macchine soft/Frozen yogurt
soft ice cream machines/Frozen yoghurt
Softeismaschinen/Frozen-Joghurt
machines à glace soft/Yaourt glacé
máquinas soft/Frozen yogurt
System
Klass
201-202
freddo • cold • kalt • froid • frío
Klass 201-202
“La risposta di Frigomat alle esigenze di yogurterie, gelaterie, fast food e
bar che vogliono offrire una vasta gamma di prodotti di qualità con volumi
di produzione elevati”.
“Frigomat’s answer to the requirements of ice cream parlours, yogurt
shops, fast food restaurants and bars, which want to offer a wide range of
high-quality products with high production volumes”.
DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION
Le macchine soft della serie “KLASS” rispondono alle esigenze degli operatori che
necessitano di uno strumento professionale capace di ottime rese continuative per far
fronte anche ad alti picchi di domanda. Il controllo elettronico consente all’operatore di
utilizzare due programmi automatici per la produzione di gelato soft, frozen yogurt, sorbetti,
slush ice, semifreddi e mousse con la possibilità di scegliere i valori di consistenza ideali.
CARATTERISTICHE
VERSIONI
• Monogusto o bigusto + mix.
• Da pavimento.
• Con alimentazione a pompa o a gravità.
• Condensazione ad aria, acqua o “ibrida” (aria+acqua).
FUNZIONAMENTO
• Controllo elettronico.
• Ciclo di mantecazione automatico per gelato soft e frozen yogurt con
programmazione del livello di consistenza.
• Ciclo di mantecazione automatico “creativo” per sorbetti, semifreddi e gelati
alla frutta a base di ingredienti naturali con programmazione del livello di
consistenza (brevettato).
• Conservazione automatica del prodotto in vasca con funzione risparmio di
energia e regolazione della temperatura.
• Display per la visualizzazione della temperatura in vasca.
• Doppia segnalazione della riserva del prodotto in vasca con blocco automatico
dell’erogazione al raggiungimento del livello minimo.
The “KLASS” series is the answer to the operator’s requirements for a professional
machine with continuous output which allows also to meet daily peaks of demand. The
electronic control offers the operator two automatic programmes for the production of
soft ice cream, frozen yoghurt, sorbets, slush ice, frozen desserts and mousses with
the possibility to set the ideal consistency level.
CHARACTERISTICS
VERSIONS
• Single fl avor or two fl avours + mix.
• Floor-standing.
• With pump or gravity feed.
• Air or water cooling or “hybrid” (air+water).
FUNCTIONS
• Electronic control.
• Automatic freezing cycle for soft ice cream and frozen yoghurt with the
possibility to program the product’s consistency.
• Automatic freezing cycle for sorbets, frozen desserts and natural fruitbase ice
creams with the possibility to program the products’ consistency (patented).
• Automatic product’s preservation inside the barrel with energy-saving function
and temperature selection.
• Tank temperature display.
• Double warning for low product level in the tank with automatic stop of
dispensing at the minimum level achievement.
VANTAGGI E PUNTI DI FORZA
- Eccezionali performance produttive fi no a 40Kg/h.
- Cilindro di mantecazione di grandi dimensioni per affrontare i picchi di domanda.
- Vasche di elevate capacità per la conservazione della miscela.
- Agitazione in vasca per la versione EMU (con sovrapprezzo).
- Massima fl essibilità grazie alla totale autonomia delle vasche di conservazione
miscela e al controllo della consistenza indipendente, che consentono di abbinare
gusti con caratteristiche diverse e con quantità e frequenza di erogazione differenti
(Klass 202).
- Possibilità di spegnere metà macchina in caso di bassa stagione o nell’ordinaria
operazione di pulizia e/o di cambio di un solo gusto, mantenendo l’altra parte in
funzione (Klass 202).
- Pompa ad ingranaggi motorizzata per una facile pulizia e manutenzione.
- Mescolatore monoblocco in resina resina (standard) o in acciaio con pattini
raschianti mobili e contro-agitatore (optional).
- Rubinetto con sistema di erogazione con sensore magnetico.
- Sistema di ritorno automatico della leva dopo l’erogazione optional (Klass 202).
- Possibilità di impostare il conteggio delle porzioni erogate (conta-coni).
- Pannello frontale sagomato per consentire la decorazione di coppe/contenitori
anche di grandi dimensioni.
- Sistema CTS (brevettato) è un vero e proprio assistente elettronico che previene
anomalie di funzionamento, intervenendo in caso di eventuale errore nelle operazioni
di utilizzo della macchina da parte dell’operatore.
ADVANTAGES AND PLUSES
- Great performances and an extremely high production up to 40kg/h.
- Big freezing cylinder for a high production to meet the daily peaks of demand.
- High capacity preservation tanks.
- Agitator inside the tank for EMU version (against add on price).
- Maximum fl exibility thanks to the complete autonomy of the preservation tanks
and the independent consistency control, which allow to work fl avours/products
with different characteristics and with different quantities and frequency of serving
(Klass 202).
- Possibility to turn off half machine in case of low season or for the ordinary cleaning
operation or changing of one single fl avour, while the other part of the machine keeps
on working (Klass 202).
- Motorized Gear pump, easy to clean and maintain.
- One-block beater made of technological polymer (standard) or steel beater with
removable scrapers and counter-beater (optional).
- Dispensing tap with magnetic sensor.
- Specifi c system for automatic handle return after the product serving for model Klass
202 (optional ).
- Possibility to set the servings count.
- The frontal panel design increases the space available under the tap for different
needs of serving/decoration.
- The CTS system (patented) is a real electronic assistant which prevents malfunctions,
intervening in case of possible misuse by the operator.