Fronius CU 800i, CU 1100i, CU 1200i, CU 1400 Operating Instruction [TR]

Operating Instructions
CU 800i CU 1100i CU 1200i CU 1400i
TR
42,0426,0115,TR 038-19102022
İçindekiler
Güvenlik kuralları 5
Güvenlik talimatları açıklaması 5
Genel 5 Amaca uygun kullanım 6 Ortam koşulları 6 İşletme sahibinin yükümlülükleri 6 Personelin yükümlülükleri 6 Ağ bağlantısı 7 Kendini koruma ve çalışanların korunması 7 Gürültü emisyon değerlerine ilişkin bilgiler 7 Zararlı gazlar ve buharlardan kaynaklanan tehlike 8 Kıvılcımdan kaynaklanan tehlike 8 Şebeke ve kaynak akımından kaynaklanan tehlikeler 9 Kaçak kaynak akımları 10 EMU cihaz sınıfları 10 EMU önlemleri 10 EMA ile ilgili önlemler 11 Özel tehlike noktaları 11 Koruyucu gazda aranan nitelikler 12 Koruyucu gaz tüpleri nedeniyle tehlike 12 Dışarıya sızan koruyucu gaz sebebiyle tehlike 13 Kurulum yerinde ve taşıma esnasında güvenlik tedbirleri 13 Normal işletim durumunda güvenlik önlemleri 14 Devreye alma, bakım ve onarım 14
Teknik güvenlik denetimi 15 Güvenlik işareti 15 Veri yedekleme 15 Telif hakkı 15
TR
Genel Bilgiler 17
Genel bilgi 19
Cihaz konsepti 19 Cihaz çeşitleri 19 Teslimat kapsamı 21
"Genel Teslimat ve Ödeme Koşulları" geçerliliği 21 Donanım yazılımı güncellemeleri 21 Sızıntılarla ilgili bilgiler 21 Soğutucu maddeye ilişkin bilgiler 22
Opsiyonlar 23
OPT/i CU Flow sıcaklık sensörü 23 OPT/i CU Level sensörü 24 önde OPT CU soğutucu madde bağlantı soketleri 24 OPT/i CU Torch deflate 24
Soğutucu madde pompalarının kullanım ömrü 25
Tek vardiyalı işletim için soğutma ünitelerinin soğutucu madde pompasının kullanım ömrü 25 Çok vardiyalı işletim için soğutma ünitelerinin soğutucu madde pompasının kullanım ömrü 25
Cihaz üzerindeki uyarı notları 26
Genel bakış 26
Bağlantı noktaları ve mekanik bileşenler 27
Bağlantı noktaları ve mekanik bileşenler 29
Bağlantı soketleri ve mekanik bileşenler: CU 1100i, CU 1200i, CU 1400i 29 Bağlantı soketleri ve mekanik bileşenler: CU 800i 30
Kurulum ve işletmeye alma 31
Kurulumdan ve işletmeye almadan önce 33
Güvenlik 33 Kurulum yönetmelikleri 33
3
Soğutucu madde pompası için garanti yönetmelikleri 34 Amaca uygun kullanım 34
Taşıyıcı arabalara soğutma ünitesi monte etme 35
Genel 35 Soğutma ünitesinin taşıma arabasına sabitlenmesi 35
Soğutma ünitesini güç kaynağına bağlama 36
Güvenlik 36 Soğutma ünitesini güç kaynağına bağlama 36
Soğutucu madde geri akış filtresinin ve soğutucu madde hortumlarının bağlanması 38
Güvenlik 38 Soğutucu madde geri akış filtresinin ve soğutucu madde hortumlarının bağlanması 38
Soğutma ünitesini doldurma ve çalıştırma 39
Soğutma ünitesini doldurma 39 Soğutma ünitesini çalıştırma 40
OPT/i CU Torch deflate: Torç hortum paketinin boşaltılması / doldurulması 41
İşletim modları 43
Kullanılabilen işletim modları 43 İşletim modunun tavsiye edilen kullanımı 44
Soğutma ünitesini güç kaynağından ayırın 45
Güvenlik 45 Soğutma ünitesini güç kaynağından ayırın 45
Arıza tespiti, arıza giderme 47
Arıza tespiti, arıza giderme 49
Güvenlik 49
Arıza tespiti, arıza giderme 49
CU 800i, CU 1100i, CU 1100i /MV'de soğutucu madde pompa dilini döndürün 52
Güvenlik 52 Soğutucu madde pompası milini döndürün 52
Bakım, onarım ve atık yönetimi 53
Bakım, onarım ve atık yönetimi 55
Güvenlik 55
Soğutma ünitesi bakımı ve onarımı için semboller 56 Bakım aralıkları, bakım işlemleri 56
Cihazın dış tarafındaki soğutucu madde geri akış filtresini temizleyin 57 Cihazın iç bölümündeki soğutucu madde ön filtresini temizleyin (sadece CU 1200i Pro /
MC'de) Soğutucuyu söndürme 60 Soğutucu maddenin değiştirilmesi (CU 800i, 1100i ve 1400i) 62 Soğutucu maddenin değiştirilmesi (CU 1200i) 65 Atık yönetimi 69
Teknik özellikler 71
Teknik özellikler 73
Genel 73 CU 800i, CU 800i /460 V 73 CU 800i Pro 75 CU 1100i, CU 1100i /460 V 76 CU 1100i /MV, CU 1100i /MV RVP 78 CU 1200i Pro /MC 80 CU 1400i Pro /MC 81
59
4
Güvenlik kuralları
TR
Güvenlik talim­atları açıklaması
UYARI!
Doğrudan tehdit oluşturan bir tehlikeyi ifade eder.
Bu tehlike önlenmediği takdirde ölüm ya da ciddi yaralanma meydana gelir.
TEHLİKE!
Tehlikeli oluşturması muhtemel bir durumu ifade eder.
Bu tehlike önlenmediği takdirde ölüm ve ciddi yaralanma meydana gelebilir.
DİKKAT!
Zarar vermesi muhtemel bir durumu ifade eder.
Bu tehlike önlenmediği takdirde hafif ya da küçük çaplı yaralanmalar ve mad-
di kayıplar meydana gelebilir.
NOT!
Yapılan işlemin sonuçlarını etkileyebilecek ihtimali ve ekipmanda meydana gele­bilecek hasar ihtimalini ifade eder.
Genel Cihaz, günümüz teknolojisine ve geçerliliği kabul edilmiş düzenlemelere uygun ol-
arak üretilmiştir. Bununla birlikte hatalı ya da amaç dışı kullanımda;
operatörün ya da üçüncü kişilerin hayatları,
-
cihaz ve işletme sahibinin maddi varlıkları,
-
cihazla verimli çalışma açısından tehlike mevcuttur.
-
Cihazın devreye alınması, kullanılması, bakımı ve onarımı ile görevli kişilerin,
gerekli yetkinliğe sahip olması,
-
kaynak bilgisine sahip olması ve
-
bu kullanım kılavuzunu eksiksiz bir şekilde okuyarak tam olarak uygulaması
-
zorunludur.
Kullanım kılavuzu, sürekli olarak cihazın kullanıldığı yerde muhafaza edilmelidir. Kullanım kılavuzuna ek olarak, kazaları önlemeye ve çevrenin korunmasına yönelik genel ve yerel düzenlemelere de uyulması zorunludur.
Cihaz üzerindeki tüm güvenlik ve tehlike notları,
okunur durumda bulunacak
-
zarar verilmeyecek
-
yerinden çıkartılmayacak
-
üzeri kapatılamayacak, üzerine herhangi bir şey yapıştırılmayacak ya da üzeri
-
boyanmayacaktır.
Cihaz üzerinde bulunan güvenlik ve tehlike talimatlarının yerleri için cihazınızın kullanım kılavuzunun "Genel bilgi" bölümüne bakın. Güvenliği etkileyebilecek arızaları cihazı devreye almadan önce ortadan kaldırın.
Söz konusu olan sizin güvenliğiniz!
5
Amaca uygun kullanım
Cihaz yalnızca kullanım amacına uygun işler için kullanılmalıdır.
Cihaz yalnızca anma değerleri plakasında belirtilen kaynak yöntemleri için tasarl-
anmıştır. Başka türlü ya da bu çerçevenin dışına çıkan kullanımlar, kullanım amacına uygun olarak kabul edilmez. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorum­lu değildir.
Amaca uygun kullanım kapsamına şu hususlar da dahildir
kullanım kılavuzundaki tüm bilgi notlarının tam olarak okunması ve tatbik
-
edilmesi tüm güvenlik ve tehlike notlarının tam olarak okunması ve tatbik edilmesi
-
denetleme ve bakım işlemlerinin yapılması.
-
Cihazı aşağıdaki uygulamalar için asla kullanmayın:
Boruların buzunu çözme
-
Pilleri/Aküleri şarj etme
-
Motorlara yol verme
-
Cihaz, endüstri ve ticaret alanında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Yaşam al­anında kullanımdan kaynaklanan zararlardan üretici sorumlu tutulamaz.
Kusurlu ya da hatalı sonuçları dolayısıyla üretici hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Ortam koşulları Cihazın belirtilen alanlar dışında çalıştırılması ya da depolanması da amaç dışı kul-
lanım olarak değerlendirilir. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorumlu değildir.
Ortam havasının sıcaklık aralığı:
işletme esnasında: -10 ° C ila + 40 ° C (14 ° F ila 104 ° F)
-
taşıma ve depolama esnasında: -20 ° C ila +55 ° C (-4 ° F ila 131 ° F)
-
Bağıl hava nemi:
40 ° C'de (104 ° F) % 50
-
20° C'de (68 ° F) % 90'a kadar
-
Ortam havası: tozdan, asitlerden, aşındırıcı gazlardan ya da kimyasal maddelerden vb. arındırılmış olmalıdır Deniz seviyesinden yükseklik: en fazla 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)
İşletme sahibinin yükümlülükleri
Sadece
güvenliği ve kazaları önleme konusunda temel kurallara aşina ve cihazın kul-
-
lanımı konusunda eğitilmiş, bu kullanım kılavuzunu, özellikle "Güvenlik kuralları" bölümünü okumuş, anl-
-
amış ve bunu imzasıyla onaylamış, taleplere uygun sonuçları konusunda eğitimli kişilerin cihaz üzerinde
-
çalışması işletme sahibinin yükümlülüğü altındadır.
Personelin yükümlülükleri
6
Personelin güvenlik bilinciyle çalışıp çalışmadığı düzenli aralıklarla kontrol edilme­lidir.
Cihazda çalışmakla yükümlü tüm kişiler, çalışma öncesinde
iş güvenliği ve kazaları önleme konusunda temel kurallara uymakla
-
bu kullanım kılavuzunu, özellikle "Güvenlik kuralları" bölümünü ve uyarı notl-
-
arını okumakla ve bunları anladıklarını ve uyguladıklarını imza ile onaylamakla mükelleftir.
İşyerini terk etmeden önce, kimse yokken dahi can ve mal kayıplarının oluşmaya- cağından emin olun.
Ağ bağlantısı Yüksek güçlü cihazlar akım tüketimleri nedeniyle şebekenin enerji kalitesini etkile-
yebilirler.
Bu durum bazı cihaz tiplerini aşağıdaki şekillerde ilgilendirebilir:
Bağlantı ile ilgili sınırlamalar
-
-
İzin verilen maksimum şebeke empedansı ile ilgili gereksinimler
-
Gerekli minimum kısa devre kapasitesi ile ilgili gereksinimler
*)
umumi şebekeye yapılan her bir arabirim üzerinde
*)
*)
bkz. Teknik Veriler
Bu durumda işletme sahibi ya da cihaz kullanıcısı, cihaz bağlantısının yapılıp yapılamayacağına elektrik dağıtım şirketine danışarak karar vermek zorundadır.
ÖNEMLİ! Ağ bağlantısının güvenli bir topraklamaya sahip olmasına dikkat edin!
TR
Kendini koruma ve çalışanların korunması
Cihazı kullanırken birçok tehlikeyle karşı karşıya kalırsınız, örneğin:
Kıvılcım, etrafa saçılan sıcak metal parçalar
-
gözlere ve deriye zarar veren ark ışınımı
-
kalp pili taşıyan kişiler için hayati tehlike anlamına gelen tehlikeli elektroman-
-
yetik alanlar şebeke ve kaynak akımından kaynaklanan elektriksel tehlike
-
artan gürültü kirliliği
-
zararlı kaynak dumanı ve gazlar
-
Cihazı kullanırken uygun koruyucu giysi kullanın. Koruyucu giysi aşağıdaki özellik­lere sahip olmalıdır:
aleve dayanıklı
-
izole ve kuru
-
tüm bedeni kaplayan, hasar görmemiş ve iyi durumda
-
koruyucu kask
-
paçasız pantolon
-
Koruyucu giysilere ayrıca şunlar dahildir:
Uygun filtre içeren koruyucu siperlik vasıtasıyla gözleri ve yüzü UV ışınlarına,
-
ısıya ve kıvılcıma karşı koruyun. Koruyucu siperlik gerisinde kenar koruması olan uygun bir koruyucu gözlük
-
takın. Islak yüzeylerde bile yalıtım sağlayan sağlam ayakkabı giyin.
-
Elleri uygun eldivenlerle koruyun (elektrik yalıtımı, ısıdan koruma).
-
Gürültü kirliliğini azaltmak ve yaralanmalardan korunmak için kulaklık takın.
-
Gürültü emisyon değerlerine ilişkin bilgiler
İnsanları, özellikle çocukları, cihazların işletimi ve kaynak prosesi esnasında uzak tutun. Buna rağmen etrafta insanlar bulunduğu takdirde
ortaya çıkabilecek tehlikeler konusunda (ark nedeniyle parlama, kıvılcım,
-
sağlığa zararlı kaynak dumanı, gürültü kirliliği nedeniyle yaralanma tehlikesi, şebeke ya da kaynak akımı nedeniyle olası kazalar vb.) bu kişileri bilgilendirin, uygun korunma araçları bulundurun ya da
-
uygun koruyucu duvarlar ve perdeler inşa edin.
-
Cihaz boşta iken ve EN 60974-1 uyarınca standart yükte izin verilen maksimum çalışma noktasına uygun olarak çalışma sonrası soğuma evresinde 80dB(A)'dan düşük bir maksimum ses şiddeti seviyesi (ref. 1pW) üretir.
7
Yönteme ve ortama göre değişiklik gösterdiği için, işyeri ile ilgili bir emisyon değeri kaynak esnasında (ve kesme esnasında) belirtilmeyebilir. Kaynak yöntemi (MIG/MAG kaynağı, TIG kaynağı), seçilen akım tipi (doğru akım, alternatif akım), performans aralığı, kaynakta kullanılan metal tipi, parçasının rezonans karakte­ristiği, işyeri ortamı gibi çok farklı parametrelere bağlıdır.
Zararlı gazlar ve buharlardan kay­naklanan tehlike
Kaynak esnasında ortaya çıkan duman sağlığa zararlı gazlar ve buharlar içerir.
Kaynak dumanında, International Agency for Research on Cancer'in 118. Monogr­afı uyarınca kansere yol açan içerikler bulunmaktadır.
Noktaya odaklı çekiş ve oda çekişi uygulayın. Mümkünse entegre çekiş düzeneği olan torç kullanın.
Başınızı ortaya çıkan kaynak dumanından ve gazlardan uzak tutun.
Ortaya çıkan duman ve zararlı gazları
solumayın
-
uygun araçlarla çalışma alanından tahliye edin.
-
Yeterli taze hava girişi sağlayın. Havalandırma oranının her zaman saatte en az 20 m³ olmasını sağlayın.
Yetersiz havalandırma durumunda, hava girişi olan bir kaynak kaskı kullanın.
Emiş gücünün yeterli olup olmadığı konusunda belirsizlik varsa, ölçülen zararlı madde emisyon değerlerini izin verilen sınır değerlerle karşılaştırın.
Aşağıdaki bileşenler diğerlerine nazaran kaynak dumanının zararlılık derecesinden
sorumludur:
parçası için teşkil edilen metaller
-
Elektrotlar
-
Kaplamalar
-
Temizleyiciler, yağ gidericiler ve benzerleri
-
kullanılan kaynak prosesi
-
Kıvılcımdan kay­naklanan tehlike
Bu nedenle listelenen bileşenlere ilişkin uygun malzeme güvenliği veri sayfalarını ve üretici verilerini göz önünde bulundurun.
Maruz kalma senaryoları, risk yönetimi önlemleri ve koşulları tanımlanması için
tavsiyeleri European Welding Association web sitesindeHealth & Safety alanında bulabilirsiniz (https://european-welding.org).
Alev alabilir buharları (örneğin solvent buharları) arkın ışının alanından uzak tu­tun.
Kaynak yapılmadığı takdirde, koruyucu gaz tüpünün vanasını veya ana gaz besle- mesini kapatın.
Kıvılcım, yangınlara ve patlamalara neden olabilir.
Yanıcı maddelerin yakınında asla kaynak yapmayın.
Yanıcı maddeler arktan en az 11 metre (36 ft. 1.07 in.) yüksekte olmalı veya onayl­anmış bir kapakla kapatılmalıdır.
Uygun, test edilmiş yangın söndürücüleri hazır bulundurun.
Kıvılcım ve sıcak metal parçaları küçük çatlak ve deliklerden bile etraftaki alanlara ulaşabilir. Yaralanma ve yangın tehlikesi oluşmaması için uygun tedbirler alın.
8
Uygun ulusal ve uluslararası standartlara göre hazırlanmayan, yangın ve patlama tehlikesi olan alanlarda ve kapalı tanklarda, varillerde ya da borularda kaynak yap- mayın.
İçinde gaz, yakıt, mineral yağı vb. depolanmış olan konteynerlerde kaynak yapılm­amalıdır. Artık madde nedeniyle patlama tehlikesi olabilir.
TR
Şebeke ve kayn­ak akımından kaynaklanan teh-
likeler
Elektrik çarpması çok tehlikelidir ve öldürücü olabilir.
Cihazın içindeki ve dışındaki gerilim altında bulunan parçalara dokunmayın.
MIG/MAG ve TIG kaynağında, kaynak teli, tel makarası, besleme makaraları ve kaynak teli ile bağlantılı olan tüm metal parçalar da gerilim altında bulunur.
Tel sürme ünitesini daima yeterli şekilde yalıtılmış alt zemine yerleştirin ya da uy­gun, yalıtılmış tel sürme ünitesi tespit yuvası kullanın.
Kişisel korunma ve çalışanların korunması için toprak ya da toprak potansiyeli karşısında bulunan yeterli şekilde yalıtılmış, kuru altlık ya da kapak sağlayın. Altlık ya da kapak, tüm bölgeyi gövde ve toprak ya da toprak potansiyeli arasında tama­men kaplamalıdır.
Tüm kablo ve iletim hatları sıkı, hasarsız, izole edilmiş ve yeterli ölçülere sahip ol- malıdır. Gevşek bağlantıları, yanık, hasar görmüş ya da yetersiz ölçülere sahip kab­loları ve iletim hatlarını derhal yenileyin. Her kullanımdan önce manuel olarak akım bağlantısı sıkı oturma bakımından kontrol edin. Bajonet soketli akım kablolarında akım kablosunu uzunlamasına eksende en az 180° döndürün ve gerin.
Kabloları ya da iletim hatlarını ne gövde ne de gövde parçaları etrafına dolamayın.
MMA (örtülü elektrot, tungsten elektrot, kaynak teli...)
soğutmak için asla sıvı içine daldırmayın
-
devrede bulunan güç kaynağına asla temas etmeyin.
-
İki kaynak sisteminin elektrotları arasında, örneğin bir kaynak sisteminin iki kat boşta çalışma gerilimi ortaya çıkabilir. Her iki elektrot potansiyeline aynı anda tem­as edince muhtemelen hayati tehlikeye neden olabilir.
Şebeke ve cihaz kablosunu, koruyucu iletkenin fonksiyonel etkinliği açısından uz- man bir elektrikçiye düzenli olarak kontrol ettirin.
Koruma sınıfı I olan cihazların düzenli çalışması için koruyucu iletkeni olan bir ağ ve koruyucu iletken kontağı olan bir priz sistemi gerekmektedir.
Cihazın koruyucu iletkeni olan bir ağ ve koruyucu iletken kontağı olan bir priz sis­temi olmadan çalıştırılmasına sadece güvenli ayırma yönündeki tüm ulusal kurall­ar uyulması durumunda izin verilmektedir. Aksi takdirde ağır ihmal olarak kabul edilir. Bu türden kullanımlardan doğan has­arlardan üretici sorumlu değildir.
Gerekirse iş parçasını yeterli düzeyde topraklamak için uygun araçlar temin edin.
Kullanılmayan cihazları kapatın.
Yüksekte çalışırken düşmeyi önlemek için emniyet kemeri takın.
Cihaz üzerinde çalışmadan önce, cihazı kapatın ve şebeke fişini çekin.
Cihazı, şebeke fişi takılmasın ve tekrar açılmasın diye açık şekilde okunabilen ve anlaşılır bir uyarı levhası ile güvenceye alın.
9
Cihazı açtıktan sonra:
elektrik yükleri depolayan tüm iş parçalarını deşarj edin
-
cihazın tüm bileşenlerinin enerjisiz olduğundan emin olun.
-
Gerilim altında bulunan parçalarda çalışmak gerekirse, ana şalteri zamanında dev- reden çıkaracak ikinci bir kişi çağırın.
Kaçak kaynak akımları
EMU cihaz sınıfl-
arı
Aşağıda belirtilen uyarılar dikkate alınmazsa, kaçak kaynak akımı oluşması mümkündür, bu akımlar aşağıdakilere neden olabilir:
Yangın tehlikesi
-
İş parçasına bağlı olan yapı parçalarının aşırı ısınması
-
Koruyucu iletkenlerin tahrip olması
-
Cihazın ve diğer elektrik tesisatının hasar görmesi
-
İş parçası klemensinin parçasına sağlam şekilde bağlanmasını sağlayın.
İş parçası klempini, kaynak yapılacak yere mümkün olduğunca yakın şekilde sabit-
leyin.
Cihazı elektrik iletkenliği olan ortama karşı yeterli bir izolasyonla kurun, örn. ilet­ken zemin veya iletken raflara karşı izolasyon sağlayın.
Akım bölücü, çift başlıklı yuva, ... kullanımında, aşağıdakilere dikkat edin: Kull­anılmayan torç / elektrot tutucu elektrotu bile gerilim taşır. Kullanılmayan torç / elektrot tutucu için yeterli düzeyde yalıtılmış bir depolama alanı sağlayın.
Otomatik MIG/MAG uygulamalarında, tel sürme için sadece kaynak teli fıçısından, büyük makaradan ya da tel makarasından izole edilen kaynak teli sürün.
Emisyon sınıfı A olan cihazlar:
yalnızca sanayi bölgelerinde kullanım için uygundur
-
bunun dışındaki bölgelerde performansı etkileyen ve tahrip edici arızalara yol
-
açabilir.
Emisyon sınıfı B olan cihazlar:
yerleşim ve sanayi bölgeleri için öngörülen emisyon şartlarını sağlarlar. Bu du-
-
rum enerjinin umumi bir alçak gerilim şebekesinden temin edildiği yerleşim bölgeleri için de geçerlidir.
Anma değerleri plakasına ya da teknik özelliklere uygun EMU cihaz sınıfı.
EMU önlemleri Bazı özel durumlarda normlarda belirtilen emisyon sınır değerleri aşılmamasına
rağmen öngörülen uygulama alanına yönelik bazı etkiler ortaya çıkabilir (ör. kuru- lumun yapıldığı yerde hassas cihazlar varsa ya da kurulumun yapıldığı yerin yakınl­arında radyo ya da televizyon alıcıları varsa). Bu tür bir durumda arızanın ortadan kaldırılması için gerekli önlemleri almak işlet-
me sahibinin sorumluluğundadır.
Cihazın çevresindeki ekipmanların ulusal ve uluslararası yönetmeliklere uygun-
luğunu test edin ve değerlendirin. Cihazdan etkilenebilecek arızalı ekipmanlara örnekler şu şekildedir:
Güvenlik donanımları
-
Ağ, sinyal ve veri aktarım hatları
-
EDV ve telekomünikasyon ekipmanları
-
Ölçme ve kalibre etme ekipmanları
-
10
EMU sorunlarını önleyecek destekleyici tedbirler:
beslemesi
1. Uygun şebeke bağlantısına rağmen elektromanyetik arızalar ortaya çıkar-
-
sa, ek tedbirler alın (örneğin uygun şebeke filtresi kullanın).
Akım kabloları
2. mümkün olduğunca kısa tutun
-
birbirine yakın çektirin (aynı zamanda EMF sorunlarını önlemek için)
-
diğer hatlardan oldukça uzağa yerleştirin
-
Eşpotansiyel bağlantısı
3.
İş parçasını topraklama
4. Gerekirse, toprak bağlantısını uygun kondansatörler üzerinden yapın.
-
Gerekirse perdeleme
5. Ortamdaki diğer ekipmanları perdeleyin
-
Komple kaynak donanımını perdeleyin
-
TR
EMA ile ilgili önlemler
Özel tehlike nok­taları
Elektromanyetik alanlar, sebebi henüz bilinmeyen sağlık sorunlarına neden olabi- lirler:
Yakında bulunan kişilerin sağlığı üzerinde etkiler, ör. kalp pili ve işitme cihazları
-
taşıyanlar Kalp pili taşıyan kişiler, cihazın ve kaynak prosesinin hemen yakınında durmad-
-
an önce, doktorundan tavsiye almalıdır Akım kablolarını ve torcun başlık/gövde kısımları arasındaki mesafe güvenlik
-
nedeniyle mümkün olduğunca büyük tutulmalıdır Akım kablosunu ve hortum paketlerini sırtınızda taşımayın ve vücut ve vücu-
-
dun parçaları etrafına sarmayın
Elleri, saçları, giysi parçalarını ve aletleri hareketli parçalardan uzak tutun, örneğin:
Vantilatörler
-
Dişliler
-
Makaralar
-
Akslar
-
Tel makaraları ve kaynak telleri
-
Tel tahrik motorunun dönen dişlilerini ya da dönen tahrik parçalarını tutmayın.
Kapaklar ve yan parçalar sadece bakım ve onarım çalışması esnasında açılabilir /
uzaklaştırılabilir.
İşletim esnasında
Tüm kapakların kapalı ve tüm kenar parçalarının düzenli şekilde monte edil-
-
diğinden emin olun. Bütün kapaklar ve kenar parçaları kapalı halde tutulmalıdır.
-
Torçtan kaynak teli sızıntısı yüksek yaralanma riski anlamına gelir (elin delinmesi, yüzün ve gözlerin yaralanması...).
Bu nedenle, torcu vücudunuzdan uzak tutun (tel sürmeli cihazlar) ve koruyucu bir gözlük kullanın.
Kaynak esnasında ve kaynaktan sonra parçasına dokunmayın - yanma tehlikesi.
Soğuyan parçalarından cüruf dökülebilir. Bu nedenle parçasını düzeltme çalışmasında dahi uygun koruyucu ekipman takın ve diğer kişilerin yeterli şekilde korunmasını sağlayın.
Yüksek çalışma sıcaklığı olan torç ve diğer donanım parçalarını üzerinde çalışmad- an önce soğumasını bekleyin.
11
Yangın ve patlama tehlikesi olan yerlerde özel kurallar geçerlidir
- ilgili ulusal ve uluslararası hükümlere riayet edin.
Elektrik tehlikesi yüksek olan alanlarda çalışacak güç kaynakları (ör. boyler), (Sa­fety) işareti ile işaretlenmelidir. Güç kaynağı yine de bu tür yerlerde bulunmam- alıdır.
Kaçak soğutucu madde nedeniyle yanık tehlikesi. İleri ve geri su akışı için bağlantıları tanımlamadan önce, soğutma ünitesini devre dışı bırakın.
Soğutma maddesiyle çalışırken, soğutucu madde güvenlik bilgi formu talimatl-
arını gözetin. Soğutucu madde güvenlik bilgi formunu servis noktanızdan ya da üreticinin internet sayfasından elde edebilirsiniz.
Cihazları vinçle taşımak için, sadece üreticinin uygun yük taşıma ekipmanlarını kul-
lanın.
Uygun yük taşıma ekipmanının ön görülen tüm askı noktalarına zincir ya da
-
halat asın. Zincir ya da halatlar dikeyden olabildiğince küçük bir açı ile durmalıdır.
-
Gaz tüpünü ve tel sürme ünitesini (MIG/MAG ve TIG cihazları) uzaklaştırın.
-
Kaynak esnasında tel sürme ünitesinin vinç askısında daima uygun, izole bir tel makarası asma tertibatı kullanın (MIG/MAG ve TIG cihazları).
Cihaz taşıma kayışı ya da taşıma tutamağı ile teçhiz edilmişse, bu özellikle elle taşıma yapmaya yarar. Vinç, çatallı forklift ya da diğer mekanik kaldırma araçları vasıtasıyla taşıma yapmak için, taşıma kayışı uygun değildir.
Koruyucu gazda aranan nitelikler
Koruyucu gaz
tüpleri nedeniyle tehlike
Cihaz veya bileşenleri ile birlikte kullanılan tüm kaldırma aksesuarlarının (kayış, toka, zincir, ...) düzenli olarak kontrol edilmesi gerekmektedir (ör. mekanik hasar, korozyon veya çevresel koşullardan kaynaklanan diğer değişimlere karşı). Test aralıkları ve testin kapsamı en azından ulusal normlar ve yönetmeliklere uy­gun olmalıdır.
Koruyucu gaz bağlantı soketi için adaptör kullanımında, renksiz ve kokusuz koru- yucu gazın fark edilmeden sızıntı yapma tehlikesi. Koruyucu gaz bağlantı soketi için, adaptörün cihaz tarafındaki vida dişlerini montaj öncesinde uygun teflon bantla sarın.
Özellikle halka bağlantılarında kirlenmiş koruyucu gaz, donanımda hasara ve kay­nak kalitesinde düşüşe sebep olabilir. Koruyucu gaz kalitesinin sağlanması için aşağıdaki gereklilikler sağlanmalıdır:
Katı tanecik boyutu < 40 µm
-
Basınç yoğuşma noktası < -20 °C
-
maks. yağ içeriği < 25 mg/m³
-
Gerekirse filtre kullanın!
Koruyucu gaz tüpleri basınç altında bulunan gaz içerir ve hasar gördüğünde patla-
yabilir. Koruyucu gaz tüpleri, kaynak ekipmanının parçası olduğu için, çok dikkatli bir şekilde kullanılmalıdır.
12
Sıkıştırılmış gaz içeren koruyucu gaz tüplerini, aşırı ısıya, mekanik şoklara, çapağa, çıplak ateşe, kıvılcıma ve arka karşı koruyun.
Koruyucu gaz tüplerini dikey monte edin ve devrilmemesi için kılavuza göre sabit-
leyin.
Koruyucu gaz tüplerini kaynak ya da diğer akım devrelerinden uzak tutun.
Torcu asla koruyucu gaz tüpüne asmayın.
Dışarıya sızan koruyucu gaz se­bebiyle tehlike
Koruyucu gaz tüpüne asla bir elektrotla dokunmayın.
Patlama tehlikesi - basınçlı koruyucu gaz tüpü üzerinde asla kaynak yapmayın.
Sadece uygun koruyucu gaz tüplerinin ilgili kullanımı için daima buna uyan, uygun aksesuar (regülatör, hortum ve bağlantı elemanları, ...) kullanın. Koruyucu gaz tüplerini ve aksesuarı sadece iyi durumda kullanın.
Koruyucu gaz tüpü vana ile açılırsa, yüzünüzü ağızdan öteye çevirin.
Kaynak yapılmadığı takdirde, koruyucu gaz tüpünün vanasını kapatın.
Koruyucu gaz tüpü bağlı değilken, kapağı koruyucu gaz tüpünün vanası üzerinde bırakın.
Koruyucu gaz tüplerine ve aksesuar parçalarına yönelik üretici verilerine ve ilgili ulusal ve uluslararası hükümlere uyun.
Kontrolsüz sızan koruyucu gaz sebebiyle boğulma tehlikesi
Koruyucu gaz renksiz ve kokusuzdur ve dışarıya sızması durumunda ortam hav-
asındaki oksijeni bastırabilir.
Yeterli ölçüde temiz hava girişi sağlayın; havalandırma oranı saatte en az 20
-
m³ olmalı Koruyucu gaz tüpündeki veya ana gaz beslemesindeki güvenlik ve bakım uy-
-
arılarını dikkate alın Kaynak yapılmadığı takdirde, koruyucu gaz tüpünün vanasını veya ana gaz
-
beslemesini kapatın. Koruyucu gaz tüpünü veya ana gaz beslemesini her kullanımdan önce kont-
-
rolsüz gaz sızıntısı yönünde kontrol edin.
TR
Kurulum yerinde ve taşıma esn­asında güvenlik
tedbirleri
Devrilecek bir cihaz hayati tehlike anlamına gelebilir! Cihazı düz, sağlam alt zemi­ne hizalı bir şekilde yerleştirin
Maksimum 10° eğim açısına izin verilir.
-
Yangın ve patlama tehlikesi olan yerlerde özel kurallar geçerlidir
ilgili ulusal ve uluslararası hükümlere riayet edin.
-
Kurum içi talimatlar ve kontroller yardımıyla işyeri çevresinin daima temiz ve ferah olmasını sağlayın.
Cihaz yalnızca anma değerleri plakasında belirtilen IP'de kurulmalı ve çalıştırılm­alıdır.
Cihaz kurulumunda, cihaz çevresinde 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) boşluk olmasını sağlayın, böylece soğutma havasının serbestçe içeri akmasını ve dışarı çıkmasını sağlamış olursunuz.
Cihazı taşıma esnasında, geçerli ulusal ve yerel talimatnamelere ve kaza önleme kurallarına uyulmasını sağlayın. Bu özellikle taşıma ve sevk esnasında oluşan has­arla ilgili direktifler için geçerlidir.
Aktif cihazları kaldırmayın veya taşımayın. Cihazları taşımadan veya kaldırmadan önce kapatın!
13
Cihaz her taşındığında, soğutucu maddeyi tamamen boşaltın ve aşağıdaki bileşen­leri demonte edin:
Tel sürme
-
Tel makarası
-
Koruyucu gaz tüpü
-
Taşıma sonrasında devreye almadan önce, cihazı hasar açısından görsel kontrol yapın. Devreye alma öncesi olası hasarlar eğitimli servis personeli tarafından on­arılmalıdır.
Normal işletim durumunda
güvenlik önlem- leri
Cihazı, tüm güvenlik donanımlarının tam olarak işlevlerini yerine getirdiklerinden emin olduktan sonra çalıştırın. Güvenlik donanımlarının tam olarak işlevlerini yeri­ne getirmemesi durumunda
operatörün ya da üçüncü kişilerin hayatları,
-
cihaz ve işletme sahibinin maddi varlıkları,
-
cihazla verimli çalışma açısından tehlike mevcuttur.
-
Cihazı devreye almadan önce tam fonksiyonlu olmayan güvenlik donanımlarını on­arın.
Güvenlik donanımlarını asla baypas etmeyin ya da devre dışı bırakmayın.
Cihazı devreye almadan önce kimsenin risk altında olmadığından emin olun.
Cihazı en azından haftada bir defa, dışarıdan fark edilebilir hasarlar ve güvenlik
donanımlarının fonksiyonelliği açısından kontrol edin.
Koruyucu gaz tüpünü daima iyi sabitleyin ve vinçle taşıma esnasında önceden ağırlığını azaltın.
Cihazlarımızda kullanılmak üzere özellikleri nedeniyle (elektriksel iletkenlik, don- maya karşı koruma, malzeme uygunluğu, yanabilirlik, ...) sadece üreticinin orijinal soğutma maddesi uygundur.
Sadece üreticinin uygun orijinal soğutma maddesini kullanın.
Üreticinin orijinal soğutma maddesini diğer soğutucu maddelerle karıştırmayın.
Devreye alma, bakım ve onarım
Sadece üreticiye ait sistem bileşenlerini soğutma ünitesi devresine bağlayın.
Başka sistem bileşenleri veya başka soğutucu madde kullanımı esnasında hasarlar ortaya çıkarsa, üretici bundan sorumlu tutulamaz ve bu tür durumlarda garanti
geçersizdir.
Cooling Liquid FCL 10/20 yanıcı değildir. Etanol temelli soğutucu madde belirli
koşullar altında yanıcıdır. Soğutucu maddeyi sadece kapalı orijinal kutusunda taşıyın ve ateşleme kaynaklarından uzak tutun
Artık kullanılmayan soğutucu maddeyi ulusal ve uluslararası kurallara uygun olar­ak profesyonel şekilde atığa çıkartın. Soğutucu madde güvenlik bilgi formunu ser- vis noktanızdan ya da üreticinin internet sayfasından elde edebilirsiniz.
Soğutulan tesiste her kaynak başlangıcından önce soğutucu madde seviyesini kontrol edin.
Dışarıdan satın alınan parçaların, strese dayanıklı ve güvenlik koşullarını yerine ge­tirecek şekilde tasarlanmış ve üretilmiş olduğu garanti edilmez.
14
Yalnızca orijinal yedek parçalar ve sarf malzemeleri kullanın (norm parçalar
-
dahil). Üreticinin onayı olmadan cihaz üzerinde değişiklik, ilave ya da tadilat yapm-
-
ayın. Kusursuz durumda olmayan yapı parçalarını derhal değiştirin.
-
Sipariş esnasında yedek parça listesine göre tam adı ve malzeme numarasını
-
yanı sıra cihazın seri numarasını belirtin.
Mahfaza vidaları, mahfaza parçalarının topraklaması için koruyucu iletken bağlantısını oluşturur. Daima uygun sayıda orijinal mahfaza vidasını belirtilen dönme momenti ile kull­anın.
TR
Teknik güvenlik denetimi
Güvenlik işareti CE işareti olan cihazlar, alçak gerilim ve elektromanyetik uyumluluk direktiflerin-
Üretici, en az her 12 ayda bir cihaz üzerinde teknik güvenlik denetimi yaptırmanızı tavsiye eder.
Üretici, aynı 12 aylık zaman aralığı içinde bir güç kaynağı kalibrasyonu tavsiye eder.
Teknik güvenlikle ilgili denetimi lisanslı, uzman bir elektrikçinin gerçekleştirmesi tavsiye edilir
modifikasyon ardından
-
montaj ve tadilat ardından
-
tamirat, bakım ve onarım ardından
-
en azından her on iki ayda bir.
-
Teknik güvenlikle ilgili denetimler için uygun ulusal ve uluslararası standartlara ve direktiflere uyun.
Teknik güvenlikle ilgili denetimlere ve kalibrasyona yönelik daha fazla bilgiyi servis
noktasından elde edebilirsiniz. Bu, istek üzerine size gerekli dokümanları temin eder.
de belirtilen temel koşulları yerine getirir (ör. EN 60 974 standart serisinin önemli ürün normları).
Fronius International GmbH, cihazın 2014/53/EU yönetmeliğine uygun olduğunu açıklar. AB Uygunluk bildiriminin tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcut- tur: http://www.fronius.com
CSA uygunluk işareti ile işaretlenmiş cihazlar, Kanada ve ABD için önemli stand- artların koşullarını yerine getirir.
Veri yedekleme Fabrika ayarlarında yapılacak değişikliklere ilişkin verilerin yedeklenmesi kull-
anıcının sorumluluğundadır. Kişisel ayarların silinmesi durumunda üretici hiçbir so- rumluluk kabul etmez.
Telif hakkı Bu kullanım kılavuzunun telif hakkı üreticiye aittir.
Metin ve resimler, baskının hazırlandığı tarihte geçerli olan teknik düzeyi yansıtm-
aktadır. Değişiklik yapma hakkı saklıdır. Kullanım kılavuzunun içeriği, alıcıya hiçbir hak vermez. İyileştirme önerileri ve kullanım kılavuzundaki hatalara yönelik bilgi- lendirmeler için teşekkür ederiz.
15
16
Genel Bilgiler
17
18
Genel bilgi
Cihaz konsepti Soğutma ünitesi güç kaynağı ile bir üni-
te oluşturur. Aynı şekilde yalnızca güç kaynağı, taşıma arabalarına montaj için güç kaynağı ve soğutma ünitesinden oluşan bir üniteye uygundur.
TR
Cihaz çeşitleri
Soğutma ünitesi açıklaması Soğutma ünitesinin uyumlu ol-
duğu cihazlar
CU 800i (standart çeşit)
tek vardiya işletimi için
-
Soğutucu madde pompası ve fan seri
-
şekilde otomatik olarak açılır. Farklı işle­tim modları seçilerek soğutma ünitesi­nin işletim modu manuel olarak değişti­rilebilir
CU 800i /460 V (460 V ile işletim için stan­dart çeşit)
tek vardiya işletimi için
-
Soğutucu madde pompası ve fan seri
-
şekilde otomatik olarak açılır. Farklı işle­tim modları seçilerek soğutma ünitesi­nin işletim modu manuel olarak değişti­rilebilir
CU 800i Pro (profesyonel seçenek)
çok vardiyalı işletim, multivoltajlı işle-
-
tim, 600 V ile işletim için Soğutucu madde pompası ve fan seri
-
şekilde otomatik olarak açılır (OPT/i CU Flow sıcaklık sensörü opsiyonu ile soğutucu madde pompası ve fan elekt-
ronik olarak kontrol edilir). Farklı işle- tim modları seçilerek soğutma ünitesi­nin işletim modu manuel olarak değiştirilebilir
TPS 270i C güç kaynakları
-
TPS 270i C güç kaynakları
-
TPS 270i C güç kaynakları
-
19
Soğutma ünitesi açıklaması Soğutma ünitesinin uyumlu ol-
duğu cihazlar
CU 1100i (standart çeşit)
tek vardiya işletimi için
-
Soğutucu madde pompası ve fan seri
-
şekilde otomatik olarak açılır. Farklı işle­tim modları seçilerek soğutma ünitesi­nin işletim modu manuel olarak değişti­rilebilir
CU 1100i /460 V (460 V ile işletim için stan­dart çeşit)
tek vardiya işletimi için
-
Soğutucu madde pompası ve fan seri
-
şekilde otomatik olarak açılır. Farklı işle­tim modları seçilerek soğutma ünitesi­nin işletim modu manuel olarak değişti­rilebilir
CU 1100i /MV, CU 1100i /MV RVP (multi­voltaj seçenek)
tek vardiya işletimi ve multivoltaj işletimi
-
için Soğutucu madde pompası ve fan seri
-
şekilde otomatik olarak açılır. Farklı işle­tim modları seçilerek soğutma ünitesi­nin işletim modu manuel olarak değişti­rilebilir
TPS 320i-600i güç kaynakl-
-
arı iWave 300i - 500i güç kayn-
-
akları (iWave cihaz serisi Mu­litvoltage güç kaynaklarıyla
uyumlu değildir)
TPS 320i-600i güç kaynakl-
-
arı
TPS 320i-600i güç kaynakl-
-
arı
CU 1200i Pro /MC (profesyonel seçenek)
tek ve çok vardiyalı işletim, multivoltajlı
-
işletim, 600 V ile işletim için Soğutucu madde pompası seri halinde
-
elektronik olarak ayarlanır. Fan otomatik olarak açılır. Farklı işletim modları seçilerek soğutma ünitesinin
işletim modu manuel olarak değiştirile­bilir.
Soğutma ünitesini iWave 300i-500i güç kay- naklarıyla çalıştırmak için güç kaynaklarında
"OPT/i TIG 2nd NT242" seçeneği monte edilmiş olmalıdır.
TPS 320i-600i güç kaynakl-
-
arı iWave 300i-500i güç kaynak-
-
ları
20
Soğutma ünitesi açıklaması Soğutma ünitesinin uyumlu ol-
duğu cihazlar
CU 1400i Pro MC (profesyonel seçenek)
çok vardiyalı işletim, multivoltajlı işle-
-
tim, 600 V ile işletim için Soğutucu madde pompası ve fan, seri
-
şekilde elektronik olarak kontrol edilir. Farklı işletim modları seçilerek soğut- ma ünitesinin işletim modu manuel ola­rak değiştirilebilir.
Soğutma ünitesini TPS 320i-600i güç kayn­aklarıyla çalıştırmak için güç kaynaklarında "OPT/i TPS 2. NT241 CU 1400i" seçeneği monte edilmiş olmalıdır.
Soğutma ünitesini iWave 300i-500i güç kay- naklarıyla çalıştırmak için güç kaynaklarında
"OPT/i TIG 2nd NT242" seçeneği monte edilmiş olmalıdır.
TPS 320i-600i güç kaynakl-
-
arı iWave 300i-500i güç kaynak-
-
ları
TR
Teslimat kapsamı Teslimat kapsamı şunlardan oluşur:
Soğutma ünitesi
-
5 litrelik bidonda soğutucu madde
-
4 adet 5 x 25 mm kendinden diş açan cıvatalar
-
Soğutucu madde geri akış filtresi
-
-
"Genel Teslimat ve Ödeme Koşul­ları" geçerliliği
Fiyat listesine göre "Genel Teslimat ve Ödeme Koşulları" soğutma üniteleri için yalnızca aşağıdaki koşullarda geçerlidir.
CU 800i, CU 800i /460 V, CU 1100i, CU 1100i /460 V, CU 1100i /MV, CU
1100i /MV RVP:
azami 8 saat/gün süre ile çalışıldığında (tek vardiyalı işletim)
-
sadece üreticinin orijinal soğutucu maddesi kullanıldığında
-
düzenli bakım yapıldığında ve soğutucu madde düzenli değiştirildiğinde
-
CU 800i Pro, CU 1200i Pro /MC, CU 1400i Pro /MC:
çok vardiyalı işletmede
-
sadece üreticinin orijinal soğutucu maddesi kullanıldığında
-
düzenli bakım yapıldığında ve soğutucu madde düzenli değiştirildiğinde
-
Donanım yazılımı
güncellemeleri
Sızıntılarla ilgili bilgiler
Donanım yazılımı güncellemeleri nedeniyle, cihazınızda bu kullanım kılavuzunda açıklanmamış fonksiyonlar bulunabilir veya tersi durum söz konusu olabilir. Ayrıca, bazı görüntüler cihazınızdaki kumanda elemanlarından biraz farklı olabilir. Bu ku- manda elemanlarının çalışma tarzı ise aynıdır.
Aşağıda sızıntılarla ilgili yer alan bilgiler, CU 800i Pro, CU 1200i Pro /MC, CU 1400i Pro /MC için geçerli değildir.
21
Soğutucu madde pompasının içindeki mil conta alanları, soğutucu maddeyle yağlanmaktadır ve bu sebeple daima belirli bir sızıntı akımı hesaba katılmalıdır. Az miktarda sızıntı akımına izin verilir.
İlk devreye almadan sonra veya uzun bir bekleme süresinden sonra tekrar devre­ye alma durumunda, soğutucu madde pompası için belirli bir ısınma süresi gerekli- dir. Bu ısınma süresi esnasında daha yüksek bir sızıntı akımı meydana gelebilir. Isınma süresinden sonra sızıntı akımı normal durumda yeniden düşük bir seviyeye iner. Bu olmazsa servise danışın.
Soğutucu mad­deye ilişkin bilgi-
ler
DİKKAT!
İzin verilmeyen bir soğutucu madde kullanımı sebebiyle tehlike.
Ağır maddi hasarlar meydana gelebilir.
Sadece üreticinin sunduğu soğutucu maddeleri kullanın. Diğer soğutucu mad-
deler elektrik iletkenliği ve yetersiz malzeme uyumluluğu nedeniyle uygun değildir. Farklı soğutucu maddeleri karıştırmayın.
Soğutucu madde değişimi yaparken, tüm soğutucu maddeyi değiştirin.
Etanol bazlı soğutucu maddeden FCL 10/20 soğutucu maddeye geçerken
mutlaka Change Kit FCL10'u kullanın ve teslimat kapsamındaki talimatlara uyun. CU1200i Pro /MC'yi sadece Cooling Liquid FCL10/20 ile çalıştırın.
22
Opsiyonlar
TR
OPT/i CU Flow sıcaklık sensörü
Opsiyon şunlar için geçerlidir:
CU 800i
-
CU 800i /460 V
-
CU 800i Pro
-
OPT/i CU Flow sıcaklık sensörü bir soğutucu madde sıcaklık izleme ile bir akış iz­lemesinden oluşmaktadır.
Soğutucu madde sıcaklık izleme ve akış izleme bir kurulum setinin bileşenleri olup sadece birlikte ısmarlanabilir.
CU 1100i, CU 1100i /460V, CU 1100i /MV, CU 1100i / MV RVP, CU 1200i Pro /MC ve CU 1400i Pro /MC soğutma ünitelerinde seçenek seri halinde monte
edilir.
Soğutucu madde sıcaklık izleme
Bir sıcaklık sensörü, kaynak işletimi sırasında soğutucu maddenin geri akış sıcaklığını kontrol eder.
Çalışma prensibi:
Soğutucu maddenin sıcaklığı 68 °C'ye (154,4 °F) yükselir
-
güç kaynağı bir uyarı verir
-
kaynak akımı kesilmediği takdirde
-
soğutma ünitesi aktif kalmaya devam eder
-
Soğutucu maddenin sıcaklığı 70 °C'ye (158 °F) yükselir
-
güç kaynağı bir hata mesajı verir
-
sıcaklık sensörü kaynak akımını keser
-
soğutma ünitesi aktif kalmaya devam eder
-
Soğutucu madde sıcaklığı 65 °C'nin (149 °F) altına düştüğünde sıcaklık
-
sensörü kaynak akımını tekrar açar
Akış izleme sistemi
Bir akış sensörü kaynak işletiminde soğutma sıvısı sirkülasyonunu izler.
Çalışma prensibi:
Soğutma sıvısı sirkülasyonu 1 - 0,7 l/dk (0.26 - 0.18 gal./dk [US]) aralığına
-
düşer
güç kaynağı bir uyarı verir
-
kaynak akımı kesilmediği takdirde
-
soğutma ünitesi aktif kalmaya devam eder
-
Soğutma sıvısı sirkülasyonu hızı 0,7 l/dk (0,18 gal./dk. [US]) değerinin
-
altına düşerse
güç kaynağı bir hata mesajı verir
-
akış izleme kaynak akımını keser
-
soğutma ünitesi aktif kalmaya devam eder
-
Soğutma sıvısı sirkülasyonu hızı 0,4 l/dk (0.11 gal./dk. [US]) değerinin
-
altına düşerse
güç kaynağı bir hata mesajı verir
-
akış izleme kaynak akımını keser
-
soğutma ünitesi kapanır
-
23
OPT/i CU Level sensörü
Opsiyon şunlar için geçerlidir:
CU 1100i
-
CU 1100i /460 V
-
CU 1100i /MV
-
CU 1100i /MV RVP
-
CU 1200i Pro /MC
-
CU 1400i Pro /MC soğutma ünitesinde opsiyon seri olarak takılıdır.
Level sensörü soğutma ünitesindeki soğutucu madde dolum seviyesini izler.
Soğutma ünitesinde hem OPT/i CU Flow sıcaklık sensörü hem de OPT/i CU Le- vel sensörü takılı olduğu takdirde Level sensörü aşağıdaki gibi çalışır:
Soğutucu madde dolum seviyesi minimum seviyenin altına düşer:
-
güç kaynağı bir uyarı verir
-
kaynak akımı kesilmediği takdirde
-
soğutma ünitesi aktif kalmaya devam eder
-
Soğutma ünitesinde sadece OPT/i CU Level takılı olduğu takdirde Level sensör aşağıdaki gibi çalışır:
Soğutucu madde dolum seviyesi minimum seviyenin altına düşer:
-
güç kaynağı bir hata mesajı verir
-
level sensörü kaynak akımını keser
-
soğutma ünitesi kapanır
-
önde OPT CU soğutucu madde bağlantı soketle-
ri
OPT/i CU Torch deflate
Opsiyon şunlar için geçerlidir:
CU 1100i
-
CU 1100i /460 V
-
CU 1100i /MV
-
CU 1100i /MV RVP
-
CU 1200i Pro /MC
-
CU 1400i Pro /MC
-
Seçenek aşağıdaki güç kaynaklarıyla bağlantılı olarak kullanılabilir:
TPS 320i C
-
iWave 300i - 500i
-
Opsiyon şunlar için geçerlidir:
CU 1100i
-
CU 1100i /460 V
-
CU 1100i /MV
-
CU 1100i /MV RVP
-
CU 1200i Pro /MC
-
CU 1400i Pro /MC
-
OPT/i CU Torch deflate seçeneğinin kullanımı için ön koşullar:
OPT/i CU Flow sıcaklık sensörü soğutma ünitesine monte edilmiş olmalıdır
-
Önde OPT CU soğutucu madde bağlantısı soketleri soğutma ünitesine monte
-
edilmiş olmalıdır
24
Seçenek torç hortum paketinin boşaltılmasına/doldurulmasına yarar, örneğin torç boynu değiştirilirken. Bu esnada güç kaynağının kapatılmasına gerek yoktur.
Soğutucu madde pompalarının kullanım ömrü
TR
Tek vardiyalı işle-
tim için soğutma ünitelerinin
soğutucu madde pompasının kull­anım ömrü
Çok vardiyalı işletim için soğutma ünitele- rinin soğutucu madde pomp­asının kullanım ömrü
Soğutma üniteleri Soğutucu madde pompasının kullanım ömrüne
ilişkin bilgiler
CU 800i, 1100i
-
CU 800i /460 V,
-
1100i /460 V CU 1100i /MV
-
CU 1100i /MV RVP
-
Soğutma üniteleri Soğutucu madde pompasının kullanım ömrüne
CU 800i Pro
-
CU 1200i Pro /MC
-
CU 1400i Pro /MC Kurallara uygun kullanılması halinde soğutucu
-
Kurallara uygun kullanılması halinde soğutucu madde pompası yakl. 10.000 çalışma saatlik bir kullanım ömrüne sahiptir. Teorik kullanım ömrü sona erdikten sonra soğutucu madde pompasında bir arıza mümkündür. Uzun süreli bir iş kesintisini önlemek için yakl. 10.000 çalışma saati sonrasında bir pompa değiştirme planlanmalıdır.
ilişkin bilgiler
Kurallara uygun kullanılması halinde soğutucu madde pompası yakl. 20.000 çalışma saatlik bir kullanım ömrüne sahiptir. Teorik kullanım ömrü sona erdikten sonra soğutucu madde pompasında bir arıza mümkündür. Uzun süreli bir iş kesintisini önlemek için yakl. 20.000 çalışma saati sonrasında bir pompa değiştirme planlanmalıdır.
madde pompası yakl. 30.000 çalışma saatlik bir kullanım ömrüne sahiptir. Teorik kullanım ömrü sona erdikten sonra soğutucu madde pompasında bir arıza mümkündür. Uzun süreli bir iş kesintisini önlemek için yakl. 30.000 çalışma saati sonrasında bir pompa değiştirme planlanmalıdır.
25
Cihaz üzerindeki uyarı notları
5 bar (0.5 MPa) 1.1 kW
P1l/min
1~
50 Hz
IEC 60 974-2/-10 Cl.A IP 23
0.35 A
U1
460 V
pmax
I1
www.fronius.com
Ser.No.:
Part No.:
pmax
I1
Genel bakış Soğutma ünitesi, güvenlik sembolleri ve güç levhası ile donatılmıştır. Bu güç levh-
ası ve güvenlik sembolleri yerlerinden çıkartılmamalı ya da bunların üzeri kap- atılmamalıdır. Semboller, mal ve can kaybına yol açabilecek hatalı kullanımlara karşı sizi uyarır.
Kaynak yapmak tehlikelidir. Cihazla doğru bir şekilde çalışmak
için aşağıdaki temel koşullar yerine getirilmiş olmalıdır:
Yeterli düzeyde kaynak yapma kalifikasyonu
-
Uygun koruma ekipmanı
-
İlgili olmayan kişilerin soğutma ünitesi ve kaynak prosesin-
-
den uzakta tutulması
Tarif edilen işlevleri, aşağıdaki dokümanları tam olarak okudukt-
an ve anladıktan sonra kullanın:
bu belge
-
bu cihazın ve tüm sistem bileşenlerinin tüm güvenlik kurall-
-
arı ve kullanıcı dokümanları
Artık kullanılmayan cihazları ev çöpüne atmayın, bilakis güvenlik kurallarına uygun biçimde atık olarak elden çıkarın.
26
Loading...
+ 58 hidden pages