Frigidaire FRT18S6AW0 Installation Guide

TopFreezerRefrig erator
IN
LEVEUNG YOUR REFRIGERATOR
All four comers of refrigerator must rest firmly on a solid floor. Your refrigerator is equipped with aajustable rollers to help
level your unit.
NOTE: Raise the front of cabinet enough so doors wi/close freelywhen opened halfway. The refrigerator should slope _"to %"from front-to-back. Thenleve/the refrigerator from
side-to-side.
HANDTRUCKING
Load refrigerator from side of cabinet only.
Do not run retaining straps over handles.
Do not over-tighten retaining straps.
Never use refrigerator handles to move the refrigerator.
Remove tape from doors only after unit is in place unless doors have to be removed to gain access through a doorway. Toremove doors.
see Door Removal Instructions below.
i_ Raise
©
To adjust front rollers:
1. RemoveToe Grille (some models).
2. Use a screwdriver. 3/8"socket wrench, or nutdriver to adjust front rollers.
Removing Toe Grille.
DOOR REMOVAL/NSTRUCTIONS
TooB Necessary:
NOTE: Your refrigerator is equipped with reversible door hinges. Door hingescanbe changed to theopposite sideany timeyou wish. however, reversing the doors should bedonebya qualified person
1. Remove toe grille (some models) and top hinge cover.
2. Remove top hinge and lift freezer door off of center hinge pin. Set door aside.
Adjusting Front Rollers.
3. Unscrew center hinge pin with adjustable wrench and save for reassembly. Ensure plastic washer stays on hinge pro.
4. Lift refrigerator door off of bottom hinge and set aside.
5. Remove center hinge and shim by removing inside screw and loosening two outside screws enough to allow hinge to slide out. Tighten outside screws afterhinge has been removed.
6. Remove bottom hinge.
7. Set refrigerator in final location. Allow the following clearances for ease of installation, proper air circulation, and plumbing and electrical
CORRections:
Sides and Top 3/8' Back 1"
NOTE: If you see black coils/tubing on the back of your refrigerator, leave 3"clearance at top of refrigerator.
8. Reinstall hinges and doors.
9. Ensure all empty holes have hole plugs in them. An envelope containing extra hole plugs is included in some models.
10. To reverse doors and handles, see "Door Removal and Reversal Instructions"in your Owner's Use and Care Manual.
//Stop
Washei
Door Stop _ Door
S_rew _Stop
I - Washer
Referto your Owner's Useand Care Manual for additional information aboutyour refrigerator.
P/N 240379101
(12594201)
Refrig6rateur a compartiments superposes / Refrigerador con Congelador Superior
CONSEILS D'INSTALLATION
SURGERENCIAS PARA LA INSTALACION
Charger le refrig6rateur par le cSte de la caisse seulement.
Ne oas passer les courroies de retenue par-dessus les poignees.
Ne pas serrer exceseivement les courroies de retenue.
Ne jama_s se servlr des polgn6es du r6frig6rateur pour d6placer celui-c
Retirer le ruban adhesif des portes seulement apres avoir mis I'appareil en place e_ a molns que les portes ont et6 enlevees pour faciliter le passage par une ouverture de porte. Pour enlever les portes, voir ci-dessus Instructions de depose
Les eua[re coins GU rCfrig_rateur eowem reeoser fermement sur un olancner sollae Le r_frig_rateur
comeone aes roulet[es reglaDleS qul facilitent la mlse a nlveau
REMARQUE: Relever I'avance suffisamment afin que les portes se ferment d'eUes-m6me Iorsqu'elles sent
rest_es ouvertes. Le r_fng_rateurdolt _tre incline de ¼
½ po (6 & 12 mm} vers ]'arri6re.Ensuite. mettre le
r_frigcrateur de niveau darts le sens transversa]e.
R_glage des roulettes avant:
EnJever Ja grille ae Dro[ec[ion
2 Pour 8jus[er les roulei[es 8van[ u[illser un
zoumevls a ame elale one cle a douiJle de 3/8 DO
ou un ioume-ecrou.
INSTRUCTIONS DE DISPOSE DE PORTE / INSTRUCCIONES PARA SACAR LA PUERTA
MANUTENTION
Cargue el refrigerador per el lade del gabinete solamente.
No pase las correas per encima de las manljas.
No apnete demasiado las correas.
Nunca use las manijas del refrigerador para moverlo.
Retire la clnta de las pueRas despues que el refrigerador este nstalado en su lugar a menos que sea qecesano qultar las puertas para poder pasar a traves del umbral. Para sacar las puertas, vea a continuaci6r la secci6n
Instrucciones para Sacar las Puertas.
MISE A NIVEAU / NIVELADO DEL REFRIGERADOR
LSS CuB[re esaulnas ae refrigeraaor aeeer
aescansar soere suelo firme. Su refrigeraaor esta eauloado con roalllOS nlvelaaores Data facilitar el
nwelado aei refrigeraaor. NOTA: Levante la parte delantera del gabJnete Io
sufieiente para que las puertas se cierren hbremente cuanao estan semiabiertas. El refrigerador debe
tener una inclinaci6n de 1/4" (6ram) a ½" (12ram) desde el frente hacJa atras. Despu_s nivele el
refrigeraaor de lade a lade. Ajuste de los rodillos delanteros:
I Retire la rejHla nferior.
2 use un desrornlllaaor de Dumb Diana. una ave
de tube de 3/8 o una uave ae [uercas 3ara ajus[ar IOS roal!los aelameros
Enlevement de la grille de protectior Desmontaje de la Rejilla Inferior.
TRANSPORTE CON CARRETILLA
5nJever, EJevar
$
Reglage des roulettes avant.
Ajuste de los Rodillos Delanteros.
Outils n®cessaires
_-1erramlentas Nexesarias
RE_RQUE: Le refrigerateur comporte une des chamieres de porte reversible. Les chamieres de porte peuvent #tre instalbes sur te cSte oppose si voulu, cepondant cette inversion de porte dolt #_e reatisee par une personne qualitiee.
1. Enlever la grille de protection et le couvre-chambre supeneur.
2. Enlever lachamiere suoerieure et seulever la porte du congelateur pour la ret_rerdu pivot. Mettre la 3orte de c6te
3. Devisserleoivot&l'aided'unecleamoletteetle conserver. S'assurer que a rondelle plastique demeure sur le pivot.
4. Souleer la porte du refrigerateur hers de la charniere inferieure et la mettre de c6te,
5. Retirer la chamiere centrale et la cale en devissant lavis interieure et en desserrant les deux vis exterieures suffisamment pour permettre le glissement de la chamiere. Serrer les vis
exterieures une fois lachamiere enlevee.
6. Enlever lachamiere inferieure.
7. Disposer le refrigerateur & sa olace definitive. Laisser le dC-=<jagementsu_vant pour faciliter rinstallation et perme_re une bonne circulation d'air et les connexions electriques et de plomberie:
C6te et dessus 1cm (3/8 po) Arriere 2.5 cm (lpo)
REIVlARQUE: Si vous voyez des serpintins/de ta tuyautede noirs & rarriere de votre refrigerateur (condenseur refroidi par air) laissez 7.6 cm (3po) de d_gagement au-dessus de vote reffigerateur.
8. Remonter les chamieres et les oortes.
9. S'assurer de mettre des bouchons danstouslestrous non utiliscs. Une enveloppe contenant des bouchons sup#lementaires est foumie avec certains modeles.
10. Pour inverser les portes et les polgnees, voir _Depose et inversion dusens des portes>> dans leguide de rutilisateur.
Co_JtecJu _ mQS
NOTA: Su refrigerador est_ equipado con bisagras reversibles. Las bisagras de las puertas pueden ser cambiadas al lade opues[e en cua]qu_er memento que Io desee
sin embargo la inversi6n de las puertas debe ser efectuada per una persona calificada.
1 Retire la rej a nferior (algunos moae_es) y _acubierta de la u_sagra suoenor
2. Retire la bisagra supener y evame la uuerta deI cengelador para sacarla del pasaaor de a Dlsagra supenor, geje Japuer[a a un laao
3. Destornille e oasador de la bisagra central con laIlave ajustaule _ conserveIo oara vower a co_ocano durante la reinstalaci6n
4 Levame la Duerta de refrigeraaor para sacarla de la D_sagra nferior y dejela a un lade.
5. Retire Iabisagra central yIalaminilla sacando el tornilto interior yaflojando los dos tornillos exteriores Io suficiente para que _aD_sagrase deslice hacia afuera ADriete los tornillos
exteriores despues de que haya retirado Ia bisagra.
6. Retire la D_sagra inferior.
7. CoIoaue el refrigeraaor en su _ugar definitive. Deje _osesuacios hbres slgulemes Dara facilitar Ia clrculacIo ae alre adecuada durante Ia instalaclon y oara as oonexlones
electricas de fontaneria
Lades y Dane supenor cm 3/8 de pulg Parte _rasera 2.5 cm " pu_g.
NOTA: Si observa bobinas o tuberias negras en la parle posterior del refrigerador [condensader enfriado per a_re),deje un espacie de 3 pulg. en la parte superior del
refrigerador.
8.
Vuelva a nstalar as ulsagras y Ias ouer_as.
9.
AsegQrese de que todos os agujeros vacios tengan tapones. Con algunes modelos se nc_uye y soure con tapones ae agujeres adicionales.
10.
Para nver[ir las auertas y as manljas, vea Ia seccidn /nstrucc!ones para Sacar y Cambiar la Puerta al otto Lade" en su Manual del usuano
Rondelle
Agujeros del Gabinete
Consu Iter le guide d'utilisation et d'entretien pour de plus amples renseignements sur ce r_frig_rateur. Consulte el Manual del Usuario para obtener mayor informacibn sobre su refrigerador.
NOde piece 240379101 No. de Repuesto 240379101
(12594201)
Loading...