Frigidaire RH36WC55G, RH30WC55G WIRING DIAGRAM [es]

Installation, Use & Care Guide
30” and 36” Free-Standing Range Hood
Guia de Instalación, Uso y Cuidado
30” y 36” Campana extractora
Guide d’installation, utilisation et d’entretien
30” et 36” Hotte aspirante
EI30WC55GS + EI36WC55GS 316488524
Informaciones del producto
Lea y guarde estas instrucciones
ElectrElectr
Gracias por escoger dos es parte de nuestro compromiso para cumplir con la satisfacción del cliente y con la calidad del produc­to, durante la vida de servicio de su nuevo electrodoméstico. Interpretamos su compra como el inicio de una relación. Para asegurar nuestro mejor servicio, use esta página para registrar las informaciones importantes de su producto.
oluxolux
Electr
olux, la nueva primera marca en electrodomésticos. Esta Guía de Usos y Cuida-
ElectrElectr
oluxolux
4141
41
4141
GuarGuar
Guar
GuarGuar
Fecha de compra
Número de modelo Electrolux
Número de serie Electrolux
¿
Para asistencia telefónica sin cargo en EE.UU. y Canadá marque: 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287)1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287)
1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287)
1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287)1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) Para asistencia en línea e información sobre el producto en Internet visite
de estos datos para una rápida consultade estos datos para una rápida consulta
de estos datos para una rápida consulta
de estos datos para una rápida consultade estos datos para una rápida consulta
NOTA
Registrando su producto, Electrolux mejora la capacidad de servir al cliente. Usted puede registrarse en línea utilizando la página web wwwwww
.electr.electr
www
.electr
wwwwww
.electr.electr
Registro del Producto al correo más cercano.
PrPr
eguntas ?eguntas ?
Pr
eguntas ?
PrPr
eguntas ?eguntas ?
oluxusa.comoluxusa.com
oluxusa.com o llevando la Tarjeta de
oluxusa.comoluxusa.com
Contenido
AA
viso de seguridad importanteviso de seguridad importante
A
viso de seguridad importante
AA
viso de seguridad importanteviso de seguridad importante
Requisitos eléctricos y de instalaciónRequisitos eléctricos y de instalación
Requisitos eléctricos y de instalación
Requisitos eléctricos y de instalaciónRequisitos eléctricos y de instalación
Requisitos eléctricos ............................................ 45
Antes de instalar la campana ............................... 45
Lista de materialesLista de materiales
Lista de materiales
Lista de materialesLista de materiales
Partes Incluidas con la Campana ......................... 46
Accesorios Opcionales ........................................ 46
Herramientas/Materiales necesarias ..................... 46
Instalar la campanaInstalar la campana
Instalar la campana
Instalar la campanaInstalar la campana
Preparación de la instalación ............................... 47
Planificación anticipada........................................ 47
Marco en la pared para soporte apropiado........... 47
Remoción de la confección .................................. 47
Ejemplos posibles de propagación guiada ........... 48
Directrices de instalación
del trabajo del conducto ...................................... 48
Ubicación de los conductos
y de la inslatación eléctrica .................................. 48
Montar el soporte de la cubierta del conducto ..... 49
Instalación de conducto(s) hacia el techo ............. 50
Instalación de conducto(s) hacia la pared ............. 50
Ubicación del cableado eléctrico
proviniente de la casa .......................................... 50
Instalación de la estructura de soporte
para la campana.................................................. 50
Montar la campana.............................................. 51
..........................................................................................
.............................................
..........................................................................................
........................................................................................
............................................
........................................................................................
..........................................
.....................
..........................................
....................................
..................
....................................
42-4442-44
42-44
42-4442-44
Conectar el conducto .......................................... 51
Instalación deflector
4545
45
4545
(Accesorios para opción recirculante) ................... 52
Making the electrical connections ........................ 52
Montar la cubierta del conducto .......................... 53
4646
46
4646
CaracterísticasCaracterísticas
Características
CaracterísticasCaracterísticas InterruptorInterruptor
Interruptor
InterruptorInterruptor Funciones especialesFunciones especiales
Funciones especiales
Funciones especialesFunciones especiales
Programación del reloj ......................................... 56
4747
47
4747
Alarma Saturación Filtro de Grasa ........................ 56
Alarma Saturación Filtro de Carbón
(Accesorios para opción recirculante) ................... 56
Señales Audibles de activación y desactivación ... 56 Inclusión y exclusión del filtro de carbón
(Accesorios para opción recirculante) ................... 56
Sensor Térmico ................................................... 56
Para mejores resultados ...................................... 57
Cura y LimpiezaCura y Limpieza
Cura y Limpieza
Cura y LimpiezaCura y Limpieza
Filtros .................................................................. 58
Luces .................................................................. 58
Filtros de Carbón Vegetal Opcionales ................... 59
Colocación del Filtro de Carbón (Accesorios
Recirculación) ...................................................... 59
Limpieza.............................................................. 59
Superficie de la campana:.................................... 59
Informaciones sobrInformaciones sobr
Informaciones sobr
Informaciones sobrInformaciones sobr
es de contres de contr
es de contr
es de contres de contr
http://wwwhttp://www
http://www
http://wwwhttp://www
......................................................................................................
...................................................
......................................................................................................
..................................................................................................
.................................................
..................................................................................................
e la garantíae la garantía
e la garantía
e la garantíae la garantía
.electr.electr
oluxusa.comoluxusa.com
.electr
oluxusa.com
.electr.electr
oluxusa.comoluxusa.com
olol
............................................................................
ol
......................................
olol
............................................................................
..................................................................................
.........................................
..................................................................................
....................................................
..........................
....................................................
5454
54
5454 5555
55
5555 5656
56
5656
5858
58
5858
6060
60
6060
4242
42
4242
Aviso de seguridad importante
Aviso de seguridad importante
Lea todas las instrucciones antes deLea todas las instrucciones antes de
Lea todas las instrucciones antes de
Lea todas las instrucciones antes deLea todas las instrucciones antes de usar este aparato.usar este aparato.
usar este aparato.
usar este aparato.usar este aparato.
Conserve estas instrucciones paraConserve estas instrucciones para
Conserve estas instrucciones para
Conserve estas instrucciones paraConserve estas instrucciones para futuras consultas.futuras consultas.
futuras consultas.
futuras consultas.futuras consultas.
AprApr
obado para aparatos robado para aparatos r
Apr
obado para aparatos r
AprApr
obado para aparatos robado para aparatos r
Sólo para uso rSólo para uso r
Sólo para uso r
Sólo para uso rSólo para uso r
No intente instalar o hacer funcionar su aparato sin haber leído las precauciones de seguridad indicadas en este manual. Los argumentos de seguridad en este manual están indicados con etiquetas de ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN, en función del tipo de riesgo.
esidencialesidencial
esidencial
esidencialesidencial
esidencialesesidenciales
esidenciales
esidencialesesidenciales
Este símbolo lo alerta respecto a situaciones que pueden causar serias lesiones personales, muerte o daños materiales.
Este símbolo lo alerta respecto a situaciones que pueden causar lesiones personales o daños materia­les.
ANTES DE CONTINUAR, LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO.ANTES DE CONTINUAR, LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO.
ANTES DE CONTINUAR, LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO.
ANTES DE CONTINUAR, LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO.ANTES DE CONTINUAR, LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO. LA INSTLA INST
LA INST
LA INSTLA INST IMPORIMPOR
IMPOR
IMPORIMPOR INSTINST
INST
INSTINST PROPIETPROPIET
PROPIET
PROPIETPROPIET Advertencia de seguridad: antes de realizar el cableado de este aparato, desactive el circuito de energía eléctrica en el panel de servicio y desbloquee el panel. Requisito: Circuito auxiliar de CA de 120 V, 60 Hz, 15 ó 20 A
ALACIÓN DEBE CUMPLIR TODA LA NORMAALACIÓN DEBE CUMPLIR TODA LA NORMA
ALACIÓN DEBE CUMPLIR TODA LA NORMA
ALACIÓN DEBE CUMPLIR TODA LA NORMAALACIÓN DEBE CUMPLIR TODA LA NORMA
TT
ANTE:ANTE:
T
ANTE: guarde estas instrucciones para su uso por parte del inspector de electricidad local.
TT
ANTE:ANTE:
ALADOR:ALADOR:
ALADOR: entregue al propietario estas instrucciones junto con la unidad.
ALADOR:ALADOR:
ARIO: ARIO:
ARIO: conserve estas instrucciones para futuras consultas.
ARIO: ARIO:
TIVTIV
A LOCAL.A LOCAL.
TIV
A LOCAL.
TIVTIV
A LOCAL.A LOCAL.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Aviso de seguridad importante
SÓLO PSÓLO P
SÓLO P
SÓLO PSÓLO P NONO
NO
NONO MAMA
MA
MAMA
PP
ARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCAR-ARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCAR-
P
ARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCAR-
PP
ARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCAR-ARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCAR-
GA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES,GA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES,
GA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES,
GA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES,GA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, RESPETE LO SIGUIENTE:RESPETE LO SIGUIENTE:
RESPETE LO SIGUIENTE:
RESPETE LO SIGUIENTE:RESPETE LO SIGUIENTE: A.A.
A. Utilice esta unidad solamente en el modo que
A.A.
B.B.
B. Antes de reparar o limpiar la unidad, desconecte
B.B.
C.C.
C. La instalación y el cableado eléctrico deben
C.C.
D.D.
D. Es necesaria una ventilación suficiente para la
D.D.
E.E.
E. Al efectuar orificios en una pared o techo, no
E.E.
FF
..
F
. Los sistemas instalados mediante conducto
FF
..
ARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL.ARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL.
ARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL.
ARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL.ARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL.
UTILIZAR P UTILIZAR P
UTILIZAR P
UTILIZAR P UTILIZAR P TERIALES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS.TERIALES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS.
TERIALES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS.
TERIALES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS.TERIALES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS.
indica el fabricante. En caso de duda, póngase en contacto con el fabricante.
la alimentación en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del panel de servicio para evitar la conexión accidental de la alimenta­ción. Si no es posible bloquear los medios de desconexión del panel de servicio, coloque un dispositivo de advertencia que destaque como, por ejemplo, una etiqueta, en el panel de servicio.
realizarlos personas cualificadas de acuerdo con las normativas y los estándares aplicables, incluida la construcción ignífuga.
correcta combustión y expulsión de gases por la salida de humos (Chimenea) del equipo de combustión de carburante para evitar el contratiro. Siga las directrices de fabricantes de equipos de calefacción y los estándares de seguridad como los publicados por la National Fire Protection Association (NFPA), American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) y las normati­vas locales.
dañe el cableado eléctrico y otras instalaciones ocultas.
deben tener ventilación con salida al exterior.
ARA EXPULSAR VARA EXPULSAR V
ARA EXPULSAR V
ARA EXPULSAR VARA EXPULSAR V
APORES OAPORES O
APORES O
APORES OAPORES O
Aviso de seguridad importante
Para rPara r
educir el riesgo de fuego y conseguir unaeducir el riesgo de fuego y conseguir una
Para r
educir el riesgo de fuego y conseguir una
Para rPara r
educir el riesgo de fuego y conseguir unaeducir el riesgo de fuego y conseguir una
salida del airsalida del air
salida del air
salida del airsalida del air airair
e hacia el exteriore hacia el exterior
air
e hacia el exterior
airair
e hacia el exteriore hacia el exterior
expulse en espacios situados en el interior deexpulse en espacios situados en el interior de
expulse en espacios situados en el interior de
expulse en espacios situados en el interior deexpulse en espacios situados en el interior de murmur
os, techos, desvanes, sótanos de pequeñaos, techos, desvanes, sótanos de pequeña
mur
os, techos, desvanes, sótanos de pequeña
murmur
os, techos, desvanes, sótanos de pequeñaos, techos, desvanes, sótanos de pequeña
altura o garajes.altura o garajes.
altura o garajes.
altura o garajes.altura o garajes.
PP
ARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, UTILICEARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, UTILICE
P
ARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, UTILICE
PP
ARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, UTILICEARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, UTILICE
SOLAMENTE TUBOS METSOLAMENTE TUBOS MET
SOLAMENTE TUBOS MET
SOLAMENTE TUBOS METSOLAMENTE TUBOS MET
Instale esta campana de acuerdo con los requisitos especificados.
Equipo Operado Automaticamente - Para ReducirEquipo Operado Automaticamente - Para Reducir
Equipo Operado Automaticamente - Para Reducir
Equipo Operado Automaticamente - Para ReducirEquipo Operado Automaticamente - Para Reducir El Riesgo De Lastimarse Desconecte De La LineaEl Riesgo De Lastimarse Desconecte De La Linea
El Riesgo De Lastimarse Desconecte De La Linea
El Riesgo De Lastimarse Desconecte De La LineaEl Riesgo De Lastimarse Desconecte De La Linea Antes De Dar Servicio.Antes De Dar Servicio.
Antes De Dar Servicio.
Antes De Dar Servicio.Antes De Dar Servicio. Esta unidad esta equipada con un interruptorEsta unidad esta equipada con un interruptor
Esta unidad esta equipada con un interruptor
Esta unidad esta equipada con un interruptorEsta unidad esta equipada con un interruptor integral de desconexion localizado al interior de laintegral de desconexion localizado al interior de la
integral de desconexion localizado al interior de la
integral de desconexion localizado al interior de laintegral de desconexion localizado al interior de la carcar
caza del ventiladorcaza del ventilador
car
caza del ventilador
carcar
caza del ventiladorcaza del ventilador
Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no utilice esta campana con ningún dispositivo externo en estado sólido para el control de la veloci­dad.
PP
ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCA-ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCA-
P
ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCA-
PP
ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCA-ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCA-
SIONADO POR GRASA:SIONADO POR GRASA:
SIONADO POR GRASA:
SIONADO POR GRASA:SIONADO POR GRASA: a)a)
a) No deje nunca ninguna unidad externa desaten-
a)a)
dida y con valores de fuego altos. La cocción puede causar humo o reboses de grasa que pueden prender fuego. Caliente el aceite a fuego lento o medio.
b)b)
b) Encienda siempre la campana cuando cocine a
b)b)
una temperatura alta o cuando realice flameados (Por ejemplo, crepes Suzette, cerezas flameadas, ternera a la pimienta flameada).
c)c)
c) Limpie con frecuencia los ventiladores. No
c)c)
permita que la grasa se acumule en el ventilador o filtro.
d)d)
d) Utilice un tamaño de sartén adecuado. Utilice
d)d)
siempre piezas de batería de cocina adecuadas al tamaño del elemento de superficie.
e corre corr
e corr
e corre corr
ecta, asegúrecta, asegúr
ecta, asegúr
ecta, asegúrecta, asegúr
. No permita que el air. No permita que el air
. No permita que el air
. No permita que el air. No permita que el air
..
.
..
ese de conducir elese de conducir el
ese de conducir el
ese de conducir elese de conducir el
ÁLICOS.ÁLICOS.
ÁLICOS.
ÁLICOS.ÁLICOS.
e see se
e se
e see se
4343
43
4343
4444
44
4444
Aviso de seguridad importante
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PP
ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PER-ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PER-
P
ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PER-
PP
ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PER-ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PER-
SONALES, EN CASO DE FUEGO OCASIONADOSONALES, EN CASO DE FUEGO OCASIONADO
SONALES, EN CASO DE FUEGO OCASIONADO
SONALES, EN CASO DE FUEGO OCASIONADOSONALES, EN CASO DE FUEGO OCASIONADO POR GRASA, TENGA EN CUENTPOR GRASA, TENGA EN CUENT
POR GRASA, TENGA EN CUENT
POR GRASA, TENGA EN CUENTPOR GRASA, TENGA EN CUENT a)a)
a) EXTINGA LAS LLAMAS con una tapa ajustada,
a)a)
una lámina para hacer galletas u otro tipo de bandeja metálica y apague el quemador de gas o elemento eléctrico. TENGA CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se extinguen inmediatamente, DESALOJE EL LUGAR Y LLAME A LOS BOMBEROS.
b)b)
b) NUNCA TOME UNA SARTÉN EN LLAMAS,
b)b)
podría sufrir quemaduras.
c)c)
c) NO UTILICE AGUA, incluidas bayetas o toallas
c)c)
húmedas ya que se produciría una violenta explosión de vapor.
d)d)
d) Utilice un extintor
d)d)
1)1)
1) Sabe que dispone de un extintor de la clase
1)1) ABC y conoce su funcionamiento.
2)2)
2) El fuego es pequeño y se encuentra en la
2)2) misma zona donde se inició.
3)3)
3) Ha llamado a los bomberos.
3)3)
4)4)
4) Puede luchar contra el fuego teniendo una
4)4) salida a su espalda.
SÓLOSÓLO
SÓLO si:
SÓLOSÓLO
A LO SIGUIENTEA LO SIGUIENTE
A LO SIGUIENTE:
A LO SIGUIENTEA LO SIGUIENTE
FUNCIONAMIENTOFUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTOFUNCIONAMIENTO
a.a.
a. Coloque siempre las rejillas y los filtros de seguri-
a.a.
dad en su lugar correspondiente. Sin estos componentes, los ventiladores en funcionamiento podrían atrapar su pelo, sus dedos o su ropa.
El fabricante declina toda responsabilidad en caso de fallo de cumplimiento de las instrucciones aquí facilitadas para la instalación, el mantenimiento y el uso adecuado del producto. El fabricante declina además toda responsabilidad por daños ocasiona­dos por negligencia y la garantía de la unidad queda cancelada automáticamente como consecuencia de un mantenimiento incorrecto.
Aviso de seguridad importante -
Requisitos eléctricos y deRequisitos eléctricos y de
Requisitos eléctricos y de
Requisitos eléctricos y deRequisitos eléctricos y de
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Requisitos eléctricos y de instalaciónRequisitos eléctricos y de instalación
Requisitos eléctricos y de instalación
Requisitos eléctricos y de instalaciónRequisitos eléctricos y de instalación
instalacióninstalación
instalación
instalacióninstalación
4545
45
4545
Requisitos eléctricosRequisitos eléctricos
Requisitos eléctricos
Requisitos eléctricosRequisitos eléctricos
IMPORIMPOR
IMPOR
IMPORIMPOR cumpla todas las normativas y ordenanzas guberna­mentales.
Es responsabilidad del cliente: Ponerse en contacto con un instalador eléctrico cualificado. Asegurarse de que la instalación eléctrica es adecua­da y en conformidad con National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (última edición*) o CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Parte 1 y C22.2 No.0-M91 (última edición*) y toda la normativa y las ordenanzas locales.
Si la normativa lo permite y se utiliza un cable de toma a tierra independiente, se recomienda que un electricista cualificado determine si la difracción de onda de tierra es la adecuada.
No ubique la toma a tierra en una tubería de gas. Si no está seguro de que la campana está correcta­mente conectada a tierra, consulte a un electricista cualificado. No coloque ningún fusible en el circuito neutral o con vuelta por tierra.
IMPORIMPOR
IMPOR
IMPORIMPOR Guarde las instrucciones de instalación para su uso por parte del inspector de electricidad. La campana debe está conectada únicamente con hilo de cobre. La campana debe estar conectada directamente al desconectador con fusible (O disyuntor) mediante canal metálico de cables eléctricos. Los tamaños de cable deben cumplir los requisitos de la National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (última edición*) o CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Parte 1 y C22.2 No.0-M91 (última edición*) y toda la normativa y las ordenanzas locales. Es preciso colocar un conector de canal de cables enumerado en U.L. o C.S.A. en cada extremo del canal de cables de fuente de alimentación (En la campana y en la caja de conexiones). Se pueden obtener copias de los estándares enume­rados en:
TT
ANTEANTE
T
ANTE
TT
ANTEANTE
TT
ANTEANTE
T
ANTE
TT
ANTEANTE
Antes de instalar la campanaAntes de instalar la campana
Antes de instalar la campana
Antes de instalar la campanaAntes de instalar la campana
1.1.
1. Para obtener una circulación del flujo de aire más
1.1. eficaz, utilice un tubo de tramo recto o el menor número posible de tubos acodados.
El conducto de ventilación solamente debe tener salida hacia la parte exterior del edificio.
2.2.
2. Para realizar la instalación, se necesitan al menos
2.2. dos personas.
3.3.
3. La campana se ajusta mediante tornillos y
3.3. anclajes de tabique aislante adecuados para la mayoría de superficies; consulte a un instalador cualificado para comprobar si quedan perfecta­mente ajustados al armario o a la pared.
4.4.
4. No emplee tubos flexibles.
4.4.
5.5.
5. Las instalaciones en CONDICIONES CLIMÁTICAS
5.5. FRÍAS deben tener instalado un regulador de contratiro adicional para minimizar el flujo de aire inverso y una rotura térmica no metálica para minimizar la conducción de temperaturas exter­nas como parte de los tubos. El regulador debe encontrarse en la parte de aire frío de la rotura térmica. La rotura debe estar los más cerca posible al lugar donde los tubos entran en la parte caliente de la casa.
6.6.
6. Aire limpio: Las normativas locales para edificios
6.6. pueden requerir el uso de sistemas de aire limpio cuando se utilizan sistemas de ventilación me­diante tubos superiores al CFM especificado de movimiento de aire. El CFM especificado varía de una zona a otra. Para conocer los requisitos específicos de su zona, consulte a un profesional de HVAC.
* National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy, Massachusetts 02269 ** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, Ohio 44131-5575
4646
46
4646
Lista de materialesLista de materiales
Lista de materiales
Lista de materialesLista de materiales
Lista de materiales
Partes Incluidas con la CampanaPartes Incluidas con la Campana
Partes Incluidas con la Campana
Partes Incluidas con la CampanaPartes Incluidas con la Campana
• Ensamble de estructura de campana con extractor y transición.
• Lámpara ya instalada
• 2 filtros de grasa (modelo 30") o 3 fitros de grasa (modelo 36").
• Cubiertas del conducto
• Bolsa de material para instalación:
• Plantilla
• Soporte cubierta del conducto (1 pieza)
• Guía de Uso, Cuidado e Instalación
• Tornillos para madera (6 piezas - 3/16" x 1" 3/
4)
• Taquetes para pared de concreto
(6 piezas - 1/8" x 3/8")
• Tornillos de montaje (4 piezas)
Accesorios OpcionalesAccesorios Opcionales
Accesorios Opcionales
Accesorios OpcionalesAccesorios Opcionales
• Cubierta telescópica del conducto ajustable a la altura del techo desde 8' hasta 10'
• KIT de recirculación
• Filtros de Carbón Vegetal
Herramientas/Materiales necesariasHerramientas/Materiales necesarias
Herramientas/Materiales necesarias
Herramientas/Materiales necesariasHerramientas/Materiales necesarias
• Cinta de aislar
• Tapones de cable
• Cinta para montar la plantilla
• Conducto redondo de 8". La longitud debe ser de acuerdo a la instalación
• Cinta Métrica
• Cutter
• Pinzas para cortary pelar cable
• Nivel
• Alicates
• Cinta de aislar
• Lentes de seguridad
• Masking tape
• Martillo
• Destornilladores: Phillips (Posidrive) # 2 Torx # 2
• Tapones para cable
• Taladro con brocas:5/16”y 3/8”
• Guantes de protección
• Retén de cable
• Caladora o Taladro
Instalar la campana
Instalar la campana
4747
47
4747
••
• Para una descarga del flujo de aire más eficaz,
•• usar una línea recta con pocos codos.
Proveer la salida del aire solo hacia fuera del edificio.
••
• 2 - 3 horas son necesarias para completar la
•• instalación (sin considerar el corte que debe ser hecho en la pared o en el gabinete, la instalación de conductos, la canalización y las conexiones eléctricas principales).
••
• La campana encaja bien con los Tornillos y
•• anclas adecuadas para la mayoría de superficies, consultar un instalador calificado, controlar si encajan perfectamente con su gabinete/pared.
••
• no usar conductos flexibles
••
••
• TIEMPO FRÍO: las instalaciones deben tener una
•• compuerta de contratiro adicional instalada, para minimizar el flujo de aire frío hacia atrás y una grieta térmica no metálica, para minimizar la conducción de temperaturas externas como parte del trabajo del conducto. La compuerta debe estar en el lado del aire frío de la grieta térmica. La grieta, debería estar tan cerca como posible a donde el conducto entra en la parte calentada de la casa.
••
Make up airMake up air
Make up air
••
Make up airMake up air del edificio local pueden requerir el uso de Manejadoras de Aire. Los Sistemas cuando usan los Sistemas de Ventilación de Conducto mayores que el especifi­co CFM de movimiento aéreo. El CFM especifico varía de sitio a sitio. Consulte a un profesional de HVAC para, los requisitos específicos en su área.
Instalación típicaInstalación típica
Instalación típica
Instalación típicaInstalación típica La altura min. de instalación desde la parte superior del contador hasta el final de la campa­na es de 30" si se tiene estufa de gas o 24" hasta 30" si se tiene estufa eléctrica. Estas campanas no son rEstas campanas no son r
Estas campanas no son r
Estas campanas no son rEstas campanas no son r usadas encima de los grills interiorusadas encima de los grills interior
usadas encima de los grills interior
usadas encima de los grills interiorusadas encima de los grills interior
- Manejadoras de Air- Manejadoras de Air
- Manejadoras de Air
- Manejadoras de Air- Manejadoras de Air
ecomendadas para serecomendadas para ser
ecomendadas para ser
ecomendadas para serecomendadas para ser
e: e:
e: Los códigos
e: e:
es.es.
es.
es.es.
La campana puede ser instalada sobre la pared con descarga (evacuación) hacia el exterior, o con recirculaciónde aire (los accesorios para la recirculación no son provistos con la campana).Esta campana puede ser instalada sobre cualquier superficie de cocción/estufa eléctrica o de gas. No debe serinstalada sobrNo debe serinstalada sobr
No debe serinstalada sobr
No debe serinstalada sobrNo debe serinstalada sobr cocción/estufa prcocción/estufa pr
cocción/estufa pr
cocción/estufa prcocción/estufa pr
PrPr
eparación de la instalacióneparación de la instalación
Pr
eparación de la instalación
PrPr
eparación de la instalacióneparación de la instalación
Planificación anticipadaPlanificación anticipada
Planificación anticipada
Planificación anticipadaPlanificación anticipada
• Determine la ubicación exacta de la campana.
• Planee la ruta para la salida del aire hacia el exterior.
• Use el conducto lo más corto y recto posible. Para mayores informaciones, refiérase al párrafo “Directrices de instalación del trabajo del con­ducto”.
• Instale una protección en las aberturas (del exterior al interior, por ejemplo válvula) en la pared o en el techo.Ordene con anticipación cualquier tapadera con regulador y los ductos necesarios.
• Utilice solo conductos metálicos redondos de 8" de diametro.
MarMar
co en la parco en la par
Mar
co en la par
MarMar
co en la parco en la par
piadopiado
piado
piadopiado
• Esta campana es pesada. Deberá contar con una estructura y soporte adecuado para cualquier tipo deinstalación. La campana debe ser asegu­rada sobre pernos verticales o soporte horizontalen la pared.
• La localización de la campana debe ser estudiada antes de comenzar la instalación. Esto ayudará a localizar con máscerteza los ductos de ventilación y de instalación eléctrica.
• La instalación de la campana será más fácil, si se realiza antes de la instalación de la estufa o superficies de cocinado.
Remoción de la confecciónRemoción de la confección
Remoción de la confección
Remoción de la confecciónRemoción de la confección
Quite la caja cuidadosamente, use guantes para protegerse contra los bordes afilados.
Quite la película de protección que cubre el producto antes de ponerlo en funcionamiento.
ofesional.ofesional.
ofesional.
ofesional.ofesional.
e cualquier superficie dee cualquier superficie de
e cualquier superficie de
e cualquier superficie dee cualquier superficie de
ed para soporte apred para soporte apr
ed para soporte apr
ed para soporte apred para soporte apr
o-o-
o-
o-o-
Loading...
+ 17 hidden pages