FRITEL GT2195 User Manual [nl]

GRILL & TWIST
GT 2195
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u het toestel in gebruik neemt!
Bewaar deze zorgvuldig.
MODE D'EMPLOI
Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil !
Conservez-le soigneusement.
INSTRUCTION MANUAL
Attentively read the user manual before using the appliance!
Keep the manual carefully. GEBRAUCHSANLEITUNG
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich, bevor Sie das Gerät benutzen!
Bitte sorgfältig aufbewahren.
2
PRODUCTOMSCHRIJVING
1. Vlakke bakplaat
2. Onderstel
3. Vetopvang bakje
4. Set van 10 brochette spiezen
5. Lade
6. Set van 10 hotdog rollers
7. Aan-uit schakelaar voor draaifunctie
spiezen/rollers
8. Draaiknop voor temperatuurregeling
9. Handvat (montage instructies: zie punt II)
De fabrikant behoudt zich het recht voor om ten allen tijde technische en andere wijzigingen aan te brengen.
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Plaque de cuisson lisse
2. Base
3. Collecteur de graisse
4. Jeu de 10 brochettes
5. Tiroir
6. Jeu de 10 rouleaux à hotdogs
7. Interrupteur MARCHE-ARRET pour la fonction rotation des brochettes/rouleaux
8. Bouton rotatif pour le réglage de la température
9. Poignée (instruction de montage : voir point II)
Le fabricant se réserve à tout temps le droit
d’apporter des modifications de type technique ou
autre.
PRODUCT DESCRIPTION
1. Flat baking plate
2. Frame
3. Grease collecting tray
4. 10 skewers
5. Drawer
6. 10 hotdog rollers
7. On-off switch for rotation function
skewers/rollers
8. Rotary knob for temperature setting
9. Handle (Assembly instructions: see point II)
The manufacturer maintains the right to introduce technical and or other changes at any time.
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Flache Backplatte
2. Grundteil
3. Fett-Abtropfbehälter
4. 10-teiliges Bratspieß-Set
5. Schublade
6. 10-teiliges Hotdog Roller Grill-Set
7. ON/OFF Schalter für Bratspieß-Getriebe
8. Temperatur-Regler
9. Griff (Montage: siehe Punkt II)
Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische oder andere Änderungen am Gerät vorzunehmen.
Dit apparaat voldoet aan alle Europese veiligheidsvoorschriften en beschikt over het CE label en is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik. Cet appareil satisfait à toutes les normes de sécurité européennes et dispose du label CE. Il est uniquement conçu pour usage domestique. This appliance meets all the European safety prescriptions, carries the CE label and is only suited for domestic use.
09
3
Dieser Gerät entspricht allen Europäischen Sicherheitsvorschriften, verfügt über das CE-Label und ist ausschließlich für den Einsatz in Haushalt geeignet.
NL GEBRUIKSAANWIJZING
Proficiat! U kocht zonet een toestel van topkwaliteit, waaraan u jaren plezier zult beleven. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u uw toestel in
gebruik neemt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig!
Personen die deze gebruiksaanwijzing NIET gelezen hebben, mogen dit toestel NIET gebruiken.
Vergeet ook NIET de garantiebepalingen te lezen.
I. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Dit toestel is gebouwd in overeenstemming met de Europese CE-veiligheidsnormen en beantwoordt aan de algemeen erkende regels van de techniek en aan de voorschriften in verband met de veiligheid van elektrische toestellen. Zoals voor alle elektrische huishoudtoestellen dienen de nodige voorzorgsmaatregelen in acht genomen te worden om ongevallen te vermijden en om beschadigingen te vermijden.
LET OP! Verbrandingsgevaar! Door gebruik van het toestel
ontstaan hete oppervlakken. Raak enkel de handgreep of de bedieningsknoppen aan terwijl het toestel in werking is.
LET OP! Ook na het uitschakelen van het toestel blijven er hete
oppervlakken die verbrandingsgevaar opleveren. Laat het toestel steeds volledig afkoelen alvorens het te verplaatsen, te reinigen of op te bergen.
Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar, door
personen met verminderde fysieke, motorische of geestelijke capaciteiten of door personen met een gebrek aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat zij onder toezicht staan of instructies ontvangen aangaande het gebruik van het toestel op een veilige manier en op voorwaarde dat zij de betreffende gevaren begrijpen. Kinderen mogen NIET met het toestel spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet uitgevoerd worden door kinderen, tenzij ze minimum 8 jaar zijn en onder toezicht staan. Hou het toestel en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
4
Kooktoestellen dienen op een stabiele en vlakke ondergrond
geplaatst te worden m.b.v. de handgrepen (indien aanwezig) om het morsen van hete vloeistoffen en het kantelen/schuiven van het toestel te vermijden.
Het toestel is enkel bestemd voor huishoudelijk gebruik op
kamertemperatuur en voor gelijkaardige toepassingen zoals: personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgeving; boerderijen; klanten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen; bed & breakfast omgevingen.
Het toestel NOOIT buitenshuis gebruiken. De bedieningsknoppen, het elektrisch snoer en de stekker NOOIT
met natte handen aanraken. Het toestel en het elektrisch snoer NOOIT in water (of enige andere vloeistof) onderdompelen. Enkel reinigen met een vochtige doek. Indien het toestel toch nat of vochtig zou worden, onmiddellijk de stekker uit het stopcontact trekken.
Een beschadigd snoer kan elektrische shocks veroorzaken. Het
toestel NOOIT gebruiken indien het beschadigd is, gevallen is of een storing vertoont of indien het snoer of de stekker beschadigd is. Breng het toestel in al deze gevallen onmiddellijk naar uw verkooppunt of erkend hersteller.
Verwijder na gebruik steeds onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact. Doe dit ook als het toestel niet in gebruik is, vooraleer u het reinigt en vooraleer u het verplaatst.
Gebruik NOOIT aparte timers of afstandbedieningsystemen.
Het toestel alleen gebruiken met 230 Volt wisselstroom. Overeenkomstig de wettelijke veiligheidsnormen dient het toestel steeds
aangesloten te worden op een stopcontact met aarding.
Voor uw eigen veiligheid, zal het apparaat enkel werken indien het correct
gemonteerd werd. Controleer of alle onderdelen correct gemonteerd werden.
Dit apparaat is enkel bestemd voor het bereiden van voedsel. Het toestel mag niet
voor andere doeleinden dan raclette-grill of brochette of hotdog gebruikt of gecombineerd worden met andere toestellen!
NOOIT het apparaat zonder toezicht laten als het in werking is en het NOOIT
verplaatsen wanneer het in werking is.
Controleer het toestel en elektriciteitssnoer op eventuele beschadigingen. Is er een
beschadiging, het toestel NIET gebruiken en onmiddellijk terugbrengen naar uw verkooppunt.
Laat het elektriciteitssnoer NOOIT over de rand van de tafel of het aanrecht
hangen.
5
Het toestel NOOIT aan het elektrisch snoer vastnemen of verplaatsen. Het
elektrisch snoer nooit plooien, vastklemmen, rond het toestel draaien of over een scherpe rand trekken.
Het toestel uitschakelen (=thermostaatknop op 0-positie draaien) en de stekker
uittrekken:
o na gebruik of wanneer het toestel NIET in gebruik is. o indien het toestel NIET goed functioneert o bij reiniging van het toestel
NOOIT aan het elektrisch snoer zelf trekken om het uit het stopcontact te trekken. Gebruik NOOIT verlengsnoeren en rol het elektrisch snoer steeds volledig uit. Gebruik het elektrisch snoer en het toestel NOOIT in de nabijheid van
warmtebronnen zoals fornuizen, ovens of verwarming.
Bedek het toestel NOOIT wanneer het in werking is. Gebruik enkel de originele accessoires. Herstellingen mogen alleen door een erkend vakman of door een erkende
herstellingsdienst uitgevoerd worden.
II. MONTAGE HANDVAT
1. Neem de handgreep vast en knijp beide pinnen wat naar binnen.
2. Breng de handgreep in de richting van de voorziene openingen in de lade
3. Schuif eerst de linker pin in de opening
4. Schuif dan pas de rechter pin in de opening en laat de handgreep los. De handgreep zit nu definitief op zijn plaats.
III. VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Verwijder eerst alle verpakkingen en stickers. Hou verpakkingsmaterialen buiten
bereik van kinderen.
Alvorens het toestel voor het eerst te gebruiken is het aanbevolen om het te
reinigen (zie ‘Onderhoud en reiniging van het toestel en toebehoren’).
Monteer eerst het handvat op de lade (zie ‘Montage Handvat’) Monteer het toestel steeds correct. Controleer of de netspanning overeenstemt met deze op het toestel.
1 1 2
3
4
6
IV. GEBRUIK
* Gebruik van de vlakke bakplaat
Wikkel het snoer steeds volledig af, en steek de stekker dan pas in een stopcontact
met aarding 230V.
Draai aan de draaiknop om de gewenste temperatuur in te stellen. De controlelamp
boven de draaiknop licht op.
Van zodra de gewenste temperatuur bereikt is, gaat het lampje boven de
thermostaatknop uit.
Leg de voedingswaren op de vlakke bakplaat. Gebruik geen scherpe voorwerpen
om de voedingswaren om te draaien of te verwijderen, dit zou de antikleeflaag van uw vlakke bakplaat kunnen beschadigen.
OPGELET: gebruik NOOIT bevroren voedingswaren! Indien u ontdooide
voedingswaren gebruikt, dep dan eerst het overtollig vocht weg, zo niet zal u geen perfect bakresultaat bekomen.
Tijdens het bakken/grillen kan u desgewenst een andere temperatuur instellen, al
naargelang het type voedsel dat gebruikt wordt.
OPGELET: tijdens het gebruik wordt het toestel heet. Raak enkel de
thermostaatknop aan of draag ovenwanten. De plaat mag niet verwijderd worden voordat het toestel volledig afgekoeld is.
Trek na gebruik de stekker onmiddellijk uit het stopcontact en draai de
thermostaatknop op de 0-positie.
Laat het toestel volledig afkoelen alvorens het te verplaatsen, de vlakke bakplaat te
verwijderen of te reinigen.
* Gebruik van de spiezen
Trek de lade uit het onderstel. Haal de spiezen van de lade en prik er de gewenste
stukken vlees, vis, groenten op. Gebruik bij voorkeur kleine stukken.
OPGELET: Het gebruikte voedsel mag niet te dik zijn. Let er op dat het voedsel
bovenaan het verwarmingselement niet raakt. Dit zou kunnen aanbranden.
Leg de spiezen terug in de uitsparingen op de lade. Zorg ervoor dat de stervormige
schijfjes in de gleufjes op de lade geplaatst worden.
Plaats de lade terug in het onderstel mits gebruik van het handvat Wikkel het snoer steeds volledig af, en steek de stekker dan pas in een stopcontact
met aarding 230V.
Kies de gewenste temperatuur dmv de draaiknop en laat het toestel opwarmen. Om de spiezen te laten ronddraaien, druk op de AAN/UIT knop. Het rode
controlelampje op de AAN/UIT knop gaat branden. Om te controleren of de spiezen gaar zijn, de AAN/UIT knop afzetten en de lade uit het toestel halen. Indien nodig, de lade terugplaatsen en nog even laten ronddraaien.
Belangrijk: ook indien de vlakke bakplaat niet in gebruik is, dient deze toch steeds
op het onderstel geplaatst te worden! Opgelet: de vlakke bakplaat wordt heet!
Na het bakken, de thermostaatknop op 0-positie draaien en de stekker uit het
stopcontact verwijderen.
Laat het toestel volledig afkoelen alvorens het te verplaatsen, de vlakke bakplaat te
verwijderen of te reinigen.
7
* Gebruik van de hotdog rollers
Schuif de rollers over de spiezen. Trek de lade uit het onderstel, en plaats de
spiezen met rollers in de uitsparingen. Zorg ervoor dat de stervormige schijfjes in de gleufjes op de lade geplaatst worden.
Leg de worstjes op de rollers (= 1 worstje per 2 rollers). OPGELET: de rollers zijn niet geschikt voor gebruik met broodjes. OPGELET: Het gebruikte voedsel mag niet te dik zijn. Let er op dat het voedsel
bovenaan het verwarmingselement niet raakt, dit zou kunnen aanbranden.
Plaats de lade terug in het onderstel. Wikkel het snoer steeds volledig af, en steek de stekker dan pas in een stopcontact
met aarding 230V.
Kies de gewenste temperatuur dmv de draaiknop en laat het toestel opwarmen. Om de spiezen met rollers te laten ronddraaien, druk op de AAN/UIT knop. Het
rode controlelampje op de AAN/UIT knop gaat branden. Om te controleren of het voedsel gaar is, de aan-uit knop afzetten en de lade uit het toestel halen. Indien nodig, de lade terug in het toestel plaatsen en de spiezen met rollers nog even laten ronddraaien.
Belangrijk: ook indien de vlakke bakplaat niet in gebruik is, dient deze toch steeds
op het onderstel geplaatst te worden! Opgelet: de vlakke bakplaat wordt heet!
Na het bakken, de thermostaatknop op 0-positie draaien en de stekker uit het
stopcontact verwijderen.
Laat het toestel volledig afkoelen alvorens het te verplaatsen, de vlakke bakplaat te
verwijderen of te reinigen.
* Gebruik combinatie vlakke bakplaat en spiezen/hotdog rollers
Indien u beide functies wenst te combineren, start eerst met de spiezen/hotdog
rollers (zie instructies hierboven), en daarna pas met de vlakke bakplaat (zie instructies hierboven). Stel de gewenste temperatuur pas in wanneer zowel de bakplaat als de spiezen en/of hotdog rollers volledig in het toestel geplaatst zijn.
V. ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET TOESTEL EN TOEBEHOREN
Laat na gebruik het toestel volledig afkoelen.
Reinig het toestel na elk gebruik.
Onderstel
- Het onderstel NOOIT in water of andere vloeistoffen dompelen. Enkel reinigen
met een vochtige doek.
Toebehoren
- Het vetopvangbakje kan met de hand of in de vaatwasser gereinigd worden.
- De vlakke bakplaat en spiezen reinigen in warm water met wat detergent.
Gebruik geen schuurmiddelen of harde afwasborstels.
- De rollers reinigen met warm water met wat detergent of onder stromend
water, NOOIT onderdompelen in water.
- Droog na het reinigen alle onderdelen goed af en berg ze op een droge, goed
geventileerde plaats op.
8
VI. NUTTIGE TIPS BIJ STORINGEN
Probleem
Oplossing
Controle lamp brandt niet.
Controleer of het toestel correct is aangesloten op het elektriciteitsnet.
Toestel warmt niet.
Controleer of het toestel correct is aangesloten op het elektriciteitsnet.
De spiezen draaien niet rond.
Controleer of het toestel correct is aangesloten op het elektriciteitsnet. Controleer of de AAN/UIT schakelaar aan staat. Controleer of de spiezen correct in het toestel zijn geplaatst.
Bij een storing aan het toestel, het toestel niet gebruiken. Wendt u onmiddellijk tot uw verkooppunt. Bij beschadiging van het snoer, uw toestel eveneens onmiddellijk bij uw verkooppunt binnenbrengen.
HET TOESTEL IS ONTWORPEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK. BIJ PROFESSIONEEL GEBRUIK VERVALLEN DE GARANTIEVOORWAARDEN. DEFECTEN EN/OF BESCHADIGINGEN TEN GEVOLGE VAN HET NIET NALEVEN VAN DE GEBRUIKSAANWIJZING WORDEN NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE.
Wij behouden ons het recht voor om technische wijzigingen aan te brengen.
VII. GARANTIEBEPALINGEN
De garantie loopt vanaf de aankoopdatum. De garantie bedraagt 2 jaar.
Bepalingen van de garantie: De waarborg dekt het vervangen van het onderstel die door onze technische
diensten als defect beschouwd wordt. De toebehoren vallen niet onder de waarborg.
De waarborg is enkel geldig voor de eerste gebruiker. De verzendingskosten heen en terug naar het herstelcentrum zijn steeds ten laste
van de koper.
De garantie wordt enkel en alleen toegekend na voorlegging van de
aankoopfactuur.
De garantie kan niet ingeroepen worden voor normale slijtage.
De garantie vervalt automatisch in de volgende gevallen:
Bij verkeerde aansluiting, vb. te hoge elektrische spanning. Bij verkeerd, oneigenlijk, professioneel of abnormaal gebruik. Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud. Bij herstelling of wijziging door NIET-gemachtigde derden. Bij verwijderen en/of veranderen van de identificatienummers. Bij NIET naleven van de instructies in de gebruiksaanwijzing.
9
VIII. MILIEU
Gooi het toestel op het einde van zijn levensduur NIET weg samen met het normale huisvuil, maar lever het in bij een officieel verzamelpunt om het te laten recycleren. Op deze wijze helpt u het milieu te beschermen.
IX. AANSPRAKELIJKHEID
Alle aansprakelijkheden, zowel naar de gebruiker(s) als naar alle derden, die zouden voortvloeien uit NIET-naleving van alle in deze gebruiksaanwijzing vermelde veiligheidsvoorschriften, kunnen onder geen enkel beding ten laste worden gelegd van de fabrikant. Bij NIET-naleving van deze veiligheidsvoorschriften vrijwaart de gebruiker van dit toestel, of welke persoon ook die deze veiligheidsvoorschriften NIET heeft nageleefd, de fabrikant voor alle aansprakelijkheden die de fabrikant hierdoor ten laste kunnen gelegd worden.
10
FR MODE D’EMPLOI
Félicitations ! Vous venez d’acheter un appareil de haute qualité, qui vous procurera
des années de plaisir. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil. Conservez soigneusement ce mode d’emploi !
Les personnes n’ayant PAS lu ce mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cet
appareil.
N’oubliez PAS de lire les conditions de garantie.
I. PRESCRIPTIONS DE SECURITE
Cet appareil est construit conforme aux normes de sécurité européennes CE et répond aux règles généralement reconnues de la technique et aux prescriptions en ce qui
concerne la sécurité d’appareils électriques. Comme pour tous les appareils
électroménagers les mesures de prudence nécessaires doivent être surveillées afin d’éviter les accidents ou tout endommagement à la friteuse.
ATTENTION ! Danger de brûlure ! L’utilisation de cet
appareil engendre des surfaces brûlantes. Ne touchez que les poignées ou les interrupteurs lorsque l’appareil est en marche.
ATTENTION ! Même après débranchement de l’appareil il y a
toujours des surfaces brûlantes qui peuvent causer des
brûlures. Laissez refroidir entièrement l’appareil avant de le
déplacer, le nettoyer ou le ranger.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans,
par des personnes avec des capacités physiques, motrices ou mentales diminuées, ou par des personnes avec un manque
de connaissance et d’expérience, à condition qu’elles soient surveillées ou reçoivent des instructions sur l’usage de l’appareil d’une façon sûre et à condition qu’elles soient au
courant des dangers potentiels. Des enfants ne peuvent PAS
jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l’entretien ne peut pas se faire par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et s’ils sont sous surveillance. Maintenez l’appareil et le cordon
électrique hors portée des enfants de moins de 8 ans.
Loading...
+ 22 hidden pages