Frigidaire FFBD1821MS Compliance Document

Tout à propos de
l’utilisation et l’entretien
de votre lave-vaisselle
TABLE DES MATIÉRES
Mesures de sécurité importantes......................... 2
Caractéristiques de lave-vaisselle ........................ 3
Fonctionnement de l’appareil ......................... 4 - 6
Distributeurs et detergents ................................. 7
Facteurs aff ecte Le Rendement ........................ 8
Entretien et nettoyage .................................. 9 -10
www.frigidaire.com États-Unis 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
Branchement et débranchement du
Lave-Vaisselle Mobile ...................................... 11
Problémes Fréquents et Solutions .............. 12 - 13
Diagnostics .............................................. 13 - 14
Garantie .........................................................15
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Lire toutes les instructions avant d’employer cet appareil.
Sauver cex instructions pour la future référence.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures en utilisant votre lave-vaisselle, suivez les précautions qui s’imposent, incluant celles qui suivent:
Lisez toutes les instructions avant de faire fonctionner
votre lave-vaisselle.
• N’utilisez votre lave-vaisselle que selon les instructions incluses dans ce guide d’entretien et d’utilisation.
• Les instructions contenues dans le présent guide d’entretien et d’utilisation ne visent pas à couvrir toutes les situations qui pourraient se présenter. Faites preuve de sens pratique et prenez les précautions qui s’imposent lors de l’installation, l’utilisation et l’entretien de tout appareil électroménager.
LE CIRCUIT ÉLECTRIQUE DE CE LAVE-VAISSELLE DOIT
ÊTRE MIS À LA TERRE.
pour de plus amples informations.
• Ce lave-vaisselle est conçu pour fonctionner avec un courant résidentiel normal (120 volts, 60 hertz). Utilisez un circuit équipé d’un fusible ou un disjoncteur de 15 ampères. Utilisez un fusible de 20 ampères si le lave-vaisselle est connecté avec un broyeur à déchets.
• Ne faites pas fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux de carrosserie ne sont pas correctement en place.
• Pour éviter qu’une personne puisse s’enfermer à l’intérieur de l’appareil et/ou y suffoquer, retirez la porte ou le mécanisme de verrouillage de porte de tout lave-vaisselle inutilisé ou mis aux rebuts.
• Tenez vos bébés et enfants loin du lave-vaisselle en fonctionnement.
• Ne laissez pas vos enfants faire une utilisation abusive, s’asseoir, grimper ou jouer sur la porte ou les paniers du lave-vaisselle.
• Utilisez seulement les détersifs et agents de rinçage recommandés pour lave-vaisselle.
• Placez les détersifs et agents de rinçage hors de la portée des enfants.
• Ne lavez pas les articles en plastique à moins d’indication contraire sur les étiquettes. S’il n y a aucune indication à cet effet vérifiez avec le fabricant. Les articles non recommandés pour être lavés au lave-vaisselle risquent de fondre et de créer un risque d’incendie.
• Si le lave-vaisselle vidange dans un broyeur à déchets, assurez-vous que ce dernier est complètement vide avant de mettre en marche le lave-vaisselle.
• Ne modifiez pas les commandes.
Lisez les instructions d’installation
• Débranchez l’alimentation électrique au lave-vaisselle avant d’entreprendre tout travail d’entretien ou de réparation.
• Les réparations doivent être faites par un technicien qualifié.
• Ne touchez pas l’élément chauffant pendant ou immédiatement après l’utilisation.
• Pour ranger les articles dans le lave-vaisselle:
- Ranger les couteaux et articles pointus pour qu’ils ne risquent pas d’endommager le joint de la porte ou la cuve.
- Placer les couteaux et articles pointus, manches vers le haut pour réduire le risque de coupures
• Dans certaines conditions, il est possible qu’il se produise une formation d’hydrogène dans la canalisation d’eau chaude inutilisée depuis 2 semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si la canalisation d’eau chaude n’a pas été utilisée pendant un tel laps de temps, ouvrez tous les robinets d’eau chaude et laissez couler l’eau pendant plusieurs minutes avant d’utiliser le lave-vaisselle. Ceci permettra d’évacuer tout hydrogène accumulé. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ INFLAMMABLE. Ne fumez ou n’allumez aucune flamme dans une telle situation.
• N’entreposez et n’utilisez pas d’essences et combustibles ou d’autres produits inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électro-ménager.
Merci de choisir Frigidaire. Ce & d’utilisation Le guide de soin fait parie de notre
engagement durant toute la duree de vie de votre nouvel appareil. Nous regardons votre achat comme commencement d’un rapport. Pour assurer notre capacité de continuer de vous servir , employer svp cette page pour enregistr er l’information sur le produit importe.
Date D’Achat
Numéro De T ype
Numéro De Série L ’enregistrement de votre produit avec Frigidaire augmente
notre capacité de vous servir. V ous pouvez s’enregistrer en ligne à www.frigidaire.com ou en laissant tomber votre carte d’enregistrement de produit dans le courrier .
Ce pictogramme vise à vous avertir de situations dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, des brûlures, un incendie ou des chocs électriques.
à la satisfaction du client et de qualité u produit
.
©2009 Electrolux Home Products, Inc.
2
All rights reserved. Printed in the USA
CARACTÉRISTIQUES DU LAVE-VAISSELLE
Votre lave-vaisselle, illustré ci-dessous, nettoie en arrosant les surfaces souillées de la vaisselle et des ustensiles avec un mélange d’eau propre et chaude et de détergent. Chaque cycle commence par un pré-drainage. Ensuite, le lave-vaisselle se remplit jusqu’au niveau de l’élément chauffant. Cette eau se fait constamment pomper dans le bras d’arrosage rotatif et dans la tour de lavage centrale pour ensuite se faire projeter en gouttelettes sur la vaisselle. L’eau sale est pompée et remplacée par de l’eau propre au cours d’un cycle. Le nombre de remplissages d’eau dépend du cycle utilisé.
Panneau De Commande
Support Supérieur
Bras Supérieur De Jet
Ressort De Porte
Support Inférieur
Bras Inférieur De Jet
Moteur
Panneau
Coup-de-pied D’Orteil
Mise à niveau Des Jambes
3
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
Démarrage
1. Vérifiez Le Filtre (Voir Le Filtre De Nettoyage)
2. Charger le lave-vaisselle (voir Préparation et chargement de la vaisselle).
3. Ajoutez le détergent (voir Distributeurs et détergents).
4. Ajoutez le produit de rinçage, si nécessaire (voir Produits de rinçage).
5. Sélectionnez le cycle (CYCLE) désiré
(voir Tableau des cycles).
L'appearance peut être différente de celle de votre modèle.
6. Choisissez les OPTIONS désirées.
7. Pour les instructions du branchement du lave-vaisselle mobile, voir Branchement et débranchement du lave­vaisselle mobile/adaptable en page 11.
8. Ouvrir le robinet d’eau chaude situé le plus près du lave­vaisselle pour purger l’eau froide du tuyau. Fermer le robinet.
9. Pour démarrer le lave-vaisselle, fermer la porte à fond.
Cycles
Très sale
(Heavy Wash)
Lavage normal
(Normal Wash)
Lavage Léger
(Light Wash)
Porcelaine crystal (China Crystal)
Épargnant d’energie (Energy Saver)
Rinçage seulement (Rinse Only)
Description
Pour la vaisselle et les ustensiles très sales.
Pour la vaisselle et les ustensiles moyennement sales.
Pour la vaisselle et les ustensiles peu sales ou rincés au préalable.
Utiliser ce réglage pour la vaisselle en porcelaine et en crystal.
Pour la vaisselle et les ustensiles peu sales ou rincés au préalable.
Pour rincer la vaisselle qui sera lavée plus tard.
Tableau des cycles
Pour sélectionner le cycle
Enfoncer le bouton HEAVY WASH.
Sélectionner les OPTIONS qui conviennent.
Enfoncer le bouton NORMAL WASH.
Sélectionner les OPTIONS qui conviennent.
Enfoncer le bouton LIGHT WASH.
Sélectionner les OPTIONS qui conviennent.
Enfoncer le bouton CHINA CRYSTAL.
Sélectionner les OPTIONS qui conviennent.
Enfoncer le bouton ENERGY SAVER.
Sélectionner les OPTIONS qui conviennent.
Sélectionner RINSE ONLY. NE PAS UTILISER de détergent.
Eau
(approx.)
litres
16,7
13,4
liters
liters
12,0
liters
10,2
10,2
liters
6,8
liters
* Comprend le temps de séchage.
Durée*
(approx.)
125 mn*
95 mn*
85 mn*
80 mn*
65 mn*
25 mn*
Lavages/
rinçages
2 lavages 5 rinçages
2 lavages 4 rinçages
2 lavages 3 rinçages
1 rinçages
2 lavages
2 rinçages
4
Préparation de la vaisselle
Il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle avant de la mettre dans le lave-vaisselle. Simplement enlever les gros morceaux de nourriture, les os, les noyaux, etc. Vider les verres et les tasses. Il peut être nécessaire de faire tremper ou de frotter légèrement la vaisselle contenant des aliments qui ont collé pendant la cuisson ou la friture.
Les aliments comme moutarde, mayonnaise, vinaigre, jus de citron et produits à base de tomate peuvent décolorer l’acier inoxydable et le plastique s’ils restent trop longtemps sur la vaisselle. À moins que le lave-vaisselle ne soit mis en marche tout de suite, il est préférable de rincer la vaisselle pour enlever les dépôts.
• Placer la vaisselle face au centre du panier pour que l’eau provenant du bras gicleur rotatif et de la tourelle centrale de lavage puisse atteindre les surfaces sales.
• S’assurer que les gros articles ne bloquent pas le distributeur de détergent, l’empêchant de s’ouvrir pendant le cycle de lavage.
• Pour s’assurer qu’un article est lavable au lave-vaisselle, consulter les directives du fabricant.
• Si l'eau du lave-vaisselle s'écoule dans un broyeur à déchets, s'assurer que le broyeur est entièrement
vide avant de démarrer le lave-vaisselle.
• Pour sauver de l’énergie, faire des charges pleines.
• Pour des résultats de lavage optimaux, ranger la vaisselle correctement et éviter de surcharger le lave­vaisselle.
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
mais la minuterie ne se met en marche que lorsque la température adéquate est atteinte. L’eau plus chaude qu’offre cette option permet d’activer le détergent pour mieux déloger la graisse et la saleté de la vaisselle. L’option de lavage haute température HI-TEMP WASH peut être utilisée avec tous les cycles, à l’exception du cycle de rinçage sans lavage RINSE HOLD, et n’est pas recommandée avec le cycle CHINA (porcelaine).
Pour désactiver cette option, sélectionnez HI-TEMP WASH OFF (désactivation du lavage haute température).
Option Séchage à l’air (Air Dry)
Lorsque l’appareil est en marche et qu’un cycle est sélectionné, l’option de séchage à chaud est sélectionnée par défaut. Ce type de séchage combine le séchage à chaud et un agent de rinçage qui optimisent le séchage. Si vous souhaitez utiliser uniquement le AIR DRY (Séchage à l’air) pour la vaisselle, sélectionnez AIR DRY (Séchage à l’air) et l’élément chauffant de l’appareil ne sera pas mis en marche. Cela permet de réduire la consommatin d’énergie, mais réduit la performance du séchage.
Mise en marche différée
L’option DELAT START vous permet de différer la mise en marche automatique du leave-vaisselle de 2 à 4 heures.
Options D’Énergie
Option de lavage haute température
Lorsque l’option de lavage haute température HI-TEMP WASH est sélectionnée, le lave-vaisselle réchauffe l’eau à environ 140 °F (60 °C). Le cycle de lavage se poursuit
Realice las selecciones del ciclo, oprima la tecla 'DELAY START' (encendido diferido) hasta que la luz LED del diferimiento deseado se encienda, cierra la puerta y el diferido se iniciará.
Para anular el diferimiento e iniciar el ciclo antes de que termine el tiempo de espera, abra la puerta y oprima la tecla ‘START/CANCEL’ (encender/anular). Cierre la puerta y el ciclo se iniciará.
5
Loading...
+ 11 hidden pages