Lire toutes les instructions avant d’employer cet appareil.
Sauver cex instructions pour la future référence.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de
blessures en utilisant votre lave-vaisselle, suivez les
précautions qui s’imposent, incluant celles qui suivent:
• Lisez toutes les instructions avant de faire fonctionner
votre lave-vaisselle.
• N’utilisez votre lave-vaisselle que selon les instructions
incluses dans ce guide d’entretien et d’utilisation.
• Les instructions contenues dans le présent guide
d’entretien et d’utilisation ne visent pas à couvrir toutes les
situations qui pourraient se présenter. Faites preuve de
sens pratique et prenez les précautions qui s’imposent
lors de l’installation, l’utilisation et l’entretien de tout
appareil électroménager.
• LE CIRCUIT ÉLECTRIQUE DE CE LAVE-VAISSELLE DOIT
ÊTRE MIS À LA TERRE.
pour de plus amples informations.
• Ce lave-vaisselle est conçu pour fonctionner avec un
courant résidentiel normal (120 volts, 60 hertz). Utilisez
un circuit équipé d’un fusible ou un disjoncteur de 15
ampères. Utilisez un fusible de 20 ampères si le
lave-vaisselle est connecté avec un broyeur à déchets.
• Ne faites pas fonctionner le lave-vaisselle si tous les
panneaux de carrosserie ne sont pas correctement en
place.
• Pour éviter qu’une personne puisse s’enfermer à
l’intérieur de l’appareil et/ou y suffoquer, retirez la porte
ou le mécanisme de verrouillage de porte de tout
lave-vaisselle inutilisé ou mis aux rebuts.
• Tenez vos bébés et enfants loin du lave-vaisselle en
fonctionnement.
• Ne laissez pas vos enfants faire une utilisation abusive,
s’asseoir, grimper ou jouer sur la porte ou les paniers du
lave-vaisselle.
• Utilisez seulement les détersifs et agents de rinçage
recommandés pour lave-vaisselle.
• Placez les détersifs et agents de rinçage hors de la portée
des enfants.
• Ne lavez pas les articles en plastique à moins d’indication
contraire sur les étiquettes. S’il n y a aucune indication à
cet effet vérifiez avec le fabricant. Les articles non
recommandés pour être lavés au lave-vaisselle risquent de
fondre et de créer un risque d’incendie.
• Si le lave-vaisselle vidange dans un broyeur à déchets,
assurez-vous que ce dernier est complètement vide avant
de mettre en marche le lave-vaisselle.
• Ne modifiez pas les commandes.
Lisez les instructions d’installation
• Débranchez l’alimentation électrique au lave-vaisselle
avant d’entreprendre tout travail d’entretien ou de
réparation.
• Les réparations doivent être faites par un technicien
qualifié.
• Ne touchez pas l’élément chauffant pendant ou
immédiatement après l’utilisation.
• Pour ranger les articles dans le lave-vaisselle:
- Ranger les couteaux et articles pointus pour qu’ils ne
risquent pas d’endommager le joint de la porte ou la cuve.
- Placer les couteaux et articles pointus, manches vers le haut
pour réduire le risque de coupures
• Dans certaines conditions, il est possible qu’il se produise
une formation d’hydrogène dans la canalisation d’eau
chaude inutilisée depuis 2 semaines ou plus.
L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si la canalisation
d’eau chaude n’a pas été utilisée pendant un tel laps de
temps, ouvrez tous les robinets d’eau chaude et laissez
couler l’eau pendant plusieurs minutes avant d’utiliser le
lave-vaisselle. Ceci permettra d’évacuer tout hydrogène
accumulé. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ INFLAMMABLE. Ne
fumez ou n’allumez aucune flamme dans une telle
situation.
• N’entreposez et n’utilisez pas d’essences et combustibles
ou d’autres produits inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil électro-ménager.
Merci de choisir Frigidaire.
Ce & d’utilisation Le guide de soin fait parie de notre
engagement
durant toute la duree de vie de votre nouvel appareil.
Nous regardons votre achat comme commencement d’un
rapport. Pour assurer notre capacité de continuer de vous
servir , employer svp cette page pour enregistr er l’information
sur le produit importe.
Date D’Achat
Numéro De T ype
Numéro De Série
L ’enregistrement de votre produit avec Frigidaire augmente
notre capacité de vous servir. V ous pouvez s’enregistrer en
ligne à www.frigidaire.com ou en laissant tomber votre
carte d’enregistrement de produit dans le courrier .
Ce pictogramme vise à vous avertir de situations dangereuses
susceptibles de causer des blessures graves, des brûlures, un
incendie ou des chocs électriques.
à la satisfaction du client et de qualité u produit
Votre lave-vaisselle, illustré ci-dessous, nettoie en arrosant les surfaces souillées de la vaisselle et des ustensiles avec un
mélange d’eau propre et chaude et de détergent. Chaque cycle commence par un pré-drainage. Ensuite, le lave-vaisselle se
remplit jusqu’au niveau de l’élément chauffant. Cette eau se fait constamment pomper dans le bras d’arrosage rotatif et
dans la tour de lavage centrale pour ensuite se faire projeter en gouttelettes sur la vaisselle. L’eau sale est pompée et
remplacée par de l’eau propre au cours d’un cycle. Le nombre de remplissages d’eau dépend du cycle utilisé.
Panneau De Commande
Support Supérieur
Bras Supérieur De Jet
Ressort De Porte
Support Inférieur
Bras Inférieur De Jet
Moteur
Panneau
Coup-de-pied D’Orteil
Mise à niveau Des Jambes
3
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
Démarrage
1. Vérifiez Le Filtre (Voir Le Filtre De Nettoyage)
2. Charger le lave-vaisselle (voir Préparation et
chargement de la vaisselle).
3. Ajoutez le détergent (voir Distributeurs et détergents).
4. Ajoutez le produit de rinçage, si nécessaire (voir
Produits de rinçage).
5. Sélectionnez le cycle (CYCLE) désiré
(voir Tableau des cycles).
L'appearance peut être différente de celle de votre modèle.
6. Choisissez les OPTIONS désirées.
7. Pour les instructions du branchement du lave-vaisselle
mobile, voir Branchement et débranchement du lavevaisselle mobile/adaptable en page 11.
8. Ouvrir le robinet d’eau chaude situé le plus près du lavevaisselle pour purger l’eau froide du tuyau. Fermer le
robinet.
9. Pour démarrer le lave-vaisselle, fermer la porte à fond.
Cycles
Très sale
(Heavy Wash)
Lavage normal
(Normal Wash)
Lavage Léger
(Light Wash)
Porcelaine
crystal (China
Crystal)
Épargnant
d’energie
(Energy Saver)
Rinçage
seulement
(Rinse Only)
Description
Pour la vaisselle et les ustensiles
très sales.
Pour la vaisselle et les ustensiles
moyennement sales.
Pour la vaisselle et les
ustensiles peu sales ou rincés
au préalable.
Utiliser ce réglage pour la
vaisselle en porcelaine et en
crystal.
Pour la vaisselle et les ustensiles
peu sales ou rincés au préalable.
Pour rincer la vaisselle qui sera
lavée plus tard.
Tableau des cycles
Pour sélectionner le cycle
• Enfoncer le bouton HEAVY WASH.
• Sélectionner les OPTIONS qui conviennent.
• Enfoncer le bouton NORMAL WASH.
• Sélectionner les OPTIONS qui conviennent.
• Enfoncer le bouton LIGHT WASH.
• Sélectionner les OPTIONS qui conviennent.
• Enfoncer le bouton CHINA CRYSTAL.
• Sélectionner les OPTIONS qui conviennent.
• Enfoncer le bouton ENERGY SAVER.
• Sélectionner les OPTIONS qui conviennent.
Sélectionner RINSE ONLY.
NE PAS UTILISER de détergent.
Eau
(approx.)
litres
16,7
13,4
liters
liters
12,0
liters
10,2
10,2
liters
6,8
liters
* Comprend le temps de séchage.
Durée*
(approx.)
125 mn*
95 mn*
85 mn*
80 mn*
65 mn*
25 mn*
Lavages/
rinçages
2 lavages
5 rinçages
2 lavages
4 rinçages
2 lavages
3 rinçages
1 rinçages
2 lavages
2 rinçages
4
Préparation de la vaisselle
Il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle avant de la
mettre dans le lave-vaisselle. Simplement enlever les gros
morceaux de nourriture, les os, les noyaux, etc. Vider les
verres et les tasses. Il peut être nécessaire de faire
tremper ou de frotter légèrement la vaisselle contenant des
aliments qui ont collé pendant la cuisson ou la friture.
Les aliments comme moutarde, mayonnaise, vinaigre, jus
de citron et produits à base de tomate peuvent décolorer
l’acier inoxydable et le plastique s’ils restent trop
longtemps sur la vaisselle. À moins que le lave-vaisselle
ne soit mis en marche tout de suite, il est préférable de
rincer la vaisselle pour enlever les dépôts.
• Placer la vaisselle face au centre du panier pour que
l’eau provenant du bras gicleur rotatif et de la tourelle
centrale de lavage puisse atteindre les surfaces sales.
• S’assurer que les gros articles ne bloquent pas le
distributeur de détergent, l’empêchant de s’ouvrir
pendant le cycle de lavage.
• Pour s’assurer qu’un article est lavable au lave-vaisselle,
consulter les directives du fabricant.
• Si l'eau du lave-vaisselle s'écoule dans un broyeur à
déchets, s'assurer que le broyeur est entièrement
vide avant de démarrer le lave-vaisselle.
• Pour sauver de l’énergie, faire des charges pleines.
• Pour des résultats de lavage optimaux, ranger la
vaisselle correctement et éviter de surcharger le lavevaisselle.
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
mais la minuterie ne se met en marche que lorsque la
température adéquate est atteinte. L’eau plus chaude qu’offre
cette option permet d’activer le détergent pour mieux déloger
la graisse et la saleté de la vaisselle. L’option de lavage haute
température HI-TEMP WASH peut être utilisée avec tous les
cycles, à l’exception du cycle de rinçage sans lavage RINSE
HOLD, et n’est pas recommandée avec le cycle CHINA
(porcelaine).
Pour désactiver cette option, sélectionnez HI-TEMP WASH
OFF (désactivation du lavage haute température).
Option Séchage à l’air
(Air Dry)
Lorsque l’appareil est en marche et qu’un cycle est sélectionné,
l’option de séchage à chaud est sélectionnée par défaut. Ce
type de séchage combine le séchage à chaud et un agent de
rinçage qui optimisent le séchage. Si vous souhaitez utiliser
uniquement le AIR DRY (Séchage à l’air) pour la vaisselle,
sélectionnez AIR DRY (Séchage à l’air) et l’élément chauffant de
l’appareil ne sera pas mis en marche. Cela permet de réduire
la consommatin d’énergie, mais réduit la performance du
séchage.
Mise en marche différée
L’option DELAT START vous permet de différer la mise en
marche automatique du leave-vaisselle de 2 à 4 heures.
Options D’Énergie
Option de lavage haute température
Lorsque l’option de lavage haute température HI-TEMP
WASH est sélectionnée, le lave-vaisselle réchauffe l’eau à
environ 140 °F (60 °C). Le cycle de lavage se poursuit
Realice las selecciones del ciclo, oprima la tecla 'DELAY
START' (encendido diferido) hasta que la luz LED del
diferimiento deseado se encienda, cierra la puerta y el
diferido se iniciará.
Para anular el diferimiento e iniciar el ciclo antes de que
termine el tiempo de espera, abra la puerta y oprima la tecla
‘START/CANCEL’ (encender/anular). Cierre la puerta y el
ciclo se iniciará.
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.