Frigidaire FCRS181RQB User Manual

CONGELADOR/REFRIGERADOR
COMERCIAL
ÍNDICE
Registro del producto…………………............……………….….......2
Instrucciones importantes de seguridad....……………….….......2
Primeros pasos....................................................................3
Encendido del electrodoméstico………............……..............6
Características..………………………………………....................6
Sugerencias para el ahorro de energía....………....................8
Falla de energía.....................................................................8
Antes de solicitar servicio téchnico…………………................9
Diagrama de cableado………………………………..................11
Garantía...........................................................................12
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
A01063701 (agosto 2014)
Registro del producto
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
ADVERTENCIA
Para su seguridad
No almacene ni utilice gasolina ni otros
líquidos o vapores inamables cerca de éste
o cualquier otro electrodoméstico. Lea las
etiquetas del producto sobre su inamabilidad
y otros peligros.
Lea y conserve estas instrucciones
Estas instrucciones incluyen información
proporcionada con el n de asegurarle al usuario
una instalación, funcionamiento y servicio correctos. Antes de intentar realizar la instalación, ajuste o mantenimiento, asegúrese de :
• Haber leído y comprendido completamente las instrucciones.
• Tener todas las herramientas requeridas y el entrenamiento necesario para utilizarlas.
• Haber cumplido con todas las restricciones de instalación y uso y esté familiarizado con las funciones y el funcionamiento de la unidad.
• Seguir todas las instrucciones exactamente como se indica.
Todos los ajustes, medidas, recomendaciones y procedimientos son importantes. Evite realizar sustituciones o aproximaciones. La manipulación, instalación, ajuste o servicio inadecuados realizados por cualquier persona que no sea
un técnico calicado puede anular los posibles
reclamos de garantía futuros y causar daños a la unidad y/o causar lesiones al operador y/o a otras personas.
Registre su modelo y números de serie
Registre los números de modelo y de serie de este electrodoméstico en el espacio que se proporciona a continuación (la placa de serie está ubicada en el interior).
N.º de modelo:
N.º de serie:
Fecha de compra:
Registre su producto
La TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO dirigida a sí mismo, debe ser llenada en su totalidad,
rmada y enviada a la dirección proporcionada.
ADVERTENCIA
Seguridad de los niños
• Destruya inmediatamente la caja de cartón, las bolsas de plástico y cualquier otro material de empaque exterior después de que el electrodoméstico sea desempacado. Los niños nunca deben jugar con estos artículos. Las cajas de cartón cubiertas con alfombras, colchas, hojas de plástico o envolturas elastizadas y cualquier otro material de empaque pueden convertirse en cámaras
herméticas y causar asxia rápidamente.
• Retire todas las grampas del cartón. Las grampas pueden causar cortes severos y también destruir acabados si entran en contacto con otros electrodomésticos o muebles.
• Las hieleras, refrigeradores y congeladores desechados son un atractivo peligroso para los niños.
• Retire y descarte cualquier espaciador utilizado para asegurar los estantes durante el transporte. Los objetos pequeños son un peligro de ahogo para los niños.
Cómo desechar adecuadamente el electrodoméstico
ADVERTENCIA
Riesgo de atrapamiento de niños
Los riesgos de que los niños queden
atrapados o sufran asxia al jugar dentro de
un refrigerador no son problemas del pasado. Los refrigeradores o congeladores desechados o abandonados todavía son peligrosos, aún cuando se dejen abandonados “sólo por algunos días”. Si se va a deshacer de su refrigerador o congelador usado, siga las instrucciones a continuación para ayudar a prevenir accidentes:
• Retire la puerta.
• Solicite a un técnico calicado que retire el refrigerante.
2
Instrucciones importantes
Receptáculo de pared con conexión a tierra
Cable de alimentación de 3 clavijas con conexión a tierra
En ninguna circunstancia corte, elimine o desvíe la clavija de conexión a tierra.
de seguridad
Información eléctrica
Instrucciones importantes de seguridad
Precauciones adicionales
ADVERTENCIA
Se deben seguir estas instrucciones para asegurarse de que los mecanismos de seguridad diseñados para este electrodoméstico funcionen correctamente.
ADVERTENCIA
Evite el peligro de incendio o de descarga eléctrica. No use un cable de extensión ni un adaptador. No retire ninguna clavija del cordón eléctrico.
• Consulte la placa de serie para obtener la información eléctrica correcta. El cordón eléctrico está equipado con un enchufe de tres clavijas con puesta a tierra para su protección contra riesgos de choque eléctrico. El cable debe ser enchufado directamente a un tomacorriente individual de tres clavijas, con puesta a tierra, protegido por un fusible de acción retardada o disyuntor de 15 amperios. El tomacorriente debe ser instalado de acuerdo con los códigos y reglamentos locales. Consulte a un electricista
calicado. NO SE RECOMIENDA el uso de
tomacorrientes con interruptores de falla de conexión a tierra (GFCI). NO USE UN CABLE DE EXTENSIÓN NI UN ADAPTADOR.
• Si el voltaje varía en un 10 por ciento o más, el electrodoméstico puede verse afectado. Si el electrodoméstico funciona
con energía insuciente se puede dañar
el motor. Este daño no está cubierto por la garantía. Si sospecha que el voltaje del suministro es demasiado alto o bajo, consulte a su compañía eléctrica para que realicen pruebas.
• Para evitar apagarlo accidentalmente, no enchufe el electrodoméstico a un tomacorriente controlado por un interruptor de pared o por un interruptor de cable.
• NO presione, anude ni doble el cable eléctrico de ninguna manera.
ADVERTENCIA
• NUNCA desenchufe el electrodoméstico tirando del cable eléctrico. Siempre
sostenga rmemente el enchufe y tire de
él recto hacia afuera.
• Para evitar choques eléctricos, desenchufe el electrodoméstico antes de limpiarlo.
NOTA
Si gira el control a la posición “OFF” (apagado), se apagará el compresor, pero no desconectará la corriente a otros componentes eléctricos.
Primeros pasos
Inspección en busca de daños
Inspeccione la parte inferior del electrodoméstico y de la caja en busca de daños como los que podría causar un montacargas. Si encuentra daños ocultos después de desempacar el producto, llame inmediatamente a la empresa de transporte y solicite una inspección. Conserve todos los materiales de empaque y las cajas de transporte
hasta que la inspección haya terminado.
Piezas y Accesorios
Asegúrese de haber recibido la caja y que ésta contenga todas las piezas que se indican a continuación.
A Perno de carruaje (4)
B Tuerca de presión (4) C Rueda libre (2) D Rueda ja (2) E Tornillo hexagonal (10)
C
3
A
D
B
E
Primeros pasos
Herramientas Necesarias
Se requieren las siguientes herramientas para ensamblar e instalar las ruedas en la unidad :
Llave de tubo o ja de
7,93 mm, 9,52 mm y 14,28 mm
Instalación y ajuste de las ruedas
1. Retire la caja de cartón y todas las piezas sueltas del interior de la unidad.
2. Quite el protector de acceso trasero y colóquelo en un tornillos para volver a montarlo después.
3. Con la ayuda de otra persona, incline la unidad hacia atrás y acuéstela sobre bloques para evitar dañar la manguera de desagüe de condensación y la cubierta plástica de las tuberías del evaporador en la parte trasera del gabinete.
4. Retire y deseche los cuatro tornillos que sujetan la paleta de madera a la base usando una llave de cubo de 3/8”. Vea la
gura 1. Deseche el calzo de madera y los
tornillos. .
5. Retire y deseche los dos soportes delanteros con patas niveladoras usando
una llave de cubo de 5/16”. Vea la gura 1.
Llave ajustable o alicates
Tornillos
Destornillador con punta
PhillipsMR
Tornillos
Escuadra delantera y nivelador de patas
gura 1
Soporte
de la
puerta
gura 2
Inversión de oscilación de la puerta
Para invertir la puerta, solicite el kit de mantenimiento del Centro de Servicio Comercial de Frigidaire al 1-866-738-1640.
• Para las puertas con oscilación a la derecha, solicite el kit N.º 5304488173.
• Para las puertas con oscilación a la izquierda, solicite el kit N.º 5304487215
4
Primeros pasos
instalar la rueda giratoria. Repita
Rueda
montada con
(2) tornillos
hexagonales
Instalación de las Ruedas Delanteras Fijas
Ubique y alinee la rueda ja (con la palanca de freno orientada hacia adelante, vea la gura 3)
sobre los mismos agujeros de instalación del
soporte que se muestra en la gura 1 y utilice
los seis tornillos hexagonales (3 para cada rueda). Apriete bien los pernos usando una llave
de cubo de ⅜”. Repita este procedimiento en la otra esquina. NO APRIETE DEMASIADO.
Palanca de freno
Parte
delantera
de la
unidad
Tornillos
Rueda fija
Instalación de las ruedas libres traseras
1. Utilice una llave de tubo de 7,93 mm para quitar y desechar los tornillos de cada esquina inferior que se muestran en la Figura 4.
2. Sitúe y alinee la rueda giratoria en los
oricios. Utilice dos tornillos hexagonales
para instalarla. Apriete bien los tornillos
usando una llave de cubo de ⅜”. NO APRIETE DEMASIADO.
3. En el lado opuesto de la placa de la rueda libre, inserte dos pernos de carruaje a través del riel de soporte del compresor y de la placa de la rueda. Coloque una contratuerca en cada perno y apriete bien con una llave de tubo de 14,28 mm. Consulte la Figura 5.
hexagonales (3)
gura 3
Extraiga el tornillo antes de
el mismo pro­cedimiento en la otra esquina.
gura 4
Rueda libre
4. Repita el procedimiento para la esquina trasera opuesta.
5. Con la ayuda de otra persona, levante cuidadosamente el electrodoméstico. Vuelva a instalar la protección de acceso trasera con los tornillos.
gura 5
PRECAUCIÓN
La unidad rodará hacia delante al inclinarla.
Colocación del electrodoméstico
Deje un espacio de una (1) pulgada (2,54 cm) en todos los lados y en la parte trasera del gabinete para facilitar la instalación, la conexión del suministro eléctrico y la circulación adecuada del aire. NO bloquee la rejilla delantera en la parte inferior de la base del electrodoméstico. Se necesita una circulación adecuada del aire para asegurar un funcionamiento adecuado del electrodoméstico. Elija un lugar que se encuentre próximo a un tomacorriente con conexión a tierra. Para un funcionamiento más
eciente, el electrodoméstico debe ser ubicado
donde las temperaturas ambiente no caigan por debajo de los 40ºF (5ºC) o excedan los 110ºF (43ºC). No se recomienda el uso de calentadores adicionales para compresores.
Aislamiento
El espacio de aislamiento en el gabinete está
sellado para mantener la mejor eciencia.
Los agujeros taladrados en el gabinete puede destruir ese sello y dañar el cableado eléctrico ubicado en el espacio de aislamiento.
LOS DAÑOS CAUSADOS AL CABLEADO O AL AISLAMIENTO POR TALADRADO ANULARÁN LA GARANTÍA.
5
Mueble
Encendido del electrodoméstico
Características/funciones
Una vez que el electrodoméstico haya sido colocado en su ubicación permanente y se haya proporcionado el suministro eléctrico y puesta a
tierra adecuados, verique o complete lo siguiente:
Período de enfriamiento
Para un almacenamiento seguro de los alimentos, espere 24 horas hasta que el electrodoméstico se enfríe completamente antes de colocar alimentos en su interior. El electrodoméstico funcionará continuamente durante las primeras horas. No coloque alimentos en el electrodoméstico sino hasta después de las primeras 24 horas de funcionamiento.
Ajuste del termostato
El electrodoméstico es enviado de la fábrica con un termostato ajustado aproximadamente en el punto medio del rango de funcionamiento. Puede reducir o aumentar la temperatura después de que el electrodoméstico haya funcionado durante al menos 8 horas. Espere por lo menos 8 horas hasta que la temperatura se estabilice antes de ajustar el termostato.
Ajuste de descongelación
Este electrodoméstico está diseñado para descongelarse cada 12 horas. Para programar la activación de la descongelación, espere hasta el momento en que desee descogelar el electrodoméstico. Con la muesca de la perilla del temporizador alineada con la línea del
soporte (g. 6), gire la perilla del temporizador
de descongelación lentamente hacia la derecha. El temporizador emitirá varios chasquidos y luego emitirá un chasquido fuerte. Este último chasquido marca el punto en el que el ciclo de descongelación comienza. La perilla del temporizador avanzará a lo largo del ciclo de descongelación y luego emitirá un chasquido
fuerte al nal del ciclo. El electrodoméstico se
descongelará automáticamente cada 12 horas después del primer ciclo de descongelación. Por ejemplo, para programar el electrodoméstico para que descongele a las 10:00 a.m. gire la perilla hacia la derecha hasta las 10:00 a.m. hasta que el temporizador emita un chasquido. El electrodoméstico se descongelará a diario a las 10:00 a.m. y luego nuevamente 12 horas después a las 10:00 p.m. NOTA: La temperatura interior del electrodoméstico se elevará durante el primer ciclo de descongelación.
• Estantes ajustables resistentes recubiertos de epoxi.
Evaporador superior certicado por la NSF
• Aislamiento de espuma de uretano de 2-½”
• Cerrador de puerta a resorte de torsión
Ruedas jas y libres resistentes
Luz uorescente de 17 W
• Alojamiento de acero inoxidable para el evaporador
• Tapa de desgüe removible de acero inoxidable
• Control de temperatura ajustable
Interior certicado por la NSF
• Rejilla delantera de alta resistencia
• Enchufe eléctrico preformado de alta resistencia de calidad comercial.
• Soportes removibles de alta resistencia de acero inoxidable para estantes.
Este electrodoméstico incluye cuatro estantes. Uno de ellos se instala en el piso del gabinete y los otros tres sobre los soportes metálicos laterales en la ubicación deseada. El estante llano va en la posición superior.
Estante llano
Estantes normales
Estante inferior
Ruedas
El electrodoméstico incluye cuatro ruedas: dos con seguros para la parte delantera y dos sin seguros para la parte trasera de la unidad. Las ruedas permiten que la unidad pueda ser
movida con facilidad y luego ser jada en su lugar nal. (consulte las instrucciones en la
sección Primeros pasos.)
Control de temperatura ajustable
El control de frío ajustable está ubicado en la parte superior izquierda del alojamiento del evaporador en el interior de la unidad. La posición “5” es el ajuste intermedio (recomendado) y “9” es el ajuste más frío.
gura 6
6
Características/funciones
Cuidado y limpieza
Medidor de temperatura
certicado por la NSF
Este electrodoméstico viene equipado con un
medidor de temperatura certicado por la NSF
para mostrar la temperatura interna del gabinete. El medidor de temperatura está ubicado en la parte superior derecha del alojamiento del evaporador en el interior de la unidad.
Lámpara uorescente
(modelos con puerta de vidrio)
El refrigerador con puerta de vidrio viene equipado
con una lámpara uorescente de 17 vatios. Si el
balastro y la bombilla no concuerdan, el resultado podría ser una iluminación baja o inexistente.
Si la bombilla falla, reemplácela con una bombilla del mismo tipo y vatiaje. También reemplace bombillas que destellan continuamente. Esto podría dañar el balastro.
Si apaga la lámpara cuando no esté en uso ahorrará energía. Sin embargo, si se enciende y se apaga la bombilla con frecuencia se reducirá su vida útil.
Sólo utilice bombillas certicadas por la NSF. Puede
obtener estas bombillas de su centro de servicio Frigidaire Commercial llamando al 1-866-738-1640.
Luz interior
(modelos con puerta de acero inoxidable)
Los modelos de acero inoxidable vienen equipados con una bombilla de 40 vatios que se enciende cuando se abre la puerta. Si se daña la bombilla, reemplácela con una bombilla del mismo tipo y potencia. Esta bombilla es de un tipo especial y está recubierta con una capa a prueba de fracturas. Sólo utilice bombillas del mismo tipo
y vatiaje certicadas por la NSF. Puede obtener
estas bombillas de su centro de servicio Frigidaire Commercial llamando al 1-866-738-1640.
Limpieza del interior
Asegúrese de girar el control de temperatura a la posición “OFF” (apagado) y desenchufe el
cordón eléctrico. Limpie la supercie interior
de la unidad con una solución de 2 cucharadas pequelas (25 g) de bicarbonato 25 gen 1 cuarto (1 l) de agua caliente. Enjuague bien con agua tibia limpia y seque con un paño.
Limpieza del exterior
Limpie ocasionalmente el exterior del gabinete usando un paño humedecido en detergente suave con agua. Enjuague y seque con un paño suave. No use hojas de afeitar ni ningún otro
instrumento alado que pueda rayar la supercie
del electrodoméstico cuando retire las etiquetas adhesivas. Cualquier residuo de goma que quede de la cinta adhesiva puede ser removido usando una mezcla de agua tibia y detergente suave. También puede tocar el residuo de goma con el lado adhesivo de la cinta que haya retirado. NO RETIRE LA PLACA DE SERIE.
Bandeja de condensación
Algunos modelos cuentan con una bandeja de
condensación en una posición ja detrás de la
rejilla inferior. Esta bandeja no debe ser removida de debajo del gabinete. Si se retira la bandeja, la condensación caerá sobre el piso.
7
Sugerencias para el ahorro de energía
Este electrodoméstico está diseñado para una gran
eciencia utilizando aislamiento de espuma pesada.
Sin embargo, hay ciertas cosas que el usuario puede hacer para mantener el electrodoméstico en buenas condiciones de funcionamiento.
• No haga funcionar el electrodoméstico a una temperatura más fría de lo necesario para mantener temperaturas seguras para el almacenamiento de alimentos.
• Asegúrese de que el electrodoméstico esté instalado en un lugar alejado de los rayos directos del sol, conductos de ventilación, etc.
Mantenga la puerta cerrada excepto para el uso normal. Inspeccione la puerta con frecuencia para asegurarse de que cierre por sí sola y que las juntas estén en buenas condiciones.
• No sobrecargue el gabinete con productos
ya que puede interferir con el ujo normal
de aire.
• Haga inspeccionar el producto por lo menos cada año por una compañía de servicio
calicado para asegurarse de que la carga
de refrigerante sea la correcta.
• Este electrodoméstico funciona con
mayor eciencia en un ambiente frío que
en uno caliente. Trate de mantener una temperatura ambiente por debajo de 80ºF (27ºC) y 65% de humedad relativa para
una máxima eciencia.
Períodos de inactividad y sugerencias para la mudanza
Deje el electrodoméstico en funcionamiento durante los períodos de inactividad menores de tres (3) semanas.
Períodos prolongados de inactividad
Si no se va a utilizar el electrodoméstico por algunos meses:
• Retire todos los alimentos del refrigerador y desenchufe el cordón eléctrico.
• Limpie y seque completamente el interior del electrodoméstico.
• Deje la puerta del electrodoméstico levemente abierta (y bloquéela de ser necesario) para evitar la acumulación de olores y de moho.
Sugerencias para el ahorro de energía
Mudanza
Cuando mude el electrodoméstico, siga las siguientes recomendaciones para evitar daños:
• Desconecte el enchufe del cable eléctrico del tomacorriente.
• Retire los alimentos del electrodoméstico; luego descongélelo y límpielo.
• Asegure con cinta adhesiva todas las piezas sueltas, como el panel de la base, las cestas y los compartimientos/ bandejas, para evitar daños.
• En el vehículo de mudanza, asegure el electrodoméstico en posición vertical para evitar movimientos. Además, proteja el exterior del electrodoméstico con una frazada o un artículo similar.
Falla de energía
NO abra la tapa del electrodoméstico sin necesidad si el mismo permanece apagado por varias horas.
Si ocurre una falla eléctrica, coloque siete u ocho libras (3 o 3,5 kilos) de hielo seco en el refrigerador cada 24 horas. Puede buscar proveedores locales de hielo seco en las páginas amarillas bajo “hielo seco”, “lecherías” o “heladerías”. Siempre use guantes y tenga cuidado cuando manipule hielo seco.
8
Antes de solicitar servicio téchnico
GUÍA DE
LOCALIZACIÓN
Y SOLUCIÓN
DEAVERÍAS
Antes de solicitar servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye los incidentes más comunes que no son originados por el empleo de mano de obra o materiales defectuosos en este electrodoméstico.
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
FUNCIONAMIENTO DEL ELECTRODOMÉSTICO
El electrodoméstico no funciona.
El electrodoméstico funciona demasiado o por demasiado tiempo.
La temperatura interna está demasiado fría.
La temperatura interna es demasiado caliente.
La supercie exterior
es tibia.
• El electrodoméstico está enchu­fado a un circuito que incluye un interruptor para cuando falla la conexión a tierra.
• El control de temperatura está en la posición “OFF” (apagado).
• Es posible que el electrodo­méstico no esté enchufado o
que el enchufe esté ojo.
• Se quemó un fusible de la vivi­enda o saltó el disyuntor.
• Interrupción del suministro eléctrico
• La temperatura de la habitación o del ambiente está caliente.
• El electrodoméstico fue desco­nectado recientemente por un período de tiempo.
• Se almacenaron grandes cantidades de alimentos tibios o calientes recientemente.
• La puerta se mantiene abierta demasiado tiempo o se abre con demasiada frecuencia.
• La puerta del electrodoméstico puede estar levemente abierta.
• El control de la temperatura está en un ajuste demasiado bajo.
• Las juntas del electrodoméstico están sucias, gastadas, agrieta­das o mal ajustadas.
• El control de la temperatura está en un ajuste demasiado bajo.
• El control de la temperatura está en un ajuste demasiado tibio.
• La puerta se mantiene abierta demasiado tiempo o se abre con demasiada frecuencia.
• Se almacenaron grandes can­tidades de alimentos tibios o calientes recientemente.
• El electrodoméstico fue desco­nectado recientemente por un período de tiempo.
• Las paredes externas del electrodoméstico pueden estar hasta 30ºF (16ºC) más calientes que la temperatura ambiente.
• Use otro circuito. Si no está seguro sobre el tomacorriente, hágalo revisar por un técnico certicado.
• Vea la sección de ajuste del termostato.
• Asegúrese de que el enchufe esté rmemente conectado al tomacorriente.
Verique o reemplace el fusible con un fusible de acción retardada de 15 amperios. Restablezca el disyuntor.
Verique las luces de la vivienda. Llame a su compañía eléctrica.
• Es normal que el electrodoméstico funcione más en estas condiciones.
• Se necesitan 24 horas para que el electrodoméstico se enfríe completamente.
• Los alimentos tibios harán que el elec­trodoméstico funcione más hasta que se alcance la temperatura deseada.
• El aire caliente que entra en el electro­doméstico lo hace funcionar más. Abra la puerta con menor frecuencia.
• Vea el apartado “problemas de la puerta”.
• Gire la perilla a un ajuste más tibio. Espere varias horas hasta que la temperatura se estabilice.
• Limpie o cambie la junta. Los escapes en el sello de la tapa harán que el electrodoméstico funcione más para mantener la temperatura deseada.
• Gire la perilla a un ajuste más tibio. Espere varias horas hasta que la temperatura se estabilice.
• Gire la perilla a un ajuste más frío. Espere varias horas hasta que la temperatura se estabilice.
• El aire caliente que entra en el elec­trodoméstico lo hace funcionar más. Abra la puerta con menor frecuencia.
• Espere hasta que el electrodoméstico haya tenido la oportunidad de alcan­zar la temperatura seleccionada.
• El electrodoméstico requiere 24 horas para enfriarse completa­mente.
• Las paredes externas del elec­trodoméstico pueden estar hasta 30ºF (16ºC) más calientes que la temperatura ambiente.
9
Antes de solicitar servicio téchnico
PROBLEMA CAUSA CORRECTION
SONIDOS Y RUIDO
Niveles de sonido más altos cuando el electrodoméstico está encendido.
Sonidos más fuertes cuando se enciende el compresor.
Se escuchan ruidos de golpes o chasquidos cuando se enciende el compresor.
Ruido burbujeante o gorgoteante, como de agua hirviente.
Ruido de vibración o traqueteo.
AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA DENTRO DEL ELECTRODOMÉSTICO
Se acumula hume­dad dentro de las paredes interiores del electrodoméstico.
OLORES EN EL ELECTRODOMÉSTICO
Olores en el electrodoméstico.
PROBLEMAS DE LA PUERTA
La puerta no cierra. • El electrodoméstico está desnivela-
PROBLEMAS DE ILUMINACIÓN
La bombilla no se enciende.
• Los electrodomésticos modernos han aumentado la capacidad de almacenamiento y la estabili­dad de las temperaturas. Estos electrodomésticos requieren compresores de alta capacidad.
• El electrodoméstico funciona a presiones mayores durante el inicio del ciclo de ENCENDIDO.
• Las piezas de metal se expanden y contraen al igual que en las tuberías de agua caliente.
• El refrigerante (usado para enfriar el electrodoméstico) está circulando a través del sistema.
• El electrodoméstico está desn­ivelado. Se balancea en el piso cuando se mueve ligeramente.
• El piso está desnivelado o endeble.
• El electrodoméstico está haci­endo contacto con la pared
• El clima es cálido y húmedo, lo que aumenta la tasa interna de acumulación de escarcha.
• Es necesario limpiar el interior.
• Hay alimentos con olores fuertes en el congelador.
do. Se balancea en el piso cuando se mueve ligeramente.
• El piso está desnivelado o endeble.
La lámpara uorescente o la bombilla están quemadas.
• No llega corriente eléctrica al electrodoméstico.
• Esto es normal. Cuando el ruido del ambiente es bajo, es posible escuchar el compresor en funciona­miento mientras enfría el interior del electrodoméstico.
• Esto es normal. El sonido se estabili­zará o desaparecerá a medida que el electrodoméstico siga funcionando.
• Esto es normal. El sonido se estabili­zará o desaparecerá a medida que el electrodoméstico siga funcionando.
• Esto es normal.
• Nivele el electrodoméstico colocan­do cuñas de madera o metal debajo de parte del electrodoméstico.
• Asegúrese de que el piso pueda soportar adecuadamente el electro­doméstico. Nivele el electrodoméstico colocando cuñas de madera o metal debajo de parte del electrodoméstico.
• Vuelva a nivelar el electrodoméstico o muévalo levemente.
• Esto es normal.
• Limpie el interior con una esponja, con agua tibia y conbicarbonato de sodio.
• Cubra bien los alimentos.
• Nivele el electrodoméstico colocan­do cuñas de madera o metal debajo de parte del electrodoméstico.
• Asegúrese de que el piso pueda soportar adecuadamente el electro­doméstico. Nivele el electrodoméstico colocando cuñas de madera o metal debajo de parte del electrodoméstico.
Vea el apartado “Lámpara uores- cente” en la sección de características.
• Vea la sección “El electrodoméstico no funciona”.
SI TIENE MÁS PREGUNTAS, COMENTARIOS O REQUIERE SER­VICIO, LLÁMENOS GRATUITAMENTE AL 1-866-738-1640.
10
AVISO IMPORTANTE
CIRCUITO ELÉCTRICO
VENTILADOR DEL CONDENSADOR
AMARILLO
BLANCO
AMARILLO
AZUL
CONTROL FRÍO
COMPRESOR
VENTILADOR
LUZ INTERIOR
AZUL
ROJO
SUMINISTRO ELÉCTRICO
VENTILADOR DEL CONDENSADOR
AMARILLO
BLANCO
AMARILLO
NEGRO
AZUL
TEMPORIZADOR
CONTROL
FRÍO
AMARILLO
COMPRESOR
VENTILADOR
NARANJA
TERMOSTATO DE
DESCONGELACIÓN
CALENTADOR DE
DESCONGELACIÓN
INTERRUPTOR, PUERTA
LUZ INTERIOR
ROJO
CONTROL FRÍO
SUMINISTRO ELÉCTRICO
VENTILADOR DEL CONDENSADOR
AMARILLO
BLANCO
AMARILLO
NEGRO
AZUL
TEMPORIZADOR
COMPRESOR
VENTILADOR
AZUL
NARANJA
TERMOSTATO DE
DESCONGELACIÓN
CALENTADOR DE
DESCONGELACN
INTERRUPTOR
NEGRO
AZUL
ROJO
BALASTO
LUZ
lanco
Amarillo
Blanco
Dispositivo de sobrecarga
Encendedor del CTP
Condensador
BLANCO
BLANCO
BLANCO
CALENTADOR DE
DESCONGELACIÓN
BLANCO
AMARILLO
COMPRESOR
VENTILADOR
CALENTADOR DE
LUZ INTERIOR
CONTROL FRÍO
SUMINISTRO ELÉCTRICO
VENTILADOR DEL CONDENSADOR
AMARILLO
BLANCO
AMARILLO
NEGRO
AZUL
TEMPORIZADOR
COMPRESOR
VENTILADOR
AZUL
NARANJA
TERMOSTATO DE
DESCONGELACIÓN
CALENTADOR DE
DESCONGELACIÓN
INTERRUPTOR
NEGRO
AZUL
ROJO
BALASTO
LUZ
Dispositivo de
BLANCO
BLANCO
SOBRE SEGURIDAD
La información proporcionada en este documento está diseñada para
ayudar solamente a personal técnico de reparación calicado. El personal
que no esté entrenado no debe intentar hacer reparaciones ya que existe el riesgo de sufrir un choque eléctrico. Desconecte el cordón eléctrico antes de realizar servicio.
SUMINISTRO ELÉCTRICO
NEGRO
TEMPORIZADOR
NARANJA
TERMOSTATO DE
DESCONGELACIÓN
BLANCO
INTERRUPTOR, PUERTA
PUERTA DE ACERO
INOXIDABLE
REFRIGERADOR
VENTILADOR DEL CONDENSADOR
AMARILLO
AZUL
CONTROL FRÍO
AZUL
CALENTADOR DE
DESCONGELACIÓN
ROJO
Condensador
de marcha
Controlador
del compresor
AMARILLO
COMPRESOR
VENTILADOR
LUZ INTERIOR
SUMINISTRO ELÉCTRICO
NEGRO
BLANCO
TEMPORIZADOR
INTERRUPTOR, PUERTA
PUERTA DE ACERO
Amarillo
B
VENTILADOR DEL CONDENSADOR
AMARILLO
AZUL
CONTROL
AMARILLO
FRÍO
NARANJA
TERMOSTATO DE
DESCONGELACIÓN
BLANCO
ROJO
CALENTADOR DE
DESCONGELACIÓN
INOXIDABLE
CONGELADOR
BLANCO
AMARILLO
COMPRESOR
VENTILADOR
LUZ INTERIOR
Amarillo
Encendedor del CTP
NEGRO
SUMINISTRO ELÉCTRICO
TEMPORIZADOR
INTERRUPTOR
VIDRIO, PUERTA
REFRIGERADOR
AZUL
NARANJA
TERMOSTATO DE
DESCONGELACIÓN
BLANCO
NEGRO
VENTILADOR DEL CONDENSADOR
AMARILLO
AMARILLO
COMPRESOR CONTROL FRÍO
AZUL
VENTILADOR
CALENTADOR DE
DESCONGELACIÓN
BLANCO
AZUL
ROJO
BALASTO
sobrecarga
Blanco
BLANCO
LUZ
Condensador
SI SE RETIRA CUALQUIERA DE LOS CABLES VERDES DURANTE EL
IMPORTANTE
SERVICIO, LOS MISMOS DEBEN SER REINSTALADOS CORRECTAMENTE Y ASEGURADOS EN SU POSICIÓN INICIAL.
11
Información sobre la garantía del electrodoméstico de
North America
5855 Terry Fox Way
Kelvinator Commercial
Su electrodoméstico cuenta con tres (3) años de garantía limitada. Por tres (3) años desde la fecha original de compra, Electrolux pagará todos los costos de reparación o el reemplazo de cualquier pieza de este electrodoméstico, excepto según se estipula a continuación, cuando se compruebe que los materiales o la mano de obra estén defectuosos siempre que se instale, utilice y mantenga dicho electrodoméstico según las instrucciones proporcionadas. Para los electrodomésticos que están fabricados con un compresor, se proporciona una garantía adicional de dos (2) años para el compresor únicamente.
Exclusiones La presente garantía no cubre lo siguiente:
1. Productos en los que el número de serie original se ha quitado, modificado o no se puede determinar fácilmente.
2. Desgate normal y deterioro gradual.
3. Productos que se hayan transferido de su dueño original a otra parte o trasladado fuera de EE. UU. o Canadá.
4. Herrumbre en el interior o exterior de la unidad.
5. Productos comprados “en su estado actual”.
6. Pérdida de alimentos debido a una falla del refrigerador o congelador.
7. Daños producidos en cualquier momento durante el envío.
8. Llamadas al servicio técnico que no impliquen funcionamiento incorrecto o defectos en los materiales o la mano de obra, o para los electrodomésticos utilizados de otra forma que no sea de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
9. Llamadas al servicio técnico para corregir la instalación de su electrodoméstico o aprender cómo se utiliza su electrodoméstico.
10. Gastos por hacer accesible el electrodoméstico para el servicio técnico, tales como extracción de adornos, armarios, estantes etc., que no forman parte del electrodoméstico cuando se envía de fábrica.
11. Llamadas al servicio técnico para reemplazar lámparas, filtros de aire, filtros de agua y otros insumos del electrodoméstico, o perillas, manijas y otras piezas decorativas.
12. Sobrecargos que incluyen, entre otros, todo servicio técnico fuera de horario, durante feriados o fines de semana, peajes, cargos de viaje en transbordador o gastos de millaje para el servicio técnico en áreas remotas, incluso el estado de Alaska.
13. Daños en el acabado del electrodoméstico o en el lugar donde este se encuentra ubicado producidos durante la instalación, que incluyen, entre otros, suelo, gabinetes, paredes, etc.
14. Daños provocados por: servicios técnicos realizados por empresas de servicio no autorizadas; uso de piezas que no sean las piezas genuinas de Electrolux o piezas obtenidas de personas que no sean las empresas de servicio técnico autorizado, o causas externas como abuso, uso incorrecto, suministro de alimentación inadecuado, accidentes, incendios o casos fortuitos.
15. Para los electrodomésticos operados por un concesionario o distribuidor en un remolque u otro vehículo a motor, o en diversos lugares, su electrodoméstico cuenta con un (1) año de garantía limitada para piezas y mano de obra. Para los electrodomésticos que están fabricados con un compresor, se proporciona una garantía adicional de cuatro (4) años para el compresor únicamente.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE LOS RECURSOS
EL RECURSO ÚNICO Y EXCLUSIVO DEL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO COMO SE ESTABLECE EN EL PRESENTE. LOS RECLAMOS BASADOS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUSO GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN FIN EN PARTICULAR, SE LIMITAN A UN (1) AÑO O EL MENOR TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY, PERO NO MENOS DE UN (1) AÑO. ELECTROLUX NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS IMPORTANTES O INHERENTES COMO DAÑO MATERIAL Y GASTOS INHERENTES QUE RESULTEN DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA ESCRITA O CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INHERENTES O IMPORTANTES, O LAS LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE ESTAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ES POSIBLE QUE TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍEN DE UN ESTADO A OTRO.
Si necesita servicio técnico Conserve su recibo, recibo de entrega u otro registro de pago adecuado para establecer el período de
La presente garantía sólo se aplica en EE. UU. y Canadá. En EE. UU., su electrodoméstico cuenta con garantía de Electrolux Major Appliances North America, una división de Electrolux Home Products, Inc. En Canadá, su electrodoméstico cuenta con garantía de Electrolux Canada Corp. Electrolux no autoriza a ninguna persona a cambiar o agregar alguna obligación bajo esta garantía. Las obligaciones por servicio técnico y piezas bajo esta garantía deben ser realizadas por Electrolux o una empresa de servicio técnico autorizada. Las características o especificaciones de los productos según lo descrito o ilustrado están sujetas a cambio sin previo aviso.
EE. UU.
1.866.738.1640
Electrolux Major Appliances
garantía en caso de que se requiera servicio técnico. Si se realizara un servicio técnico, es conveniente que usted obtenga y conserve todos los recibos. Para solicitar servicio técnico bajo esta garantía, debe comunicarse con Electrolux a las direcciones o los números de teléfono que figuran a continuación.
A00915201/A (anero de 2014)
Canadá
1.800.265.8352
Electrolux Canada Corp.
12
Loading...