FRIGIDAIRE RH30WC60G, RH36WC60G User Manual

Installation, Use & Care Guide
30” and 36” Free-Standing Range Hood
Guia de Instalación, Uso y Cuidado
30” y 36” Campana extractora
Guide d’installation, utilisation et d’entretien
30” et 36” Hotte aspirante
EI30WC60GS + EI36WC60GS 316488522
2222
22
2222
Trouver l’information
Lire et conserver ce guide
Merci d’avoir choisi Electrolux, le nouveau premier brand pour les appareils domestiques. Ce Guide d’Utilisation et d’Entretien fait partie de notre engagement pour la satisfaction du client et la qualité du produit à travers un service d’assistance pour votre nouvel appareil.
Votre achat est le début de notre relation. Pour nous assurer de continuer à bien vous servir, utiliser cette page pour enregistrer des informations produit importantes.
GarGar
der une trace pour trder une trace pour tr
Gar
der une trace pour tr
GarGar
der une trace pour trder une trace pour tr
ouver rapidement une rouver rapidement une r
ouver rapidement une r
ouver rapidement une rouver rapidement une r
éféréfér
éfér
éféréfér
ence.ence.
ence.
ence.ence.
Date d’achat
Numéro modèle Electrolux
Numéro de série Electrolux
Enregistrer votre produit avec Electrolux nous permet de mieux vous servir. Vous pouvez vous enregistrer sur envoyant votre Carte d’Enregistrement Produit par courrier.
Des questions?
Pour assistance téléphonique aux U.S. et Canada: 1-877-4 ELECTROLUX (1-877-435-3287)1-877-4 ELECTROLUX (1-877-435-3287)
1-877-4 ELECTROLUX (1-877-435-3287)
1-877-4 ELECTROLUX (1-877-435-3287)1-877-4 ELECTROLUX (1-877-435-3287) Pour support online et information produit sur Internet, visiter
Table des matières
AA
vis de sécurité importantvis de sécurité important
A
vis de sécurité important
AA
vis de sécurité importantvis de sécurité important
Exigences électriques et exigences d’installationExigences électriques et exigences d’installation
Exigences électriques et exigences d’installation 26
Exigences électriques et exigences d’installationExigences électriques et exigences d’installation
Exigences électriques ......................................... 26
IMPORTANT ....................................................... 26
Avant d’installer la hotte ...................................... 26
Liste des piècesListe des pièces
Liste des pièces
Liste des piècesListe des pièces
éléments compris avec votre hotte...................... 27
Accessoires optionnel ......................................... 27
Outils nécessaires............................................... 27
Installation de la hotteInstallation de la hotte
Installation de la hotte
Installation de la hotteInstallation de la hotte
Préparation à l’installation ................................... 28
Caractéristiques murales adaptées
comme support .................................................. 28
Enlever l’emballage ............................................. 28
Différentes possibilités de pose des conduits ...... 29
Recommandations pour l’installation des conduits.29 Emplacement des conduits et de l’installation
électrique ........................................................... 29
Placer les équerres du conduit de cheminée ....... 30
Conduit au plafond ............................................. 30
Conduit dans le mur ........................................... 30
Situation de l’installation électrique...................... 30
Installer la structure de support de la hotte.......... 31
Monter la hotte ................................................... 31
Raccorder le conduit .......................................... 33
Installation du déflecteur
................................................................................................
................................................
................................................................................................
......................................................
...........................
......................................................
..............................................................................
.......................................
..............................................................................
23-2623-26
23-26
23-2623-26
(Accessoires pour le recyclage d’air) ................... 33
Effectuer les connexions électriques.................... 34
Monter la couverture en verre ............................. 34
Monter le conduit de cheminée ........................... 35
CaractéristiquesCaractéristiques
Caractéristiques
CaractéristiquesCaractéristiques Boutons de commandeBoutons de commande
Boutons de commande
Boutons de commandeBoutons de commande
2727
27
2727
Fonctions particulières ........................................
Programmation de l’horloge ................................ 38
Alarme saturation filtre anti-graisse...................... 38
Alarme saturation filtre au charbon (Accessoires
2828
28
2828
recyclage d’air) ................................................... 38
Signal sonore d’activation et de désactivation ..... 38
Présence ou non du filtre au charbon
(Accessoires recyclage d’air) .............................. 38
Détecteur de chaleur .......................................... 38
Pour obtenir les meilleurs résultats ...................... 39
EntrEntr
Entr
EntrEntr
Filtres ................................................................. 40
Lampes .............................................................. 40
Placement du filtre au charbon (Accessoires de
recyclage d’air) ................................................... 41
Nettoyage .......................................................... 41
Surface de la hotte ............................................. 41
Informations sur la garantie ................................. 42
REMARQUE
wwwwww
.electr.electr
www
.electr
wwwwww
.electr.electr
http://wwwhttp://www
http://www
http://wwwhttp://www
etien et nettoyageetien et nettoyage
etien et nettoyage
etien et nettoyageetien et nettoyage
.electr.electr
.electr
.electr.electr
................................................................................................
................................................
................................................................................................
oluxusa.comoluxusa.com
oluxusa.com ou en
oluxusa.comoluxusa.com
oluxusa.comoluxusa.com
oluxusa.com
oluxusa.comoluxusa.com
..........................................................................
.....................................
..........................................................................
..............................................................................
.......................................
..............................................................................
3636
36
3636 3737
37
3737 3838
38
3838
4040
40
4040
Avis de sécurité important
LirLir
e toutes les instructions avante toutes les instructions avant
Lir
e toutes les instructions avant
LirLir
e toutes les instructions avante toutes les instructions avant
d’utiliser l’appard’utiliser l’appar
d’utiliser l’appar
d’utiliser l’appard’utiliser l’appar
Conserver ces instructions pour uneConserver ces instructions pour une
Conserver ces instructions pour une
Conserver ces instructions pour uneConserver ces instructions pour une futurfutur
e consultation.e consultation.
futur
e consultation.
futurfutur
e consultation.e consultation.
ApprAppr
ouvé comme apparouvé comme appar
Appr
ouvé comme appar
ApprAppr
ouvé comme apparouvé comme appar
Pour usage résidentiel uniquement. Ne pas essayer d’installer ou d’utiliser votre appareil si vous n’avez pas lu les instructions de sécurité de ce manuel. Les particularités de sécurité de ce manuel sont marqués d’ un AVERTISSEMENT ou ATTENTION selon le type de risque.
eil.eil.
eil.
eil.eil.
eil domestique.eil domestique.
eil domestique.
eil domestique.eil domestique.
Avis de sécurité important
2323
23
2323
Ce symbole vous avertit de situations pouvant causer de graves lésions corporelles, la mort ou un dommage matériel.
Ce symbole vous avertit de situations pouvant causer des blessures corporelles ou des dégâts matériels.
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER. L’INSTALLATION DE L’APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR. IMPORTANT : Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l’inspecteur-électricien de votre région. INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions avec l’appareil pour le propriétaire. PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ces instructions pour pouvoir vous y référer plus tard. Avertissement de sécurité : Coupez l’alimentation du circuit dans le panneau électrique et verrouillez le panneau avant de raccorder les fils de cet appareil. Exigence : 120 V c.a., 60 Hz circuit de dérivation de 15 V c.a., 20 Hz, de 15 ou 20 A.
2424
24
2424
Avis de sécurité important
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES
Avis de sécurité important
Pour rPour r
éduiréduir
UTILISER CET APPUTILISER CET APP
UTILISER CET APP
UTILISER CET APPUTILISER CET APP LALA
TION GÉNÉRALE SEULEMENTTION GÉNÉRALE SEULEMENT
LA
TION GÉNÉRALE SEULEMENT
LALA
TION GÉNÉRALE SEULEMENTTION GÉNÉRALE SEULEMENT
SER CET APPSER CET APP
SER CET APP
SER CET APPSER CET APP RIAUX OU DES VRIAUX OU DES V
RIAUX OU DES V
RIAUX OU DES VRIAUX OU DES V EXPLOSIFS.EXPLOSIFS.
EXPLOSIFS.
EXPLOSIFS.EXPLOSIFS.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DEPOUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DEPOUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE, RESPEC-CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE, RESPEC-
CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE, RESPEC-
CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE, RESPEC-CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE, RESPEC­TER LES DIRECTIVES SUIVTER LES DIRECTIVES SUIV
TER LES DIRECTIVES SUIV
TER LES DIRECTIVES SUIVTER LES DIRECTIVES SUIV A.A.
A. Utiliser cet appareil uniquement aux fins prévues
A.A.
par le fabricant. Si vous avez des questions à propos de l’appareil, communiquez avec le fabricant.
B.B.
B. Avant de faire l’entretien de l’appareil ou de le
B.B.
nettoyer, coupez l’alimentation dans le panneau électrique et verrouillez le panneau en bloquant le dispositif permettant d’empêcher d’activer l’alimentation accidentellement. S’il n’est pas possible de verrouiller l’accès au panneau, fixez une étiquette très voyante au panneau électrique.
C.C.
C. Une personne qualifiée doit effectuer l’installation
C.C.
et le câblage des fils électriques en conformité avec tous les codes et toutes les normes, y compris la cote de résistance au feu.
D.D.
D. Il est important de prévoir suffisamment d’air pour
D.D.
assurer une bonne combustion de l’équipement de chauffe et l’évacuation adéquates des gaz par le conduit de cheminé afin de prévenir les refoule­ments d’air. Respectez les directives et les normes de sécurité des fabricants de l’équipe­ment de chauffage, comme celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA), la American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et le code des autorités de votre région.
E.E.
E. Au moment de couper ou de percer un mur ou
E.E.
un plafond, assurez-vous de ne pas endommager la filerie électrique ou tout autre accès à un service publique.
FF
..
F
. Il faut toujours évacuer à l’extérieur les systèmes
FF
..
à conduit.
AREIL À DES FINS DE VENTI-AREIL À DES FINS DE VENTI-
AREIL À DES FINS DE VENTI-
AREIL À DES FINS DE VENTI-AREIL À DES FINS DE VENTI-
. .
NE PNE P
.
NE P
. .
NE PNE P
AREIL POUR ÉVAREIL POUR ÉV
AREIL POUR ÉV
AREIL POUR ÉVAREIL POUR ÉV
APEURS DANGEREUX OUAPEURS DANGEREUX OU
APEURS DANGEREUX OU
APEURS DANGEREUX OUAPEURS DANGEREUX OU
ACUER DES MAACUER DES MA
ACUER DES MA
ACUER DES MAACUER DES MA
ANTES :ANTES :
ANTES :
ANTES :ANTES :
ASAS
AS
ASAS
UTILI- UTILI-
UTILI-
UTILI- UTILI-
TÉ-TÉ-
TÉ-
TÉ-TÉ-
Pour r
Pour rPour r corrcorr
ectement, assurectement, assur
corr
ectement, assur
corrcorr
ectement, assurectement, assur
l’extérieur; il ne faut pas évacuer l’air dans l’espacel’extérieur; il ne faut pas évacuer l’air dans l’espace
l’extérieur; il ne faut pas évacuer l’air dans l’espace
l’extérieur; il ne faut pas évacuer l’air dans l’espacel’extérieur; il ne faut pas évacuer l’air dans l’espace entrentr
e les murs, dans les plafonds, dans les gre les murs, dans les plafonds, dans les gr
entr
e les murs, dans les plafonds, dans les gr
entrentr
e les murs, dans les plafonds, dans les gre les murs, dans les plafonds, dans les gr
niers, les vides sanitairniers, les vides sanitair
niers, les vides sanitair
niers, les vides sanitairniers, les vides sanitair
POUR RÉDUIRE DES RISQUES D’INCENDIE,POUR RÉDUIRE DES RISQUES D’INCENDIE,
POUR RÉDUIRE DES RISQUES D’INCENDIE,
POUR RÉDUIRE DES RISQUES D’INCENDIE,POUR RÉDUIRE DES RISQUES D’INCENDIE, UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUITS ENUTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUITS EN
UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUITS EN
UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUITS ENUTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUITS EN MÉTMÉT
MÉT
MÉTMÉT Installez cette hotte en respectant toutes les
exigences mentionnées.
ApparAppar
Appar
ApparAppar rr
éduiréduir
r
éduir
rr
éduiréduir
l'apparl'appar
l'appar
l'apparl'appar prpr
océder à une rocéder à une r
pr
océder à une r
prpr
océder à une rocéder à une r
L'apparL'appar
L'appar
L'apparL'appar à l'intérieur du logement du ventilateurà l'intérieur du logement du ventilateur
à l'intérieur du logement du ventilateur
à l'intérieur du logement du ventilateurà l'intérieur du logement du ventilateur
Pour réduire les risques d’incendie et de choc électrique, n’utilisez pas cette hotte avec un contrôleur de vitesse à semi-conducteurs.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DEPOUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DE
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DE
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DEPOUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINIÈRES.GRAISSE SUR LES CUISINIÈRES.
GRAISSE SUR LES CUISINIÈRES.
GRAISSE SUR LES CUISINIÈRES.GRAISSE SUR LES CUISINIÈRES. a)a)
a) Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance
a)a)
lorsqu’elle est réglée à une haute température. Les débordements par bouillonnement causent de la fumée et des débordements de gras qui peuvent s’enflammer. Faites chauffer l’huile lentement, à une température basse ou moyenne.
b)b)
b) Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous
b)b)
utilisez la cuisinière à une haute température ou que vous faites flamber des aliments (P. ex. : crêpes Suzette, cerises jubilées, bœuf au poivre flambé).
c)c)
c) Nettoyez les hélices de ventilation fréquemment.
c)c)
Il ne faut pas que la graisse s’accumule sur les filres ou les hélices.
d)d)
d) Utilisez le bon format de casserole. Utilisez
d)d)
toujours un chaudron de taille approprié à l’élé­ment de la cuisinière.
e les risques d’incendie et évacuer l’aire les risques d’incendie et évacuer l’air
éduir
e les risques d’incendie et évacuer l’air
éduiréduir
e les risques d’incendie et évacuer l’aire les risques d’incendie et évacuer l’air
ez-vous que le conduit mène àez-vous que le conduit mène à
ez-vous que le conduit mène à
ez-vous que le conduit mène àez-vous que le conduit mène à
es ou les garages.es ou les garages.
es ou les garages.
es ou les garages.es ou les garages.
AL.AL.
AL.
AL.AL.
eil commandé automatiquement - afin deeil commandé automatiquement - afin de
eil commandé automatiquement - afin de
eil commandé automatiquement - afin deeil commandé automatiquement - afin de
e les risques de blessure les risques de blessur
e les risques de blessur
e les risques de blessure les risques de blessur
eil de l'alimentation électrique avant deeil de l'alimentation électrique avant de
eil de l'alimentation électrique avant de
eil de l'alimentation électrique avant deeil de l'alimentation électrique avant de
éparation.éparation.
éparation.
éparation.éparation.
eil est équipé d'un sectionneur intégral situéeil est équipé d'un sectionneur intégral situé
eil est équipé d'un sectionneur intégral situé
eil est équipé d'un sectionneur intégral situéeil est équipé d'un sectionneur intégral situé
e, débrancheze, débranchez
e, débranchez
e, débrancheze, débranchez
e-e-
e-
e-e-
..
.
..
Avis de sécurité important
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES
POUR ÉVITER DE BLESSER QUELQU’UN LORS D’UN INCENDIE DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, SUIVRE LES CONSEILS SUIVANTS : a) ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un couvercle
aux dimensions de la taque de cuisson, une tôle à biscuit ou tout autre plateau métallique, puis couper le gaz ou l’alimentation électrique de la cuisinière. FAIRE ATTENTION A NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, QUITTER LA PIÈCE ET APPE­LER LES POMPIERS.
b) NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UNE CASSE-
ROLE EN FEU, vous pourriez vous blesser.
c) NE PAS UTILISER D’EAU, y compris les essuies
de vaisselle ou les serviettes humides – une violente explosion due à la vapeur formée pourrait survenir.
d) Utiliser un extincteur
1) Vous êtes sûr d’avoir un extincteur de classe ABC que vous savez utiliser.
2) Le feu est petit et confiné à la zone où il s’est formé.
3) Les pompiers ont été appelés.
4) Vous pouvez lutter contre le feu avec une sortie derrière vous.
SEULEMENT SEULEMENT
SEULEMENT si :
SEULEMENT SEULEMENT
2525
25
2525
MODE OPÉRAMODE OPÉRA
MODE OPÉRA
MODE OPÉRAMODE OPÉRA
a.a.
a. Toujours laisser les grilles de sécurité et les filtres
a.a.
à leur place. Sans la présence de ces derniers, les parties aspirantes pourraient attirer les che­veux, les doigts ou les vêtements.
Le fabricant décline toute responsabilité si les infor­mations détaillées dans ce manuel pour l’installation, l’entretien et l’utilisation adéquate du produit ne sont pas observées. Le fabriquant décline en outre toute responsabilité pour d’éventuelles blessures dues à des négligences; en outre, la garantie de l’appareil sera annulée suite à des conditions d’entretien inappropriées. Cet appareil est fabriqué pour un usage interne. Ne pas utiliser cet appareil à l’exté­rieur.
TOIRETOIRE
TOIRE
TOIRETOIRE
2626
26
2626
AA
vis de sécurité important - Exigences électriques etvis de sécurité important - Exigences électriques et
A
vis de sécurité important - Exigences électriques et
AA
vis de sécurité important - Exigences électriques etvis de sécurité important - Exigences électriques et
exigences d’installationexigences d’installation
exigences d’installation
exigences d’installationexigences d’installation
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES
Exigences électriques et exigences d’installationExigences électriques et exigences d’installation
Exigences électriques et exigences d’installation
Exigences électriques et exigences d’installationExigences électriques et exigences d’installation
Exigences électriquesExigences électriques
Exigences électriques
Exigences électriquesExigences électriques
IMPORTANT
Respectez tous les codes et les ordonnances en vigueur.
AA
vant d’installer la hottevant d’installer la hotte
A
vant d’installer la hotte
AA
vant d’installer la hottevant d’installer la hotte
1.1.
1. Pour assurer la ventilation la plus efficace possi-
1.1. ble, installez la conduite en ligne droite ou avec le moins de coudes possibles.
Le client a la responsabilité de : Contacter un électricien-installateur. Vérifier que l’installation électrique est adéquate et conforme avec le Code national de l’électricité, ANSI/ NFPA 70 (la plus récente édition*), ou les normes C22.1-94, Code canadien de l’électricité, Partie 1 et C22.2 No.0-M91 (La plus récente édition**) de la CSA, ainsi que tous les codes et les ordonnances de votre région.
Si le code le permet et que vous utilisez un fil de mise à la terre distinct, il est recommandé de faire vérifier le chemin du fil par un électricien.
Ne pas mettre l’appareil à la terre sur une conduite de gaz. Consultez un électricien qualifié si vous n’êtes pas certain que la hotte est mise à la terre correctement. N’installez pas un fusible dans le circuit neutre ou le circuit de mise à la terre.
IMPORTANT
Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l’inspecteur-électricien. La hotte doit être câblée uniquement à l’aide de fils de cuivre. Il faut raccorder la hotte directement à une boîte à fusible ou à un disjoncteur par l’entremise d’une canalisation électrique en métal. Le calibre de fil doit être conforme aux exigences du Code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70 (La plus récente édition*), ou les normes C22.1-94, Code canadien de l’électricité, Partie 1 et C22.2 0-M91 (La plus récente édition**) de la CSA, ainsi que tous les codes et les ordonnances de votre région. Il faut prévoir un connecteur de canalisation ap­prouvé par l’UL ou la CSA à chaque extrémité de la canalisation d’alimentation (À la hotte et à la boîte de jonction). Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiquées en vous adressant à :
La sortie de la conduite de ventilation doit donner sur l’extérieur.
2.2.
2. Deux personnes sont nécessaires pour effectuer
2.2. l’installation.
3.3.
3. La hotte comporte des vis et des ancrages pour
3.3. mur sec adaptés à la plupart des types de surface; consultez un installateur qualifié pour vous assurer que la quincaillerie fournie est adaptée à votre type de mur ou d’armoire.
4.4.
4. N’utilisez pas de conduit flexible.
4.4.
5.5.
5. Dans le cas des endroits sujets aux TEMPÉRATU-
5.5. RES FROIDES, il faut installer un clapet de contre-tirage supplémentaire afin de minimiser le retour d’air froid et un isolant thermique non métallique afin de minimiser la conduction de la température extérieur dans le conduit. Il faut placer le clapet du côté de l’air froid de l’isolant thermique. L’isolant doit être placé le plus près possible de l’endroit où le conduit entre dans la partie chauf­fée de la maison.
6.6.
6. Air d’appoint : Le code du bâtiment de votre
6.6. région peut exiger l’utilisation d’un système d’air d’appoint si vous utilisez un système de ventila­tion à conduit dont le mouvement d’air dépasse un certain nombre de CFM. Le nombre de pi3/min varie d’une région à l’autre. Consultez un professionnel de CVC pour connaî­tre les exigences précises de votre région.
* La National Fire Protection Association, Batterymarch Park Quincy, Massachusetts, 02269
** La CSA International, 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio, 44131-5575
Liste des pièces
ÉÉ
léments compris avec votrléments compris avec votr
É
léments compris avec votr
ÉÉ
léments compris avec votrléments compris avec votr
• Assemblage cheminée hotte avec soufflerie, raccord.
• Ampoules déjà installée.
• Filtre anti-graisses.
• Couverture en verre
• Conduite de cheminée.
• Kit quincaillerie comprenant:
• Garniture en plastique.
• Gabarit.
• Crochet de support conduit de cheminée (1 pièce)
• Guide d’utilisation, entretien et installation
• Attaches en verre (2 pièces)
• Vis à bois (6 pièces - 3/16" x 1" 3/4)
• Vis d’accrochage de la hotte (6 pièces - 1/8" x 3/8")
• Vis d’assemblage (8 pièces)
e hottee hotte
e hotte
e hottee hotte
Liste des pièces
2727
27
2727
AccessoirAccessoir
Accessoir
AccessoirAccessoir
• KIT de recyclage d’air
• Filtres à charbon
Outils nécessairOutils nécessair
Outils nécessair
Outils nécessairOutils nécessair
• Toile isolante
• Ecrous métalliques
• Ruban pour le gabarit de montage
• Conduit métallique circulaire de 8" pour parfaire l’installation
• Gants pour protéger des parties coupantes
• Lunettes de sécurité
• Marteau
• Foreuse électrique 5/16"
• Tenailles
• Mètre ruban
• Scie, scie circulaire
• Niveau
• Couteau
• Dénudeur
• 2 tournevis Phillips (Pozidrive)
• 2 tournevis Torx
es optionneles optionnel
es optionnel
es optionneles optionnel
eses
es
eses
Loading...
+ 15 hidden pages