FRITEL SB2950 User Manual [nl]

SOUP MAKER
SB 2950
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u het toestel in gebruik neemt!
Bewaar deze zorgvuldig.
MODE D'EMPLOI
Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil !
Conservez-le soigneusement.
INSTRUCTION MANUAL
Attentively read the user manual before using the appliance!
Keep the manual carefully.
GEBRAUCHSANLEITUNG
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich, bevor Sie das Gerät benutzen!
Bitte sorgfältig aufbewahren.
2
PRODUCTOMSCHRIJVING
1. Motorunit
2. Bedienpaneel
3. Inox kan 1,3 – 1,6L
4. Handgreep
5. Overload sensor
6. Mixstaaf
7. Bedieningsknop SMOOTH
8. Bedieningsknop CHUNKY
9. Bedieningsknop COMPOTE
10. Bedieningsknop MIXEN/BLENDEN
11. Select – On/Off knop
12. Mode knop
13. LED scherm
De fabrikant behoudt zich het recht voor om te allen tijde technische en andere wijzigingen aan te brengen.
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Bloc moteur
2. Panneau de commande
3. Cruche en inox 1,3 – 1,6L
4. Poignée
5. Sécurité de surcharge
6. Plongeur Mixeur
7. Bouton de commande SMOOTH
8. Bouton de commande CHUNKY
9. Bouton de commande COMPOTE
10. Bouton de commande MIXER
11. Bouton Select – Arrêt/marche
12. Bouton Mode
13. Ecran LED
Le fabricant se réserve à tout temps le droit
d’apporter des modifications de type technique
ou autre.
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Motorblock
2. Bedienteil
3. Edestahlkanne 1,3 – 1,6 L
4. Handgriff
5. Überlastsicherung
6. Mixstab
7. Bedienungsknopf SMOOTH
8. Bedienungsknopf CHUNKY
9. Bedienungsknopf COMPOTE
10. Bedienungssknopf MIXEN
11. Selekt – Ein-/Ausschalter
12. Modusschalter
13. LED Display
Der Hersteller behält sich das Recht vor, am Gerät technische oder andere Änderungen vorzunehmen.
PRODUCT DESCRIPTION
1. Motor block
2. Control panel
3. Stainless steel jug 1,3 – 1,6L
4. Handle
5. Overload security
6. Mixing bar
7. Control button SMOOTH
8. Control button CHUNKY
9. Control button COMPOTE
10. Control button MIX/BLEND
11. Control button Select – On/Off
12. Mode button
13. LED display
The manufacturer maintains the right to introduce technical and or other changes at any time.
12
7 8 9
10
11
13
3
NL GEBRUIKSAANWIJZING
Proficiat! U kocht zonet een toestel van topkwaliteit, waaraan u jaren plezier zult beleven. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u uw toestel in gebruik neemt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing
zorgvuldig!
Personen die deze gebruiksaanwijzing NIET gelezen hebben, mogen dit toestel NIET gebruiken.
Vergeet ook NIET de garantiebepalingen te lezen.
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Dit toestel is gebouwd in overeenstemming met de Europese CE-veiligheidsnormen en beantwoordt aan de algemeen erkende regels van de techniek en aan de voorschriften in verband met de veiligheid van elektrische toestellen. Zoals voor alle elektrische huishoudtoestellen dienen de nodige voorzorgsmaatregelen in acht genomen te worden om ongevallen te vermijden en om beschadigingen te vermijden.
OPGELET! Verbrandingsgevaar! Door gebruik van het toestel ontstaan
hete oppervlakken. Raak enkel de handgreep of de bedieningsknoppen aan terwijl het toestel in werking is.
OPGELET! Ook na het uitschakelen van het toestel blijven er hete oppervlakken
die verbrandingsgevaar opleveren. Laat het toestel steeds volledig afkoelen alvorens het te verplaatsen, te reinigen of op te bergen.
Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met
verminderde fysieke, motorische of geestelijke capaciteiten of door personen met een gebrek aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat zij onder toezicht staan of instructies ontvangen aangaande het gebruik van het toestel op een veilige manier en op voorwaarde dat zij de betreffende gevaren begrijpen. Kinderen mogen NIET met het toestel spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet uitgevoerd worden door kinderen, tenzij ze minimum 8 jaar zijn en onder toezicht staan. Hou het toestel en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
Kooktoestellen dienen op een stabiele en vlakke ondergrond geplaatst te worden
m.b.v. de handgrepen (indien aanwezig) om het morsen van hete vloeistoffen en het kantelen/schuiven van het toestel te vermijden.
Het toestel is enkel bestemd voor huishoudelijk gebruik op kamertemperatuur en
voor gelijkaardige toepassingen zoals: personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgeving; boerderijen; klanten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen; bed & breakfast omgevingen.
Het toestel NOOIT buitenhuis gebruiken.
4
De bedieningsknoppen, het elektrisch snoer en de stekker NOOIT met natte
handen aanraken. Het toestel en het elektrisch snoer NOOIT in water (of enige andere vloeistof) onderdompelen. Enkel reinigen met een vochtige doek. Indien het toestel toch nat of vochtig zou worden, onmiddellijk de stekker uit het stopcontact trekken.
Een beschadigd snoer kan elektrische shocks veroorzaken. Het toestel NOOIT
gebruiken indien het beschadigd is, gevallen is of een storing vertoont of indien het snoer of de stekker beschadigd is. Breng het toestel in al deze gevallen onmiddellijk naar uw verkooppunt of erkend hersteller.
Verwijder na gebruik steeds onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Doe dit
ook als het toestel niet in gebruik is, indien het toestel NIET goed functionneert, vooraleer u het reinigt en vooraleer u het verplaatst.
Gebruik NOOIT aparte timers of afstandbedieningsystemen.
Het toestel alleen gebruiken op de netspanning zoals deze aangegeven op het typeplaatje (230 Volt) Voor uw eigen veiligheid, zal het apparaat enkel werken indien het correct gemonteerd werd. Controleer of alle
onderdelen correct gemonteerd werden.
Dit apparaat is enkel bestemd voor het bereiden van dranken/voedsel (soepen, puree, crèmes…). Het toestel is NIET geschikt voor het maken van deeg of beslag. NOOIT het apparaat zonder toezicht laten en het nooit verplaatsen zolang de stekker in het stopcontact steekt. Controleer het toestel en elektriciteitssnoer op eventuele beschadigingen. Is er een beschadiging, het toestel
NIET gebruiken en onmiddellijk terugbrengen naar uw verkooppunt.
Laat het elektriciteitssnoer NOOIT over de rand van de tafel of het aanrecht hangen. Het toestel NOOIT aan het elektrisch snoer vastnemen of verplaatsen. Het elektrisch snoer nooit plooien,
vastklemmen, rond het toestel draaien of over een scherpe rand trekken.
De messen zijn scherp, wees voorzichtig! NOOIT aan het elektrisch snoer zelf trekken om het uit het stopcontact te trekken. Gebruik NOOIT verlengsnoeren en rol het elektrisch snoer steeds volledig uit. Gebruik het elektrisch snoer en het toestel NOOIT in de nabijheid van warmtebronnen zoals fornuizen, ovens of
verwarming.
Bedek het toestel NOOIT wanneer het in werking is of wanneer de stekker in het stopcontact steekt. Laat het toestel NIET werken wanneer het leeg is. Plaats het toestel NOOIT op een nat oppervlak of op een natte doek. Overschrijdt de MAX-aanduiding NOOIT en zorg dat de kan steeds gevuld is tot aan de MIN-aanduiding. Herstellingen mogen alleen door een erkend vakman of door een erkende herstellingsdienst uitgevoerd worden.
2. VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Verwijder eerst alle verpakkingen en stickers. Reinig het toestel altijd vóór het eerste gebruik (zie ‘Reiniging’). Monteer het toestel steeds correct. Controleer of de netspanning overeenstemt met deze op het toestel. Overeenkomstig de wettelijke veiligheidsnormen dient het toestel steeds aangesloten te worden op een
stopcontact met aarding.
5
3. ALGEMEEN GEBRUIK
De Soup Maker heeft een mixstaaf voor het mixen van ingrediënten en een verwarmingselement om de
ingrediënten te verwarmen en soep te koken.
Monteer het toestel: plaats het deksel met mixstaaf op de inox kan. Sluit de fiche van het elektriciteitssnoer aan (zie tekening hiernaast)
en steek de stekker in het stopcontact.
De controlelampjes van de bedieningsknoppen gaan alternerend branden. Het toestel is nu klaar voor gebruik.
Het toestel kan gebruikt worden op verschillende manieren:
1. Als mixer/blender (zie hieronder: INSTELLINGEN)
2. Soep functie (zie hieronder: INSTELLINGEN) a. Smooth b. Chunky
3. Compote functie (zie hieronder: INSTELLINGEN)
Deze functie kan ook gebruikt worden om soepen of vloeistoffen te verwarmen
Om een functie in te stellen: druk op de MODE-knop tot het icoontje van de gewenste functie knippert en druk
dan onmiddellijk op de Select – On/Off knop. Het toestel zal starten volgens de voorgeprogrammeerde parameters. (Smooth – Chunky – Compote Mode) OPMERKING: het icoontje van de gekozen mode knippert en wanneer u de gekozen mode heeft bevestigd door op de Select – On/Off knop te drukken gaat het icoontje van de gekozen mode continu branden en telt de teller op het LED schermpje af. (zie INSTELLINGEN)
Om een gekozen functie te annuleren, druk gedurende 2 seconden op de Select – On/Off knop. Als het gekozen programma is afgelopen zal het toestel 60 seconden lang een geluidssignaal laten horen en
zullen alle icoontjes knipperen. Daarna schakelt het toestel zichzelf uit.
Laat de motorblok niet in contact komen met vloeistoffen. Indien dit toch gebeurt, trek dan onmiddellijk het
elektriciteitssnoer uit het stopcontact en laat het toestel nakijken bij een erkend hersteller.
Bij het eerste gebruik kan er wat geur ontstaan. Dit is normaal en verdwijnt weer vanzelf.
4. TIPS VOOR HET BEREIDEN VAN VOEDSEL
Gebruik voor het beste resultaat verse seizoensgebonden ingrediënten. Voeg eerst de vaste ingrediënten toe aan de kan en voeg dan pas de vloeibare ingrediënten toe.
Snij vast voedsel (groenten, fruit, ) in stukjes van ca. 2 cm. Verdeel deze ingrediënten gelijkmatig over de bodem van de kan. LET OP: zorg ervoor dat de inhoud (inclusief vloeistof) tussen de MIN- en MAX-aanduiding zit. (1300 ML – 1600 ML) Overbelast de motor niet door te grote hoeveelheden of te harde ingrediënten te gebruiken. Indien de motor vastloopt, dient u onmiddellijk het toestel uit te zetten en de stekker uit het stopcontact te trekken om oververhitting tegen te gaan. Mix de ingrediënten slechts enkele seconden lang. Het is aan te raden dit regelmatig te herhalen tot het gewenste resultaat wordt bereikt.
5. INSTELLINGEN
a) Voeg de ingrediënten toe aan de kan. b) Plaats het deksel met mixstaaf op de kan en druk stevig aan. c) Indien u nog extra ingrediënten wenst toe te voegen, verwijder dan het deksel, voeg de ingrediënten toe en
plaats het deksel terug op de kan. Indien u dit binnen de 2 minuten doet zal het programma gewoon doorlopen. Indien dit langer duurt dan 2 minuten zal u het opnieuw in moeten stellen. Let op, wanneer het
6
toestel in Smooth Mode, Chunky Mode of Compote Mode staat zal er stoom uit het toestel komen, dit is normaal.
Monteer het toestel zoals hierboven aangegeven. Steek de stekker in het stopcontact. Het toestel zal een geluidssignaal weergeven om aan te geven dat het klaar is voor gebruik.
1. MIXER/BLENDER FUNCTIE
Druk 4 maal op de Mode knop zodat het icoontje van de mixer gaat knipperen. Druk dan op de Select – On/Off knop. Zolang u deze ingedrukt houdt zal het toestel blenden.
LET OP: blendt nooit langer dan 20 seconden. Herhaal tot u het gewenste resultaat bereikt.
2. SOEP FUNCTIE
a) LET OP: gebruik voor koude vloeistoffen nooit meer dan 1,6L en voor warme vloeistoffen nooit meer dan 1,3L. b) Programma keuze:
1. SMOOTH
Dit programma is geschikt om een gladde soep te koken en glad te mixen. De ingrediënten zullen gekookt en gemixt worden tot een zachte massa. Druk 1 maal op de Mode knop zodat het Smooth icoontje gaat knipperen. Druk dan op de Select – On/Off knop.
- De voorgeprogrammeerde tijd hiervoor is 21 minuten.
- Als het programma afgelopen is zal de controlelamp knipperen en zal 60 seconden lang een
geluidsignaal weerklinken.
2. CHUNKY
Dit programma is geschikt om een soep met stukjes in (brokkensoep) klaar te maken Druk 2 maal op de Mode knop zodat het Chunky icoontje gaat knipperen. Druk dan op de Select – On/Off knop.
- De voorgeprogrammeerde tijd hiervoor is 28 minuten. (De voorgeprogrammeerde kooktijd is wat
langer aangezien het dikkere stukken zijn.)
- Als het programma afgelopen is zal de controlelamp knipperen en zal 60 seconden lang een
geluidsignaal weerklinken.
3. COMPOTE FUNCTIE
Dit programma is geschikt om compote te maken van fruit (vb. appel…) Druk 3 maal op de Mode knop zodat het Compote icoontje gaat knipperen. Druk dan op de Select – On/Off knop.
- De voorgeprogrammeerde tijd hiervoor is 13 minuten.
- Als het programma afgelopen is zal de controlelamp knipperen en zal 60 seconden lang een
geluidsignaal weerklinken.
Voorbeeld recept compote.
Snij 700 gr vaste ingrediënten in stukjes van ongeveer 2 cm.
Doe ze in de kan
Voeg 300 ml vloeistof toe.
Steek de stekker in het stopcontact en kies de Compote Mode.
=> Deze functie kan ook gebruikt worden om soepen of vloeistoffen op te warmen.
6. ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET TOESTEL EN TOEBEHOREN
Reinig het toestel na elk gebruik.
- Was de kan en de mixstaaf met een warm zeepsopje. (NOOIT onderdompelen)
7
- Veeg met een spons of een doek
- Spoel grondig.
- LET OP: de messen zijn zeer scherp!
- Droog na het reinigen alle onderdelen goed af en berg ze op een droge, goed geventileerde plaats op.
Om aangebrande voedingsresten te verwijderen: Voedsel met een hoog gehalte aan suiker of vezels kan aanplakken op de bodem van de kan. In dit geval
- Vul de kan met water tussen de MIN en Max aanduiding, voeg 4-5 eetlepels zout toe (of 250 ML azijn) en
laat het toestel opwarmen op de ‘Compote’ Mode.
- Giet het water als de cyclus gedaan is uit de kan, veeg met een spons of wat staalwol.
- Spoel de binnenkant van de kan en de mixstaaf en droog grondig.
- LET OP: de messen zijn zeer scherp!
- Droog na het reinigen alle onderdelen goed af en berg ze op een droge, goed geventileerde plaats op.
Motorgedeelte
- De motorunit en de kan NOOIT in water of andere vloeistoffen dompelen. Enkel reinigen met een vochtige
doek.
7. NUTTIGE TIPS BIJ STORINGEN
Bij een storing aan het toestel, het toestel niet gebruiken. Wendt u onmiddellijk tot uw verkooppunt. Bij beschadiging van het snoer, uw toestel eveneens onmiddellijk bij uw verkooppunt binnenbrengen.
HET TOESTEL IS ONTWORPEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK. BIJ PROFESSIONEEL GEBRUIK VERVALLEN DE GARANTIEVOORWAARDEN. DEFECTEN EN/OF BESCHADIGINGEN TEN GEVOLGE VAN HET NIET NALEVEN VAN DE GEBRUIKSAANWIJZING WORDEN NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE.
Wij behouden ons het recht voor om technische wijzigingen aan te brengen.
8. GARANTIEBEPALINGEN
De garantie loopt vanaf de aankoopdatum. De garantie bedraagt 2 jaar.
Bepalingen van de garantie:
De waarborg dekt het vervangen van het motorblok en de kan met verwarmingselement die door onze
technische diensten als defect beschouwd wordt.
De waarborg is enkel geldig voor de eerste gebruiker. De verzendingskosten heen en terug naar het herstelcentrum zijn steeds ten laste van de koper. De garantie wordt enkel en alleen toegekend na voorlegging van de aankoopfactuur. De garantie kan niet ingeroepen worden voor normale slijtage.
De garantie vervalt automatisch in de volgende gevallen:
Bij verkeerde aansluiting, vb. te hoge elektrische spanning. Bij verkeerd, oneigenlijk, professioneel of abnormaal gebruik. Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud. Bij herstelling of wijziging door NIET-gemachtigde derden. Bij verwijderen en/of veranderen van de identificatienummers. Bij NIET naleven van de instructies in de gebruiksaanwijzing.
9. MILIEU
Gooi het toestel op het einde van zijn levensduur NIET weg samen met het normale huisvuil, maar lever het in bij een officieel verzamelpunt om het te laten recycleren. Op deze wijze helpt u het milieu te beschermen.
8
10. AANSPRAKELIJKHEID
Alle aansprakelijkheden, zowel naar de gebruiker(s) als naar alle derden, die zouden voortvloeien uit Niet-naleving van alle in deze gebruiksaanwijzing vermelde veiligheidsvoorschriften, kunnen onder geen enkel beding ten laste worden gelegd van de fabrikant. Bij NIET-naleving van deze veiligheidsvoorschriften vrijwaart de gebruiker van dit toestel, of welke persoon ook die deze veiligheidsvoorschriften NIET heeft nageleefd, de fabrikant voor alle aansprakelijkheden die de fabrikant hierdoor ten laste kunnen gelegd worden.
FR MODE D’EMPLOI
licitations ! Vous venez d’acheter un appareil de haute qualité qui vous garantira beaucoup de plaisir. Lisez
attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le soigneusement !
Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent PAS utiliser cet appareil.
N’oubliez PAS de lire les conditions de garantie !
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil a été conçu conformément les normes de sécurité européennes CE et répond aux normes agréées générales de la technique et au consignes relatées à la sécurité des appareils électriques. Comme pour tous les appareils électroménagers, les précautions nécessaires doivent être prises afin d’éviter les accidents et les dégâts.
ATTENTION : Risque de brûlure ! L’utilisation de cet appareil
engendre des surfaces brûlantes. Ne touchez que la poignée ou les commandes lorsque l’appareil est en marche.
ATTENTION : Même après débranchement de l’appareil il y a
toujours des surfaces brûlantes qui peuvent causer des brûlures. Laissez refroidir entièrement l’appareil avant de le déplacer, le nettoyer ou le ranger.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, par
des personnes avec des capacités physiques, moteurs ou mentales diminuées, ou par des personnes avec un manque de connaissance
et d’expérience, à conditions qu’elles soient surveillées ou reçoivent des instructions sur l’usage de l’appareil d’une façon sûre et à condition qu’elles soient au courant des dangers potentiels. Les enfants ne peuvent PAS jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne peut pas se faire par des enfants, à moins qu’ils aient au minimum 8 ans et qu’ils soient surveillés. Gardez l’appareil et le
cordon hors de la portée des enfants plus jeunes que 8 ans.
Loading...
+ 16 hidden pages