FRIMA 112T, 112L User Manual

Instrucciones originales de
instalación
IMPORTANTE: lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato.
112T - 112L
v03
- 2 -
Contenidos
Contenidos 3 Certificado de conformidad 5 Precauciones antiincendios 7 Instrucciones generales de seguridad 7 Servicio postventa, garantía y eliminación de residuos 8 Placa de datos 9 Descripción del aparato 10 Medidas del aparato modelo 112T 12 Medidas del aparato modelo 112L 14 Manipulación Transporte y extracción del palé 16 Requisitos de espacio para el aparato 18 Instalación 19 Ajuste de la altura 22 Conexión eléctrica 24 Suministro de agua 27 Evacuación de aguas residuales 28 Primer uso 30 Opciones de instalación 31 Tabla de conversiones Resolución de problemas 34
- 3 -
v03
v03
- 4 -
FRIMA-T SAS 4 rue de la Charente F-68271 Wittenheim France
www.frima.fr
Product: Commercial Multifunctional Cooking appliance Types: VarioCooking Center MULTIFICIENCY
©
VCC111, VCC112T, VCC112, VCC112L, VCC211, VCC311, VCC112+, VCC211+, VCC311+
BG Фирма FRIMA потвърждава, че тези продукти съответстват на следващите директиви на ЕС: CZ Firma FRIMA prohlašuje, že výrobky jsou v souladu s následujicimi směrnicemi EU: D Konformitätserklärung. FRIMA erklärt, dass diese Produkte mit den folgenden EU-Richtlinien übereinstimmen: DK FRIMA erklaerer at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: E FRIMA declara que estos productos son conformes con las siguientes Directivas Europeas: EE FRIMA kinnitab, et antud tooted vastavad järgmistele EU normidele: F FRIMA déclare que ces produits sont en conformité avec les directives de l’Union Européenne suivantes: FIN FRIMA vakuuttaa, että nämä tuotteet täyttävät seuraavien EU direktiivien vaatimukset: GB FRIMA declares that these products are in conformity with the following EU directives: GR FRIMA δηλώνει ότι τα προϊόντα αυτά συµµορφώνονται προς τις οδηγίες της Ε.Ε. H Mi, a FRIMA kijelentjük, hogy ezen termékek megfelelnek az Europal Unio kövelkezö irányelveinek: HR FRIMA izjavljuje da su ovi proizvodi sukladni slijedeĉim smjernicama EU: I FRIMA dichiara che questi prodotti sono conformi alle seguenti Direttive della Comunità Europea: LT FRIMA patvirtina, kad šie produktai atitinka žemiau išvardintas ES normas: LV Firma FRIMA pazino, ka izstrãdãjumi atbilst sekojoŝām ES normām: NL FRIMA verklaart, dat deze producten in overeenstemming zijn met de volgende richtlijnen: P A FRIMA declara que estes produtos estāo em conformidade com as seguintes directivas EU: PL Firma FRIMA oświadcza, że dane wyroby są zgodne z niniejszymi wytycznymi UE : RO Societatea FRIMA declară că aceste produse sunt in conformitate cu următoarele directive ale Uniunii Europene: RU Фирма FRIMA заявляет, что данные изделия отвечают следующим нормам ЕС: S FRIMA försäkrar att dessa produkter är i överensstämmelse med följande EU-direktiv: SER FRIMA izjavljuje da su ovi proizvodi u saglasnosti sa sledeċ im smernicama EU: SI FRIMA izlavlja, da so ti izdelki v skladu z naslednjimi smernicami EU: SK Firma FRIMA prehlasuje, že výrobky sú v súlade s nasledovnými smernicami EU: TR FRIMA bu ürünlerin Avrupa Birliği’ nin aşşağidaki Direktiflerine uygunluğunu onaylar:
Machinery Directive MD 2006/42/EU
- IEC 60335-1:2010 (Fifth Edition) incl . Corr. 1:2010 and Corr. 2:2011 + A1:2013 incl. 1:2014;
- EN 60335-1:2012;
- IEC 60335-2-36:2002 (Fifth Edition) + A1:2004 + A2:2008 in conjunction with IEC 60 335-1:2010 (Fifth Edition) incl. Corr. 1:2010 and Corr. 2:2011 + A1:2013 incl. Corr. 1:2014
- EN 60335-2-36:2002 (incl. Corr:200 7) + A1:2004 + A2:2008 + A11:2012 used in conjo nction with EN 60335-1:2012;
- IEC 60335-2-37:2002 + A1:2008 + A2: 2011;
- EN 60335-2-37: 2002 (Fifth Edition) + A1:2004 + A2:2008
- IEC 60335-2-39 (Fifth Edition): 2002 + A1:2004 + A2:2008;
- EN 60335-2-39:2003 (incl. Corr. 200 7) + A1:2004 + A2:2008;
- IEC 60335-2-47: 2002 (Fourth Editio n) + A1:2008;
- EN 60335-2-47:2003 + A1:2008 + A11: 2012;
- PAH Requirements ZEK 01.4-08)
Certified by Intertek Deutschland GmbH Testing and Certification Institute EU Identification No. 0905
Electro Magnetic Compatibility EMC 2014/30/EU
- EN 62233:2008;
- EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2: 201 1; EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2: 2008;
- EN 55016-2-3:2006;
- EN 61000-3-11:2000; EN 61000-3-12: 2011
- EN 61000-4-2:1995 + A1:1998 + A2:20 01; EN 61000-4-3:2006 + A1:2008 + A2:2010 ; EN 61000-4-4:2004 + A1:2010;
- EN 61000-4-5:2006;EN 61000-4-6:2 007; EN 61000-4-11:2004
Certified by Intertek Deutschland GmbH EMC-Lab which is accredited of the Germa n accreditation Akkreditierungsstelle (DAkkS) Registration Number: D-PL-12085-01-01
EN 1717: 2011-08
Protection against pollution of potable water in water installations and
general requirements of devices to prevent pollution by backflow – certified by SVGW
RoHS
(Restriction of certain Hazardous Substances) 2011/65/EU
In case of any not with us attuned modifications, this EU conformity declaration loses its validity.
Wittenheim, 14. January 2016 ppa. Markus Lingenheil
Manager R & D
Certificado de conformidad
- 5 -
v03
Explicación de los símbolos
Advertencia
Si se realiza de forma incorrecta la instalaci­ón, los ajustes, la resolución de problemas, las tareas de mantenimiento o cualquier cambio en el aparato, se pueden producir daños, lesiones o incluso la muerte.
¡Peligro!
Indica una situación peligrosa que probablemente provoque lesiones graves o la muerte.
Sustancias corrosivas
Peligro de vuelco
Si no se cumple, pueden producir­se daños físicos.
¡Advertencia!
Indica una situación potencial­mente peligrosa que puede pro­ducir lesiones graves o la muerte.
¡Peligro de incendio!
¡Peligro de
aplastamiento!
Algunas piezas del aparato son pesadas. Si se manejan de forma inadecuada o se caen, pueden producir lesiones.
Lea atentamente este manual antes
de utilizar el aparato.
Este manual está dirigido al instalador. Podrá consultar las instrucciones de funcionamiento en el manual de usuario incluido con el aparato.
¡Atención!
Indica una situación potencial­mente peligrosa que puede pro­ducir lesiones leves.
¡Peligro de
quemaduras!
¡Peligro!
Alta tensión
Peligro de muerte. Si no se cum­ple, pueden producirse lesiones muy graves o la muerte.
Recomendaciones
Este símbolo indica recomenda­ciones importantes que deben cumplirse.
v03
Información
Este símbolo indica información esencial.
- 6 -
(1). Estos números (2). indican una lista de acciones que
deben seguirse paso a paso.
» Este símbolo indica remite a
información más detallada.
• Este símbolo indica una lista.
Instrucciones generales de seguridad
Información
Los estándares citados solo están vigentes en Francia. En el resto de países debe tenerse en cuenta los estándares y legislaciones nacionales. La garantía no cubre ningún daño provocado por el incumplimiento de estas instrucciones.
¡Peligro!
Únicamente podrán realizar las tareas de instalación y conexión de nuestros aparatos aquel personal que haya sido formado y autorizado específicamente, siempre en cumplimiento de las legislaciones vigentes.
¡Peligro de quemaduras!
Este equipo está diseñado para servicios de catering comercial y cocinas profesionales. Puede generar temperaturas elevadas. Las superficies calientes pueden provocar quemaduras. El dueño del aparato será el responsable de realizar inspecciones de riesgos y peligros para informar a los usuarios.
¡Atención!
Utilice guantes de seguridad y calzado de seguridad durante la instalación.
Precauciones antiincendios
¡Peligro de incendio!
No almacene ni utilice gas o líquidos inflamables cerca de este aparato.
Uso e instalación
Cumpla rigurosamente las instrucciones incluidas en este manual, sobre todo las instrucciones de seguridad. Si no se cumplen las instrucciones, el fabricante y su representante legal no se hacen responsables de los daños ocurridos. Asimismo, la garantía perderá su vigencia.
Este aparato está diseñado solamente para cocinar productos alimentarios. No lo utilice para otro fin distinto.
No introduzca en la cuba disolventes o productos de limpieza que puedan emitir gases inflamables o productos ácidos, ni tampoco los mezcle con el agua. Consulte el manual de instrucciones si tiene dudas sobre la limpieza y el mantenimiento del aparato.
- 7 -
v03
Servicio postventa, garantía y eliminación de residuos
Servicio postventa
Contacte primero con el instalador para realizar consultas sobre el servicio post­venta. Deben rellenarse los detalles en el manual de usuario en el momento de la instalación.
Garantía
Las obligaciones del fabricante se limitan a las piezas individuales que sean defectu­osas y que puedan provocar una avería. La garantía solo cubre los gastos de equipo. Las piezas individuales que se cambien dentro del marco de la garantía son propiedad del fabricante.
Los siguientes aspectos no quedan cubiertos por la garantía:
Desgaste normal, averías provocadas por alguna negligencia, uso inadecuado, uso incorrecto o incumplimiento de las instrucciones precisas de instalación incluidas en los manuales de instalación y de usuario.
Piezas de cristal, bombillas, juntas y otros componentes que puedan desgastarse.
Procedimientos realizados por un técnico que no esté formado específicamen­te para este aparato u otros equipos que incluyan piezas no originales.
Daños asociados al uso de productos de limpieza distintos a los que haya aprobado el fabricante.
v03
1
Eliminación de aparatos obsoletos
Si quiere deshacerse de este aparato, no lo tire a un contenedor normal.
El logotipo (fig. 1) de la placa de datos indica que el procedimiento de eliminación del aparato queda sujeto al marco de la directiva 2002-96-CE of 27 enero 2003 sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Este logotipo indica que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con los residuos urbanos generales. Debe existir un sistema de recogida independien­te para este tipo de residuos.
No dude en contactar con nosotros si necesita ayuda acerca de la eliminación correcta de este aparato.
- 8 -
Placa de datos
Placa de datos: descripción
Nombre del producto
Descripción del modelo (112T / 112L)
Tensión de alimentación
Alimentación
Presión del agua
Número de serie de VarioCooking Center Si realiza consultas por teléfono, debe pro­porcionar este número
Nombre de la persona que ha fabricado el aparato Cada VarioCooking Center© está fabricado únicamente por una persona
Certificación y acreditación
País de fabricación
©
- 9 -
v03
11
22
33
44
99
88
77
66
55
1111
Descripción del aparato
Descripción
1. Sonda de temperatura del núcleo térmico con 6 puntos de medición
2. Cubierta
3. Gancho para la cesta
4. Señales de nivel mínimo y máximo de aceite y escala de medida de la cuba
5. Botón iniciar/detener
6. Pantalla TFT de 8,5"
7. Rueda de selección
8. Puerto USB
9. Ducha de mano
v03
10. Manivela de vaciado de la cuba
11. Cuba de cocción
12. Derivación
13. Conducto de llenado de agua
14. Derivación
15. Sellado de la cubierta
16. Soporte de la sonda de temperatura del núcleo térmico
17. Cubierta
18. Asa de la cubierta
- 10 -
AA
BB
Descripción del aparato
19. Conexiones opcionales: sistema de optimización de energía o cable Ethernet
20. Compartimento técnico A: conexión del aparato
21. Fuente de alimentación
22. Patas ajustables (20 o 60 mm)
23. Compartimento técnico B:
24. Cubierta para acceder a la conexión de agua y a la conexión equipotencial
25. Evacuación de aguas residuales
- 11 -
v03
Loading...
+ 25 hidden pages