Veuillez remplir en entier, signer et renvoyer la carte
dans les plus brefs délais!
encastré et mobile de 45,7 cm (18 po)
Guide d’utilisation
et d’entretien
Consignes de sécurité....... 2
Caractéristiques ................. 3
Mode
d'emploi................................
Préparation et chargement
de la vaisselle ..................
5-6
Distributeur
et détergents.....................
7-8
Facteurs affectant le
rendement............................
4
8
Notez tous ces renseignements
pour référence future
Marque : Date d’achat:
Numéro de modèle:
Numéro de série:
(Voir la section Caractéristiques
pour son emplacement)
Questions? 1-866-294-9911
(Canada)
Entretien et
nettoyage .........................
9-10
Branchement du
lave-vaisselle
mobile/adaptable...............
11
Problèmes fréquents et
solutions .......................
12-13
Diagnostic..........................13
Service–clientèle
Garantie et service .............................. 14
Visitez nous site
Internet à
www.frigidaire.com
LIRE ET CONSERVER CE MODE D’EMPLOI
Pièce n° 154418701 (0201)
Consignes de sécurité importantes
Ce symbole vous avertit de certains
dangers tels que blessures, brûlures,
incendie et décharge électrique.
Pour réduire les risques d’incendie, de
décharge électrique ou de blessure lorsque
vous utilisez votre lave-vaisselle, suivez les
précautions élémentaires suivantes:
• Lire toutes les instructions avant d’utiliser le
lave-vaisselle.
• Utiliser uniquement le lave-vaisselle de la
manière expliquée dans ce guide d’utilisation et
d’entretien.
• Ce guide d’utilisation ne couvre pas toutes les
circonstances et les situations possibles. Il faut
faire preuve de jugement et de prudence
pendant l’installation, l’utilisation et l’entretien de
tout appareil électroménager.
• LE LAVE-VAISSELLE DOIT ÊTRE RELIÉ A LA
TERRE. Lire les instructions d’installation pour
plus de détails.
• Ce lave-vaisselle est conçu pour fonctionner
sur une alimentation électrique standard (120
V, 60 Hz). Utiliser un circuit pourvu d’un fusible
ou d’un disjoncteur de 15 ampères. Utiliser un
fusible de 20 ampères si le lave-vaisselle est
relié à un broyeur à déchets.
• N’utiliser le lave-vaisselle que si les panneaux
extérieurs sont correctement en place.
• Pour éviter que quelqu'un ne reste enfermé et
n'étouffe, retirer la porte ou le loquet de la porte
de tout lave-vaisselle mis au rebut ou non
utilisé.
• Ne pas laisser les enfants ou les bébés à
proximité du lave-vaisselle en marche.
• Ne pas laisser les enfants manipuler sans
précaution la porte ou les paniers du lavevaisselle, jouer avec les pièces, s’asseoir ou se
tenir debout dessus.
• N’utiliser que les détergents et les produits de
rinçage recommandés pour l’utilisation dans un
lave-vaisselle.
• Ranger les détergents et produits de rinçage
pour lave-vaisselle hors de portée des enfants.
• Ne pas laver d’articles en plastique à moins
qu’ils ne portent une note précisant qu’ils
conviennent au lave-vaisselle ou une note
équivalente. Si aucune note n’est fournie,
vérifier auprès du fabricant. Les objets qui ne
conviennent pas au lave-vaisselle peuvent
fondre et présenter un risque d’incendie.
• Si l'eau du lave-vaisselle s'écoule dans un
broyeur à déchets, s’assurer que ce dernier est
vide avant de faire fonctionner le lave-vaisselle.
• Toujours débrancher l’alimentation électrique
avant de réparer le lave-vaisselle.
• Les réparations doivent être effectuées par un
technicien qualifié.
• Ne pas modifier les réglages.
• Ne pas toucher l’élément chauffant durant ou
immédiatement après utilisation.
• Pour ranger les articles dans le lave-vaisselle:
- Ranger les couteaux et articles pointus pour
qu'ils ne risquent pas d'endommager le joint
de la porte ou la cuve.
- Placer les couteaux et articles pointus,
manches vers le haut pour réduire le risque
de coupures.
• Dans certaines circonstances, de l’hydrogène
peut s’accumuler dans les canalisations d’eau
chaude lorsque celles-ci demeurent inutilisées
pendant deux semaines ou plus.
L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si la
canalisation d’eau n’a pas été utilisée depuis au
moins deux semaines, ouvrir tous les robinets
d’eau chaude et laisser couler pendant
plusieurs minutes avant d’utiliser le lavevaisselle. De cette façon, toute trace
d’hydrogène est purgée de la canalisation.
L’HYDROGÈNE EST UN GAZ INFLAMMABLE.
Ne pas fumer ni approcher de flamme nue
pendant la purge de la canalisation.
• Ne pas ranger ou utiliser de matériaux
combustibles, de l’essence ou d’autres types de
vapeurs ou de liquides inflammables à proximité
de cet appareil ou de tout autre type d’appareil.
Votre lave-vaisselle, illustré ci-dessous, nettoie en arrosant les surfaces souillées de la vaisselle et des
ustensiles avec un mélange d’eau propre et chaude et de détergent. Chaque cycle commence par un prédrainage. Ensuite, le lave-vaisselle se remplit jusqu’au niveau de l’élément chauffant. Cette eau se fait
constamment pomper dans le bras d’arrosage rotatif et dans la tour de lavage centrale pour ensuite se faire
projeter en gouttelettes sur la vaisselle. L’eau sale est pompée et remplacée par de l’eau propre au cours
d’un cycle. Le nombre de remplissages d’eau dépend du cycle utilisé.
Panier supérieur
page 5
Ensemble tourelle
page 6, 9
Panier inférieur
page 6
Bras gicleur
inférieur
page 9
Console
page 4
Étiquette de
numéro de série
(située sur le côté
droit de la cuve)
Flotteur
page 9
Niveau normal
de remplissage
d’eau
Élément
chauffant
page 9
Moteur
Ressort de la porte
Pieds de mise à
niveau
3
Mode d'emploi
Démarrage
1. Charger le lave-vaisselle (voir Préparation et
chargement de la vaisselle).
2. Ajoutez le détergent (voir Distributeurs et détergents).
3. Ajoutez le produit de rinçage, si nécessaire (voir
Produits de rinçage).
4. Sélectionnez le cycle (CYCLE) désiré (voir Tableau
des cycles).
5. Sélectionnez les OPTIONS (voir Options) souhaitées.
Tableau des cycles
Cycles
Casseroles
(Pots &
Pans)
Très sale
(Heavy Wash)
Lavage
normal
(Normal
Wash)
Lavage
léger
(Light Wash)
Rinçage/
d'attente
(Rinse/
Hold)
Options d'énergie
Chauffage de l’eau
Lorsque le bouton WATER HEAT est enfoncé, l’élément
chauffant situé dans le fond de la cuve porte la
température de l’eau du lavage principal à environ 60°C
(140°F). Le lavage se poursuit mais la minuterie ne se
déclenche pas tant que l’eau n’a pas atteint la bonne
température. Grace à cette option, l’eau est plus chaude
et améliore l’action du détergent pour nettoyer une
vaisselle très sale. L’option WATER HEAT peut être
utilisée avec tous les cycles sauf RINSE/HOLD.
Le témoin lumineux qui indique que WATER HEATING
(L'EAU CHAUFFE RESTE ALLUMÉ) jusqu’à ce que
l’eau ait atteint 60°C (140°F). Pour annuler cette option,
enfoncer le bouton RESET OPTIONS.
DescriptionPour sélectionner le cycle
Pour les casseroles, les cocottes ou
la vaisselle qui présente des dépôts
séchés ou incrustés.
Pour la vaisselle et les ustensiles
très sales.
Pour la vaisselle et les
ustensiles moyennement sales.
ustensiles peu sales ou rincés
au préalable.
Pour rincer la vaisselle qui ne sera
lavée que plus tard.
• Sélectionner les OPTIONS qui conviennent.
• Tournez le bouton des cycles jusqu'à POTS &
PANS.
• Enfoncer le bouton HEAVY WASH.
• Sélectionner les OPTIONS qui conviennent.
• Tournez le bouton des cycles jusqu'à HEAVY
WASH.
• Enfoncer le bouton NORMAL WASH.
• Sélectionner les OPTIONS qui conviennent.
• Tournez le bouton des cycles jusqu'à NORMAL
WASH.
• Enfoncer le bouton LIGHT WASH.
• Sélectionner les OPTIONS qui conviennent.
• Tournez le bouton des cycles jusqu'à LIGHT
WASH.
• N'UTILISEZ PAS de détergent.
• Enfoncer le bouton NORMAL WASH.
• Sélectionner l'option COOL DRY.
• Tournez le bouton des cycles jusqu'à RINSE/
HOLD.
L'appearance peut être différente de celle de votre modèle.
6. Pour les instructions du branchement du lave-vaisselle
mobile, voir Branchement et débranchement du lavevaisselle mobile/adaptable en page 11.
7. Ouvrir le robinet d’eau chaude situé le plus près du
lave-vaisselle pour purger l’eau froide du tuyau. Fermer
le robinet.
8. Pour démarrer le lave-vaisselle, fermer la porte à fond.
Le témoin lumineux ON (MARCHE) restera allumé
pendant le lavage, le rinçage et le séchage.
L’option COOL DRY économise de l’électricité car
l’élément chauffant ne fonctionne pas pendant la partie
Séchage du cycle. Pour accélérer le séchage, entrouvrir
la porte quand le cycle est terminé. Des gouttelettes
d’eau peuvent s’accumuler sur la porte et la cuve ainsi
que dans les endroits où la vaisselle touche les paniers
principaux et le panier pour ustensiles.
Pour annuler l’option COOL DRY et choisir un cycle de
séchage à chaud, enfoncer le bouton RESET OPTIONS.
Le séchage se fait automatiquement à chaud lorsque le
bouton COOL DRY n’est pas enfoncé. L’option séchage à
froid (COOL DRY) doit être sélectionnée avec le cycle
rinçage d’attente (RINSE/HOLD).
L’option de séchage peut être changée à tout moment
pendant un cycle, et ce changement n’affecte que la
période de séchage.
4
Mode d'emploi (suite)
Préparation de la vaisselle
Il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle avant de la
mettre dans le lave-vaisselle. Simplement enlever les
gros morceaux de nourriture, les os, les noyaux, etc.
Vider les verres et les tasses. Il peut être nécessaire de
faire tremper ou de frotter légèrement la vaisselle
contenant des aliments qui ont collé pendant la cuisson
ou la friture.
Les aliments comme moutarde, mayonnaise, vinaigre,
jus de citron et produits à base de tomate peuvent
décolorer l’acier inoxydable et le plastique s’ils restent
trop longtemps sur la vaisselle. À moins que le lavevaisselle ne soit mis en marche tout de suite, il est
préférable de rincer la vaisselle pour enlever les
dépôts.
• Placer la vaisselle face au centre du panier pour que
l’eau provenant du bras gicleur rotatif et de la tourelle
centrale de lavage puisse atteindre les surfaces
sales.
• S’assurer que les gros articles ne bloquent pas le
distributeur de détergent, l’empêchant de s’ouvrir
pendant le cycle de lavage.
• Pour s’assurer qu’un article est lavable au lavevaisselle, consulter les directives du fabricant.
• Si l'eau du lave-vaisselle s'écoule dans un broyeur à
déchets, s'assurer que le broyeur est entièrement
vide avant de démarrer le lave-vaisselle.
• Pour sauver de l’énergie, faire des charges pleines.
• Pour des résultats de lavage optimaux, ranger la
vaisselle correctement et éviter de surcharger le lavevaisselle.
Chargement du panier
supérieur
Verres et tasses - Incliner les tasses et les verres
contre les tiges extérieures. Les dessous concaves des
tasses se rempliront d’eau.
Petites assiettes et soucoupes - Placer la
vaisselle entre les deux rangées centrales de tiges.
Articles en plastique- Placer les articles en
plastique dans le panier supérieur pour éviter qu’ils ne
fondent.
Bols - Placer les bols retournés entre les deux
rangées centrales.
Articles divers- Placer les couteaux et les
ustensiles à long manche dans le panier supérieur.
Étagère à tasses - On peut replier l’étagère à
tasses sur des articles moins volumineux (verres à jus,
tasses, etc.) pour avoir plus d’espace de rangement.
Lorsqu’on utilise l’étagère à tasses, placer les articles en
alternance avec ceux de la rangée du dessous pour
permettre à l’eau d’atteindre toutes les surfaces
intérieures.
5
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.