Frigidaire FFID2426TD User Manual

Todo acerca del
Uso y cuidado
de su Dishwasher
P/N: A10121303RevA Artwork A10121303Rev001(February 2017)
ÍNDICE
Instrucciones Importants de Seguridad ........2
Registro del Producto .................................3
Características ............................................4
Preparación y Carga de Platos ..................6-8
www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
Dispensador y Detergents para Lavavajillas ..9
Factores que Afectan el Rendimiento ......... 10
Cuidado y Limpieza .............................11-12
Soluciones a Problemas Comunes ......... 13-15
Garantíe ..................................................16
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• No manipule los controles.
ADVERTENCIA
Leer todas las instrucciónes antes de usar esta aplicacion.
Por tu seguridad
• Use su lavavajillas solamente como se indica en este Manual de Uso y Cuidado.
• Este manual no cubre todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Use el sentido común y la precaución al instalar, operar y mantener cualquier electrodoméstico.
• NSF lavavajillas de uso doméstico certifi cados no están destinados a establecimientos con licencia para alimentos.
• LAVAVAJILLAS DEBE SER PUESTO A TIERRA. Lea las instrucciones de instalación para más detalles.
• Este lavavajillas está diseñado para funcionar con la corriente normal (120 V, 60 Hz). Utilice un circuito equipado con un fusible de
15 amperios o un cortacircuitos. Utilice un fusible de 20 amperios si el lavavajillas está conectado a un triturador de alimentos.
• No haga funcionar el lavavajillas a menos que todos los paneles están en su lugar adecuado.
• Para evitar el atrapamiento y / o sofocación, saque la puerta o mecanismo de cierre de todo lavavajillas que se haya desechado o no esté en uso.
• Mantenga a los niños pequeños y bebés lejos de lavavajillas cuando esté funcionando.
• No deje que el abuso de los niños, sentarse, pararse o jugar en la puerta o bastidores de un lavavajillas.
• Use solamente detergentes y agentes de enjuague recomendados para su uso en un lavavajillas.
• Guarde el detergente del lavavajillas y los agentes de enjuague fuera del alcance de los niños.
• No lave artículos de plástico a menos que se indique: “Apto para lavavajillas” o equivalente. Consulte con el fabricante para obtener recomendaciones, si no marcada. Los artículos que no están marcados lavar en el lavavajillas pueden derretirse y crear un peligro de incendio.
• Desconecte la energía eléctrica hacia el lavavajillas antes de darle servicio.
• Si el lavavajillas desagua en un triturador de alimentos, asegúrese de que el triturador esté completamente vacío antes de hacer funcionar el lavavajillas.
• Las reparaciones deben ser realizadas por un técnico cualifi cado.
• No toque el elemento calefactor durante o inmediatamente después del lavado se ha completado.
• Tenga cuidado de descargar el lavavajillas cuando la opción SANITIZE ha sido seleccionado. El contenido puede estar caliente al tacto inmediatamente después del fi nal del ciclo.
• El vapor de agua de la rejilla de ventilación puede estar caliente al tacto cuando la opción SANITIZE ha sido seleccionado. Tenga cuidado y no permita que los niños pequeños jueguen cerca o tocar el área de ventilación del lavavajillas.
• Al cargar los artículos para lavar:
• Coloque los artículos afi lados y los cuchillos para que no vayan a dañar el sello de puerta ni la tina.
• Cargar objetos cortantes y los cuchillos con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de sufrir cortaduras.
• Bajo ciertas condiciones, el gas hidrógeno puede ser producido en un agua caliente, sistema que no se ha utilizado durante 2 semanas o más. GAS hidrógeno es explosivo. Si el sistema de agua caliente no se ha utilizado durante un período, antes de usar el lavavajillas abra durante varios minutos, lo que eliminará los gases acumulados. GAS DE HIDRÓGENO es infl amable. No fume ni use una llama abierta durante este tiempo.
• No almacene ni use materiales combustibles, gasolina u otros vapores y líquidos infl amables en la proximidad de este o cualquier otro electrodoméstico.
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de incendino, choque eléctrico o lesiones cuando esté usando su lavavajillas, siga las precauciones básicas incluyendo las siguientes:
ADVERTENCIA
Este símbolo la alertará sobre peligros de lesiones, quemaduras, incendios y choque eléctrico.
2
REGISTRO DEL PRODUCTO
Gracias por elegir Frigidaire Uso y cuidado la guía del cuidado es parte
denuestra comisión a la satisfacción del cliente y de calidad del producto a través de la vida de servicio de tu nueva aplicación.
Vemos tu compra como el principio de una relación. Para asegurar nuestra capacidad de continuar sirviendote, utilizar por favor esta página para registrar la información de producto importante.
_________________________________ Fecha de la Compra _________________________________ Número de Modelo _________________________________ Número de Serie El registro de tu producto con Frigidaire
realza nuestra capacidad de servirte. Puedes colocarse en línea en www.frigidaire.com o cayendo tu tarjeta de registro del producto en el correo.
NOTA
ë
¿Por qué la energía efi ciente ha procurado incorporar unidades larga: Varios factors son importantes para lavar vajilla. El uso de energía de su lavavajillas fue reducird mediante la aplicación de los factores que no utilizan tanta energía y menos de las que utilizan más. Como resultado, usted verá que el lavar ciclos tomar más tiempo.
NOTA
ë
El lavavajillas está programado para recordar el último ciclo, de modo que no es necesario ajustarlo cada vez. Para poner en funcionamiento el lavavajillas usando el mismo ciclo y las opciones seleccionadas en el lavado anterior, simplemente oprima la tecla “START/CANCEL”.
NOTA
ë
Información muy importante-Lea esta información antes de operar su
lavaplatos! Sonidos normales de operación
Este lavaplatos no emite sonidos similares a otros lavaplatos-ES MAS SILENCIOSO.
Su lavavajillas con Precision Direct Wash SystemTM tiene muchas mejoras para reducir
su nivel de sonido. Aún así, es normal escuchar algo de lo que sucede en su interior. El ciclo de lavado incluyen varios casos de waer entrar en la unidad (salpicaduras), el lavar bomba está en funcionamiento para rociar agua sobre la vajilla (motor
y salpicaduras) y el desagüe de bombeo discharge el agua sucia y los suelos. Las variaciones en el bombeo y rociar los sonidos son normales. Durante un ciclo la bomba los conmutadores de dna en numerosas ocasiones, y la operación combia, y otra vez entre lavar las armas para proporcionar el
mejor rendimiento de limpieza. ATENCION: Si usted compara este lavaplatos
con modelos anteriores ipuede que usted se sorprenda de lo que NO escucha!
Cómo empezar
1. Cargue el lavavajillas (Ver Preparación de los platos).
2. Agregue el detergente (Vea El lavavajillas Dispensador y detergentes).
3. Añadir abrillantador, si es necesario (ver Abrillantador).
4. Seleccione el ciclo deseado (Ver la Tabla de Ciclos). El indicador sobre la almohadilla brilla seleccionado.
5. Seleccionar opción deseada (Consulte Opciones de energía). El indicador sobre la almohadilla brilla seleccionado.
6. Ejecutar grifo de agua caliente cerca del lavavajillas hasta que el agua se encuentra en o cerca de 1200 para un rendimiento óptimo (Ver la temperatura del agua). Cierre el agua.
7. Para comenzar, presione START / CANCEL ‘.
8. Cierre la puerta.
NOTA
ë
No todos los ciclos y las opciones disponibles en todos los modelos.
NOTA
ë
Si se abre la puerta del lavavajillas mientras la unidad está en funcionamiento, el START / CANCEL debe ser presionado y la puerta se cerró de inmediato para devolver la unidad al ciclo seleccionado y la opción, esto debe ocurrir dentro de los 10 minutos de la unidad para continuar el ciclo.
3
CARACTERÍSTICAS
Su lavavajillas limpia los platos rociando una mezcla de agua caliente y detergente a través de los brazos rociadores sobre las superfi cies sucias. Cada ciclo comienza con un drenaje previo. A continuación, el lavavajillas se llena con agua hasta cubrir el área de fi ltrado. Seguidamente, el agua se bombea a través del fi ltro y los brazos de raciado. Las partículas de suciedad bajan por el desagüe cuando el agua se bombea hacia auera y es remplazada por aguea limpia. El número de llendados variará de acuerdo con el ciclo que se esté usando. La apariencia del aparato puede variar del modelo que usted tiene.
Eleemento rociador superior
Estante Cope
(algunos modelos)
Brazo rociador intermedio
Spray brazo inferior
Filtro-auto-limpiable
Protector contra sobrellenado
Dispensador de detergente
Las características pueden variar según el modelo
Ciclo de lavado selecciones
Los tiempos de ciclo son aproximados y pueden variar con las opciones seleccionadas. El agua caliente es necesario activar el detergente lavaplatos y derretir la suciedad de alimentos grasos. Un sensor automático comprobará la temperatura del agua entrante y, si no es lo sufi cientemente caliente, el ciclo se lengthend para la calefacción de agua automático en el lavado principal y enjuague fi nal de todos los ciclos. Esto ocurre incluso cuando la opción HI­TEMP WASH no haya sido seleccionado. Cuando se selecciona HI-TEMP WASH, se alcanzará una temperatura aún mayor para manejar cargas más pesadas del suelo.
Rejilla superior
Etiqueta con el número de serie
(está colocada al lado derecho de la tina)
Rejilla inferior
Canasta de Cubiertos
Elemento calefactor
Trampa para vidrio
Dispensador del elemento de enjuague
Hi-Temp Wash
Cuando se selecciona la opción “HI-TEMP WASH”, el lavaplatos calienta el agua en el ciclo principal hasta aproximadamente 140oF (60oC).
El agua más caliente proporcionada por esta opción ayuda a activar el detergente del lavaplatos para limpiar la grasa y la suciedad de los platos. La opción “HI TEMP-WASH’ puede ser usada durante cualquier ciclo menos “HEAVY WASH”. “HI-TEMP WASH” es proporcionado automáticamente cuando se selecciona el ciclo de “HEAVY WASH”.
Cuando la opción “HI TEMP-WASH” es seleccionada, la luz debajo de la tecla se encenderá y permanecerá encendida hasta el fi nal del ciclo. Para apagar esta opcion presione la tecla una segunda vez. La luz encima de la tecla se apagará.
4
Opción Seleccionado
INSTRUCCIONES DE USO
Sanitize
Para higienizar sus vasos y platos, seleccione la opción “SANITIZE”. Cuando el ciclo es seleccionado, la luz que se encuentra arriba del cojinete se encenderá y permanecerá encendida hasta que termine el ciclo. La termperatura del agua del último enjuague se elevara a 155oF (68oC) y mantendrá esa temperatura durante 9 minutos. Un enjuague para higienizar será automáticamente proporcionado en el ciclo de “HEAVY WASH” y puede ser selccionado en los ciclos “NORMAL”. Solamente estos ciclos de
esterilizacion han sido diseñados para cumplir los requerimientos de la NSF.
El tiempo de duración del ciclo se extenderá hasta que se alcance la temperatura correcta del agua.
durante la el tiempo que tome para calentar el agua. Para mejores resultados, el aumento de la termperatura en el agua debe ser por lo menos de 120oF (49oC).
La función de higienizar puede no ser satisfecha si existe alguna interrupción del ciclo, como la falta de energía eléctrica o la entrada de agua a una temperatura menor de 120oF (49oC).
Para apagar la opción de “SANITIZE”, persine el cojinete por segunda vez. La luz que está arriba del cojinete se apagará.
La acción de lavado continuará
Air Dry
Cuando se selecciona AIR DRY se desactiva el calentador durante la fase de secado del ciclo de lavado seleccionado. Esto reducirá ligeramente el uso de energía, pero aumentará la probabilidad de que la vajilla no se seque completamente. Si no se selecciona AIR DRY el calentador se activará durante la fase de secado del ciclo de lavado seleccionado.
Delay Start
La opción DELAY START le permite retrasar de forma automática a partir del lavavajillas desde 2-4-6 horas.
Para activar la opción de inicio retardado, pulse la tecla una vez para un retraso de 2 horas, dos veces durante 4 horas y tres veces para 6 horas. Una luz se encenderá indicando las horas de retraso y permanecerá encendida hasta que comience el ciclo.
Presione el botón START / CANCEL para iniciar la opción de retraso. Si la opción de retraso se interrumpe, el START / CANCEL ‘tendrá que ser presionado de nuevo para volver a la opción de retrasar.
Para cancelar la opción DELAY START y
comenzar el ciclo seleccionado antes del período de retardo, mantenga pulsada la tecla START / CANCEL durante 3 segundos.
Child Lock Controls
Para evitar que los niños cambien accidentalmente el ciclo del lavavajillas o poner en marcha el lavavajillas, bloquear los controles lavavajillas presionando y soltando el pad ‘AIR DRY’ durante 3 segundos, mientras que la puerta está abierta. Una luz indicadora en el teclado gráfi co de bloqueo se iluminará cuando los controles están bloqueados y no hay nuevas selecciones se pueden hacer hasta que se libere el bloqueo. Para desbloquear los controles, oprima la tecla ‘AIR DRY’ hasta que la luz indicadora se apague.
To Cancel a Cycle
Puede cancelar un ciclo en cualquier momento durante el ciclo. Pulse y mantenga pulsado el botón START / CANCEL durante 3 segundos. La luz sobre el ciclo y la opción seleccionada se apagará, y el botón START / CANCEL luz permanecerá iluminada, el lavavajillas se iniciará un segundo drenaje 90. Al fi nal de la fuga, seleccione el siguiente ciclo deseado.
Luces de Indicator de Estado
La luz “WASHING” se enciende al principio del ciclo y permanece encendida hasta el fi nal del ciclo principal.
La luz “DRYING” indica la porción de secado del ciclo. Esta luz se enciende cuando se selecciona cualquiera de las opciones de secado.
Cuando se seleccional la opción “SANITIZE”, la luz de “SANTIZED” se iluminará cuando el ciclo de “SANITIZE” se termine. Si el lavavajillas no pudo higienizar la vajilla debidamente, la luz no se encenderá. Esto puede suceder si se interrumpe el ciclo. La luz permanecerá encendida hasta que se abra la puerta.
La luz “CLEAN” se enciende cuando se completa un ciclo y permanece encendida hasta que se abra la puerta.
La Tecnología DishSenseTM comprueba el nivel de suciedad en sus platos en la HEAVY WASH, NORMAL WASH y TOP RACK. Dependiendo del nivel del suelo, el sensor determinará si es necesario utilizar llenados de agua adicionales para limpiar los platos o si se llena de agua se pueden eliminar. El tiempo de ciclo y el consumo de agua varían en función de la cantidad de suciedad de la vajilla. El tiempo del ciclo también puede variar en función de las opciones seleccionadas y la temperatura del agua entrante. No todos los ciclos
disponibles en todos los modelos.
5
Loading...
+ 11 hidden pages