Lire toutes les instructions avant d’employer
cet appareil:
• Lisez toutes les instructions avant de faire
fonctionner votre lave-vaisselle.
• N’utilisez votre lave-vaisselle que selon
les instructions incluses dans ce guide
d’entretien et d’utilisation.
• Les instructions contenues dans le présent
guide d’entretien et d’utilisation ne visent
pas à couvrir toutes les situations qui
pourraient se présenter. Faites preuve de
sens pratique et prenez les précautions
qui s’imposent lors de l’installation,
l’utilisation et l’entretien de tout appareil
électroménager.
• LE CIRCUIT ÉLECTRIQUE DE CE LAVEVAISSELLE DOIT
Lisez les instructions d’installation pour de
plus amples informations.
• Ce lave-vaisselle est conçu pour fonctionner
avec un courant résidentiel normal (120
volts, 60 hertz). Utilisez un circuit équipé
d’un fusible ou un disjoncteur de 15
ampères. Utilisez un fusible de 20 ampères
si le lave-vaisselle est connecté avec un
broyeur à déchets.
• Ne faites pas fontionner le lave-vaisselle si
tous les panneaux de carrosserie ne sont
pas correctement en place.
• Pour éviter qu’une personne puisse
s’enfermer à l’intérieur de l’appareil et/ou y
suffoquer, retirez la porte ou le mécanisme
de verrouillage de porte de tout lavevaisselle inutilisé ou mis aux rebuts.
• Tenez vos bébés et enfants loin du lavevaisselle en fonctionnement.
• Ne laissez pas vos enfants faire une
utilisation abusive, s’asseoir, grimper ou
jouer sur la porte ou les paniers du lavevaisselle.
• Utilisez seulement les détersifs et agents de
rinçage recommandés pour lave-vaisselle.
• Placez les détersifs et agents de rinçage
hors de la portée des enfants.
• Ne modifi ez pas les commandes.
ÊTRE MIS À LA TERRE.
à moins d’indication contraire sur les
étiquettas. S’il n y à aucune indication
à cet effet vérifi ez avec le fabricant. Les
articles non recommandés pour être lavés
au lave-vaisselle risquent de fondre et de
créer un reisque d’incendie.
• Si le lave-vaisselle vidange dans un broyeur
à déchets, assurez-vous que ce dernier
est complètement vide avant de mettre en
marche le lave-vaisselle.
• Débranchez l’alimentation électrique au
lave-vaisselle avant d’entreprendre tout
travail d’entretien ou de réparation.
• Pour ranger les articles dans le lavevaisselle:
• Ranger les couteaux et articles pointus
pour qu’ils ne risquent pas d’endommager
le joint de la porte ou la cuve.
• Placer les couteaux et articles pointus,
manches vers le haut pour réduire le
risque de coupures.
• Dans certains conditions, il est possible qu’il
se produise une formation d’hydrogène
dans la canalisation d’eau chaude in utilisée
depuis 2 semaines ou plus. L’HYDROGÈNE
EST UN GAZ EXPLOSIF. Si la canalisation
d’eau chaude n’a pas été utilisée pendant
un tel laps de temps, ouvrez tous les
robinets d’eau chaude et laissez lcouler
l’eau pendant plusieurs minutes avant
d’utiliser le lave-vaisselle. Ceci permettra
d’évacuer tout hydrogène accumulé.
L’HYDROGÈNE EST UN GAZ INFLAMMABLE.
Ne fumez ou n’allumez aucune fl amme
dans une telle situation.
• Les réparations doivent être faites par un
techicien qualifi é.
• Ne touchez pas l’élément chauffant
pendant ou immédiatement après
l’utilisation.
• N’entreposez et n’utilisez pas d’essences
et combustibles ou d’autres produits
infl ammables à proximité de cet appareil ou
de tout autre appareil électro-ménager.
AVERTISSEMENT
Pour reduire les risques d’incendie, de choc
electrique ou de blessures en utilisant votre
lave-vaisselle, suivez les precautions qui
s’imposent, incluant celles qui suivent:
2
ENREGISTREMENT DE PRODUIT
AVERTISSEMENT
Ce pictogramme vise à vous avertir de
situations dangereuses susceptibles de
causer des blessures graves, des br
un incendie ou des chocs électriques.
Merci de choisir Frigidaire
Ce & d’utilisation Le guide de soin fait parie de
notre engagement à la satisfaction du client et
de qualité u produit durant toute la duree de
via de votre nouvel appareil.
Nous regardons votre achat comme
commencement d’un rapport. Pour assurer
notre capacité de continuer de vous servir,
employer cette page pour enregistrer
l’information sur le produit importe.
_________________________________
Date D’Achat
_________________________________
Numéro De Type
_________________________________
Numéro De Série
L’enregisterment de votre produit avec
Frigidaire augmente notre capacité de vous
servir. Vous pouvez s’enregistrer en ligne à
www.frigidaire.com ou en laissant tomber
votre carte d’registrement de produit dans le
courier.
ûlures,
REMARQUE
ë
Informations très importantes-Lisez
avant de faire fonctionner votre lave-
vaisselle!
Bruits Normaux de Fonctionnement
Ce lave-vaisselle ne génère pas le bruit
des autres lave-vaisselle-IL EST PLUS
SILENCIEUX!.
Votre lave-vaisselle avec son système de
Précision Direct se laver à de nombreuses
améliorations à réduire le niveau sonore.
Encore, il est normal d’entendre certains de
ce qui se passe à l’intérieur. Le laver cycles
comprennent plusieurs instances de l’eau
qui pénètre dans l’unité (projection), laver le
fonctionnement d’une pompe à pulveriser de
l’eau sur la vaisselle (moteur & projection) et
de l’exode discharge le fonctionnement d’une
pompe eau sale et les sols. Les variations
dans la capacité de pompage/pulvérisations
sons sont normaux. Au cours d’un cycle, la
pompe commute on et off de nombreuses
fois, et le fonctionnemnet bascule de nouveau
et entre les armes se laver à fournir les
meilleures performances de nettoyage.
VEUILLEZ PRENDRE NOTE:que si
vous comparez ce lave-vaisselle au modèles
précédents, vous serez surpris de tout ce que
vous n’entendrez pas!
AVERTISSEMENT
REMARQUE
ë
Pourquoi l’Énergie unités effi caces exécuter
cycles longs: Plusieurs facteurs sont importants
pour laver vaisselle. L’utilisation de l’énergie de
votre lave-vaisselle a été réduite par l’application
plus de facteurs qui n’utilisent pas beaucoup
d’energie et moins de ceux qui utilisent plus. À
la suite, vous verrez que le laver cycles prendra
plus de temps.
AVERTISSEMENT
Le lave-vaisselle est programmé pour vous
rappeler votre dernier cycle de sorte que
vous ne avez pas à réinitialiser à chaque
fois. Pour démarrer le lave-vaisselle en
utilisant le même programme et les
options sur le lavage précédente, appuyez
simplement sur la touche START / PAUSE.
Ce pictogramme vise à vous avertir de
situations dangereuses susceptibles de
causer des blessures graves, des br
un incendie ou des chocs électriques.
ûlures,
3
CARACTÉRISTIQUES DE LAVE - VAISSELLE
Votre lave-vaisselle lave la vaisselle et les ustensiles en faisant gicler un mélange d’eau chaude
et de détergent à travers les bras de lavage contre les surfaces souillées. Par la suite, le lave-
vaisselle se remplit d’eau de manière a recouvrir le fi ltre. L’eau est ensuite pompée à travers
le fi ltre et les bras de lavage. L’eau sale chargée de particules solides est pompée par le tuyau
d’écoulement et remplacée par de l’eau propre. Le nombre de remplissages d’eau dépend du
cycle sélectionné.
Étagères à
tasses
Bras de lavage supérieur
Tiges a bols
Panier supérieur
Bras de lavage
central
Bras de lavage
inférieur
Protection contre
débordement
Distributeur
du produit de
rinçage
Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
Préparatifs
1. Charger le lave-vaisselle.
2. Ajouter le détergent.
3. Ajouter le produit de rinçage, si necessaire.
4. Fermer la porte à fond.
5. Sélectionner le CYCLE désirés. Le
voyant indicateur au-dessus de la plage sera
incandescent.
6. Sélectionner les OPTIONS désirés. Le
voyant indicateur au-dessus de la plage sera
incandescent.
7. Faire couler le robinet d’eau chaude le plus
proche du lave-vaisselle jusqu’à ce que l’eau
soit chaude. Fermer le robinet.
8. Pour démarrer, enfoncer le bouton START/
CANCEL.
Choix de Cycle de Lavage
Les durées de cycle sont approximatives et
varieront avec des options choisies. L’eau
chaude est nécessaire pour activer le détergent
de lave-vaisselle et pour fondre des sols de
nourriture grasse. L’eau chaude est nécessaire
pour la meilleure vaisselle et les résultats de
séchage. Le lave-vaisselle entrant de l’eau
devrait être au moins 1200F (490C) pour donner
des résultats satisfaisants.
ë
Si la porte du lave-vaisselle est ouverte
alors que l’unité est en marche, l’START /
PAUSE doit être pressé et la porte fermée
immédiatement pour retourner l’appareil
pour le cycle choisi et l’option, cela doit se
faire dans les 10 minutes à l’appareil pour
continuer le cycle.
REMARQUE
Plaque singalétique
(située sur le côté
droit de la cuve)
Panier inférieur
Panier à ustensiles
Elément chauffant
Piège en verre
Distributeur de
détergent
4
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
Sanitize Option
Pour désinfecter votre vaisselle et vos verres,
sélectionnez SANITIZE. Une fois sélectionné, le
voyant lumineux situé au-dessus de la touche
s’allume et reste allumé jusqu’à la fi n du cycle.
La température de l’eau au cours du dernier
rincage sera élevée à 155oF (68oC). Un rinçage
de désinfection est fourni automatiquement
dans le cycle SANITIZE.
La durée du cycle en question sera prolongée
jusqu’a ce que la température correcte de l’eau
soit atteinte.
pendant le délai de chauffage de l’eau. our
de meilleurs résultats, la température de l’eau
devant être élevée doit être d’au moins 120oF
(49oC).
Pour désactiver l’option SANITIZE, appuyer une
seconde fois sur la touche. Le voyant lumineux
situé au-dessus s’éteint.
L’action de lavage se poursuit
Delay Start
L’option DELAY START vous permet de
différer le départ de votre lave-vaisselle
automatiquement de 2, 4, ou 6 heures.
Pour activer l’option de démarrage de retard
pour 2, 4, ou 6 heure de retard, appuyez une
fois sur la touche pour une attente de deux
heures, deux fois pour une attente 4 heures
et trois fois pour une de 6 heures. Un voyant
s’allumera pour indiquer l’heure du départ
et restera allumé jusqu’au début du cycle.
Appuyez sur le bouton START / PAUSE pour
démarrer l’option de retard. Si l’option de retard
est interrompu, le bouton START / PAUSE devra
être pressé pour revenir à retarder option.
Pour annuler l’option de démarrage de retard et
commencer le cycle avant la période de retard
est terminé, appuyez sur la touche CANCEL.
Heat Dry/Air Dry
Utilisez l’option Sec chauffée, surtout en
combinaison avec l’utilisation d’un agent rincer,
permettra d’améliorer le séchage. Si de l’air sec
est sélectionné le chauffage sera de’activée au
cours de la phase de séchage du sélectionné
cycle de lavage. Ce sera légèrement inférieur,
mais l’utilisation de l’énergie va accroître
la probabilité que la vaisselle ne seche pas
complètement.
Hi-Temp Wash Option
Lorsque l’option HI-TEMP WASH est
sélectionnée, le lave-vaisselle porte la
température de l’eau du lavage principal à
environ 140oF (60oC).
Cette augmentation de la température de l’eau
renforce l’action du détergent du lave-vaisselle
pour enlever la graisse des ustensiles et les
restes de nourriture plus effi cacement et permet
un séchage plus rapide de la vaisselle. L’option
HI-TEMP WASH peut être utilisé avec HEAVY et
NORMAL CLEAN seulement. L’option HI-TEMP
WASH est fournie automatiquement lorsque le
cycle HEAVY CLEAN est sélectionné.
Quand l’option HI-TEMP WASH est sélectionnée,
le voyant lumineux situé au dessus du bouton
s’allume et il ne s’éteint qu’à la fi nd du cycle.
Pour annuler l’option HI-TEMP WASH, enfoncer
le bouton une deuxième fois. Le voyant au
dessus du bouton s’éteint.
Child Lock Controls
Pour éviter que les enfants ne changent
accidentellement le réglage ou la mise en
marche du lave-vaisselle, verrouillez les
commandes du lave-vaisselle en appuyant
momentanément sur la touche AIR DRY
pendant 3 secondes alors que la porte est
verrouillée. Un témoin lumineux sur la touche
avec cadenas s’allume quande les commandes
sont verrouillées; aucune nouvelle sélectionné
ne peut être faite sans déverrouillage
préalable. Pour déverrouiller les commandes,
appuyez sur la touche AIR DRY jusqu’à
l’extinction du témoin lumineux.
To Cancel a Cycle
Vous pouvez annuler un cycle à tout moment
au cours du cycle. Appuyez sur la touche
CANCEL et lave-vaisselle va commencer
un second drain 90. A la fi n de la vidange,
sélectionnez le cycle désiré suivant.
5
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
air
dry
start
pause
heavy
clean
normal
clean
quic k
clean
top
rack
delay
time
high
temp
rinse
only
cancel
sanit izedcleanwashing
hold to lock
saniti ze
option
2 4 6
Fonctionnement des voyants
lumineux
Le voyant lumineux WASHING s’allume au
début du cycle et ne s’éteint qu’à la fi n du
lavage principal.
À l’exception de la rincer seul le cycle, le
voyant lumineux CLEAN s’allume à la fi n du
cycle et ne s’éteint qu’à l’ouverture de la porte
du lave-vaisselle.
Quand l’option SANITIZE est sélectionnée, le
témoin SANITIZED s’allume quand le cycle
SANITIZE est terminé. Si la vaisselle n’a
pas subi un lavage sanitaire, le témoin ne
s’allumera pas. Ceci peut se produire si le
cycle est interrompu. Le témoin demeure
allumé jusqu’à l’ouverture de la porte.
Cycle et Options Tableau
L’utilisation du vélo et
destiné
Heavy Clean
Recommandé pour casseroles,
poêles, casseroles et vaisselle
ayant charges légères à très
sale.
Options disponibles:
Température;
Séchage
Sanitize
Heat Dry, Air Dry
Fonctionnement de L’Appareil
Sur certains modèles, le DishSenseTM
Technology vérifi e le degré de saleté de la
vaisselle pour les cycles HEAVY, NORMAL
CLEAN et TOP RACK cycles. Selon le degré
de saleté, le détecteur détermine le besoin
de remplissages d’eau supplémentaires pour
nettoyer la vaisselle ou la suppression de
remplissages d’eau inutiles. La durée des
cycles et la quantité d’eau utilisée varient en
fonction du degré de saleté de la vaisselle. La
durée de cycle varie également en fonction des
options sélectionnées et de la température de
l’eau à l’arrivée. Pas tous les cycles sont
disponibles sur tous les modèles.
Eau par
cycle
(approx.)
5.5 - 8.9 gal.
21 - 34 L.
Durée *
(approx.)
1 3/4 - 2 1/4 Hours
Normal Clean
Recommandé pour légèrement
pour les charges très sales.
Quick Clean
Recommandé pour les
charges peu souillées.
Top Rack
Recommandé pour de petites
charges dans le panier
supérieur seulement qui sont
légers à très sale.
Rinse Only
Pour rincer la vaisselle qui sera
lavée plus tard.
Sanitize, Hi-Temp,
Normal;
Heat Dry, Air Dry
Normal
Heat Dry, Air Dry
Normal
Heat Dry, Air Dry
N/A
* Ne comprend pas le temps de séchage
6
3.0 - 7.2 gal.
1 1/4 - 2 Hours
11 - 27 L.
5.1 - 5.9 gal.
19 - 22 L.
3.3 - 3.9 gal.
33 Mins.
1 - 1 1/4 Hours
12 - 15 L.
2.2 - 2.5 gal.
8 - 9 L.
17 Mins.
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.