (keevituskaare põhjustatud pimestamisoht, säde-
-
metest tulenev vigastusoht, tervistkahjustav keevitussuits, mürakoormus, võimalik ohustamine vooluvõrgu voolu või keevitusvoolu tõttu, ...); tagage vajaliku kaitsevarustuse olemasolu või
-
paigaldage sobivad kaitseseinad ja -kardinad.
-
Seade toodab maksimaalset helivõimsust tasemel < 80 dB(A) (ref 1 pW) tühikäigul ja pärast käitamist jahtumisfaasis vastavalt maksimaalsele lubatud tööpunktile nimikoormusel EN 60974-1 järgi.
Keevitamisel (ja lõikamisel) ei saa töökohaga seotud heiteväärtust esitada, sest see sõltub keevitusmeetodist ja keskkonnast. See oleneb kõige erinevamatest keevitusparameetritest, näiteks keevitusmeetodist (MIG/MAG-, TIG-keevitus), valitud vooluliigist (alalis-, vahelduvvool), võimsusvahemikust, keevitatud metalli liigist, töödeldava detaili resonantskäitumisest, töökoha keskkonnast ja muust.
7
Oht toksiliste gaaside ja auru­de tõttu
Keevitamisel tekkiv suits sisaldab tervisele kahjulikke gaase ja aure.
Keevitamisel tekkiv suits sisaldab aineid, mis tekitavad rahvusvahelise vähiuuri­miskeskuse väljaande 118 järgi vähki.
Kasutage täpset väljatõmmet ja ruumi väljatõmbeventilatsiooni. Võimaluse korral kasutage integreeritud väljatõmbeseadisega keevituspõletit.
Hoidke pea tekkivast keevitussuitsust ja gaasidest eemal.
Tekkivat suitsu ja kahjulikke gaase
ei tohi sisse hingata,
-
need tuleb kohaste vahenditega tööalalt välja imeda.
-
Tagage piisav värske õhu juurdevool. Veenduge, et ventilatsiooni sagedus oleks pi­devalt vähemalt 20 m³/tunnis.
Kui õhutamine ei ole piisav, kasutage õhu juurdevooluga keevituskiivrit.
Kui ei ole teada, kas väljatõmbe jõudlusest piisab, tuleb toksiliste heitmete väärtusi võrrelda lubatud piirväärtustega.
Keevitussuitsu kahjulikkuse astme eest on vastutavad muu hulgas järgmised komponendid:
töödeldava detaili jaoks kasutatavad metallid;
-
elektroodid;
-
katted;
-
puhastusained, rasvaärastid jms.
-
kasutatav keevitusprotsess
-
Lendavate säde­mete oht
Seetõttu tuleb järgida loetletud komponentide vastavaid materjali ohutuskaarte ja tootja esitatud andmeid.
Soovitused toimete, riskijuhtimise meetmete ja töötingimuste määramise kohta leiate veebilehelt European Welding Association alas Health & Safety (https:// european-welding.org).
Hoida süttivad aurud (näiteks lahustiaurud) keevituskaare kiirgusvahemikust eemal.
Kui ei keevitata, tuleb kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse ventiil sul­geda.
Lendavad sädemed võivad põhjustada tulekahjusid ja plahvatusi.
Tuleohtlike materjalide läheduses on keevitamine keelatud.
Tuleohtlikud ained peavad asuma keevituskaarest vähemalt 11 meetri kaugusel (36 ft, 1,07 in) või kaetud kontrollitud kattega.
Hoidke valmis nõuetekohased, kontrollitud tulekustutid.
Sädemed ja kuumad metallosad võivad ka väikeste pragude ja avade kaudu sattu­da ümbritsevatele aladele. Rakendage vastavaid meetmeid, et ei tekiks vigastuste ja tulekahju oht.
Mitte tule- ja plahvatuskindlatel aladel ja suletud paakides, tünnides või torudes on keevitamine keelatud, kui need ei ole ette valmistatud riiklike ja rahvusvahelis­te standardite järgi.
Mahutites, kus hoitakse gaase, kütuseid, mineraalõlisid jms, ei ole keevitamine lu­batud. Jääkide tõttu eksisteerib plahvatusoht.
8
Oht võrguelektri ja keevitusvoolu tõttu
Elektrilöök on üldiselt eluohtlik ja võib olla surmav.
Ärge puudutage ühtegi pinge all olevat osa seadme sees ega sellest väljaspool.
MIG/MAG- ja TIG-keevitusel on ka keevitustraat, traadipool, etteanderull ning kõik keevitustraadiga ühenduses olevad metallosad pingestatud.
Traadi etteandmismehhanism tuleb alati asetada piisavalt eraldatud alusele või kasutada sobivat, isoleerivat traadi etteande ühendust.
Sobiva enese- ja isikukaitse jaoks maanduse abil tuleb muretseda piisavalt isolee­riv, kuiv alus või kaitsekate. Alus või kaitsekate peab ära katma terve ala, mis jääb keha ja maanduse vahele.
Kõik kaablid ja juhtmed peavad olema tugevad, kahjustusteta, isoleeritud ning pii­savate mõõtmetega. Kui märkate lahtisi ühendusi, kõrbenud, kahjustatud või va­lede mõõtmetega kaableid ja juhtmeid, tuleb need kohe välja vahetada. Enne igat kasutamist kontrollige käsitsi vooluühendusi, et need oleks õigesti kin­nitatud. Bajonettpistikuga voolujuhtmete puhul keerake voolujuhet vähemalt 180° ümber pikitelje ja eelpingutage see.
Kaableid ega juhtmeid ei tohi kerida ümber keha ega kehaosade.
Elektroode (varraselektrood, volframelektrood, keevitustraat jne)
ei tohi kunagi panna jahutamiseks vedelikesse;
-
ei tohi puudutada, kui toiteallikas on sisse lülitatud.
-
ET
Kahe keevitussüsteemi elektroodide vahel võib esineda näiteks keevitussüsteemi kahekordne tühikäigu pinge. Mõlema elektroodi potentsiaali samaaegne puuduta­mine on mõnel juhul eluohtlik.
Laske võrgu- ja seadmekaableid elektrikul regulaarselt kontrollida, et veenduda kaitsemaanduse seisundis.
Kaitseklassi I seadmed vajavad nõuetekohaseks tööks kaitsejuhiga võrku ja kait­sejuhikontaktiga pistikusüsteemi.
Seadme töö ilma kaitsejuhita võrgus ja ilma kaitsejuhikontaktita pistikupesas on lubatud ainult siis, kui järgitakse kõiki kaitselahutuse kohta kehtivaid riiklikke ees­kirju. Muidu loetakse see raskeks hooletuseks. Tootja ei vastuta seeläbi tekkivate kahju­de eest.
Vajaduse korral tuleb tagada sobivate vahenditega töödeldava detaili piisav maandus.
Seadmed, mida ei kasutata, tuleb välja lülitada.
Töötamisel kõrgustes tuleb kukkumise kaitseks kanda turvarakmeid.
Enne seadmel töötamist tuleb seade välja lülitada ja pistikupesast eemaldada.
Seadmele tuleb paigaldada selgelt loetav ja arusaadav hoiatussilt, mis keelab se­da ühendada pistikupesaga ning uuesti sisse lülitada.
Pärast seadme avamist tuleb:
laadida tühjaks kõik komponendid, mis on elektriliselt laetud;
-
veenduda, et kõik seadme komponendid on vooluta.
-
Kui töid tuleb teha pinge all olevatel osadel, tuleb kaasata teine isik, kes lülitab õigel ajal pealüliti välja.
9
Juhuslik keevi­tusvool
Kui järgmisi juhiseid ei järgita, on võimalik juhusliku keevitusvoolu tekkimine, mis võib põhjustada järgmist.
Tuleohtu
-
Töödeldava detailiga ühenduses olevate komponentide ülekuumenemist
-
Kaitsejuhtide hävinemist
-
Seadme ja muude elektriseadmete kahjustamist
-
Töödeldavale detailile tuleb kindlalt kinnitada töödeldava detaili ühendusklemm.
Töödeldava detaili ühendusklemm tuleb kinnitada keevitatavale kohale võimali­kult lähedale.
Paigaldage seade elektrit juhtiva keskkonna suhtes piisava isolatsiooniga, näiteks isolatsioon elektrit juhtiva põranda või isolatsioon elektrit juhtivate tarindite suh­tes.
Jaotusvõrkude, kahe väljavõtuga vooluallika ja muu kasutamise korral tuleb tähe­lepanu pöörata järgmisele. Ka mittekasutatava keevituspõleti / elektroodide hoi­diku elektrood juhib voolu. Veenduge, et mittekasutatava keevituspõleti / elekt­roodide hoidik oleks piisavalt eraldatult ladustatud.
EMÜ seadme­klassifikatsioon
Elektromagneti­lise ühilduvuse meetmed
A-emissiooniklassi seadmed:
on mõeldud kasutamiseks ainult tööstuspiirkondades;
-
võivad põhjustada teistes piirkondades kaablite ja kiirguse kaudu häiringuid.
-
B-emissiooniklassi seadmed:
täidavad elamu- ja tööstuspiirkondade emissiooninõudeid. See kehtib ka ela-
-
mupiirkondadele, mille energiavarustuse jaoks kasutatakse avalikku madal­pingevõrku.
EMÜ seadmeklassifikatsioon on märgitud nimeplaadile või tehnilistesse andme­tesse.
Erijuhtudel võib hoolimata normitud heitepiirväärtustest kinnipidamisest juhtuda, et ettenähtud kasutuspiirkonnas esineb häiringuid (näiteks kui paigalduskohas leidub tundlikke seadmeid või kui paigalduskoha läheduses on raadio- või telesig­naali vastuvõtjaid). Sellisel juhul on käitaja kohustatud võtma häiringu kõrvaldamiseks vajalikke meetmeid.
Seadme ümbruses asuvate seadmete häirekindlust tuleb kontrollida ja hinnata riiklike ja rahvusvaheliste määruste järgi. Seadmete näited, mis võiksid olla vas­tuvõtlikud seadme mõjutustele:
ohutusvarustus
-
võrgu-, signaali- ja andmeedastusliinid
-
infotehnoloogia- ja telekommunikatsiooniseadmed
-
mõõtmis- ja kalibreerimisseadmed
-
10
Tugimeetmed elektromagnetiliste ühilduvuse probleemide vältimiseks:
võrgutoide
1. Kui hoolimata nõuetekohasest võrguühendusest esinevad elektromagne-
-
tilised häired, tuleb võtta lisameetmed (näiteks kasutada sobivat võrgu­filtrit).
Keevituskaablid
2. tuleb jätta nii lühikeseks kui võimalik,
-
lasta tihedalt kokku joosta (ka elektromagnetväljaga seotud probleemide
-
vältimiseks), asetada võimalikult kaugele muudest juhtmetest.
-
Potentsiaaliühtlustus
3.
Töödeldava detaili maandus
4. Vajaduse korral luua maaühendus sobivate kondensaatorite kaudu.
-
Varjestus, kui see on nõutav
5. Varjestada muud ümbruses olevad seadmed
-
Varjestada kogu keevituspaigaldis
-
EMV meetmed Elektromagnetilised väljad võivad põhjustada tervisekahjustusi, mida veel ei tun-
ta:
Mõjud läheduses viibivate isikute tervisele, näiteks isikutele, kellel on süda-
-
mestimulaator või kuulmisaparaat Südamestimulaatoriga isikud peavad enne seadme läheduses viibimist või
-
osalemist keevitusprotsessis küsima nõu oma arstilt. Vahemaa keevituskaablite ja keevitaja pea/kere vahel peab ohutuse taga-
-
miseks olema nii suur kui võimalik. Keevituskaableid ja voolikupakette ei tohi kanda õlal ning keerata ümber keha
-
ja kehaosade.
ET
Erilised ohuko­had
Käed, juuksed, rõivad ja tööriistad tuleb eemal hoida liikuvatest osadest, sh:
ventilaatorid,
-
hammasrattad,
-
rullikud,
-
võllid,
-
traadipoolid ja keevitustraadid.
-
Ärge võtke kinni traadiajami pöörlevatest hammasratastest ega pöörlevatest aja­miosadest.
Katteid ning küljeosasid on lubatud avada/eemaldada üksnes hooldus- ja remon­ditööde ajaks.
Seadme kasutamise ajal
Veenduge, et kõik katted oleks suletud ja kõik küljeosad oleks paigaldatud
-
õigesti oma kohale. Hoidke kõik katted ja küljeosad suletuna.
-
Kui keevitustraat väljub keevituspõletist, tähendab see suurt vigastusohtu (käe läbitorkamine, näo ja silmade vigastamine jms).
Seepärast tuleb keevituspõleti hoida kehast alati eemal (traadi etteandmismeh­hanismiga seadmed) ja kasutada sobivaid kaitseprille.
Töödeldavat detaili ei tohi puudutada keevitamise ajal ja pärast seda, sest on ole­mas põletusoht.
Jahtuvatelt töödeldavatelt detailidelt võib eemalduda räbu. Seepärast tuleb ka töödeldava detaili järeltöötlemise ajal kanda kaitsevarustust ja hoolitseda teiste isikute piisava kaitse eest.
Enne kõrge käitustemperatuuriga keevituspõletite ja muude seadme komponenti­dega töötamist tuleb neil lasta jahtuda.
Tule- ja plahvatusohtlikes ruumides kehtivad erieeskirjad – järgida tuleb vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi määrusi.
11
Toiteallikad, mis on ette nähtud töödeks suurenenud elektriohuga ruumides (näiteks katel), peavad olema tähistatud (Safety). Toiteallikas ei tohi siiski asuda sellistes ruumides.
Põletusoht väljuva jahutusvedeliku tõttu. Enne jahutusvedeliku peale- või tagasi­voolu ühenduste kinnitamist tuleb jahutusseade välja lülitada.
Jahutusvedeliku käsitlemisel tuleb järgida jahutusvedeliku ohutuskaardi andmeid. Jahutusvedeliku ohutuskaardi saate oma hoolduskeskusest või tootja kodulehelt.
Seadmete vedamiseks kraanaga tuleb kasutada ainult sobivaid tõstmise abiseadi­seid.
Sobiva tõstmise abiseadise kõikidele ettenähtud kinnituskohtadele tuleb ri-
-
putada ketid või köied. Kettide ja köite nurk vertikaali suhtes peab olema võimalikult väike.
-
Eemaldada tuleb gaasiballoon ja traadi etteandmismehhanism (MIG/MAG- ja
-
TIG-seadmed).
Traadi etteandmismehhanismi kraanaga ülesriputamise korral keevitamise ajal tu­leb kasutada nõuetekohast, isoleerivat traadi etteande kinnitust (MIG/MAG- ja TIG-seadmed).
Kui seade on varustatud kanderihma või -rakmetega, siis see on mõeldud üksnes käsitsiveoks. Vedamiseks kraana, kahveltõstuki või muude mehaaniliste tõsteva­henditega kanderihm ei sobi.
Nõuded kaitse­gaasile
Kõiki abiseadiseid (rihmad, klambrid, ketid jm), mida kasutatakse koos seadme või selle komponentidega, tuleb regulaarselt kontrollida (näiteks mehaaniliste kah­justuste, korrosiooni või muude keskkonnamõjude põhjustatud muudatuste suh­tes). Kontrollimise vahemik ja ulatus peavad vastama vähemalt kehtivatele riiklikele õigusaktidele.
Värvitu ja lõhnatu kaitsegaasi märkamatu lekkimise oht, kui kaitsegaasi kiirühen­duse jaoks kasutatakse adapterit. Adapteri seadmepoolne keere, mis on ette nähtud kaitsegaasi kiirühenduse jaoks, tuleb enne paigaldamist tihendada teflon-
ribaga.
Eelkõige silmusjuhtmete puhul võib saastunud kaitsegaas põhjustada varustuse kahjustusi ja keevituskvaliteedi vähenemist. Täitke seoses kaitsegaasi kvaliteediga järgmisi nõudeid:
tahkete osakeste suurus < 40 µm
-
rõhu kastepunkt < –20 °C
-
max õlisisaldus < 25 mg/m³
-
Vajaduse korral kasutage filtrit!
Oht kaitsegaasi balloonidest
12
Kaitsegaasi balloonid sisaldavad rõhu all olevat gaasi ja võivad kahjustamisel plahvatada. Kuna kaitsegaasi balloonid on keevitusvarustuse osa, tuleb neid käsit­leda väga ettevaatlikult.
Tihendatud gaasiga kaitsegaasi balloone tuleb kaitsta liiga suure kuumuse, me­haaniliste löökide, räbu, lahtise tule, sädemete ja keevituskaarte eest.
Kaitsegaasi balloonid tuleb paigaldada vertikaalselt ja vastavalt juhendile, et need ümber ei kukuks.
Kaitsegaasi balloonid tuleb hoida eemal keevitus- ja muudest elektriahelatest.
Mitte kunagi ei tohi kaitsegaasi ballooni külge riputada keevituspõletit.
Mitte kunagi ei tohi puudutada kaitsegaasi ballooni elektroodiga.
Kaitsegaasi lek­kimise oht
Plahvatusoht – mitte kunagi ei tohi keevitada rõhu all oleva kaitsegaasi ballooni juures.
Kasutada tohib ainult vastavaks kasutamiseks ettenähtud kaitsegaasi balloone ja sinna juurde kuuluvaid sobivaid, nõuetekohaseid tarvikuid (regulaatorid, voolikud ja liitmikud, ...). Kaitsegaasi balloone ja tarvikuid kasutada ainult heas seisukorras.
Kui kaitsegaasi ballooni ventiil on lahti, keerata nägu väljalaskeavast eemale.
Kui ei keevitata, tuleb kaitsegaasi ballooni ventiil sulgeda.
Kui kaitsegaasi ballooni ei ole ühendatud, jätta kaitsegaasi ballooni ventiili kork peale.
Järgida tootja andmeid ning vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi määrusi kaitsega­asi balloonide ja tarvikute kohta.
Kaitsegaasi kontrollimatu lekkimine põhjustab lämbumisohtu
Kaitsegaas on värvitu ja lõhnatu ning see võib lekkimisel ümbritsevast õhust hap­nikku tõrjuda.
Veenduge, et töökeskkonnas oleks piisavalt värsket õhku – ventilatsiooni sa-
-
gedus peab olema vähemalt 20 m³/tunnis Järgige kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse ohutus- ja hooldusju-
-
hiseid Kui ei keevitata, tuleb kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse ventiil
-
sulgeda. Veenduge enne igat kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse kasutuse-
-
levõttu, et sealt ei lekiks kontrollimatult gaasi.
ET
Turvameetmed paigalduskohas ja vedamisel
Ümberkukkuv seade võib olla eluohtlik! Asetage seade stabiilselt tasasele, kindla­le alusele.
Lubatud kaldenurk on maksimaalselt 10°.
-
Tule- ja plahvatusohtlikes ruumides kehtivad erieeskirjad.
Järgida tuleb riiklikke ja rahvusvahelisi määrusi.
-
Ettevõttesiseste juhiste ja kontrollidega tuleb tagada, et töökoha ümbrus oleks pidevalt puhas ning avatud.
Paigaldage seade ja kasutage seda ainult andmesildil näidatud IP järgi.
Seadme paigaldamisel tuleb tagada selle ümber muude esemeteni 0,5 m (1 jalg 7,69 tolli) vaba ruumi, et jahutusõhk saaks takistamatult siseneda ja väljuda.
Seadme vedamisel tuleb hoolitseda selle eest, et peetakse kinni kehtivatest riikli­kest ja piirkondlikest juhistest ning õnnetuse vältimise eeskirjadest. See kehtib eriti juhiste suhtes, mis puudutavad veoga seotud ohtusid.
Ärge tõstke ega transportige aktiveeritud seadmeid. Lülitage seadmed enne transportimist või tõstmist välja!
Enne igakordset seadme vedu tuleb jahutusvedelik täielikult välja lasta ning eemaldada järgmised komponendid:
Traadi etteandmismehhanism
-
traadipool
-
kaitsegaasi balloon
-
13
Enne transpordijärgset kasutuselevõttu kontrollige seadet tingimata visuaalselt ja veenduge, et sellel ei oleks kahjustusi. Kõik kahjustused tuleb enne kasutuse­levõttu lasta koolitatud hooldustöötajal kõrvaldada.
Ohutusmeetmed tavakasutamisel
Seadet on lubatud kasutada ainult siis, kui kogu ohutusvarustus on täiesti töökor­ras. Kui ohutusvarustus ei ole täiesti töökorras, on seadme kasutamine ohtlik:
kasutaja või kolmandate isikute elule ja tervisele;
-
seadmele ja operaatori muule varale;
-
seadme tõhusale talitlusele.
-
Ohutusvarustus, mis ei ole täielikus töökorras, tuleb enne seadme sisse lülitamist töökorda seada.
Ohutusvarustust ei ole lubatud mingil juhul eirata ega kasutuselt kõrvaldada.
Enne seadme sisselülitamist tuleb veenduda, et keegi ei oleks ohustatud.
Seadet tuleb vähemalt üks kord nädalas kontrollida, et ohutusvarustusel ei oleks väliselt tuvastatavaid kahjustusi ja et see oleks töökorras.
Kaitsegaasi balloon tuleb alati korralikult kinnitada ja enne kraanaga transporti­mist eemaldada.
Meie seadmetes sobib oma omaduste põhjal (elektrijuhtivus, külmakaitse, mater­jalide kokkusobivus, süttivus, ...) kasutamiseks üksnes tootja originaaljahutusve­delik.
Kasutada võib üksnes tootja originaaljahutusainet.
Tootja originaaljahutusainet ei tohi segada muude jahutusainetega.
Kasutuselevõtt, hooldus ja re­mont
Ühendage jahutusringlusega ainult tootja süsteemikomponente.
Kui muud süsteemikomponendid või jahutusvedelikud põhjustavad kahjustusi, ei vastuta tootja selle eest ja kõik garantiitaotlused kaotavad kehtivuse.
Cooling Liquid FCL 10/20 ei ole süttiv. Etanoolipõhine jahutusaine on teatud eel­duste puhul süttiv. Jahutusainet tohib vedada ainult originaalmahutites ja seda tuleb eemal hoida süüteallikatest.
Kasutatud jahutusaine tuleb kõrvaldada vastavalt riiklikele ja rahvusvahelistele eeskirjadele. Jahutusaine ohutuskaardi saate oma hoolduskeskusest või tootja ko­dulehelt.
Jahtunud seadme korral tuleb enne iga keevitust kontrollida jahutusaine olekut.
Teiste tootjate valmistatud osade puhul ei ole kindel, kas need on toodetud selli­selt, et töökindlus ja ohutus on tagatud.
Kasutage ainult originaalvaruosi ja kuluosi (kehtib ka normitud osade puhul).
-
Tootja loata ei ole lubatud seadet muuta, osi juurde paigaldada ega seadet
-
ümber ehitada. Vahetage kohe komponendid, mis ei ole laitmatus seisukorras.
-
Tellimisel märkige täpne nimetus ja artiklikood varuosade loetelu järgi, samu-
-
ti oma seadme seerianumber.
14
Korpusekruvide näol on tegu korpuseosade maanduse kaitsejuhi ühendustega. Kasutage alati vastaval arvul originaalkorpusekruvisid etteantud pöördemomen­diga.
Ohutuskontroll Tootja soovitab lasta seadmele ohutuskontrolli teha vähemalt iga 12 kuu järel.
Sama 12-kuulise vahemiku järel soovitab tootja kalibreerida vooluallikaid.
Soovitame lasta serditud elektrikul teha ohutuskontroll:
Pärast muutmist
-
Pärast osade lisamist või ümberehitamist
-
Pärast remonti ja hooldust
-
Vähemalt iga 12 kuu järel
-
Järgige ohutuskontrolli tegemisel vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi standardeid ning eeskirju.
Lisateavet ohutuskontrolli ja kalibreerimise kohta saate oma teeninduspunktist. Sealt saate soovi korral ka vajaliku dokumentatsiooni.
Jäätmekäitlus Vanad elektri- ja elektroonikaseadmed tuleb Euroopa ja riigisisese õiguse järgi
kokku koguda ning keskkonnasäästlikku ringlussevõttu suunata. Kasutatud sead­med tuleb tagasi anda edasimüüja juures või kohaliku volitatud kogumis- ja jäätmekäitlussüsteemi kaudu. Vanade seadmete nõuetekohane kõrvaldamine ai­tab materjaliressursse säästlikult taasväärindada. Selle nõude eiramine võib mõjutada tervist/keskkonda.
Pakendimaterjalid
Lahuskogumine.Tutvuge kohaliku omavalitsuse nõuetega. Vähendage papimahtu.
ET
Ohutusmärgis­tus
Andmete kaitse Kasutaja vastutab kõikide tehaseseadete muudatuste varundamise eest. Tootja ei
Autoriõigus Selle kasutusjuhendi autoriõigus kuulub tootjale.
CE-vastavusmärgisega seadmed vastavad madalpinge ja elektromagnetilise ühil­duvuse direktiivi nõuetele (näiteks standardiseeria EN 60 974 vastavad toote­standardid).
Fronius International GmbH kinnitab, et seade vastab ELi direktiivile 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval järgmisel vee­biaadressil: http://www.fronius.com
CSA tüübikinnitustähisega tähistatud seadmed vastavad Kanada ja USA asjako­haste standardite nõuetele.
vastuta isiklike seadete kustutamise korral.
Tekst ja joonised vastavad tehnika tasemele trükkiandmise ajal. Jätame endale õiguse muudatusteks. Kasutusjuhendi sisu ei anna ostjale õigust esitada mis ta­hes nõudeid. Oleme tänulikud parandusettepanekute ja vigadele tähelepanu juh­timise eest.
15
Üldteave
40,0006,3035
Caution: Parts may be at welding voltage Attention: Les pièces peuvent être à la tension de soudage
0.1-25 m/min
40-984 ipm
360A/100% 450A/60% 500A/40%I2
1.2 A
I11
U11
60 V
U12 I12 0.5 A24 V
IEC 60 974-5/-10 Cl.A IP 23
www.fronius.com
Ser.No.:
Part No.:
Seadme kont­septsioon
Kasutusvald­kond
Traadi etteandmismehhanism CWF 25i on mõeldud maksimaalselt 300 mm (11,81 tolli) läbimõõduga traadipoolide kasutamiseks. Standardne nelja rulliga etteandesüsteem pakud häid traadi et­teandmise omadusi. Traadi etteand­mismehhanism sobib ka pikkadele voo­likupakettidele. Tänu kompaktsele konstruktsioonile on traadi etteandmismehhanism mit­mekülgselt kasutatav.
Traadi etteandmismehhanismi CWF 25i saab kasutada erinevateks TIG-keevi­tustöödeks koos toiteallikatega iWave – 300i – 500i. Traadi etteandmismehha­nism sobib kõigile tavapärastele kaitsegaasidele.
Hoiatused sead­mel
Traadi etteandmismehhanismil on ohutussümbolid ja andmesilt. Ohutussümbo­leid ja andmesilti ei ole lubatud eemaldada ega üle värvida. Ohutussümbolitega hoiatatakse seadme vale kasutuse eest, mis võib tekitada kehavigastusi ja varalist kahju.
16
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete järgmised dokumendid täieli­kult läbi lugenud ja nende sisust aru saanud:
see kasutusjuhend
-
kõik süsteemi komponentide kasutusjuhendid, eelkõige ohutuseeskirjad.
-
Keevitamine on ohtlik. Seadmega nõuetekohaseks töötamiseks tuleb täita järg­mised põhieeldused:
piisav keevitamise pädevus;
-
nõuetekohane kaitsevarustus;
-
kõrvaliste isikute eemalhoidmine traadi etteandmismehhanismist ja keevitus-
-
protsessist.
Vanu seadmeid ei ole lubatud visata olmeprügi hulka, vaid need tuleb ohutusees­kirjade kohaselt kasutuselt kõrvaldada.
ET
Käed, juuksed, rõivad ja tööriistad tuleb eemal hoida liikuvatest osadest, sh:
hammasrattad
-
etteanderullid
-
traadipoolid ja keevitustraadid
-
Ärge võtke kinni traadiajami pöörlevatest hammasratastest ega pöörlevatest aja­miosadest.
Katteid ning küljeosasid on lubatud avada/eemaldada üksnes hooldus- ja remon­ditööde ajaks.
Seadme kasutamise ajal
Veenduge, et kõik katted oleks suletud ja kõik küljeosad oleks paigaldatud
-
õigesti oma kohale. Hoidke kõik katted ja küljeosad suletuna.
-
17
Juhtelemendid, ühendused ja mehaanilised kom-
(1)
(2)
(3)
(4) (5)
(6)
(7)
(10)
(8)
(9)
(11)
ponendid
Ohutus
Esi-, tagakülg
HOIATUS!
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasuta-
mine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele. Lugege see dokument täielikult läbi ja mõistke selle sisu.
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja ka-
sutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
(1) Jahutusvedeliku tagastuse kiirühendus (punane)
Lisavarustus *
(2) Jahutusvedeliku ettejooksu kiirühendus (sinine)
Lisavarustus *
(3) Traadi etteande kiirühendus
FSC-T-kiirühendus
(4) TIG-kiirühendus
Lisavarustus * standarditud kiirühendus süsteemi laiendustele (näiteks kaugjuhtimine, JobMaster-keevituspõleti jms)
18
(5) Keevituspõleti kiirühendus / bajonettkinnitusega gaasi-/elektriühendus
(1)
(2)
(3) (4) (5)
(6)
(7)
(8)
(9)
Lisavarustus *
iWave 300i – 500i vahelduv-/alalistoiteallika korral ühendatakse:
TIG-keevituspõletiga
-
elektroodi kaabel varraselektroodiga keevitamisel
-
iWave 300i – 500i alalistoiteallika korral ühendatakse:
TIG-keevituspõletiga
-
elektroodi- või maanduskaabliga, varraselektroodiga keevitamisel (ole-
-
nevalt elektrooditüübist)
(6) SpeedNeti ühendus
ühendusvoolikute paketist tuleva SpeedNeti kaabli jaoks pistikühenduse loomiseks
(7) Valikute asend
näiteks traadi lõppemise alarm
(8) bajonettkinnitusega gaasi-/elektriühendus
ühendusvoolikute paketist tuleva gaasi-/voolukaabli ühendamiseks
(9) Kaitsegaasi ühendus
ühendusvoolikute paketist tuleva kaitsegaasivooliku ühendamiseks
ET
Vasak külg, alu­mine külg
(10) Jahutusvedeliku tagastuse kiirühendus (punane)
Lisavarustus * ühendusvoolikute paketist tuleva jahutusvedeliku tagastusvooliku ühenda­miseks
(11) Jahutusvedeliku ettejooksu kiirühendus (sinine)
Lisavarustus * ühendusvoolikute paketist tuleva jahutusvedeliku ettejooksuvooliku ühen­damiseks
* Saadaval on valikulised ühendused, kui traadi etteandmismehhanismile on
paigaldatud lisavarustus „OPT/i CWF TIG-keevituspõleti“.
CWF 25i – vasak külg
19
(1) Traadipooli kate
(2) Traadi etteandmissüsteemi kate
(3) Nelja rulliga traadi etteandmissüsteem
punase kaitsekattega
(4) Survehoob
kontaktrõhu seadistamiseks
(5) Kinnitushoob
(6) Gaasikontrolli nupp
vajaliku gaasikoguse seadistamiseks gaasirõhu regulaatoril.
Pärast gaasikontrolli nupu vajutamist jookseb seadmest 30 sekundit gaasi. Uuesti vajutades peatatakse see tegevus enneaegselt.
(7) Traadi tagasitõmbamise nupp
Keevitustraadi gaasi- ja vooluvaba tagasitõmbamine
Keevitustraadi tagasitõmbamiseks saab kasutada kahte varianti.
Variant 1
Keevitustraadi tagasitõmbamine eelseadistatud traadi tagasitõmbamise kiirusel: hoidke traadi tagasitõmbamise nuppu vajutatuna.
Pärast traadi tagasitõmbamisnupu vajutamist tõmbub keevitustraat
-
1 mm (0,039 tolli) võrra tagasi. Pärast lühikest pausi jätkab traadi etteandmismehhanism keevitus-
-
traadi tagasitõmbamist. Kui traadi tagasitõmbamisnupp jääb vajuta­tuks, tõuseb tagasitõmbamise kiirus iga sekundiga 10 m/min (393,70 tolli minutis) võrra kuni eelseadistatud traadi tagasitõmba­mise kiiruseni.
Variant 2
Keevitustraadi tagasitõmbamine 1 mm sammuga (0,039 tollise sammuga) – vajutage traadi tagasitõmbamisnuppu alati alla 1 sekundi (toksake seda).
(8) Traadi sisestamise nupp
Keevitustraadi gaasita ja vooluta sisestamine põleti voolikupaketti
Traadi sisestamiseks saab kasutada kahte varianti.
Variant 1
Keevitustraadi sisestamine eelseadistatud traadi sisestuskiirusel.
Hoidke traadi sisestamise nuppu allavajutatuna
-
Pärast traadi sisestamisnupu vajutamist liigub keevitustraat 1 mm
-
(0,039 tolli) võrra tagasi. Pärast lühikest pausi jätkab traadi etteandmismehhanism keevitus-
-
traadi sisestamist. Kui traadi sisestamisnupp jääb vajutatuks, tõuseb sisestuskiirus iga sekundiga 10 m/min (393,70 tolli minutis) võrra kuni eelseadistatud traadi sisestuskiiruseni.
20
Variant 2
(10)
Keevitustraadi sisestamine 1 mm sammuga (0,039 tolliste sammudega) – vajutage traadi sisestamisnuppu alati alla 1 sekundi (toksake seda).
(9) Tööoleku LED
põleb roheliselt, kui seade on tööks valmis
ET
(10) Pöördtelje hoidik
21
Enne paigaldamist ja kasutamist
Ohutus
Otstarbekohane kasutamine
HOIATUS!
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasuta-
mine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele. Lugege see dokument täielikult läbi ja mõistke selle sisu.
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja ka-
sutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
Seade on mõeldud ainult traadi etteandmiseks TIG-keevitusel koos Froniuse süsteemikomponentidega. Muu või sellest erinev kasutamine ei ole otstarbekohane. Seetõttu tekkinud kahjude eest tootja ei vastuta.
Otstarbekohane kasutamine hõlmab ka:
selle kasutusjuhendi täielikku läbilugemist;
-
kasutusjuhendi kõigi suuniste ja ohutuseeskirjade järgimist;
-
inspekteerimisest ja hooldustöödest kinnipidamist.
-
Paigalduseeskir­jad
HOIATUS!
Ümberminevatest või allakukkuvatest seadmetest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Paigaldage kõik süsteemi komponendid, konsoolid ja transpordikärud tasa-
sele ning kindlale alusele. Kontrollige pöördtapikinnituse kasutamisel alati, et traadi etteandmismehha-
nism oleks tugevalt kinni.
Traadi etteandmismehhanism on kontrollitud kaitseastme IP23 järgi; see tähendab:
see on kaitstud võõrkehade sissetungimise eest, kui need on suuremad kui
-
12,5 mm (0,49 tolli); pihustusveevastast kaitset kuni vertikaalnurgani 60°.
-
Kaitseklassi IP23 kohaselt võib traadi etteandmismehhanismi paigaldada välistin­gimustesse ja seda võib välistingimustes kasutada. Vahetut niiskuse mõju (näiteks vihma) tuleb vältida.
22
Traadi etteandmismehhanismi paigaldamine
1
pöördtapikinnitusele
Ohutus
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
▶ ▶
Traadi etteand­mismehhanismi paigaldamine pöördtapikinni­tusele
HOIATUS!
Enne töödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja ja lahutage elektrivõrgust. Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) oleksid tühjenenud.
1
ET
23
Traadi etteandmismehhanismi toiteallikaga ühen­damine
Ohutus
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
▶ ▶
Üldteave Traadi etteandmismehhanism ühendatakse ühendusvoolikute pakettide abil toi-
teallikaga.
Traadi etteand­mismehhanismi toiteallikaga ühendamine
Elektrilöögioht kahjustunud süsteemi komponentide ja valesti juhtimise tõttu.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
▶ ▶
HOIATUS!
Enne töödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja ja lahutage elektrivõrgust. Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) oleksid tühjenenud.
HOIATUS!
Kõik kaablid, juhtmed ja voolikupaketid peavad olema alati tugevalt ühenda­tud, kahjustusteta ja õigesti isoleeritud. Kasutage ainult piisavate mõõtmetega kaableid, juhtmeid ja voolikupakette.
Juhtahela ühendamine
1
24
2
ET
3
4
25
Ühendusvoolikute paketi ühendamine
1
2
3
*
(ainult olemasoleva lisavarustusega OPT/i CWF TIG keevituspõleti korral)
1
* Väline gaasivarustus (lisavarustus)
2
ETTEVAATUST!
Ühenduste kahjustamise risk.
Tagajärjeks võivad olla materiaalsed kahjud.
Ühendusvoolikute pakettidele pikkusega 1,2 m (3 ft 11.24 in) ei ole
tõmbetõkist ette nähtud. Paigaldamisel tuleb veenduda, et kaablid moodustaksid kahjustuste välti-
miseks seespool aasa (traadi etteandmismehhanismi).
26
Traadi etteandevooliku / keevituspõleti ühenda­mine
Ohutus
Traadi etteande­vooliku ühenda­mine
HOIATUS!
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Enne töödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja
ja lahutage elektrivõrgust. Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et
elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) oleksid tühjenenud.
1
ET
Keevituspõleti ühendamine
Kui traadi etteandmismehhanismil on lisavarustus OPT/i WF TIG-keevituspõleti, saab keevituspõleti otse traadi etteandmismehhanismiga ühendada. Kui see lisavarustus puudub, ühendatakse keevituspõleti toiteallikaga.
HOIATUS!
Elektrilöögioht kahjustunud süsteemi komponentide ja valesti juhtimise tõttu.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Kõik kaablid, juhtmed ja voolikupaketid peavad olema alati tugevalt ühenda-
tud, kahjustusteta ja õigesti isoleeritud. Kasutage ainult piisavate mõõtmetega kaableid, juhtmeid ja voolikupakette.
MÄRKUS.
Keevituspõletil olev kahjustunud O-rõngas võib kaasa tuua kaitsegaasi saastu­mise ja põhjustada seetõttu vigase keevisõmbluse.
Enne iga kasutuselevõttu tuleb kontrollida, et keevituspõleti O-rõngas ei
oleks kahjustunud.
27
Kinnitage keevituspõletile lisavarustus kasutusjuhendi kohaselt.
3
2
4
5
6
1
2
28
Etteanderullide paigaldamine/vahetamine
2
1
4
4
5
6
3
6
3
31 2
4 5
7
ET
Ohutus
HOIATUS!
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Enne töödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja
ja lahutage elektrivõrgust. Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et
elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) oleksid tühjenenud.
Üldteave Etteanderulle ei ole esmasel kohaletoimetamisel seadmesse paigaldatud.
Keevitustraadi optimaalse etteande tagamiseks peavad etteanderullid sobima keevitatava traadi läbimõõdu ja traadisulamiga.
MÄRKUS.
Valesti paigaldatud etteanderullid võivad anda halbu keevitusomadusi.
Kasutage ainult keevitustraadile vastavaid etteanderulle.
Ülevaate saadaval olevatest etteanderullidest ja nende kasutusvõimalustest leia­te varuosade loetelust.
Etteanderullide paigaldamine/ vahetamine
ETTEVAATUST!
Etteanderullide lukusti kiirest avanemist tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla vigastused ja kehavigastused.
Pingutuskangi lukustuse vabastamisel ärge hoidke sõrmi pingutuskangist va-
sakul ega ka paremal.
1
2
29
ETTEVAATUST!
3
8
6
7
9
3
1
2
2
5
4
4
4
5
5
6
1
2
3
Avatud etteanderullidest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla vigastused ja kehavigastused.
Pärast etteanderullide paigaldamist/vahetamist tuleb alati paigaldada ka nel-
ja rulliga ajami kaitsekate.
3
4
30
Traadipooli paigaldamine, korv-tüüpi traadipooli paigaldamine
Ohutus
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused või surm.
Enne töödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja
ning lahutage elektrivõrgust. Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
Keevitustraadi vetruvast lahtikerimisest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla vigastused ja kehavigastused.
Kandke kaitseprille
Traadipooli / korv-tüüpi traadipooli paigaldamisel hoidke keevitustraadi ot-
sast kõvasti kinni, et vältida kiirelt tagasitõmbuvast keevitustraadist tekitatud vigastusi.
ET
HOIATUS!
ETTEVAATUST!
Traadipooli pai­galdamine
ETTEVAATUST!
Kukkuvast traadipoolist / korv-tüüpi traadipoolist tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla isiku- ja varakahjud.
Veenduge, et traadipool/korv-tüüpi traadipool koos korv-tüüpi pooli adap-
teriga paikneks alati kindlalt traadipooli ühendusel. Fikseerige alati traadipool / korv-tüüpi traadipool ning korv-tüüpi traadipooli
adapter kaasapandud kinnituselementidega.
1
31
HOIATUS!
Vales järjekorras paigaldatud kinnitusvõru võib olla ohtlik, sest traadipool võib seadme küljest ära kukkuda.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Paigaldage kinnitusvõru alati alljärgnevalt kujutatud viisil.
Korv-tüüpi traa­dipooli paigalda­mine
HOIATUS!
Kukkuvast korv-tüüpi traadipoolist tingitud oht puuduoleva korv-tüüpi traadi­pooli adapteri tõttu.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Korv-tüüpi traadipoolidega töötades kasutage üksnes seadme komplektis
olevat korv-tüüpi traadipooli adapterit.
HOIATUS!
Kukkuvast korv-tüüpi traadipoolist tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Paigaldage korv-tüüpi traadipool komplekti kuuluva korv-tüüpi traadipooli
adapterile nii, et korv-tüüpi traadipooli juurepinnad asetseksid korv-tüüpi traadipooli adapteri soontes.
32
3
4
1 2
ET
33
HOIATUS!
Valepidi paigaldatud korv-tüüpi traadipool võib olla ohtlik, sest kinnitusvõru võib seadme küljest ära kukkuda.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Paigaldage kinnitusvõru alati alljärgnevalt kujutatud viisil.
34
Keevitustraadi sisestamine
ET
Keevitustraadi sisestamine
ETTEVAATUST!
Keevitustraadi teravast otsast tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla isiku- ja varakahjud.
Eemaldage keevitustraadi ots enne sisestamist.
ETTEVAATUST!
Keevitustraadi vetruvast lahtikerimisest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla isiku- ja varakahjud.
Kasutage kaitseprille.
Keevitustraadi sisestamisel nelja rulliga ajamisse hoidke keevitustraadi otsast
kõvasti kinni, et vältida kiirelt tagasitõmbuvast keevitustraadist tekitatud vi­gastusi.
1
MÄRKUS.
Traadi etteandevooliku pikkus tohib aktiivse traadiliikumise ajal (Funktion Acti­ve Wire) olla maksimaalselt 4 m / 13 jalga 1,48 tolli.
HOIATUS!
Väljuvast keevitustraadist tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Hoidke keevituspõletit nii, et keevituspõleti ots oleks suunatud näost ja ke-
hast eemale. Kasutage kaitseprille.
Ärge suunake keevituspõletit inimeste poole.
35
5
1
2
1
Keevitustraadi sisestamine
3
Kontaktrõhu seadistamine
MÄRKUS.
Liiga suur kontaktrõhk võib põhjustada varakahju ja halbu keevitusomadusi.
Seadistage kontaktrõhk nii, et keevitustraat ei deformeeruks, kuid traati
edastataks sujuvalt.
1
Kontaktrõhu standardväärtused vasta­vad punasel kaitsekattel olevale sildile
36
Piduri seadistamine
1
4
5
STOP
6
7
3
1
2
2
1
2
4
STOP
OK
3
1
ET
Üldteave
Piduri seadista­mine
MÄRKUS.
Piduri järeltöötamine võib põhjustada varakahju.
Pärast põletinupu vabastamist / traadi sisestamise nupust lahtilaskmist ei to-
hi traadipool jääda maha kerima. Kui nii juhtub, reguleerige pidurit.
HOIATUS!
Väljuvast keevitustraadist tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Hoidke keevituspõletit nii, et keevituspõleti ots oleks suunatud näost ja ke-
hast eemale. Kasutage kaitseprille.
Ärge suunake keevituspõletit inimeste poole.
1
2
3
37
Piduri ehitus
HOIATUS!
Valest paigaldusest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigas­tused ja suur varakahju.
Ärge võtke pidurit lahti.
Laske pidurit hooldada ja kontrolli-
da ainult koolitatud isikutel.
Pidur on saadaval üksnes komplektina. Piduri joonis on vaid informatiivne.
38
Kasutuselevõtt
ET
Ohutus
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
▶ ▶
Tingimused Traadi etteandmismehhanismi kasutuselevõtuks peavad olema täidetud järg-
mised tingimused.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
HOIATUS!
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasuta­mine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele. Lugege see dokument täielikult läbi ja mõistke selle sisu.
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja ka­sutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
Traadi etteandmismehhanism on ühendusvoolikute pakettide abil toiteallika­ga ühendatud. Keevituspõleti on ühendatud traadi etteandmismehhanismiga. Etteanderullid peavad olema sisestatud traadi etteandmismehhanismi. Traadipool / korv-tüüpi traadipooli adapteriga korv-tüüpi traadipool on sises­tatud traadi etteandmismehhanismi. Keevitustraat sisestatud Etteanderullide kontaktrõhk peab olema seadistatud. punane kaitsekate traadi etteandesüsteemile monteeritud Pidur on seadistatud. Kõik katted peavad olema suletud, kõik küljedetailid peavad olema paigalda­tud, kogu ohutusvarustus peab olema töökorras ja õigesse kohta paigaldatud.
Toiteallikas peab olema seadistatud keevitusmeetodi / TIG-külmtraadi meetodi jaoks.
Kasutuselevõtt Traadi etteandemehhanismi seadme käivitamine toimub manuaalselt, vajutades
põleti nuppu ja aktiivse keevitusstardi signaalinupu automaatset käivitamist.
39
Rikete diagnoosimine, rikete kõrvaldamine
Ohutus
HOIATUS!
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasuta-
mine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele. Lugege see dokument täielikult läbi ja mõistke selle sisu.
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja ka-
sutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
HOIATUS!
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Enne töödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja
ja lahutage elektrivõrgust. Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et
elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) oleksid tühjenenud.
HOIATUS!
Rikete diagnoo­simine, rikete kõrvaldamine
Kuumade süsteemi komponentide ja/või tööainete oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja põletused.
Enne tööde alustamist tuleb lasta kõigil kuumadel süsteemikomponentidel
ja/või tööainetel jahtuda temperatuurile +25 °C / +77 °F (nt jahutusvedelik, vesijahutusega süsteemi komponendid, traadi etteandmismehhanismi ajami­mootor jne). Kui jahutamine pole võimalik, kasutage sobivat kaitsevarustust (nt kuumus-
kindlad kaitsekindad, kaitseprillid jne).
Märkige üles seadme seerianumber ja konfiguratsioon ning teavitage hooldustee­nindust, edastades rikke täpse kirjelduse, kui
tekivad rikked, mida ei ole alljärgnevalt loetletud
-
väljatoodud rikke kõrvaldamise meetodid ei too edu
-
40
Toiteallikas ei tööta
Toitelüliti on sisse lülitatud, näidud ei põle
ET
Põhjus: Kõrvaldamine:
Põhjus: Kõrvaldamine:
Põhjus: Kõrvaldamine:
Põhjus: Kõrvaldamine:
Põletinupp ei tööta, kui seda vajutada
Toiteallika võrgulüliti on sisse lülitatud, näidud põlevad
Põhjus:
Kõrvaldamine:
Põhjus: Kõrvaldamine:
toide on katkestatud, toitepistik ei ole pistetud pistikupessa kontrollige toidet, vajaduse korral pistke toitepistik pistikupessa
toitepistikupesa või toitepistik on defektne vahetage defektsed osad välja
võrgukaitse vahetage võrgukaitse välja
24 V SpeedNet ühenduse toites või anduris on lühis katkestage komponentide toiteühendus
üksnes välise pistikupesaga keevituspõletite puhul Toitepistik ei ole pistikupesas
pistke toitepistik pistikupessa
keevituspõleti või keevituspõleti kaabel on defektne vahetage keevituspõleti välja
Keevitusvool puudub
Toiteallika võrgulüliti on sisse lülitatud, näidud põlevad
Põhjus Kõrvaldamine
Põhjus Kõrvaldamine
Kaitsegaas puudub
Kõik muud funktsioonid töötavad
Põhjus Kõrvaldamine
Põhjus Kõrvaldamine
Põhjus Kõrvaldamine
Põhjus Kõrvaldamine
Maandusühendus on vale Kontrollige maandusühenduse polaarsuse olemasolu
Keevituspõleti voolukaabel on katkestatud Vahetage keevituspõleti välja
Gaasiballoon on tühi Vahetage gaasiballoon välja
Gaasirõhu regulaator on defektne Vahetage gaasirõhu regulaator välja
Gaasivoolik ei ole paigaldatud või see on kahjustatud Paigaldage gaasivoolik või vahetage see välja
Keevituspõleti on defektne Vahetage keevituspõleti välja
Põhjus Kõrvaldamine
Gaasi magnetklapp on defektne teavitage teenindust
41
Ebakorrapärane traadi kiirus
Põhjus: Kõrvaldamine:
pidur on seadistatud liiga jäigaks seadistage pidur lõdvemaks
Põhjus: Kõrvaldamine:
Põhjus: Kõrvaldamine:
Põhjus: Kõrvaldamine:
Traadi etteandmismehhanismi probleemid
Pikkade voolikupakettide kasutamisel
Põhjus Kõrvaldamine
Keevituspõleti muutub väga kuumaks
Põhjus: Kõrvaldamine:
keevituspõleti keevitustraadi juhttoru on defektne kontrollige, et keevitustraadi juhttoru ei oleks teravalt kokku
murtud, määrdunud vms ning vahetage see vajaduse korral välja
etteanderullid ei sobi kasutatava keevitustraadi jaoks kasutage sobivaid traadi etteanderulle
etteanderullide kontaktrõhk on vale optimeerige rullide kontaktrõhku
Voolikupakett ei ole paigaldatud otstarbekohaselt Paigaldage voolikupakett võimalikult otse, vältige kitsaid
väänderaadiuseid
keevituspõleti võimsus on liiga nõrk jälgige sisselülitamise aja TP tsükli pikkust ja koormuspiiranguid
Põhjus:
Kõrvaldamine:
Halvad keevitusomadused
Põhjus: Kõrvaldamine:
Põhjus: Kõrvaldamine:
Põhjus: Kõrvaldamine:
Põhjus: Kõrvaldamine:
Põhjus: Kõrvaldamine:
üksnes vesijahutusega süsteemide puhul: jahutusvedeliku läbi­vool ei ole piisav
kontrollige jahutusvedeliku taset, läbivoolu kogust, puhtust jms Lisateavet leiate jahutusseadme kasutusjuhendist
valed keevitusparameetrid kontrollige seadistusi
maandusühendus on halb looge hea ühendus töödeldava detailiga
kaitsegaas puudub või ebapiisav kontrollige gaasirõhu regulaatorit, gaasivoolikut, gaasi magnet-
klappi, keevituspõleti kaitsegaasi jms ühendust
keevituspõleti lekib vahetage keevituspõleti välja
vale traadi sulam või vale traadi läbimõõt kontrollige sisestatud keevitustraati
42
Põhjus: Kõrvaldamine:
Põhjus: Kõrvaldamine:
vale traadi sulam või vale traadi läbimõõt kontrollige alusmaterjali keevitatavust
Kaitsegaas ei sobi traadi sulami jaoks kasutage õiget kaitsegaasi
Hooldus ja jäätmekäitlus
Üldteave Seade vajab tavaliste kasutustingimuste korral ainult minimaalselt hooldust. Kee-
vitussüsteemi aastatepikkuse kasutuskõlblikkuse tagamiseks on teatud punktide järgimine siiski kohustuslik.
ET
Ohutus
HOIATUS!
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasuta-
mine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele. Lugege see dokument täielikult läbi ja mõistke selle sisu.
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja ka-
sutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
HOIATUS!
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Enne töödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja
ja lahutage elektrivõrgust. Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et
elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) oleksid tühjenenud.
HOIATUS!
Igal kasutuse­levõtul
Kuumade süsteemi komponentide ja/või tööainete oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja põletused.
Enne tööde alustamist tuleb lasta kõigil kuumadel süsteemikomponentidel
ja/või tööainetel jahtuda temperatuurile +25 °C / +77 °F (nt jahutusvedelik, vesijahutusega süsteemi komponendid, traadi etteandmismehhanismi ajami­mootor jne). Kui jahutamine pole võimalik, kasutage sobivat kaitsevarustust (nt kuumus-
kindlad kaitsekindad, kaitseprillid jne).
Veenduge, et ükski voolikupakett ega maandusühendus poleks kahjustatud.
-
Vahetage kahjustatud komponendid välja. Kontrollige, et etteanderullid ja keevitustraadi juhttoru ei oleks kahjustatud.
-
Vahetage kahjustatud komponendid välja. Kontrollige traadi etteanderullide kontaktrõhku ja tehke vajalikud seadis-
-
tused.
43
Iga 6 kuu järel
Lähedal olevast suruõhust tingitud oht.
Elektroonilisi komponente võidakse kahjustada.
-
Jäätmekäitlus Jäätmekäitlust tuleb teostada üksnes kehtivate riiklike ja piirkondlike määruste
kohaselt.
ETTEVAATUST!
Ärge puhuge elektroonilistele komponentidele lähedalt peale.
Avage katted, demonteerige seadme korpuse külgmised osad ja puhuge seadme sisemus kuiva, hapnikuvaese suruõhuga puhtaks. Pärast puhastamist taastage seadme esialgne seisukord.
44
Tehnilised andmed
ET
CWF 25i
Toitepinge 24 V DC / 60 V DC
Voolukulu 0,5 A / 1,2 A
Traadi kiirus 0,1–25 m/min
3,94–984,25 tolli minutis
Traadi etteandesüsteem Nelja rulliga ajam
Traadi läbimõõt 0,8–1,6 mm
0,03–0,06 tolli
Traadipooli läbimõõt max 300 mm
max 11,81 tolli
Traadipooli mass max 19 kg
max 41,89 naela
Kaitsegaasi maksimaalne rõhk 7 bar
101,53 psi
Jahutusvedelik Froniuse originaaltoode
Jahutusvedeliku maksimaalne rõhk 5 bar
72,53 psi
Kaitseklass IP 23
Vastavusmärk S / CE / CSA
Mõõtmed p × l × k 658 × 282 × 362 mm
25,91 × 11,10 × 14,25 tolli
Kaal (ilma lisavarustuseta) 12,6 kg
27,78 naela
45
Vesijahutusega ühendusvooliku­te pakett – HP 70i CWF CON /W
DC-keevitusvool 10 min / 40 °C (104 °F)
AC-keevitusvool 10 min / 40 °C (104 °F)
40% ED1) / 400 A
60% ED1) / 365 A
100% ED1) / 320 A
40% ED1) / 400 A
60% ED1) / 365 A
100% ED1) / 320 A
Kaitsegaas
Argoon
(norm EN 439)
Pikkus 2,0 / 5,0 / 10,0 m
6 jalga 6,74 tolli / 16 jalga 4,85 tolli /
32 jalga 9,70 tolli
Minimaalne jahutusvedeliku läbivool Q
min
Minimaalne jahutusvedeliku surve p
(0,26 gal (US) / min
min
1 l/min
3 bar
43 psi
Maksimaalne jahutusvedeliku surve p
max
Maksimaalne lubatav tühikäigupinge
5,5 bar
79 psi
113 V
(U0)
Maksimaalne lubatav süütepinge (UP) 10 kV
1)
TP = sisselülitamise aeg
Jäätmekäitlus Jäätmekäitlust tuleb teostada üksnes kehtivate riiklike ja piirkondlike määruste
kohaselt.
46
ET
47
Fronius International GmbH
Froniusstraße 1
4643 Pettenbach
Austria
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the adresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations.
spareparts.fronius.com
SPAREPARTS
ONLINE
Loading...