Frigidaire FFLG3900UW, FFLE3900UW Installation

Todo acerca del
uso y cuidado
de su centro de lavado

ÍNDICE DE CONTENIDO

Instrucciones de seguridad importantes ........
Instrucciones de seguridad importantes .......2
2
Instrucciones de uso de la lavadora .............7
Instrucciones de uso de la lavadora ..............
7
Instrucciones de uso de la secadora ..........16
Mantenimiento y limpieza .........................21
www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
Instrucciones de uso de la secadora ..........15
Lista de comprobación para evitar
llamadas al servicio técnico .......................23
Mantenimiento y limpieza .........................19
Información sobre garantía para grandes Lista de comprobación para evitar llamadas al
electrodomésticos ....................................26
servicio técnico ........................................21
Información sobre garantía para grandes
electrodomésticos ....................................24

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN
No respetar estrictamente las advertencias de seguridad puede provocar lesiones graves, muerte o daños en las propiedades.
NO guarde ni utilice gasolina ni otros vapores
olíquidosinamablescercadeesteodecualquier
otro aparato. QUÉ HACER SI HUELE A GAS:
• NO trate de encender ningún aparato.
• NO toque ningún interruptor eléctrico. NOutiliceningúnteléfonoeneledicio.
• Haga que todos los ocupantes evacuen la sala,
ediciooárea.
• Llame a la empresa proveedora de gas desde el teléfono de un vecino inmediatamente. Siga las instrucciones de la empresa de gas.
• Si no consigue contactar con la empresa
proveedoradegas,llamealosbomberos.
Solouninstaladorcualicado,unaagenciade reparación o la empresa proveedora de gas
debenrealizarlainstalaciónyelmantenimiento.
NOTA
Las instrucciones de esta condiciones y situaciones que pueden producirse. Utilice el sentido común y la precaución al instalar, poner en funcionamiento y realizar el mantenimiento de cualquier electrodoméstico.
2
Guía de uso y mantenimiento
no pretenden cubrir todas las posibles
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Reconozcalossímbolos,palabras yetiquetasdeseguridad
Las indicaciones de seguridad en este manual están etiquetadas como ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN en función del tipo de riesgo, según se describe a continuación:
Deniciones
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle de potenciales peligros de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que aparezcan después de este símbolo para evitar posibles lesiones o incluso la muerte.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación inminente y peligrosa que, de no evitarse, producirá la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación potencial­mente peligrosa que, de no evitarse, puede llegar a producir la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación potencial­mente peligrosa que, de no evitarse, puede producir lesiones menos graves o moderadas.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica información sobre instalación, funcionamiento o mantenimiento que es importante pero no está relacionada con peligros.
Registro del producto
Registre los números de modelo
ydeseriedelproducto
Los números de modelo y serie de su centro de lavado se encuentran en la placa situada en el interior de la abertura de la puerta de la secadora. Registre y conserve estos números.
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este centro de lavado.
Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Este libro contiene valiosa información sobre:
• Operación
• Mantenimiento
• Servicio técnico
Guárdelo en lugar seguro.
Esta
Guía de uso y mantenimiento
instrucciones generales para el funcionamiento de su centro de lavado. También contiene información sobre características de otros mod­elos. Es posible que su modelo no tenga todas las características descritas.
Utilice el centro de lavado solo de acuerdo con las instrucciones de esta
y mantenimiento
.
ofrece
Guía de uso
Seguridad de los niños
Destruya o recicle la caja de cartón, bolsas de plástico y materiales de embalaje exteriores inmediatamente después de desembalar el centro de lavado. Los niños no deben utilizar estos materiales como juguetes en ningún caso. Las cajas de cartón cubiertas con esteril­las, colchas, láminas de plástico o películas retráctiles pueden convertirse en cámaras
herméticas y provocar rápidamente asxia.
Eliminación correcta de su lavadora/secadora
Riesgo de atrapamiento de niños
El atrapamiento y asxia de niños no son
problemas del pasado. Las lavadoras/ secadoras abandonadas o desechadas siguen siendo peligrosas, incluso si se dejan ‘solo durante unos días’. Si va a deshacerse de su lavadora/secadora vieja, siga las instrucciones de seguridad de la sección
niños
para contribuir a evitar accidentes.
Protección de los
Número de modelo
Número de serie
Fecha de compra
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURAS.
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA - PELIGRO DE INCENDIO
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones a personas al utilizar este centro de lavado, cumpla las advertencias básicas indicadas a continuación. El no cumplimiento de estas Instrucciones de seguridad importantes y advertencias puede provocar lesiones personales graves o la muerte.
Evitar incendios
• NO lave ni seque prendas que se hayan lavado, remojado o manchado con gaso­lina, disolventes de limpieza, keroseno, aceites de cocina, ceras, etc. NO alma­cene estos artículos sobre la lavadora ni cerca de ella. Estas sustancias despiden vapores o producen reacciones químicas que pueden arder o explotar.
• NO ponga paños con grasa o aceite sobre el centro de lavado. Estas sustancias despiden vapores que pueden hacer arder los materiales.
• NO añada gasolina, disolventes de
limpieza u otras sustancias inamables
o explosivas al agua de lavado. Estas sustancias despiden vapores que pueden arder o explotar.
• En determinadas condiciones puede producirse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se haya utilizado durante al menos 2 semanas. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si no se ha utilizado el sistema de agua caliente durante este periodo de tiempo, abra todas las llaves de agua caliente y deje que corra el agua de todas durante varios minutos ANTES de utilizar la lavadora. Esto liberará el gas hidrógeno que se haya podido acumular. El gas hidrógeno
es inamable; NO fume ni encienda fuego
durante este tiempo.
• NO guarde ni use gasolina ni otros
vapores o líquidos inamables cerca
de éste o de cualquier otro aparato.
• NO introduzca en la secadora prendas expuestas a aceites de cocina. Las prendas contaminadas con aceites de cocina pueden contribuir a una reacción química que podría hacer arder la carga. Para reducir el riesgo de fuego a causa
de cargas contaminadas, la parte nal del
ciclo de la secadora se realiza sin calor (fase de enfriado). Evite detener la seca-
dora antes de nalizar el ciclo de secado
a menos que todas las prendas se retiren rápidamente y se extiendan para disipar el calor.
4
• NO seque prendas que contengan goma, plástico o materiales similares como su­jetadores, botas de goma, alfombras de baño, alfombrillas, baberos, pantaloncitos de bebé, bolsas de plástico y cojines que puedan fundirse o arder. En algunas circunstancias, determinados materiales de goma pueden producir fuego por combustión espontánea al calentarse.
Limpie el ltro de pelusas antes o después de cada carga. El interior de
lasecadora,exteriordelltrode pelusasyconductodeextracción deberánserlimpiadosaproximada-
mente cada 18 meses por técnicos
cualicados. Una acumulación excesiva de pelusa en estas áreas puede provocar
una reducción de la eciencia del secado
y riesgo de incendio.
de mantenimiento y limpieza
NO utilice la secadora si el ltro de pelusas falta o está bloqueado o dañado. Existe peligro de incendio, sobrecalenta­miento y daños en los tejidos.
Consulte Consejos
.
ADVERTENCIA
Una secadora de ropa produce pelusa combustible. La secadora deberá estar conectada a una extracción al exterior. Inspeccione con regularidad la abertura de la extracción exterior y retire cualquier posible acumulación de pelusa alrededor de la abertura y en el área cercana.
PELIGRO DE INCENDIO
NO obstruya el ujo del aire de ventilación. NO apile o coloque la colada ni extienda alfombras contra la parte delantera o trasera de la secadora.
• NO rocíe ningún tipo de aerosol en el interior de la secadora, sobre ella o en sus alrededores en ningún momento.
• NO utilice suavizantes ni productos para eliminar la electricidad estática salvo por recomendación del fabricante del suavi­zante o producto.
• NO siga utilizando el centro de lavado si oye chirridos u otros sonidos extraños. Esto podría indicar una avería mecánica y provocar fuego o lesiones graves. Póngase en contacto con un técnico de servicio inmediatamente.
• No cumplir estas advertencias puede tener como consecuencia fuego, explosión, lesiones personales graves y/o daños a las piezas de goma o plástico del centro de lavado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Protección de los niños
• NO permita que los niños jueguen encima ni dentro del centro de lavado. Es nece­sario vigilar estrechamente a los niños al utilizar el centro de lavado cerca de ellos. A medida que crezcan los niños, instrúya­los sobre el uso adecuado y seguro de los electrodomésticos.
• Destruya la caja de cartón, bolsa de plástico y otros materiales de embalaje una vez desembalado el centro de lavado. Los niños podrían utilizarlas para jugar. Las cajas de cartón cubiertas con esteril­las, colchas o láminas de plástico pueden convertirse en cámaras herméticas.
• Mantenga los productos de lavado fuera del alcance de los niños. Para evitar lesio­nes personales, observe todas las adver­tencias en las etiquetas de los productos.
• Antes de retirar del servicio o deshacerse del centro de lavado, quite las puertas de la lavadora y secadora para evitar que alguna persona pueda quedar atrapada accidentalmente.
• El no cumplimiento de estas adverten­cias puede provocar lesiones personales graves.
Evitar lesiones
• Para evitar riesgos de descarga eléc­trica y garantizar la estabilidad durante el funcionamiento, el centro de lavado deberá ser instalado y conectado a tierra por un técnico cualicado, de conformi­dad con la normativa local. El embalaje
de la lavadora incluye instrucciones de instalación para el instalador. Consulte
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
para ver procedimientos detallados de conexión a tierra. Si el centro de lavado se traslada a una nueva ubicación, haga
que un técnico cualicado lo revise y
reinstale.
• Para evitar lesiones personales o daños al centro de lavado, el cable de aliment­ación de las secadoras de gas deberá es­tar enchufado en una toma de corriente de 3 clavijas adecuadamente conectada a tierra y polarizada. En ningún caso debe eliminarse la clavija de conexión a tierra. No haga la conexión a tierra de la secadora a una tubería de gas. NO utilice alargadores ni adaptadores de enchufe.
• Desconecte SIEMPRE el centro de lavado de la toma de corriente antes de iniciar cualquier operación de servicio o limpieza. No hacerlo puede provocar descargas eléctricas o lesiones.
• NO utilice ningún tipo de limpiador en spray en el interior de la secadora. Pueden producirse humos peligrosos o descargas eléctricas.
• Para evitar lesiones, NO introduzca las manos en el centro de lavado mientras haya piezas en movimiento. Antes de cargar, descargar o añadir prendas, apriete el mando del selector de ciclo para detener el ciclo. Deje que la tambor de lavado o el tambor de secado se detengan completamente antes de i ntroducir las manos en el interior.
ADVERTENCIA
Evite el riesgo de incendios o descargas eléctricas. NO utilice un enchufe adaptador ni cable alargador ni quite la clavija de conexión a tierra del cable de alimentación eléctrica. De lo contrario, podrían producirse lesiones graves, incendios o incluso la muerte.
10-30R
Trifilar
(con fusible de 30 A)
14-30R
Tetrafilar
(con fusible de 30 A)
PELIGRO DE INCENDIO/DESCARGA ELÉCTRICA
Secadora eléctrica de 240 V
Las secadoras eléctricas deben tener un cordón eléctrico aprobado por UL (no se incluye con los electrodomésticos excepto los fabricados para la venta en Canadá).
Cable de alimentación con enchufe de tres patas con conexión a tierra
Secadora a gas de 120 V
Tomacorriente de pared con
conexión a tierra
Bajo ninguna circunstancia corte, extraiga o desvíe las patas de conexión a tierra.
5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
• Siga las instrucciones del paquete al utilizar productos de lavado. El uso incor­recto puede producir gases venenosos, lo que puede tener como resultado lesiones graves o la muerte.
• NO combine productos de lavado en una
misma carga salvo que así lo especique
la etiqueta.
• NO mezcle lejía con amoniaco o ácidos como el vinagre.
ADVERTENCIA
RIESGO DE VAPORES PELIGROSOS
NO utilice ni mezcle lejía clorada con otros productos químicos para el hogar como limpiadores de inodoros, limpiadores de óxido, ácido o productos que contengan amoniaco. Estas mezclas pueden producir humos peligrosos que pueden provocar lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
La Ley del estado de California sobre seguridad y contaminación de aguas potables (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) exige que el gobernador de California publique una lista de sustancias que, según el estado de California, provoquen cáncer, defectos congénitos o daños al sistema reproductor y exige que las empresas adviertan al cliente sobre la exposición potencial a tales sustancias. Esta lista incluye el hollín y el monóxido de carbono, que pueden generarse mediante el uso de este producto.
Evitarlesionesydañosenelaparato
Para evitar lesiones graves y daños en el centro de lavado:
• Todas las operaciones de reparación y servicio deberán ser realizadas por un agente de servicio autorizado salvo que
especícamente se recomiende en esta
Guía de uso y mantenimiento
solo recambios de fábrica autorizados.
• NO manipule los controles.
• NO instale ni almacene el centro de lavado donde pueda quedar expuesto a las inclemencias del tiempo. NO ponga en funcionamiento el centro de lavado a temperaturas inferiores a la de congelación.
• NO lo instale sobre moqueta o alfombra. Instale el centro de lavado en un suelo sólido. Puede ser necesario reforzar el suelo para evitar vibraciones o movimientos.
• NO se siente, pise ni se ponga de pie sobre el centro de lavado. NO apoye cargas pesadas encima. El centro de lavado no está previsto para soportar pesos.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte este aparato de la fuente de alimentación antes de iniciar ninguna operación de mantenimiento por parte del usuario. Cancelar un ciclo o pulsar el interruptor de apagado no desconecta el aparato de la fuente de alimentación.
• Este centro de lavado está equipado con un protector de sobrecarga eléctrica. El motor de la lavadora se detendrá en caso de sobrecalentamiento.
• Un interruptor limitador térmico detiene automáticamente el motor de la secadora en el improbable caso de un sobrecalentamiento. Un técnico de servicio deberá sustituir el interruptor limitador térmico después de corregir el fallo.
• El no cumplimiento de estas advertencias puede provocar daños a las propiedades o lesiones personales graves.
. Utilice
6

INSTRUCCIONES DE USO DE LA LAVADORA

Funcionamiento de su lavadora
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Para reducir riesgos de incendio, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES de esta
y mantenimiento
funcionamiento su lavadora.
Guía de uso
antes de poner en
ADVERTENCIA
NO lave prendas u otros materiales resistentes al agua o repelentes del agua. No seguir estrictamente estas instrucciones puede resultar en vibraciones anormales y condiciones fuera de control que podrían ocasionar lesiones físicas, daños a la propiedad y/o daños al aparato.
Para evitar lesiones personales graves, NO ponga en funcionamiento la lavadora sin el cierre de seguridad de la tapa, o si está dañado o no funciona correctamente.
Bloqueo de la tapa
PASOS CONSEJOS IMPORTANTE
1. Separe la ropa en cargas que puedan lavarse juntas.
2. Prepare las prendas para el lavado.
3. Trate pre­viamente las manchas y la suc­iedad resistente.
• Separe por ciclo recomendado y tempera­tura del agua.
• Separe las prendas blancas, de colores claros y de colores que no destiñan de las prendas oscuras y que puedan desteñir.
• Separe las prendas que desprendan pelusa de las que la atraigan. Las prendas casu­ales, sintéticas, de punto y de pana atraen pelusa de toallas, alfombras y colchas.
• Separe las prendas muy sucias de las menos sucias.
• Separe prendas de encaje, con transpar-
encias, punto no o delicadas de las más
resistentes.
• Vacíe los bolsillos.
• Quite con un cepillo la pelusa y suciedad. Sacuda las alfombras y toallas de playa.
• Cierre las cremalleras, cierres, botones, cordones y cintas. Quite los adornos no lavables.
• Coloque las prendas delicadas y de peque­ño tamaño como sujetadores y medias en una bolsa de red (no incluida).
• Consulte la
chas
nación de manchas con seguridad.
Guía de eliminación de man-
para obtener instrucciones de elimi-
• NO lave a máquina prendas que contengan
bra de vidrio. Las
pequeñas partículas
de bra de vidrio que
queden en el tambor pueden pasar a teji­dos de otras cargas y provocar irritación en la piel y/o dañar los tejidos.
• NO lave prendas u otros materiales resis­tentes al agua o re­pelentes del agua.
• Cosa desgarrones y rotos para evitar más daños durante el lavado.
• Dé la vuelta a las prendas para evitar la formación de bolas.
7
INSTRUCCIONES DE USO DE LA LAVADORA
PASOS CONSEJOS IMPORTANTE
4. Añada detergente en líquido o en polvo a la tambor de lavado ANTES de introducir la carga.
5. Añada otros productos en la tambor (si lo desea).
6. Añada lejía (si lo desea) antes de introducir la carga.
• También es posible utilizar detergente en paquete, pero es posible que no se dis­uelva completamente en algunos ciclos.
• La cantidad de detergente necesaria depende del tipo de detergente, tamaño de la carga y dureza del agua.
• Es posible añadir al detergente acondicio­nadores de agua, potenciadores del deter­gente y productos con enzimas.
• Si utiliza lejía líquida, añádala en el dis­pensador de lejía situado en la esquina superior izquierda bajo la tapa. A continu­ación añada 1 taza (240 ml) de agua en el dispensador.
• Si utiliza lejía en polvo, añádala directamente en la tambor vacía.
• Siga las instrucciones del fabricante sobre cantidad recomendada de detergente.
• Utilice un detergente poco espumante y de
alta eciencia para
evitar un exceso de espuma.
• Busque el símbolo de alta
eciencia en la
etiqueta del detergente.
• Consulte las instrucciones del fabricante del producto.
• Siga las instrucciones del fabricante sobre cantidad recomendada de lejía.
• NO utilice lejía en polvo en el dispensador de lejía.
7. Ponga una carga de lavado en la tambor.
8. Añada suavi­zante líquido al
aclarado nal
(si lo desea).
8
• Añada las prendas una a una, cada una formando una ‘bola’, lo que contribuye al correcto contacto entre ellas. Evite cargar las prendas planas una sobre otra.
• Para obtener los mejores resultados de lavado, el nivel de la carga seca no deberá
ser superior a la la superior de oricios
de la tambor.
• Combine prendas grandes y pequeñas en la carga. Ponga primero las prendas pequeñas. Las prendas grandes no de­berán ocupar más de la mitad de la carga de lavado total.
• Al lavar una sola prenda de gran tamaño, añada una o dos toallas para equilibrar la carga.
Añada suavizante diluido al aclarado nal siguiendo las instrucciones del fabricante del suavizante.
También es posible utilizar un dosicador de suavizante en bola.
• NO sobrecargue la lavadora.
• Para evitar manchas, NO vierta suavizante líquido directamente sobre la carga de lavado.
• Uso de hojas multiproducto (detergente y suavizante) u hojas para absorber colores NO se recomienda. Pueden dañar o dejar inutilizable su aparato.
Loading...
+ 18 hidden pages