Frigidaire FGEF304DK DATASHEET [es]

Todo acerca del
uso y cuidado
de su Estufa
ÍNDICE
Bienvenido y Felicitaciones .....................................2
Importantes Instrucciones de Seguridad .................3
Características en un Vistazo ..................................6
Antes de Ajustar los Controles Superiores ...............9
Ajuste de los Controles Superiores ........................12
Antes de Ajustar los Controles del Horno...............16
www.frigidaire.com EE. UU.1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canadá 1-800-265-8352
Funciones de los Controles del Horno ...................17
Auto Limpieza .....................................................29
Cuidado y limpieza ..............................................31
Antes de Solicitar Servicio ...................................36
Garantía .............................................................40
318205204 (Abril 2011) Rev. B
BIENVENIDO Y FELICITACIONES
Registro de su Producto
Registre su Producto
La TARJETA PARA EL REGISTRO DE SU PRODUCTO debe ser llenada
por completo, fi rmada y
enviada a Electrolux Home Products.
Localización de la Placa de Serie
Felicitaciones por compra de su nuevo electrodoméstico! En Electrolux Home Products estamos muy orgullosos de nuestros productos y estando completamente comprometidos a brindarle el mejor servicio posible. Su satisfacción es nuestra prioridad numero uno.
Nos otros sabemos que usted disfrutara de su electrodoméstico y la agradecemos el haber elegido nuestro producto. Esperamos así que usted nos considere para sus próximas compras.
POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual de uso y cuidado contiene instrucciones generales de operación para su electrodoméstico e información acerca de las características para diversos modelos. Usted podrá no encontrar las descripciones de todas las características de su electrodoméstico. Los
gráfi cos mostrados son representativos. Los gráfi cos
en su electrodoméstico podrán ser diferentes s a los mostrados en este manual. Estas instrucciones no tienen el propósito de cubrir toda condición o situación posible que pueda ocurrir. Sentido común y precaución se deben de tomar en cuenta al momento de instalación, operación y mantenimiento de cualquier electrodoméstico.
Por favor tome nota de su modelo y números de serie aquí abajo para su futura referencia.
Numero de Modelo: Numero de Serie:
Fecha de Compra:
NOTA
Por favor engrape su factura de compra aquí para futura referencia.
© 2011 Electrolux Home Products All rights reserved Impreso en Canada
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico.
Guarde estas instrucciones para su futura referencia.
DEFINICIONES
Este manual contiene importante instrucciones y símbolos de seguridad. Por favor preste atención a estos símbolos y siga las instrucciones proporcionadas.
ADVERTENCIA
Este símbolo le ayudara a alertarlo de las situaciones que pueden causar serios daños a su persona, muerte o daños a su propiedad.
ATENCIÓN
Este símbolo le ayudara a alertarlo de situaciones que pueden causar serios daños a su persona o daños a su propiedad.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica información importante, de instalación, de funcionamiento o de mantenimiento que no está relacionada con situaciones de peligro.
ADVERTENCIA
Todos los hornos se pueden volcar.
Lesiones a las personas pueden resultar
debido al vuelco de la unidad.
Instale el soporte anti-vuelco.
Vea las instrucciones de instalación.
Para reducir el riesgo de vuelco del electrodoméstico este deberá ser asegurado instalando adecuadamente
el soporte anti-vuelco proveído con este horno de empotre. Refi érase a las
Instrucciones de instalación para la correcta instalación de este soporte.
• Remueva todo cinta y empaque antes de utilizar su
electrodoméstico. Destruya el cartón y bolsas de plástico después de desempacar su electrodoméstico.
No permita a los niños de jugar con el material de empaque. No remueva la etiqueta del cable de alimentación, ni la literatura que se encuentra adherida a la parte trasera de su horno de empotre. No remueva la placa con la serie y modelo.
Instalación Correcta. Asegúrese que su electrodoméstico
sea correctamente instalado y conectado a tierra
por un electricista califi cado o bien un instalador de
acuerdo al Código Nacional Eléctrico ANSI/NFPA No.
70 (U.S.A) o CSA C22.1 PART1 (Canada)- ultima edición
y código local de requerimientos. Instale únicamente como las instrucciones lo muestran en el paquete de literatura proporcionado con este electrodoméstico.
Pregunte a su vendedor recomendaciones acerca de técnicos
califi cados y centros de reparación autorizados. Averigüe como
cortar la alimentación eléctrica hacia el electrodoméstico en el interruptor o caja de fusibles en caso de emergencia.
• Servicio por el Usuario- No repare o reemplace
ninguna parte del electrodoméstico, al menos que este
específi camente recomendado en los manuales. El resto de los servicios deben de ser ejecutados únicamente por un
técnico califi cado para reducir el riesgo de resultar lesionado y
dañar al electrodoméstico.
• Nunca modifique o altere la construcción de este
electrodoméstico ya sea removiendo paneles, funda de cables, o cualquiera otra pieza de este producto.
ADVERTENCIA
Pisar, apoyarse, sentarse o jalar hacia abajo la puerta de este electrodoméstico puede causar serias lesiones a la persona o daño al electrodoméstico. No permita a
los niños subirse o jugar alrededor del electrodoméstico.
ADVERTENCIA
No utilice el horno para almacenamiento.
• Almacenamiento dentro o sobre el electrodoméstico. Materiales infl amables no deben de ser almacenados
dentro del horno. Esto incluye materiales tales como papel, plástico u objetos hechos de tela, tales como libros de cocina, recipientes de plástico o toallas, así mismo como líquidos
infl amables. No almacene explosivos, tales como productos en
aerosol dentro o cerca del electrodoméstico.
• Remueva la puerta del horno de cualquier
electrodoméstico fuera de uso ya sea para propósitos de almacenamiento o deshacerse de la unidad.
ATENCIÓN
No almacene objetos de interés para los niños en gabinetes y cajones que se encuentres por arriba del electrodoméstico. Niños subiendo en el electrodoméstico
pueden resultar seriamente lastimados.
No deje a sus niños solos- Los niños no debe de ser
dejados solos o sin supervisión en el área de uso de este electrodoméstico. Nunca se les debe permitir sentarse
o pararse en ninguna parte del electrodoméstico.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• O TOQUE LOS ELEMENTOS INTERIORES DEL HORNO
O LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO DE
EMPOTRE HASTA QUE NO ESTÉN COMPLETAMENTE
FRÍAS. Los elementos eléctricos pueden estar calientes aun cuando los elementos ya tengan un color oscuro. Las áreas cercanas a los elementos pueden calentarse al punto de causar quemaduras. Durante y después del uso, no toque o
deje ningún objeto de tela o cualquier otro material infl amable
en contacto con estas superficies hasta que estas estén completamente frías. Entre estas áreas podemos mencionar
las aperturas de ventilación, las superfi cies cerca de estas
aperturas, puerta del horno y ventana.
Use la vestimenta adecuada- Ropa holgada o con algún tipo de colguije o adorno no debe de usarse mientras se haga uso del
electrodoméstico. No deje ropa o cualquier material infl amable en contacto con superfi cies calientes.
ADVERTENCIA
Nunca use este electrodoméstico para entibiar o calentar un cuarto.
• No utilice agua o harina en fuegos producido por exceso de grasa. -Para apagar el fuego utilice la cubierta de un
sartén, bicarbonato de sodio, algún químico seco o espuma de tipo extinguidor.
Cuando caliente grasa o aceites, vigile de cerca. Las grasas y aceites pueden incendiarse si se les permite calentarse en exceso.
Utilice únicamente guantes de cocina u horno secos. Guantes húmedos en contacto con superfi cies calientes
pueden causar quemaduras debido al vapor. No deje que los guantes toquen los elementos calientes. No utilice toallas o cualquier tela acolchada para tomar las cazuelas o sartenes en lugar de los guantes.
No caliente recipientes con comida si no han sido abiertos. La presión puede causar que el recipiente explote y causar graves lesiones.
IMPORTANTE
No trate de utilizar este electrodoméstico durante un apagón de electricidad. Si existe un apagón de electricidad, siempre apague el electrodoméstico.
Si el aparato no es apagado y la electricidad se restablece, este comenzara a operar. Una vez que la electricidad se restablezca, reajuste el reloj y las funciones del horno.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA UTILIZAR SU PLANCHA DE COCINAR
• Saber que perillas controlan cada una de los
quemadores.
Utilice una sartén de tamaño apropiado—Este aparato
está equipado con quemadores de diferentes tamaños.
Elija utensilios con las bases aplanadas y lo sufi cientemente
grandes para cubrir todo el area del quemador. Utilizar utensilios más pequeños puede exponer parte del quemador y ocasionar quemaduras de las prendas que lleva puesta.
• Los mangos de los utensilios deben ser colocados
hacia el interior y no sobre otras unidades de
superfi cie—Para reducir el riesgo de quemaduras, el
encendido de materiales infl amables y los derrames
ocasionados de casualidad. El mango del utensilio debe ser colocado hacia el interior y no sobre otras unidades de
superfi cie.
• Nunca deje los quemadores con alta temperatura
sin cuidado—Los derrames ocasionan humo y derrames grasosos que pueden encenderse, o una sartén que ha calentado por mucho tiempo puede derretirse.
• Delineadores protectores—No utilice película de aluminio a la base del horno u otra parte del aparato. Sólo utilizela para cubrir la comida cuando esté cociéndola. Cualquier otra utilización puede ocasionar un incendio, una electrocución o un cortocircuito.
Utensilios de cocina envidriados—Sólo algunos tipos de
utensilios de vidrio, de vidrio/cerámica, de cerámica pueden resistir la temperatura del quemador de su plancha de cocinar.
Verifi que las recomendaciones del fabricante sobre el uso con
las planchas de cocinar.
• No utilice cubiertas decorativas. Si un quemador es encendido accidentalmente, la cubierta decorativa se calentará y podría derretirse. Las cubiertas calientes podrán ocasionar quemaduras si las toca. La plancha de cocinar también podría ser dañada.
PARA PLANCHAS DE COCINAR VIDRIO SOLAMENTE
• No limpie o utilice una plancha de cocinar que está
rota— Si la plancha de cocinar se rompe, los productos de limpieza o los derrames pueden penetrar en ella y producir
un riesgo de electrocución. Llame a un técnico califi cado
inmediatamente.
• Limpie el vidrio de la plancha de cocinar con cuidado— Si utiliza una esponja mojada para limpiar derrames en
una superfi cie caliente, tenga cuidado de no quemarse con
el vapor. Algunos productos de limpieza puden producir peligrosas emanaciones si se les usa sobre areas muy calientes.
• Evite de raspar el vidrio de la plancha de cocinar con objetos muy fi lados.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA USO DE SU HORNO
• Sea cuidadoso al abrir la puerta del horno. Párese a un costado del electrodoméstico cuando abra la puerta de un horno que este caliente. Deje el aire caliente o vapor circular antes de remover o reemplazar la comida en el horno.
• Mantenga los ductos de ventilación sin obstrucción
alguna. El horno de empotre es ventilado en la panel superior o por la moldura central dependiendo del modelo.
Tocar las superfi cies en estas áreas cuando el horno de
empotre este en función puede causar quemaduras severas. Además no ponga objetos de plástico o sensibles al calor cerca de las ventilaciones. Estos objetos pueden derretirse o incendiarse.
ADVERTENCIA
No utilice papel aluminio para proteger el fondo del horno. Utilice solamente papel aluminio según las recomendaciones de este manual. La incorrecta instalación de estos protectores puede causar un choque eléctrico, o fuego.
• Posición de las parrillas de Horno. Siempre ponga sus parrillas de horno en el lugar deseado mientras el horno de empotre este frió. Remueva cualquier tipo de utensilio de las parrillas antes de remover la parrilla. Si la parrilla debe de ser desplazada mientras el horno este caliente, sea extremadamente cauteloso. Use guantes de horno y tome la parrilla con dos manos para reposicionarla, No deje los guantes en contado con los elementos calientes del horno o con el interior del horno.
No utilice el sartén asador sin el inserto rejilla. El sartén asador y la rejilla permiten que la grasa pase a través evitando el contacto con el calor del asador.
No cubra la rejilla del asador o el fondo del horno con papel aluminio. La grasa y aceite expuestos pueden
incendiarse.
No toque el foco de un horno caliente con un trapo húmedo. Hacer esto puede causar que el foco se rompa.
Desconecte el electrodoméstico o corte el suministro eléctrico hacia el electrodoméstico antes de remover y remplazar el foco.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA LIMPIEZA DE SU HORNO
• Limpie su electrodoméstico de manera regular para
mantener las partes libres de grasa que pueden causar fuego. El ventilador de la campana y los fi ltros de grasa
deben igualmente mantenerse limpios. No deje que la grasa se acumule. Los depósitos de grasa en el ventilador pueden
incendiarse. Refi érase al fabricante del la campana para las
instrucciones de limpieza.
• Limpiadores/Aerosoles- Siempre siga las recomendaciones de uso del fabricante. Este enterado que el exceso de residuos de los limpiadores y aerosoles pueden encenderse y causar daños y/o lesiones.
• Limpie en el ciclo de auto limpieza solo las partes
del electrodoméstico mencionadas en la Guía del Propietario. Antes de usar el ciclo de auto limpieza del
electrodoméstico, remueva el sartén asador y cualquier otro utensilio almacenado en el electrodoméstico.
• No limpie el sello de la puerta del horno. El sello de la puerta es esencial para un buen sellado. Tome los debidos cuidados para no mover o dañar el sello.
• No utilice limpiadores de horno. Ningún limpiador de horno o protector de cualquier tipo debe ser utilizado dentro o alrededor de cualquier parte del electrodoméstico.
ATENCIÓN
La salud de algunos pájaros es extremadamente sensible a los emisiones de humo generadas durante el ciclo de auto limpieza de cualquier horno de empotre. Mueva a sus pájaros a otro
cuarto bien ventilado
NOTA IMPORTANTE DE SEGURIDAD
El acto “California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement” requiere que el Gobernador de California publique una lista de sustancias conocidas para el estado como causa de cáncer, defectos de nacimiento u otro daño reproductivo, y requiere que cualquier negocio avise a sus consumidores de la exposición potencial a dichas substancias.
.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA SU FUTURA REFERENCIA.
CARACTERÍSTICAS EN UN VISTAZO
1
2 3 4 5
6
Las características de su estufa incluyen lo siguiente:
1. Control electrónico del horno con temporizador.
2. Control del elemento delantero izquierdo.
3. Control del elemento trasero izquierdo.
4. Control del elemento trasero derecho.
5. Control del elemento delantero derecho.
6. Control del área calentadora. 14
7. Gancho de la puerta del horno abajo.
8. Respiradero del horno abajo.
9. Elemento de asado del horno de abajo.
10. Interior del horno de convección con auto-limpieza.
11. Ventilador de convección del horno y cubierta.
12. Luz interior del horno.
13. Parrillas ajustables del horno.
14. Manija grande de la puerta del horno.
15. Puerta del horno inferior con ventanilla grande.
16. Puerta del horno superior con ventanilla grande.
17. Elemento radiante sencillo de 6”.
18. Elemento del área calentadora.
19. Elemento radiante sencillo de 6”.
20. Elemento radiante doble de 6” y 9”.
21. Elemento radiante doble de 9” y 12”.
22. Superfi cie de cocción de vidrio cerámico.
15
16
14
10
7
9
11
8
12
13
22
17
20
18
21
19
NOTA
Las características de su estufa pueden varia de acuerdo con el tipo y color del modelo.
ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES SUPERIORES
Control electrónico de los elementos superiores (ESEC)
El control electrónico de los elementos superiores (ESEC) ofrece un despliegue digital de los elementos superiores radiantes de la cubierta. Las pantallas de los ESEC, en combinación con las teclas de control, están diseñadas para reemplazar las perillas de control convencional.
Ajustes de pantalla ESEC disponibles
El control ESEC despliega en la pantalla ESEC los niveles de calor entre ‘Hi’ (Alto) (Figura 2) y ‘Lo’ (Bajo) (Figura
5), además de ‘OFF’ (Apagado) (Figura 1). Los ajustes entre 9,5 y 3,5 se alcanzan en incrementos de 0,5 (1/2). Los ajustes entre 3,0 y 1,2 son ajustes de cocción a fuego lento que aumentan o disminuyen en incrementos de 0,2 (1/5) hasta ‘Lo’ (Bajo) (Figura 5, ajuste mínimo de cocción a fuego lento) para una mayor precisión en los ajustes de temperatura más bajos. Use la Tabla de recomendaciones para los ajustes de los elementos superiores para determinar el ajuste correcto para el tipo de alimento que esté preparando.
Mensaje ‘PF’ del ESEC
El ESEC desplegará el mensaje ‘PF’ (Figura 6) cada vez que se interrumpa el suministro eléctrico al electrodoméstico.
Indicador de la superfi cie caliente (HE)
Los elementos irradiantes parecieran haberse enfriado una vez que se han apagado. Un indicador “HE” (Figura
4) se encenderá y se mantendrá encendido hasta que la
superfi cie de la cocina halla enfriado a un nivel moderado. La superfi cie podría estar caliente y causar quemaduras si
es tocada antes que el indicador “HE” se halla apagado.
Mensaje indicador de error ESEC (Er)
Aparecerá un mensaje de error (“Er” encendido) cuando se encienda el horno (o después de un corte de energía) si se dejó CUALQUIERA de las perillas en la posición de ENCENDIDO (Figura 7). Si hay un corte de energía, coloque todas las perillas de los controles superiores en la posición de APAGADO. Esto restablecerá los controles superiores.
Una vez se han confi gurado los controles superiores
en la posición de APAGADO, éstos deben regresar a su funcionamiento normal. Si los controles superiores no funcionan y el mensaje.“Er” permanece en cualquier pantalla después de estos procedimientos, comuníquese con su técnico de servicio autorizado para obtener asistencia.
Característica de bloqueo de ESEC (- -)
Esta característica no funcionará durante un ciclo de autolimpieza o cuando el bloqueo de la cubierta esté activo. Cada vez que se active el bloqueo de la cubierta, “ - - “ aparecerá en cualquier pantalla (vea la Figura 8).
Figura 1
Figura 4
Figura 2
Figura 5
Figura 3
Figura 6
Figura 7
Figura 8
Ajustes Recomendados para Cocinar en la Cubierta
Use la tabla para determinar el ajuste correcto para la clase de alimento que esté preparando.
Nota: El tamaño y el tipo del utensilio usado infl uirá en
el ajuste necesario para obtener los mejores resultados.
Ajustes Recomendados para Cocinar en la Cubierta Ajuste Tipo de Cocción
ALTO (Hi) Para comenzar la mayoría de los
alimentos, para hacer hervir agua y para asar a la parrilla.
MEDIANO ALTO (8.0 - 10.0)
MEDIANO (6) Mantener un hervor lento, espesar
MEDIANO BAJO (2.0 - 4.0)
Bajo (Lo) Para mantener caliente, derretir o
NOTA
Los elementos radiantes tienen un limitado que les permite pasar por un ciclo “ON” y un ciclo “OFF”, aún cuando estén en el ajuste “HI”. Esto ayuda a evitar que se dañe la cubierta de vidrio cerámico. El funcionamiento cíclico en el ajuste “HI” es normal y puede ocurrir si el utensilio es demasiado pequeño para el elemento radiante o si el fondo del utensilio no es plano.
Para continuar un hervor rápido, freír y freír en la sartén.
salsas y jugos de carne y cocer verduras al vapor.
Mantener los alimentos cocinándose, cocer a fuego lento y estofados.
cocinar a fuego lento.
ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES SUPERIORES
Selección de los utensilios de cocina
El tamaño y el tipo del utensilio usado infl uirá en el ajuste
necesario para obtener los mejores resultados. Asegúrese de seguir las recomendaciones para usar utensilios como se muestra en la Figura 1 & 2.
Use utensilios de fondo plano para que tengan buen
contacto con toda la superfi cie del elemento calefactor (Figura 1). Verifi que si el fondo es plano pasando una
regla a través del fondo del utensilio (Ver Figura 2).
CORRECTO
Fondo plano y lados rectos.
Tapas que aprieten bien. El peso del mango que
no vuelque el sartén. El utensilio debe estar bien equilibrado.
Los tama ñ os de los utensilios son apropiados para la can tidad de alimento que se preparará y par a el tamaño del elemento superior.
Fabricado de un material que sea buen conductor del calor.
Figura 1
INCORRECTO
Fondos curvos y combados de los utensilios
El utensilio sobresale más de media pulgada del elemento.
El utensilio es más pequeño que el elemento.
El mango pesado hace volcar el utensilio.
Figura 2
Generalidades sobre la Cubierta de Vidrio Cerámico
La cubierta de vidrio cerámico tiene elementos radiantes
superiores situados debajo de la superfi cie de vidrio.
El diseño de la cubierta de vidrio cerámico delinea el contorno del elemento superior que está debajo. Asegúrese de que el diámetro del utensilio coincida con el diámetro del elemento en la cubierta.
Generalidades sobre los Elementos Radiantes Superiores
La temperatura del elemento aumenta gradual y uniformemente. A medida que la temperatura va aumentando, el elemento se iluminará de rojo. Para mantener el ajuste seleccionado, el elemento pasará por ciclos de encendido y apagado. El elemento calefactor
retiene sufi ciente calor para proporcionar un calor uniforme
y consistente durante el ciclo de apagado.
Para cocción efi ciente, apague el elemento varios minutos
antes de terminar de cocinar. Esto permitirá que el calor residual termine el proceso de cocción.
NOTA
Por favor lea las instrucciones detalladas sobre la limpieza de la cubierta de vidrio cerámico en las secciones Cuidado y Limpieza y Antes de Solicitar Servicio de este Manual del Usuario.
Tipos de materiales de los utensilios
El material del utensilio determina qué tan uniforme y
rápido se transfi ere el calor del elemento superior al fondo
del utensilio. Los materiales disponibles más populares son los siguientes: ALUMINIO - Excelente conductor de calor. Algunos tipos
de alimentos lo harán oscurecerse (los utensilios de aluminio anodizado son resistentes a las manchas y picaduras). Si los utensilios de aluminio se deslizan sobre la cubierta de cerámica pueden dejar marcas metálicas que parecerán rayaduras. Limpie estas marcas inmediatamente.
COBRE - Excelente conductor de calor, pero se descolora fácilmente. Puede dejar marcas metálicas en el vidrio cerámico (vea la sección sobre el Aluminio arriba).
ACERO INOXIDABLE - Conductor de calor lento que proporciona resultados de cocción no uniformes. Es duradero, fácil de limpiar y resiste las machas.
HIERRO FUNDIDO - Mal conductor de calor pero lo retiene muy bien. Cocina de manera uniforme una vez que alcanza la temperatura de cocción. No se recomienda su uso en cubiertas de vidrio cerámico.
PORCELANA ESMALTADA en METAL - Las características de calentamiento variarán de acuerdo con el material base. La porcelana esmaltada debe ser lisa para evitar rayar las cubiertas de vidrio cerámico.
VIDRIO - Conductor de calor lento. No se recomienda su uso en cubiertas de vidrio cerámico porque puede rayar el vidrio.
El tipo y tamaño de los utensilios, el número de elementos superiores que estén en uso y el ajuste de cada uno de ellos son factores que afectarán la cantidad de calor que se esparcirá a las áreas que rodean a los elementos superiores. Las áreas que rodean a los
elementos pueden calentarse lo sufi ciente como para
causar quemaduras.
NOTA
El vidrio volverá verde cuando los elementos de superfi cie
estan en la posición de apagado después de haber sido utilizados a agrande intensidad. Este fenómeno es normal y el vidrio volverá a su color blanco inicial después de haberse completamente enfriado (Vidrio blanco solamente).
AJUSTE DE LOS CONTROLES SUPERIORES
Funcionamiento de los elementos radiantes superiores sencillos
La cubierta tiene elementos superiores radiantes sencillos en 2 ubicaciones (Figura 1): el elemento en la posición derecha trasera y en la posición izquierda trasera.
Uso de los elementos radiantes superiores sencillos:
1. Coloque un utensilio del tamaño apropiado sobre el
elemento radiante superior.
2. Oprima y gire la perilla de control superior en cualquier dirección el ajuste deseado (Figura 2). Comience la mayoría de las operaciones de cocción en un ajuste más elevado y luego gire a un ajuste más bajo para terminar de cocinar. Cada elemento superior proporciona una cantidad constante de calor en cada ajuste. Si el área de calor de color rojo radiante se extiende más allá del borde inferior del
utensilio signifi ca que ese utensilio es demasiado pequeño para el área de calefacción del elemento.
3. Cuando termine de cocinar, gire la perilla de control a
‘OFF’ antes de retirar el utensilio.
Figura 1
NOTA
Consulte las páginas 7 y 8 para las instrucciones sobre el uso de los utensilios correctos en la cubierta.
ATENCIÓN
No coloque películas de aluminio u objetos plásticos como envases de sal y pimiento, sostenedores de utensilio o envolturas de plástico sobre la cocina cuando esté en uso. Estos podrían derretirse u
encenderse. Los porta-ollas, paños utensilios de madera podrían encenderse si se colocan muy cerca de los elementos o quemadores.
Figura 2
ATENCIÓN
Los elementos irradiantes parecieran haberse enfriado una vez que se han apagado. La superfi cie podría estar caliente y causar quemaduras si es tocada antes que el indicador luminoso “HE” se halla apagado.
AJUSTE DE LOS CONTROLES SUPERIORES
Funcionamiento de los Elementos Radiantes Dobles
La cubierta está equipada con dos elementos superior radiante doble situado en la posición delantera derecha y izquierda derecha (Ver Figura 1). Los palabras en el botón de control se usan para indicar que serpentín del elemento radiante doble se calentará. El palabra indica que solamente el serpentín interior se calentará (Figura 2). El palabra indica que se calentarán tanto el serpentín exterior como el interior (Figura 3). Usted puede cambiar cualquiera de estos dos ajustes en cualquier momento mientras esté cocinando.
Funcionamiento del Elemento Superior Doble
1. Coloque el utensilio de tamaño correcto en el elemento superior doble.
2. Oprima y gire la perilla de control a la izquierda (Ver Figura 2) para un utensilio de cocina más grande o a la derecha (Ver Figura 3) para un utensilio más pequeño. Gire la perilla para regular el ajuste, si lo desea. Comience la mayoría de las operaciones de cocción en un ajuste más elevado y luego gire a un ajuste más bajo para terminar de cocinar. Cada elemento superior proporciona una cantidad constante de calor en cada ajuste. Si el área de calor de color rojo radiante se extiende más allá del borde inferior
del utensilio signifi ca que ese utensilio es demasiado pequeñ para el área de calefacción del elemento.
3. Cuando termine de cocinar, gire la perilla de control a ‘OFF’ antes de retirar el utensilio.
NOTA
Consulte las páginas 7 y 8 para las instrucciones sobre el uso de los utensilios correctos en la cubierta.
Figura 1
Figura 3Figura 2
ATENCIÓN
No coloque películas de aluminio u objetos plásticos como envases de sal y pimiento, sostenedores de utensilio o envolturas de plástico sobre la cocina cuando esté en uso. Estos podrían derretirse u
encenderse. Los porta-ollas, paños utensilios de madera podrían encenderse si se colocan muy cerca de los elementos o quemadores.
10
ATENCIÓN
Los elementos irradiantes parecieran haberse enfriado una vez que se han apagado. La superfi cie podría estar caliente y causar quemaduras si es tocada antes que el indicador luminoso “HE” se halla apagado.
AJUSTE DE LOS CONTROLES SUPERIORES
Empleo del Área Calentadora
El propósito del área calentadora es mantener los alimentos calientes para servirlos. Use el área calentadora para mantener calientes los alimentos cocinados, tales como: verduras, salsas, guisos, sopas, estofados, panes, pasteles y platos de servir que se pueden usar en el horno.
No se recomienda calentar comida fría en el área. Todos los alimentos que se colocan en el área calentadora se deben cubrir con una tapa o con papel de aluminio para mantener la calidad.
Para obtener mejores, resultados cuando caliente pasteles o panes, la cubierta debe tener una abertura para que deje escapar la humedad. No use plástico
para cubrir los alimentos. El plástico se puede
derretir en la superfi cie y ser muy difícil de
limpiar. En el área calentadora use sólo vajilla y utensilios de cocina recomendados para usar en el horno y en la cubierta de la estufa.
Ajuste del Control de la Zona de Calentar
1. Presione el botón on-off (Fig.4) en la posición Zona de Calentar. El indicador luminoso destellará.
Nota: Si ningún botón es presionado en 25 segundos, la función ON se anulará.
2. Para controlar la Zona de Calentar, presione temp una
vez para ENCENDER el nivel en “LO” (baja).
3. Cada temp toque aumentará el nivel de intensidad.
La Zona de Calentar tiene 3 niveles de intensidad desde HI (ver Figura 3) hasta LO (ver Figura 1). El nivel de intensidad puede ser ajustado en todo momento mientras que la Zona de Calentar esté encendida.
4. Cuando los alimentos estén listos para servir, presione
el botón on-off una vez para apagar la Zona de Calentar. El indicador luminoso se apagará.
ATENCIÓN
La Zona de Calentar no se pondrá al rojo vivo cuando
esté caliente, pero se calienta sufi ciente para causar
quemaduras. Evite de colocar sus manos cerca o sobre la Zona de Calentar hasta que el indicador luminoso se apague. Siempre utilice un porta-ollas o guantes para retirar los alimentos de la Zona de Calentar pues se encuentran calientes.
ATENCIÓN
No coloque películas de aluminio u objetos plásticos como envases de sal y pimiento, sostenedores de utensilio o envolturas de plástico sobre la cocina cuando esté en uso. Estos podrían derretirse u
encenderse. Los porta-ollas, paños utensilios de madera podrían encenderse si se colocan muy cerca de los elementos o quemadores.
Selección de la Temperatura
Refer to the keep warm zone table for recommended heating levels. If a particular food is not listed, start with the medium level, and adjust as needed. Most foods can be kept at serving temperatures by using the medium level.
Tabla de Ajustes Recomendados para el Área Calentadora
Tipo de Alimento Ajuste
Bebidas Calientes Alimentos Fritos Verduras Estofados Sopas (crema) Salsas Carnes Salsas Huevos Platos de Servir con Alimentos Guisos al Horno Panes/Pasteles
‘HI’ (ALTA)
‘HI’ (ALTA) ‘MED’ (MEDIANA) ‘MED’ (MEDIANA) ‘MED’ (MEDIANA) ‘MED’ (MEDIANA) ‘MED’ (MEDIANA)
‘LO’ (BAJA) ‘LO’ (BAJA) ‘LO’ (BAJA) ‘LO’ (BAJA) ‘LO’ (BAJA)
Figura 1 Figura 2 Figura 3
Figura 4
11
ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES DEL HORNO
4
3
2
1
1
2
3
4
Para instalar el soporte de la rejilla del horno
Para instalar el soporte de la rejilla del horno, inserte las
lengüetas de soporte en los agujeros ubicados en el lado
interno del horno tal como se muestra a continuación. Para retirar el soporte de la rejilla del horno, tire del soporte
para desenganchar las lengüetas del horno.
Ubicación de las parrillas del horno superior
Remoción y colocación de las parrillas del horno inferior
COLOQUE SIEMPRE LAS PARRILLAS CUANDO EL HORNO ESTE FRÍO (ANTES DE ENCENDERLO). Use siempre guantes de cocina cuando use el horno. Para quitar, tire de la parrilla hacia adelante hasta el tope. Levante la parte delantera de la parrilla y deslícela hacia afuera. Para colocar, inserte la parrilla en las guías de las paredes del horno. Levante la parte delantera de la parrilla y deslícela a su lugar.
Circulación del Aire en el Horno
Si se usa 1 parrilla, colóquela en el centro del horno. Si se usan varias parrillas, altérnelas como se muestra en la ilustración.
Para mejor circulación del aire y obtener mejores resultados del horneado deje alrededor de 2” a 4” (5 a 10 cm) alrededor del utensilio para circulación adecuada del aire y asegúrese de que las fuentes no se toquen entre si, no toquen la puerta del horno, ni los lados o la parte trasera de la cavidad del horno. El aire caliente debe circular alrededor de las fuentes en el horno para que llegue calor uniforme alrededor de todo el alimento.
1 Parrilla del Horno
Varias Parrillas del Horno
NOTA
Siempre tenga precaución al retirar los alimentos.
Ubicación del Respiradero del Horno
Cuando el horno está encendido, el aire caliente se libera a través de la ventilación. Esta ventilación es necesaria para que el aire circule en el horno y para que el horneado sea correcto.
NO BLOQUEE
LAS REJILLAS DE VENTILACIÓN DEL HORNO. No cierre
nunca las aberturas con papel aluminio o cualquier otro material.
Posiciones recomendadas de las parrillas
Alimento Asar a la parrilla carnes, pollo o pescado
Galletas, panquecitos, pasteles & tartas
1 parrilla 2 2 o 3 2 parrillas - 2 y 4 3 parrillas
Tartas congeladas, pastel esponjoso, levadu­ra, pan, cacerolas, trozos de carne o pollo
Pavo, asado o jamón - 1
12
Horno sup. Horno inf.
1 o 2 4
-
1 o 2 1 o 2
2, 3 y 4
ATENCIÓN
El horno inferior vienen equipado con un ventilador
que trabaja bajo el ciclo de horneado y auto-
limpieza para mantener todos los componentes a una temperatura fría. Es posible que este ventilador continúe trabajando aun si el horno este apagada y trabajara hasta que el horno este totalmente fría.
Loading...
+ 28 hidden pages