IMPORTANTE: lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato.
112T - 112L
v03
- 2 -
Contenidos
Contenidos 3
Certificado de conformidad 5
Precauciones antiincendios 7
Instrucciones generales de seguridad 7
Servicio postventa, garantía y eliminación de residuos 8
Placa de datos 9
Descripción del aparato 10
Medidas del aparato modelo 112T 12
Medidas del aparato modelo 112L 14
Manipulación
Transporte y extracción del palé 16
Requisitos de espacio para el aparato 18
Instalación 19
Ajuste de la altura 22
Conexión eléctrica 24
Suministro de agua 27
Evacuación de aguas residuales 28
Primer uso 30
Opciones de instalación 31
Tabla de conversiones
Resolución de problemas 34
- 3 -
v03
v03
- 4 -
FRIMA-T SAS
4 rue de la Charente
F-68271 Wittenheim
France
www.frima.fr
Product: Commercial Multifunctional Cooking appliance
Types: VarioCooking Center MULTIFICIENCY
BG Фирма FRIMA потвърждава, че тези продукти съответстват на следващите директиви на ЕС:
CZ Firma FRIMA prohlašuje, že výrobky jsou v souladu s následujicimi směrnicemi EU:
D Konformitätserklärung. FRIMA erklärt, dass diese Produkte mit den folgenden EU-Richtlinien übereinstimmen:
DK FRIMA erklaerer at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver:
E FRIMA declara que estos productos son conformes con las siguientes Directivas Europeas:
EE FRIMA kinnitab, et antud tooted vastavad järgmistele EU normidele:
F FRIMA déclare que ces produits sont en conformité avec les directives de l’Union Européenne suivantes:
FIN FRIMA vakuuttaa, että nämä tuotteet täyttävät seuraavien EU direktiivien vaatimukset:
GB FRIMA declares that these products are in conformity with the following EU directives:
GR FRIMA δηλώνει ότι τα προϊόντα αυτά συµµορφώνονται προς τις οδηγίες της Ε.Ε.
H Mi, a FRIMA kijelentjük, hogy ezen termékek megfelelnek az Europal Unio kövelkezö irányelveinek:
HR FRIMA izjavljuje da su ovi proizvodi sukladni slijedeĉim smjernicama EU:
I FRIMA dichiara che questi prodotti sono conformi alle seguenti Direttive della Comunità Europea:
LT FRIMA patvirtina, kad šie produktai atitinka žemiau išvardintas ES normas:
LV Firma FRIMA pazino, ka izstrãdãjumi atbilst sekojoŝām ES normām:
NL FRIMA verklaart, dat deze producten in overeenstemming zijn met de volgende richtlijnen:
P A FRIMA declara que estes produtos estāo em conformidade com as seguintes directivas EU:
PL Firma FRIMA oświadcza, że dane wyroby są zgodne z niniejszymi wytycznymi UE :
RO Societatea FRIMA declară că aceste produse sunt in conformitate cu următoarele directive ale Uniunii Europene:
RU Фирма FRIMA заявляет, что данные изделия отвечают следующим нормам ЕС:
S FRIMA försäkrar att dessa produkter är i överensstämmelse med följande EU-direktiv:
SER FRIMA izjavljuje da su ovi proizvodi u saglasnosti sa sledeċ im smernicama EU:
SI FRIMA izlavlja, da so ti izdelki v skladu z naslednjimi smernicami EU:
SK Firma FRIMA prehlasuje, že výrobky sú v súlade s nasledovnými smernicami EU:
TR FRIMA bu ürünlerin Avrupa Birliği’ nin aşşağidaki Direktiflerine uygunluğunu onaylar:
Certified by Intertek Deutschland GmbH Testing and Certification Institute EU Identification No. 0905
Electro Magnetic Compatibility EMC 2014/30/EU
- EN 62233:2008;
- EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2: 201 1; EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2: 2008;
- EN 55016-2-3:2006;
- EN 61000-3-11:2000; EN 61000-3-12: 2011
- EN 61000-4-2:1995 + A1:1998 + A2:20 01; EN 61000-4-3:2006 + A1:2008 + A2:2010 ; EN 61000-4-4:2004 + A1:2010;
- EN 61000-4-5:2006;EN 61000-4-6:2 007; EN 61000-4-11:2004
Certified by Intertek Deutschland GmbH EMC-Lab which is accredited of the Germa n accreditation Akkreditierungsstelle (DAkkS)
Registration Number: D-PL-12085-01-01
EN 1717: 2011-08
Protection against pollution of potable water in water installations and
general requirements of devices to prevent pollution by backflow – certified by SVGW
RoHS
(Restriction of certain Hazardous Substances) 2011/65/EU
In case of any not with us attuned modifications, this EU conformity declaration loses its validity.
Wittenheim, 14. January 2016 ppa. Markus Lingenheil
Manager R & D
Certificado de conformidad
- 5 -
v03
Explicación de los símbolos
Advertencia
Si se realiza de forma incorrecta la instalación, los ajustes, la resolución de problemas, las
tareas de mantenimiento o cualquier cambio
en el aparato, se pueden producir daños,
lesiones o incluso la muerte.
¡Peligro!
Indica una situación peligrosa que
probablemente provoque lesiones
graves o la muerte.
Sustancias corrosivas
Peligro de vuelco
Si no se cumple, pueden producirse daños físicos.
¡Advertencia!
Indica una situación potencialmente peligrosa que puede producir lesiones graves o la muerte.
¡Peligro de incendio!
¡Peligro de
aplastamiento!
Algunas piezas del aparato son
pesadas. Si se manejan de forma
inadecuada o se caen, pueden
producir lesiones.
Lea atentamente este manual antes
de utilizar el aparato.
Este manual está dirigido al instalador. Podrá
consultar las instrucciones de funcionamiento
en el manual de usuario incluido con el
aparato.
¡Atención!
Indica una situación potencialmente peligrosa que puede producir lesiones leves.
¡Peligro de
quemaduras!
¡Peligro!
Alta tensión
Peligro de muerte. Si no se cumple, pueden producirse lesiones
muy graves o la muerte.
Recomendaciones
Este símbolo indica recomendaciones importantes que deben
cumplirse.
v03
Información
Este símbolo indica información
esencial.
- 6 -
(1). Estos números
(2). indican una lista de acciones que
deben seguirse paso a paso.
» Este símbolo indica remite a
información más detallada.
• Este símbolo indica una lista.
Instrucciones generales de seguridad
Información
Los estándares citados solo están vigentes en Francia. En el resto de países debe tenerse en cuenta los
estándares y legislaciones nacionales. La garantía no cubre ningún daño provocado por el incumplimiento de
estas instrucciones.
¡Peligro!
Únicamente podrán realizar las tareas de instalación y conexión de nuestros aparatos aquel personal que haya
sido formado y autorizado específicamente, siempre en cumplimiento de las legislaciones vigentes.
¡Peligro de quemaduras!
Este equipo está diseñado para servicios de catering comercial y cocinas profesionales. Puede generar
temperaturas elevadas. Las superficies calientes pueden provocar quemaduras. El dueño del aparato será el
responsable de realizar inspecciones de riesgos y peligros para informar a los usuarios.
¡Atención!
Utilice guantes de seguridad y calzado de seguridad durante la instalación.
Precauciones antiincendios
¡Peligro de incendio!
No almacene ni utilice gas o líquidos inflamables cerca de este aparato.
Uso e instalación
Cumpla rigurosamente las instrucciones incluidas en este manual, sobre todo las instrucciones de seguridad.
Si no se cumplen las instrucciones, el fabricante y su representante legal no se hacen responsables de los
daños ocurridos. Asimismo, la garantía perderá su vigencia.
Este aparato está diseñado solamente para cocinar productos alimentarios. No lo utilice para otro fin distinto.
No introduzca en la cuba disolventes o productos de limpieza que puedan emitir gases inflamables
o productos ácidos, ni tampoco los mezcle con el agua. Consulte el manual de instrucciones si tiene dudas
sobre la limpieza y el mantenimiento del aparato.
- 7 -
v03
Servicio postventa, garantía y eliminación de residuos
Servicio postventa
Contacte primero con el instalador para realizar consultas sobre el servicio postventa. Deben rellenarse los detalles en el manual de usuario en el momento de la
instalación.
Garantía
Las obligaciones del fabricante se limitan a las piezas individuales que sean defectuosas y que puedan provocar una avería. La garantía solo cubre los gastos de equipo.
Las piezas individuales que se cambien dentro del marco de la garantía son propiedad
del fabricante.
Los siguientes aspectos no quedan cubiertos por la garantía:
•Desgaste normal, averías provocadas por alguna negligencia, uso inadecuado,
uso incorrecto o incumplimiento de las instrucciones precisas de instalación
incluidas en los manuales de instalación y de usuario.
•Piezas de cristal, bombillas, juntas y otros componentes que puedan
desgastarse.
•Procedimientos realizados por un técnico que no esté formado específicamente para este aparato u otros equipos que incluyan piezas no originales.
•Daños asociados al uso de productos de limpieza distintos a los que haya
aprobado el fabricante.
v03
1
Eliminación de aparatos obsoletos
Si quiere deshacerse de este aparato, no lo tire a un contenedor normal.
El logotipo (fig. 1) de la placa de datos indica que el procedimiento de eliminación del
aparato queda sujeto al marco de la directiva 2002-96-CE of 27 enero 2003 sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
Este logotipo indica que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse
con los residuos urbanos generales. Debe existir un sistema de recogida independiente para este tipo de residuos.
No dude en contactar con nosotros si necesita ayuda acerca de la eliminación
correcta de este aparato.
- 8 -
Placa de datos
Placa de datos: descripción
Nombre del producto
Descripción del modelo (112T / 112L)
Tensión de alimentación
Alimentación
Presión del agua
Número de serie de VarioCooking Center
Si realiza consultas por teléfono, debe proporcionar este número