FRIGIDAIRE RH30WC55G User Manual

Installation, Use & Care Guide
30” and 36” Free-Standing Range Hood
Guia de Instalación, Uso y Cuidado
30” y 36” Campana extractora
Guide d’installation, utilisation et d’entretien
30” et 36” Hotte aspirante
EI30WC55GS + EI36WC55GS 316488524
Trouver l’information
Lire et conserver ce guide
Merci d’avoir choisi Electrolux, le nouveau premier brand pour les appareils domestiques. Ce Guide d’Utilisation et d’Entretien fait partie de notre engagement pour la satisfaction du client et la qualité du produit à travers un service d’assistance pour votre nouvel appareil.
Votre achat est le début de notre relation. Pour nous assurer de continuer à bien vous servir, utiliser cette page pour enregistrer des informations produit importantes.
GarGar
der une trace pour trder une trace pour tr
Gar
der une trace pour tr
GarGar
der une trace pour trder une trace pour tr
ouver rapidement une rouver rapidement une r
ouver rapidement une r
ouver rapidement une rouver rapidement une r
éféréfér
éfér
éféréfér
ence.ence.
ence.
ence.ence.
2121
21
2121
Date d’achat
Numéro modèle Electrolux
Numéro de série Electrolux
Enregistrer votre produit avec Electrolux nous permet de mieux vous servir. Vous pouvez vous enregistrer sur envoyant votre Carte d’Enregistrement Produit par courrier.
Des questions?
Pour assistance téléphonique aux U.S. et Canada: 1-877-4 ELECTROLUX (1-877-435-3287)1-877-4 ELECTROLUX (1-877-435-3287)
1-877-4 ELECTROLUX (1-877-435-3287)
1-877-4 ELECTROLUX (1-877-435-3287)1-877-4 ELECTROLUX (1-877-435-3287) Pour support online et information produit sur Internet, visiter
Table des matières
AA
vis de sécurité importantvis de sécurité important
A
vis de sécurité important
AA
vis de sécurité importantvis de sécurité important
Exigences électriques et exigences d’installationExigences électriques et exigences d’installation
Exigences électriques et exigences d’installation
Exigences électriques et exigences d’installationExigences électriques et exigences d’installation
Exigences électriques ......................................... 25
IMPORTANT ....................................................... 25
Avant d’installer la hotte ...................................... 25
Liste des piècesListe des pièces
Liste des pièces
Liste des piècesListe des pièces
éléments compris avec votre hotte...................... 26
Accessoires optionnel ......................................... 26
Outils nécessaires............................................... 26
Installation de la hotteInstallation de la hotte
Installation de la hotte
Installation de la hotteInstallation de la hotte
Préparation à l’installation ................................... 27
Caractéristiques murales adaptées comme support 27
Enlever l’emballage ............................................. 27
Différentes possibilités de pose des conduits ...... 28
Recommandations pour l’installation des conduits.28 Emplacement des conduits et de l’installation
électrique ........................................................... 28
Placer les équerres du conduit de cheminée ....... 29
Conduit au plafond ............................................. 29
Conduit dans le mur ........................................... 29
Situation de l’installation électrique...................... 29
Installer la structure de support de la hotte.......... 30
Monter la hotte ................................................... 30
Raccorder le conduit .......................................... 31
................................................................................................
................................................
................................................................................................
......................................................
...........................
......................................................
..............................................................................
.......................................
..............................................................................
22-2422-24
22-24
22-2422-24
Installation du déflecteur
(Accessoires pour le recyclage d’air) ................... 31
2525
25
2525
Effectuer les connexions électriques.................... 32
Monter le conduit de cheminée ........................... 33
CaractéristiquesCaractéristiques
Caractéristiques
CaractéristiquesCaractéristiques Boutons de commandeBoutons de commande
Boutons de commande
Boutons de commandeBoutons de commande
2626
26
2626
Fonctions particulièrFonctions particulièr
Fonctions particulièr
Fonctions particulièrFonctions particulièr
Programmation de l’horloge ................................ 36
Alarme saturation filtre anti-graisse...................... 36
Alarme saturation filtre au charbon (Accessoires
2727
27
2727
recyclage d’air) ................................................... 36
Signal sonore d’activation et de désactivation ..... 36
Présence ou non du filtre au charbon (Accessoires
recyclage d’air) ................................................... 36
Détecteur de chaleur .......................................... 36
Pour obtenir les meilleurs résultats ...................... 37
EntrEntr
Entr
EntrEntr
Filtres ................................................................. 38
Lampes .............................................................. 38
Filtres à charbon (en option) ................................ 39
Placement du filtre au charbon (Accessoires de
recyclage d’air) ................................................... 39
Nettoyage .......................................................... 39
Surface de la hotte ............................................. 39
Informations sur la garantieInformations sur la garantie
Informations sur la garantie
Informations sur la garantieInformations sur la garantie
REMARQUE
wwwwww
.electr.electr
www
.electr
wwwwww
.electr.electr
http://wwwhttp://www
http://www
http://wwwhttp://www
etien et nettoyageetien et nettoyage
etien et nettoyage
etien et nettoyageetien et nettoyage
.electr.electr
.electr
.electr.electr
................................................................................................
................................................
................................................................................................
eses
es
eses
oluxusa.comoluxusa.com
oluxusa.com ou en
oluxusa.comoluxusa.com
oluxusa.comoluxusa.com
oluxusa.com
oluxusa.comoluxusa.com
..........................................................................
.....................................
..........................................................................
..............................................................................
.......................................
..............................................................................
..............................................................................
.......................................
..............................................................................
..............................................................
...............................
..............................................................
3434
34
3434 3535
35
3535 3636
36
3636
3838
38
3838
4040
40
4040
2222
22
2222
Avis de sécurité important
LirLir
e toutes les instructions avante toutes les instructions avant
Lir
e toutes les instructions avant
LirLir
e toutes les instructions avante toutes les instructions avant
d’utiliser l’appard’utiliser l’appar
d’utiliser l’appar
d’utiliser l’appard’utiliser l’appar
Conserver ces instructions pour uneConserver ces instructions pour une
Conserver ces instructions pour une
Conserver ces instructions pour uneConserver ces instructions pour une futurfutur
e consultation.e consultation.
futur
e consultation.
futurfutur
e consultation.e consultation.
ApprAppr
ouvé comme apparouvé comme appar
Appr
ouvé comme appar
ApprAppr
ouvé comme apparouvé comme appar
Pour usage résidentiel uniquement. Ne pas essayer d’installer ou d’utiliser votre appareil si vous n’avez pas lu les instructions de sécurité de ce manuel. Les particularités de sécurité de ce manuel sont marqués d’ un AVERTISSEMENT ou ATTENTION selon le type de risque.
eil.eil.
eil.
eil.eil.
eil domestique.eil domestique.
eil domestique.
eil domestique.eil domestique.
Avis de sécurité important
Ce symbole vous avertit de situations pouvant causer de graves lésions corporelles, la mort ou un dommage matériel.
Ce symbole vous avertit de situations pouvant causer des blessures corporelles ou des dégâts matériels.
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER. L’INSTALLATION DE L’APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR. IMPORTANT : Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l’inspecteur-électricien de votre région. INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions avec l’appareil pour le propriétaire. PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ces instructions pour pouvoir vous y référer plus tard. Avertissement de sécurité : Coupez l’alimentation du circuit dans le panneau électrique et verrouillez le panneau avant de raccorder les fils de cet appareil. Exigence : 120 V c.a., 60 Hz circuit de dérivation de 15 V c.a., 20 Hz, de 15 ou 20 A.
Avis de sécurité important
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES
Avis de sécurité important
Pour rPour r
éduiréduir
UTILISER CET APPUTILISER CET APP
UTILISER CET APP
UTILISER CET APPUTILISER CET APP VENTILAVENTILA
VENTILA
VENTILAVENTILA UTILISER CET APPUTILISER CET APP
UTILISER CET APP
UTILISER CET APPUTILISER CET APP MAMA
MA
MAMA EXPLOSIFS.EXPLOSIFS.
EXPLOSIFS.
EXPLOSIFS.EXPLOSIFS.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DEPOUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DEPOUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE,CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE,
CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE,
CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE,CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE, RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVRESPECTER LES DIRECTIVES SUIV
RESPECTER LES DIRECTIVES SUIV
RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVRESPECTER LES DIRECTIVES SUIV A.A.
A. Utiliser cet appareil uniquement aux fins prévues
A.A.
B.B.
B. Avant de faire l’entretien de l’appareil ou de le
B.B.
C.C.
C. Une personne qualifiée doit effectuer l’installation
C.C.
D.D.
D. Il est important de prévoir suffisamment d’air pour
D.D.
E.E.
E. Au moment de couper ou de percer un mur ou
E.E.
FF
..
F
. Il faut toujours évacuer à l’extérieur les systèmes
FF
..
TION GÉNÉRALE SEULEMENTTION GÉNÉRALE SEULEMENT
TION GÉNÉRALE SEULEMENT
TION GÉNÉRALE SEULEMENTTION GÉNÉRALE SEULEMENT
TÉRIAUX OU DES VTÉRIAUX OU DES V
TÉRIAUX OU DES V
TÉRIAUX OU DES VTÉRIAUX OU DES V
par le fabricant. Si vous avez des questions à propos de l’appareil, communiquez avec le fabricant.
nettoyer, coupez l’alimentation dans le panneau électrique et verrouillez le panneau en bloquant le dispositif permettant d’empêcher d’activer l’alimentation accidentellement. S’il n’est pas possible de verrouiller l’accès au panneau, fixez une étiquette très voyante au panneau électrique.
et le câblage des fils électriques en conformité avec tous les codes et toutes les normes, y compris la cote de résistance au feu.
assurer une bonne combustion de l’équipement de chauffe et l’évacuation adéquates des gaz par le conduit de cheminé afin de prévenir les refoulements d’air. Respectez les directives et les normes de sécurité des fabricants de l’équipement de chauffage, comme celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA), la American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et le code des autorités de votre région.
un plafond, assurez-vous de ne pas endommager la filerie électrique ou tout autre accès à un service publique.
à conduit.
AREIL À DES FINS DEAREIL À DES FINS DE
AREIL À DES FINS DE
AREIL À DES FINS DEAREIL À DES FINS DE
. .
.
. .
AREIL POUR ÉVAREIL POUR ÉV
AREIL POUR ÉV
AREIL POUR ÉVAREIL POUR ÉV
APEURS DANGEREUX OUAPEURS DANGEREUX OU
APEURS DANGEREUX OU
APEURS DANGEREUX OUAPEURS DANGEREUX OU
ACUER DESACUER DES
ACUER DES
ACUER DESACUER DES
ANTES :ANTES :
ANTES :
ANTES :ANTES :
NE PNE P
NE P
NE PNE P
ASAS
AS
ASAS
Pour r
Pour rPour r corrcorr
ectement, assurectement, assur
corr
ectement, assur
corrcorr
ectement, assurectement, assur
l’extérieur; il ne faut pas évacuer l’air dans l’espacel’extérieur; il ne faut pas évacuer l’air dans l’espace
l’extérieur; il ne faut pas évacuer l’air dans l’espace
l’extérieur; il ne faut pas évacuer l’air dans l’espacel’extérieur; il ne faut pas évacuer l’air dans l’espace entrentr
e les murs, dans les plafonds, dans lese les murs, dans les plafonds, dans les
entr
e les murs, dans les plafonds, dans les
entrentr
e les murs, dans les plafonds, dans lese les murs, dans les plafonds, dans les
grgr
eniers, les vides sanitaireniers, les vides sanitair
gr
eniers, les vides sanitair
grgr
eniers, les vides sanitaireniers, les vides sanitair
POUR RÉDUIRE DES RISQUES D’INCENDIE,POUR RÉDUIRE DES RISQUES D’INCENDIE,
POUR RÉDUIRE DES RISQUES D’INCENDIE,
POUR RÉDUIRE DES RISQUES D’INCENDIE,POUR RÉDUIRE DES RISQUES D’INCENDIE, UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUITS ENUTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUITS EN
UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUITS EN
UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUITS ENUTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUITS EN MÉTMÉT
MÉT
MÉTMÉT Installez cette hotte en respectant toutes les
exigences mentionnées.
ApparAppar
Appar
ApparAppar rr
éduiréduir
r
éduir
rr
éduiréduir
l'apparl'appar
l'appar
l'apparl'appar prpr
océder à une rocéder à une r
pr
océder à une r
prpr
océder à une rocéder à une r
L'apparL'appar
L'appar
L'apparL'appar à l'intérieur du logement du ventilateurà l'intérieur du logement du ventilateur
à l'intérieur du logement du ventilateur
à l'intérieur du logement du ventilateurà l'intérieur du logement du ventilateur
Pour réduire les risques d’incendie et de choc électrique, n’utilisez pas cette hotte avec un contrôleur de vitesse à semi-conducteurs.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DEPOUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DE
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DE
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DEPOUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINIÈRES.GRAISSE SUR LES CUISINIÈRES.
GRAISSE SUR LES CUISINIÈRES.
GRAISSE SUR LES CUISINIÈRES.GRAISSE SUR LES CUISINIÈRES. a)a)
a) Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance
a)a)
lorsqu’elle est réglée à une haute température. Les débordements par bouillonnement causent de la fumée et des débordements de gras qui peuvent s’enflammer. Faites chauffer l’huile lentement, à une température basse ou moyenne.
b)b)
b) Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous
b)b)
utilisez la cuisinière à une haute température ou que vous faites flamber des aliments (P. ex. : crêpes Suzette, cerises jubilées, bœuf au poivre flambé).
c)c)
c) Nettoyez les hélices de ventilation fréquemment.
c)c)
Il ne faut pas que la graisse s’accumule sur les filres ou les hélices.
d)d)
d) Utilisez le bon format de casserole. Utilisez
d)d)
toujours un chaudron de taille approprié à l’élément de la cuisinière.
e les risques d’incendie et évacuer l’aire les risques d’incendie et évacuer l’air
éduir
e les risques d’incendie et évacuer l’air
éduiréduir
e les risques d’incendie et évacuer l’aire les risques d’incendie et évacuer l’air
ez-vous que le conduit mène àez-vous que le conduit mène à
ez-vous que le conduit mène à
ez-vous que le conduit mène àez-vous que le conduit mène à
es ou les garages.es ou les garages.
es ou les garages.
es ou les garages.es ou les garages.
AL.AL.
AL.
AL.AL.
eil commandé automatiquement - afin deeil commandé automatiquement - afin de
eil commandé automatiquement - afin de
eil commandé automatiquement - afin deeil commandé automatiquement - afin de
e les risques de blessure les risques de blessur
e les risques de blessur
e les risques de blessure les risques de blessur
eil de l'alimentation électrique avant deeil de l'alimentation électrique avant de
eil de l'alimentation électrique avant de
eil de l'alimentation électrique avant deeil de l'alimentation électrique avant de
éparation.éparation.
éparation.
éparation.éparation.
eil est équipé d'un sectionneur intégral situéeil est équipé d'un sectionneur intégral situé
eil est équipé d'un sectionneur intégral situé
eil est équipé d'un sectionneur intégral situéeil est équipé d'un sectionneur intégral situé
e, débrancheze, débranchez
e, débranchez
e, débrancheze, débranchez
2323
23
2323
..
.
..
2424
24
2424
Avis de sécurité important
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES
POUR ÉVITER DE BLESSER QUELQU’UN LORS D’UN INCENDIE DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, SUIVRE LES CONSEILS SUIVANTS : a) ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un couvercle
aux dimensions de la taque de cuisson, une tôle à biscuit ou tout autre plateau métallique, puis couper le gaz ou l’alimentation électrique de la cuisinière. FAIRE ATTENTION A NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, QUITTER LA PIÈCE ET APPELER LES POMPIERS.
b) NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UNE
CASSEROLE EN FEU, vous pourriez vous blesser.
c) NE PAS UTILISER D’EAU, y compris les essuies
de vaisselle ou les serviettes humides – une violente explosion due à la vapeur formée pourrait survenir.
d) Utiliser un extincteur
1) Vous êtes sûr d’avoir un extincteur de classe ABC que vous savez utiliser.
2) Le feu est petit et confiné à la zone où il s’est formé.
3) Les pompiers ont été appelés.
4) Vous pouvez lutter contre le feu avec une sortie derrière vous.
SEULEMENT SEULEMENT
SEULEMENT si :
SEULEMENT SEULEMENT
MODE OPÉRAMODE OPÉRA
MODE OPÉRA
MODE OPÉRAMODE OPÉRA
a.a.
a. Toujours laisser les grilles de sécurité et les filtres
a.a.
à leur place. Sans la présence de ces derniers, les parties aspirantes pourraient attirer les cheveux, les doigts ou les vêtements.
Le fabricant décline toute responsabilité si les informations détaillées dans ce manuel pour l’installation, l’entretien et l’utilisation adéquate du produit ne sont pas observées. Le fabriquant décline en outre toute responsabilité pour d’éventuelles blessures dues à des négligences; en outre, la garantie de l’appareil sera annulée suite à des conditions d’entretien inappropriées. Cet appareil est fabriqué pour un usage interne. Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur.
TOIRETOIRE
TOIRE
TOIRETOIRE
Avis de sécurité important ­exigences d’installationexigences d’installation
exigences d’installation
exigences d’installationexigences d’installation
Exigences électriques etExigences électriques et
Exigences électriques et
Exigences électriques etExigences électriques et
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES
Exigences électriques et exigences d’installationExigences électriques et exigences d’installation
Exigences électriques et exigences d’installation
Exigences électriques et exigences d’installationExigences électriques et exigences d’installation
2525
25
2525
Exigences électriquesExigences électriques
Exigences électriques
Exigences électriquesExigences électriques
IMPORTANT
Respectez tous les codes et les ordonnances en vigueur.
Le client a la responsabilité de : Contacter un électricien-installateur. Vérifier que l’installation électrique est adéquate et conforme avec le Code national de l’électricité, ANSI/ NFPA 70 (la plus récente édition*), ou les normes C22.1-94, Code canadien de l’électricité, Partie 1 et C22.2 No.0-M91 (La plus récente édition**) de la CSA, ainsi que tous les codes et les ordonnances de votre région.
Si le code le permet et que vous utilisez un fil de mise à la terre distinct, il est recommandé de faire vérifier le chemin du fil par un électricien.
Ne pas mettre l’appareil à la terre sur une conduite de gaz. Consultez un électricien qualifié si vous n’êtes pas certain que la hotte est mise à la terre correctement. N’installez pas un fusible dans le circuit neutre ou le circuit de mise à la terre.
IMPORTANT
Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l’inspecteur-électricien. La hotte doit être câblée uniquement à l’aide de fils de cuivre. Il faut raccorder la hotte directement à une boîte à fusible ou à un disjoncteur par l’entremise d’une canalisation électrique en métal. Le calibre de fil doit être conforme aux exigences du Code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70 (La plus récente édition*), ou les normes C22.1-94, Code canadien de l’électricité, Partie 1 et C22.2 0-M91 (La plus récente édition**) de la CSA, ainsi que tous les codes et les ordonnances de votre région. Il faut prévoir un connecteur de canalisation approuvé par l’UL ou la CSA à chaque extrémité de la canalisation d’alimentation (À la hotte et à la boîte de jonction). Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiquées en vous adressant à :
AA
vant d’installer la hottevant d’installer la hotte
A
vant d’installer la hotte
AA
vant d’installer la hottevant d’installer la hotte
1.1.
1. Pour assurer la ventilation la plus efficace
1.1. possible, installez la conduite en ligne droite ou avec le moins de coudes possibles.
La sortie de la conduite de ventilation doit donner sur l’extérieur.
2.2.
2. Deux personnes sont nécessaires pour effectuer
2.2. l’installation.
3.3.
3. La hotte comporte des vis et des ancrages pour
3.3. mur sec adaptés à la plupart des types de surface; consultez un installateur qualifié pour vous assurer que la quincaillerie fournie est adaptée à votre type de mur ou d’armoire.
4.4.
4. N’utilisez pas de conduit flexible.
4.4.
5.5.
5. Dans le cas des endroits sujets aux
5.5. TEMPÉRATURES FROIDES, il faut installer un clapet de contre-tirage supplémentaire afin de minimiser le retour d’air froid et un isolant thermique non métallique afin de minimiser la conduction de la température extérieur dans le conduit. Il faut placer le clapet du côté de l’air froid de l’isolant thermique. L’isolant doit être placé le plus près possible de l’endroit où le conduit entre dans la partie chauffée de la maison.
6.6.
6. Air d’appoint : Le code du bâtiment de votre
6.6. région peut exiger l’utilisation d’un système d’air d’appoint si vous utilisez un système de ventilation à conduit dont le mouvement d’air dépasse un certain nombre de CFM. Le nombre de pi3/min varie d’une région à l’autre. Consultez un professionnel de CVC pour connaître les exigences précises de votre région.
* La National Fire Protection Association, Batterymarch Park Quincy, Massachusetts, 02269
** La CSA International, 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio, 44131-5575
2626
26
2626
Liste des pièces
ÉÉ
léments compris avec votrléments compris avec votr
É
léments compris avec votr
ÉÉ
léments compris avec votrléments compris avec votr
• Assemblage cheminée hotte avec soufflerie, raccord.
• Ampoules déjà installée.
• 2 filtres à graisse avec modéle de 30" ou 3 filtres à graisse avec modéle de 36".
• Conduite de cheminée.
• Kit quincaillerie comprenant:
• Gabarit.
• Crochet de support conduit de cheminée (1
pièce)
• Guide d’utilisation, entretien et installation
• Vis à bois (6 pièces - 3/16" x 1" 3/4)
• Vis d’accrochage de la hotte (6 pièces - 1/8" x
3/8")
• Vis d’assemblage (4 pièces)
e hottee hotte
e hotte
e hottee hotte
Liste des pièces
AccessoirAccessoir
Accessoir
AccessoirAccessoir
• Conduit de cheminée télescopique pour atteindre la hauteur du plafond de 8' à 10'
• KIT de recyclage d’air
• Filtres à charbon
Outils nécessairOutils nécessair
Outils nécessair
Outils nécessairOutils nécessair
• Toile isolante
• Ecrous métalliques
• Ruban pour le gabarit de montage
• Conduit métallique circulaire de 8" pour parfaire l’installation
• Mètre ruban
• Tenailles
• Gants
• Couteau
• Lunettes de sécurité
• Foreuse électrique 5/16" et 3/8”
• Réducteur de tension
• Niveau
• Toile isolante
• 2 tournevis Phillips (Pozidrive)
• 2 tournevis Torx
• Dénudeur
• Ruban de masquage
• Marteau
• Scie, scie circulaire
es optionneles optionnel
es optionnel
es optionneles optionnel
eses
es
eses
Loading...
+ 14 hidden pages