Lea todas las instrucciones antes de usar
este electrodoméstico.
ADVERTENCIA
Para su seguridad
No almacene ni utilice gasolina ni otros
líquidos o vapores inamables cerca de éste
o cualquier otro electrodoméstico. Lea las
etiquetas del producto sobre su inamabilidad
y otros peligros.
Lea y conserve estas instrucciones
Estas instrucciones incluyen información
proporcionada con el n de asegurarle al usuario
una instalación, funcionamiento y servicio
correctos. Antes de intentar realizar la instalación,
ajuste o mantenimiento, asegúrese de :
• Haber leído y comprendido completamente
las instrucciones.
• Tener todas las herramientas requeridas y
el entrenamiento necesario para utilizarlas.
• Haber cumplido con todas las restricciones de
instalación y uso y esté familiarizado con las
funciones y el funcionamiento de la unidad.
• Seguir todas las instrucciones exactamente
como se indica.
Todos los ajustes, medidas, recomendaciones y
procedimientos son importantes. Evite realizar
sustituciones o aproximaciones. La manipulación,
instalación, ajuste o servicio inadecuados
realizados por cualquier persona que no sea
un técnico calicado puede anular los posibles
reclamos de garantía futuros y causar daños a
la unidad y/o causar lesiones al operador y/o a
otras personas.
Registre su modelo y números
de serie
Registre los números de modelo y de serie de
este electrodoméstico en el espacio que se
proporciona a continuación (la placa de serie
está ubicada en el interior).
N.º de modelo:
N.º de serie:
Fecha de compra:
Registre su producto
La TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO dirigida
a sí mismo, debe ser llenada en su totalidad,
rmada y enviada a la dirección proporcionada.
ADVERTENCIA
Seguridad de los niños
• Destruya inmediatamente la caja de
cartón, las bolsas de plástico y cualquier
otro material de empaque exterior
después de que el electrodoméstico
sea desempacado. Los niños nunca
deben jugar con estos artículos. Las
cajas de cartón cubiertas con alfombras,
colchas, hojas de plástico o envolturas
elastizadas y cualquier otro material de
empaque pueden convertirse en cámaras
herméticas y causar asxia rápidamente.
• Retire todas las grampas del cartón. Las
grampas pueden causar cortes severos y
también destruir acabados si entran en
contacto con otros electrodomésticos
o muebles.
• Las hieleras, refrigeradores y
congeladores desechados son un
atractivo peligroso para los niños.
• Retire y descarte cualquier espaciador
utilizado para asegurar los estantes durante
el transporte. Los objetos pequeños son un
peligro de ahogo para los niños.
Cómo desechar adecuadamente
el electrodoméstico
ADVERTENCIA
Riesgo de atrapamiento de niños
Los riesgos de que los niños queden
atrapados o sufran asxia al jugar dentro de
un refrigerador no son problemas del pasado.
Los refrigeradores o congeladores desechados
o abandonados todavía son peligrosos, aún
cuando se dejen abandonados “sólo por
algunos días”. Si se va a
deshacer de su refrigerador
o congelador usado, siga las
instrucciones a continuación
para ayudar a
prevenir accidentes:
• Retire la puerta.
• Solicite a un técnico
calicado que retire
el refrigerante.
2
Instrucciones importantes
Receptáculo de pared con conexión
a tierra
Cable de alimentación
de 3 clavijas con
conexión a tierra
En ninguna
circunstancia corte,
elimine o desvíe la
clavija de conexión
a tierra.
de seguridad
Información eléctrica
Instrucciones importantes
de seguridad
Precauciones adicionales
ADVERTENCIA
Se deben seguir estas instrucciones
para asegurarse de que los mecanismos
de seguridad diseñados para este
electrodoméstico funcionen correctamente.
ADVERTENCIA
Evite el peligro de incendio o de descarga
eléctrica. No use un cable de extensión ni
un adaptador. No retire ninguna clavija del
cordón eléctrico.
• Consulte la placa de serie para obtener la
información eléctrica correcta. El cordón
eléctrico está equipado con un enchufe
de tres clavijas con puesta a tierra para
su protección contra riesgos de choque
eléctrico. El cable debe ser enchufado
directamente a un tomacorriente
individual de tres clavijas, con puesta a
tierra, protegido por un fusible de acción
retardada o disyuntor de 15 amperios.
El tomacorriente debe ser instalado de
acuerdo con los códigos y reglamentos
locales. Consulte a un electricista
calicado. NO SE RECOMIENDA el uso de
tomacorrientes con interruptores de falla de
conexión a tierra (GFCI). NO USE UN CABLE
DE EXTENSIÓN NI UN ADAPTADOR.
• Si el voltaje varía en un 10 por ciento o
más, el electrodoméstico puede verse
afectado. Si el electrodoméstico funciona
con energía insuciente se puede dañar
el motor. Este daño no está cubierto por
la garantía. Si sospecha que el voltaje
del suministro es demasiado alto o bajo,
consulte a su compañía eléctrica para que
realicen pruebas.
• Para evitar apagarlo accidentalmente,
no enchufe el electrodoméstico a un
tomacorriente controlado por un interruptor
de pared o por un interruptor de cable.
• NO presione, anude ni doble el cable
eléctrico de ninguna manera.
ADVERTENCIA
• NUNCA desenchufe el electrodoméstico
tirando del cable eléctrico. Siempre
sostenga rmemente el enchufe y tire de
él recto hacia afuera.
• Para evitar choques eléctricos, desenchufe
el electrodoméstico antes de limpiarlo.
NOTA
Si gira el control a la posición “OFF” (apagado),
se apagará el compresor, pero no desconectará
la corriente a otros componentes eléctricos.
Primeros pasos
Inspección en busca de daños
Inspeccione la parte inferior del electrodoméstico
y de la caja en busca de daños como los que
podría causar un montacargas. Si encuentra daños
ocultos después de desempacar el producto,
llame inmediatamente a la empresa de transporte
y solicite una inspección. Conserve todos los
materiales de empaque y las cajas de transporte
hasta que la inspección haya terminado.
Piezas y Accesorios
Asegúrese de haber recibido la caja y que
ésta contenga todas las piezas que se indican
a continuación.
A Perno de carruaje (4)
B Tuerca de presión (4)
C Rueda libre (2)
D Rueda ja (2)
E Tornillo hexagonal (10)
C
3
A
D
B
E
Primeros pasos
Herramientas Necesarias
Se requieren las siguientes herramientas para ensamblar e instalar las ruedas en la unidad :
Llave de tubo o ja de
7,93 mm, 9,52 mm y
14,28 mm
Instalación y ajuste de las ruedas
1. Retire la caja de cartón y todas las piezas
sueltas del interior de la unidad.
2. Quite el protector de acceso trasero y
colóquelo en un tornillos para volver a
montarlo después.
3. Con la ayuda de otra persona, incline
la unidad hacia atrás y acuéstela sobre
bloques para evitar dañar la manguera
de desagüe de condensación y la cubierta
plástica de las tuberías del evaporador en la
parte trasera del gabinete.
4. Retire y deseche los cuatro tornillos que
sujetan la paleta de madera a la base
usando una llave de cubo de 3/8”. Vea la
gura 1. Deseche el calzo de madera y los
tornillos. .
5. Retire y deseche los dos soportes
delanteros con patas niveladoras usando
una llave de cubo de 5/16”. Vea la gura 1.
Llave ajustable
o alicates
Tornillos
Destornillador
con punta
PhillipsMR
Tornillos
Escuadra
delantera y
nivelador
de patas
gura 1
Soporte
de la
puerta
gura 2
Inversión de oscilación de la puerta
Para invertir la puerta, solicite el kit de mantenimiento del Centro de Servicio Comercial de Frigidaire
al 1-866-738-1640.
• Para las puertas con oscilación a la derecha, solicite el kit N.º 5304488173.
• Para las puertas con oscilación a la izquierda, solicite el kit N.º 5304487215
4
Primeros pasos
instalar la rueda
giratoria. Repita
Rueda
montada con
(2) tornillos
hexagonales
Instalación de las Ruedas
Delanteras Fijas
Ubique y alinee la rueda ja (con la palanca de
freno orientada hacia adelante, vea la gura 3)
sobre los mismos agujeros de instalación del
soporte que se muestra en la gura 1 y utilice
los seis tornillos hexagonales (3 para cada
rueda). Apriete bien los pernos usando una llave
de cubo de ⅜”. Repita este procedimiento en la
otra esquina. NO APRIETE DEMASIADO.
Palanca de
freno
Parte
delantera
de la
unidad
Tornillos
Rueda
fija
Instalación de las ruedas
libres traseras
1. Utilice una llave de tubo de 7,93 mm para
quitar y desechar los tornillos de cada
esquina inferior que se muestran en la
Figura 4.
2. Sitúe y alinee la rueda giratoria en los
oricios. Utilice dos tornillos hexagonales
para instalarla. Apriete bien los tornillos
usando una llave de cubo de ⅜”. NO
APRIETE DEMASIADO.
3. En el lado opuesto de la placa de la rueda
libre, inserte dos pernos de carruaje a
través del riel de soporte del compresor
y de la placa de la rueda. Coloque una
contratuerca en cada perno y apriete
bien con una llave de tubo de 14,28 mm.
Consulte la Figura 5.
hexagonales
(3)
gura 3
Extraiga el
tornillo antes de
el mismo procedimiento en
la otra esquina.
gura 4
Rueda libre
4. Repita el procedimiento para la esquina
trasera opuesta.
5. Con la ayuda de otra persona, levante
cuidadosamente el electrodoméstico. Vuelva
a instalar la protección de acceso trasera
con los tornillos.
gura 5
PRECAUCIÓN
La unidad rodará hacia delante al inclinarla.
Colocación del electrodoméstico
Deje un espacio de una (1) pulgada (2,54 cm)
en todos los lados y en la parte trasera del
gabinete para facilitar la instalación, la conexión
del suministro eléctrico y la circulación adecuada
del aire. NO bloquee la rejilla delantera en la
parte inferior de la base del electrodoméstico.
Se necesita una circulación adecuada del aire
para asegurar un funcionamiento adecuado
del electrodoméstico. Elija un lugar que se
encuentre próximo a un tomacorriente con
conexión a tierra. Para un funcionamiento más
eciente, el electrodoméstico debe ser ubicado
donde las temperaturas ambiente no caigan por
debajo de los 40ºF (5ºC) o excedan los 110ºF
(43ºC). No se recomienda el uso de calentadores
adicionales para compresores.
Aislamiento
El espacio de aislamiento en el gabinete está
sellado para mantener la mejor eciencia.
Los agujeros taladrados en el gabinete puede
destruir ese sello y dañar el cableado eléctrico
ubicado en el espacio de aislamiento.
LOS DAÑOS CAUSADOS AL CABLEADO
O AL AISLAMIENTO POR TALADRADO
ANULARÁN LA GARANTÍA.
5
Mueble
Encendido del electrodoméstico
Características/funciones
Una vez que el electrodoméstico haya sido
colocado en su ubicación permanente y se haya
proporcionado el suministro eléctrico y puesta a
tierra adecuados, verique o complete lo siguiente:
Período de enfriamiento
Para un almacenamiento seguro de los alimentos,
espere 24 horas hasta que el electrodoméstico se
enfríe completamente antes de colocar alimentos
en su interior. El electrodoméstico funcionará
continuamente durante las primeras horas.
No coloque alimentos en el electrodoméstico sino
hasta después de las primeras 24 horas
de funcionamiento.
Ajuste del termostato
El electrodoméstico es enviado de la fábrica con
un termostato ajustado aproximadamente en el
punto medio del rango de funcionamiento. Puede
reducir o aumentar la temperatura después de
que el electrodoméstico haya funcionado durante
al menos 8 horas. Espere por lo menos 8 horas
hasta que la temperatura se estabilice antes de
ajustar el termostato.
Ajuste de descongelación
Este electrodoméstico está diseñado para
descongelarse cada 12 horas. Para programar
la activación de la descongelación, espere
hasta el momento en que desee descogelar el
electrodoméstico. Con la muesca de la perilla
del temporizador alineada con la línea del
soporte (g. 6), gire la perilla del temporizador
de descongelación lentamente hacia la derecha.
El temporizador emitirá varios chasquidos y
luego emitirá un chasquido fuerte. Este último
chasquido marca el punto en el que el ciclo
de descongelación comienza. La perilla del
temporizador avanzará a lo largo del ciclo de
descongelación y luego emitirá un chasquido
fuerte al nal del ciclo. El electrodoméstico se
descongelará automáticamente cada 12 horas
después del primer ciclo de descongelación. Por
ejemplo, para programar el electrodoméstico
para que descongele a las 10:00 a.m. gire la
perilla hacia la derecha hasta las 10:00 a.m.
hasta que el temporizador emita un chasquido.
El electrodoméstico se descongelará a diario a
las 10:00 a.m. y luego nuevamente 12 horas
después a las 10:00 p.m. NOTA: La temperatura
interior del electrodoméstico se elevará durante
el primer ciclo de descongelación.
• Estantes ajustables resistentes recubiertos
de epoxi.
• Evaporador superior certicado por la NSF
• Aislamiento de espuma de uretano de 2-½”
• Cerrador de puerta a resorte de torsión
• Ruedas jas y libres resistentes
• Luz uorescente de 17 W
• Alojamiento de acero inoxidable para
el evaporador
• Tapa de desgüe removible de
acero inoxidable
• Control de temperatura ajustable
• Interior certicado por la NSF
• Rejilla delantera de alta resistencia
• Enchufe eléctrico preformado de alta
resistencia de calidad comercial.
• Soportes removibles de alta resistencia de
acero inoxidable para estantes.
Este electrodoméstico incluye cuatro estantes.
Uno de ellos se instala en el piso del gabinete
y los otros tres sobre los soportes metálicos
laterales en la ubicación deseada. El estante
llano va en la posición superior.
Estante
llano
Estantes
normales
Estante
inferior
Ruedas
El electrodoméstico incluye cuatro ruedas:
dos con seguros para la parte delantera y dos
sin seguros para la parte trasera de la unidad.
Las ruedas permiten que la unidad pueda ser
movida con facilidad y luego ser jada en su
lugar nal. (consulte las instrucciones en la
sección Primeros pasos.)
Control de temperatura ajustable
El control de frío ajustable está ubicado en
la parte superior izquierda del alojamiento
del evaporador en el interior de la unidad.
La posición “5” es el ajuste intermedio
(recomendado) y “9” es el ajuste más frío.
gura 6
6
Características/funciones
Cuidado y limpieza
Medidor de temperatura
certicado por la NSF
Este electrodoméstico viene equipado con un
medidor de temperatura certicado por la NSF
para mostrar la temperatura interna del gabinete.
El medidor de temperatura está ubicado en
la parte superior derecha del alojamiento del
evaporador en el interior de la unidad.
Lámpara uorescente
(modelos con puerta de vidrio)
El refrigerador con puerta de vidrio viene equipado
con una lámpara uorescente de 17 vatios. Si el
balastro y la bombilla no concuerdan, el resultado
podría ser una iluminación baja o inexistente.
Si la bombilla falla, reemplácela con una bombilla
del mismo tipo y vatiaje. También reemplace
bombillas que destellan continuamente. Esto podría
dañar el balastro.
Si apaga la lámpara cuando no esté en uso
ahorrará energía. Sin embargo, si se enciende y
se apaga la bombilla con frecuencia se reducirá su
vida útil.
Sólo utilice bombillas certicadas por la NSF. Puede
obtener estas bombillas de su centro de servicio
Frigidaire Commercial llamando al 1-866-738-1640.
Luz interior
(modelos con puerta de acero inoxidable)
Los modelos de acero inoxidable vienen equipados
con una bombilla de 40 vatios que se enciende
cuando se abre la puerta. Si se daña la bombilla,
reemplácela con una bombilla del mismo tipo y
potencia. Esta bombilla es de un tipo especial
y está recubierta con una capa a prueba de
fracturas. Sólo utilice bombillas del mismo tipo
y vatiaje certicadas por la NSF. Puede obtener
estas bombillas de su centro de servicio Frigidaire
Commercial llamando al 1-866-738-1640.
Limpieza del interior
Asegúrese de girar el control de temperatura
a la posición “OFF” (apagado) y desenchufe el
cordón eléctrico. Limpie la supercie interior
de la unidad con una solución de 2 cucharadas
pequelas (25 g) de bicarbonato 25 gen 1 cuarto
(1 l) de agua caliente. Enjuague bien con agua
tibia limpia y seque con un paño.
Limpieza del exterior
Limpie ocasionalmente el exterior del gabinete
usando un paño humedecido en detergente
suave con agua. Enjuague y seque con un paño
suave. No use hojas de afeitar ni ningún otro
instrumento alado que pueda rayar la supercie
del electrodoméstico cuando retire las etiquetas
adhesivas. Cualquier residuo de goma que quede
de la cinta adhesiva puede ser removido usando
una mezcla de agua tibia y detergente suave.
También puede tocar el residuo de goma con el
lado adhesivo de la cinta que haya retirado. NO
RETIRE LA PLACA DE SERIE.
Bandeja de condensación
Algunos modelos cuentan con una bandeja de
condensación en una posición ja detrás de la
rejilla inferior. Esta bandeja no debe ser removida
de debajo del gabinete. Si se retira la bandeja, la
condensación caerá sobre el piso.
7
Sugerencias para el
ahorro de energía
Este electrodoméstico está diseñado para una gran
eciencia utilizando aislamiento de espuma pesada.
Sin embargo, hay ciertas cosas que el usuario
puede hacer para mantener el electrodoméstico en
buenas condiciones de funcionamiento.
• No haga funcionar el electrodoméstico a
una temperatura más fría de lo necesario
para mantener temperaturas seguras para
el almacenamiento de alimentos.
• Asegúrese de que el electrodoméstico esté
instalado en un lugar alejado de los rayos
directos del sol, conductos de ventilación, etc.
• Mantenga la puerta cerrada excepto para el uso
normal. Inspeccione la puerta con frecuencia
para asegurarse de que cierre por sí sola y que
las juntas estén en buenas condiciones.
• No sobrecargue el gabinete con productos
ya que puede interferir con el ujo normal
de aire.
• Haga inspeccionar el producto por lo menos
cada año por una compañía de servicio
calicado para asegurarse de que la carga
de refrigerante sea la correcta.
• Este electrodoméstico funciona con
mayor eciencia en un ambiente frío que
en uno caliente. Trate de mantener una
temperatura ambiente por debajo de 80ºF
(27ºC) y 65% de humedad relativa para
una máxima eciencia.
Períodos de inactividad y
sugerencias para la mudanza
Deje el electrodoméstico en funcionamiento
durante los períodos de inactividad menores de
tres (3) semanas.
Períodos prolongados de inactividad
Si no se va a utilizar el electrodoméstico por
algunos meses:
• Retire todos los alimentos del refrigerador y
desenchufe el cordón eléctrico.
• Limpie y seque completamente el interior del
electrodoméstico.
• Deje la puerta del electrodoméstico
levemente abierta (y bloquéela de ser
necesario) para evitar la acumulación de
olores y de moho.
Sugerencias para el
ahorro de energía
Mudanza
Cuando mude el electrodoméstico, siga las
siguientes recomendaciones para evitar daños:
• Desconecte el enchufe del cable eléctrico
del tomacorriente.
• Retire los alimentos del electrodoméstico;
luego descongélelo y límpielo.
• Asegure con cinta adhesiva todas las piezas
sueltas, como el panel de la base, las
cestas y los compartimientos/ bandejas,
para evitar daños.
• En el vehículo de mudanza, asegure el
electrodoméstico en posición vertical para
evitar movimientos. Además, proteja el
exterior del electrodoméstico con una
frazada o un artículo similar.
Falla de energía
NO abra la tapa del electrodoméstico sin
necesidad si el mismo permanece apagado por
varias horas.
Si ocurre una falla eléctrica, coloque siete u
ocho libras (3 o 3,5 kilos) de hielo seco en
el refrigerador cada 24 horas. Puede buscar
proveedores locales de hielo seco en las
páginas amarillas bajo “hielo seco”, “lecherías”
o “heladerías”. Siempre use guantes y tenga
cuidado cuando manipule hielo seco.
8
Antes de solicitar servicio téchnico
GUÍA DE
LOCALIZACIÓN
Y SOLUCIÓN
DEAVERÍAS
Antes de solicitar servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero.
Esta lista incluye los incidentes más comunes que no son originados por el
empleo de mano de obra o materiales defectuosos en este electrodoméstico.
PROBLEMACAUSASOLUCIÓN
FUNCIONAMIENTO DEL ELECTRODOMÉSTICO
El electrodoméstico
no funciona.
El electrodoméstico
funciona demasiado
o por demasiado
tiempo.
La temperatura interna
está demasiado fría.
La temperatura
interna es
demasiado caliente.
La supercie exterior
es tibia.
• El electrodoméstico está enchufado a un circuito que incluye un
interruptor para cuando falla la
conexión a tierra.
• El control de temperatura está
en la posición “OFF” (apagado).
• Es posible que el electrodoméstico no esté enchufado o
que el enchufe esté ojo.
• Se quemó un fusible de la vivienda o saltó el disyuntor.
• Interrupción del
suministro eléctrico
• La temperatura de la habitación
o del ambiente está caliente.
• El electrodoméstico fue desconectado recientemente por un
período de tiempo.
• Se almacenaron grandes
cantidades de alimentos tibios o
calientes recientemente.
• La puerta se mantiene abierta
demasiado tiempo o se abre con
demasiada frecuencia.
• La puerta del electrodoméstico
puede estar levemente abierta.
• El control de la temperatura
está en un ajuste demasiado
bajo.
• Las juntas del electrodoméstico
están sucias, gastadas, agrietadas o mal ajustadas.
• El control de la temperatura está
en un ajuste demasiado bajo.
• El control de la temperatura está
en un ajuste demasiado tibio.
• La puerta se mantiene abierta
demasiado tiempo o se abre con
demasiada frecuencia.
• Se almacenaron grandes cantidades de alimentos tibios o
calientes recientemente.
• El electrodoméstico fue desconectado recientemente por un
período de tiempo.
• Las paredes externas del
electrodoméstico pueden estar
hasta 30ºF (16ºC) más calientes
que la temperatura ambiente.
• Use otro circuito. Si no está seguro
sobre el tomacorriente, hágalo
revisar por un técnico certicado.
• Vea la sección de ajuste
del termostato.
• Asegúrese de que el enchufe
esté rmemente conectado
al tomacorriente.
• Verique o reemplace el fusible con
un fusible de acción retardada de 15
amperios. Restablezca el disyuntor.
• Verique las luces de la vivienda.
Llame a su compañía eléctrica.
• Es normal que el electrodoméstico
funcione más en estas condiciones.
• Se necesitan 24 horas para
que el electrodoméstico se
enfríe completamente.
• Los alimentos tibios harán que el electrodoméstico funcione más hasta que
se alcance la temperatura deseada.
• El aire caliente que entra en el electrodoméstico lo hace funcionar más. Abra
la puerta con menor frecuencia.
• Vea el apartado “problemas de
la puerta”.
• Gire la perilla a un ajuste más tibio.
Espere varias horas hasta que la
temperatura se estabilice.
• Limpie o cambie la junta. Los escapes
en el sello de la tapa harán que el
electrodoméstico funcione más para
mantener la temperatura deseada.
• Gire la perilla a un ajuste más tibio.
Espere varias horas hasta que la
temperatura se estabilice.
• Gire la perilla a un ajuste más frío.
Espere varias horas hasta que la
temperatura se estabilice.
• El aire caliente que entra en el electrodoméstico lo hace funcionar más.
Abra la puerta con menor frecuencia.
• Espere hasta que el electrodoméstico
haya tenido la oportunidad de alcanzar la temperatura seleccionada.
• El electrodoméstico requiere 24
horas para enfriarse completamente.
• Las paredes externas del electrodoméstico pueden estar hasta
30ºF (16ºC) más calientes que la
temperatura ambiente.
9
Antes de solicitar servicio téchnico
PROBLEMACAUSACORRECTION
SONIDOS Y RUIDO
Niveles de sonido
más altos cuando
el electrodoméstico
está encendido.
Sonidos más fuertes
cuando se enciende
el compresor.
Se escuchan ruidos de
golpes o chasquidos
cuando se enciende
el compresor.
Ruido burbujeante o
gorgoteante, como de
agua hirviente.
Ruido de vibración
o traqueteo.
AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA DENTRO DEL ELECTRODOMÉSTICO
Se acumula humedad dentro de las
paredes interiores
del electrodoméstico.
OLORES EN EL ELECTRODOMÉSTICO
Olores en
el electrodoméstico.
PROBLEMAS DE LA PUERTA
La puerta no cierra.• El electrodoméstico está desnivela-
PROBLEMAS DE ILUMINACIÓN
La bombilla no
se enciende.
• Los electrodomésticos modernos
han aumentado la capacidad de
almacenamiento y la estabilidad de las temperaturas. Estos
electrodomésticos requieren
compresores de alta capacidad.
• El electrodoméstico funciona a
presiones mayores durante el
inicio del ciclo de ENCENDIDO.
• Las piezas de metal se expanden
y contraen al igual que en las
tuberías de agua caliente.
• El refrigerante (usado para
enfriar el electrodoméstico) está
circulando a través del sistema.
• El electrodoméstico está desnivelado. Se balancea en el piso
cuando se mueve ligeramente.
• El piso está desnivelado o
endeble.
• El electrodoméstico está haciendo contacto con la pared
• El clima es cálido y húmedo, lo
que aumenta la tasa interna de
acumulación de escarcha.
• Es necesario limpiar el interior.
• Hay alimentos con olores
fuertes en el congelador.
do. Se balancea en el piso cuando
se mueve ligeramente.
• El piso está desnivelado o endeble.
• La lámpara uorescente o la
bombilla están quemadas.
• No llega corriente eléctrica
al electrodoméstico.
• Esto es normal. Cuando el ruido
del ambiente es bajo, es posible
escuchar el compresor en funcionamiento mientras enfría el interior del
electrodoméstico.
• Esto es normal. El sonido se estabilizará o desaparecerá a medida que el
electrodoméstico siga funcionando.
• Esto es normal. El sonido se estabilizará o desaparecerá a medida que el
electrodoméstico siga funcionando.
• Esto es normal.
• Nivele el electrodoméstico colocando cuñas de madera o metal debajo
de parte del electrodoméstico.
• Asegúrese de que el piso pueda
soportar adecuadamente el electrodoméstico. Nivele el electrodoméstico
colocando cuñas de madera o metal
debajo de parte del electrodoméstico.
• Vuelva a nivelar el electrodoméstico
o muévalo levemente.
• Esto es normal.
• Limpie el interior con una esponja,
con agua tibia y conbicarbonato
de sodio.
• Cubra bien los alimentos.
• Nivele el electrodoméstico colocando cuñas de madera o metal debajo
de parte del electrodoméstico.
• Asegúrese de que el piso pueda
soportar adecuadamente el electrodoméstico. Nivele el electrodoméstico
colocando cuñas de madera o metal
debajo de parte del electrodoméstico.
• Vea el apartado “Lámpara uores-
cente” en la sección de características.
• Vea la sección “El electrodoméstico
no funciona”.
SI TIENE MÁS PREGUNTAS, COMENTARIOS O REQUIERE SERVICIO, LLÁMENOS GRATUITAMENTE AL 1-866-738-1640.
10
AVISO IMPORTANTE
CIRCUITO ELÉCTRICO
VENTILADORDELCONDENSADOR
AMARILLO
BLANCO
AMARILLO
AZUL
CONTROLFRÍO
COMPRESOR
VENTILADOR
LUZ INTERIOR
AZUL
ROJO
SUMINISTROELÉCTRICO
VENTILADORDELCONDENSADOR
AMARILLO
BLANCO
AMARILLO
NEGRO
AZUL
TEMPORIZADOR
CONTROL
FRÍO
AMARILLO
COMPRESOR
VENTILADOR
NARANJA
TERMOSTATODE
DESCONGELACIÓN
CALENTADORDE
DESCONGELACIÓN
INTERRUPTOR, PUERTA
LUZ INTERIOR
ROJO
CONTROLFRÍO
SUMINISTROELÉCTRICO
VENTILADORDELCONDENSADOR
AMARILLO
BLANCO
AMARILLO
NEGRO
AZUL
TEMPORIZADOR
COMPRESOR
VENTILADOR
AZUL
NARANJA
TERMOSTATODE
DESCONGELACIÓN
CALENTADORDE
DESCONGELACIÓN
INTERRUPTOR
NEGRO
AZUL
ROJO
BALASTO
LUZ
lanco
Amarillo
Blanco
Dispositivo desobrecarga
Encendedor delCTP
Condensador
BLANCO
BLANCO
BLANCO
CALENTADORDE
DESCONGELACIÓN
BLANCO
AMARILLO
COMPRESOR
VENTILADOR
CALENTADORDE
LUZ INTERIOR
CONTROLFRÍO
SUMINISTROELÉCTRICO
VENTILADORDELCONDENSADOR
AMARILLO
BLANCO
AMARILLO
NEGRO
AZUL
TEMPORIZADOR
COMPRESOR
VENTILADOR
AZUL
NARANJA
TERMOSTATODE
DESCONGELACIÓN
CALENTADORDE
DESCONGELACIÓN
INTERRUPTOR
NEGRO
AZUL
ROJO
BALASTO
LUZ
Dispositivo de
BLANCO
BLANCO
SOBRE SEGURIDAD
La información proporcionada en este documento está diseñada para
ayudar solamente a personal técnico de reparación calicado. El personal
que no esté entrenado no debe intentar hacer reparaciones ya que existe
el riesgo de sufrir un choque eléctrico. Desconecte el cordón eléctrico
antes de realizar servicio.
SUMINISTRO ELÉCTRICO
NEGRO
TEMPORIZADOR
NARANJA
TERMOSTATO DE
DESCONGELACIÓN
BLANCO
INTERRUPTOR, PUERTA
PUERTA DE ACERO
INOXIDABLE
REFRIGERADOR
VENTILADOR DEL CONDENSADOR
AMARILLO
AZUL
CONTROL
FRÍO
AZUL
CALENTADOR DE
DESCONGELACIÓN
ROJO
Condensador
de marcha
Controlador
del compresor
AMARILLO
COMPRESOR
VENTILADOR
LUZ INTERIOR
SUMINISTRO ELÉCTRICO
NEGRO
BLANCO
TEMPORIZADOR
INTERRUPTOR, PUERTA
PUERTA DE ACERO
Amarillo
B
VENTILADOR DEL CONDENSADOR
AMARILLO
AZUL
CONTROL
AMARILLO
FRÍO
NARANJA
TERMOSTATO DE
DESCONGELACIÓN
BLANCO
ROJO
CALENTADOR DE
DESCONGELACIÓN
INOXIDABLE
CONGELADOR
BLANCO
AMARILLO
COMPRESOR
VENTILADOR
LUZ INTERIOR
Amarillo
Encendedor del CTP
NEGRO
SUMINISTRO ELÉCTRICO
TEMPORIZADOR
INTERRUPTOR
VIDRIO, PUERTA
REFRIGERADOR
AZUL
NARANJA
TERMOSTATO DE
DESCONGELACIÓN
BLANCO
NEGRO
VENTILADOR DEL CONDENSADOR
AMARILLO
AMARILLO
COMPRESOR
CONTROL
FRÍO
AZUL
VENTILADOR
CALENTADOR DE
DESCONGELACIÓN
BLANCO
AZUL
ROJO
BALASTO
sobrecarga
Blanco
BLANCO
LUZ
Condensador
SI SE RETIRA CUALQUIERA DE LOS CABLES VERDES DURANTE EL
IMPORTANTE
SERVICIO, LOS MISMOS DEBEN SER REINSTALADOS CORRECTAMENTE
Y ASEGURADOS EN SU POSICIÓN INICIAL.
11
Información sobre la garantía del electrodoméstico de
North America
5855 Terry Fox Way
Kelvinator Commercial
Su electrodoméstico cuenta con tres (3) años de garantía limitada. Por tres (3) años desde la fecha original de compra, Electrolux
pagará todos los costos de reparación o el reemplazo de cualquier pieza de este electrodoméstico, excepto según se estipula
a continuación, cuando se compruebe que los materiales o la mano de obra estén defectuosos siempre que se instale, utilice y
mantenga dicho electrodoméstico según las instrucciones proporcionadas. Para los electrodomésticos que están fabricados con
un compresor, se proporciona una garantía adicional de dos (2) años para el compresor únicamente.
Exclusiones
La presente garantía no cubre lo siguiente:
1. Productos en los que el número de serie original se ha quitado, modificado o no se puede determinar fácilmente.
2. Desgate normal y deterioro gradual.
3. Productos que se hayan transferido de su dueño original a otra parte o trasladado fuera de EE. UU. o Canadá.
4. Herrumbre en el interior o exterior de la unidad.
5. Productos comprados “en su estado actual”.
6. Pérdida de alimentos debido a una falla del refrigerador o congelador.
7. Daños producidos en cualquier momento durante el envío.
8. Llamadas al servicio técnico que no impliquen funcionamiento incorrecto o defectos en los materiales o la mano de obra, o para los
electrodomésticos utilizados de otra forma que no sea de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
9. Llamadas al servicio técnico para corregir la instalación de su electrodoméstico o aprender cómo se utiliza su electrodoméstico.
10. Gastos por hacer accesible el electrodoméstico para el servicio técnico, tales como extracción de adornos, armarios, estantes
etc., que no forman parte del electrodoméstico cuando se envía de fábrica.
11. Llamadas al servicio técnico para reemplazar lámparas, filtros de aire, filtros de agua y otros insumos del electrodoméstico, o perillas,
manijas y otras piezas decorativas.
12. Sobrecargos que incluyen, entre otros, todo servicio técnico fuera de horario, durante feriados o fines de semana, peajes, cargos
de viaje en transbordador o gastos de millaje para el servicio técnico en áreas remotas, incluso el estado de Alaska.
13. Daños en el acabado del electrodoméstico o en el lugar donde este se encuentra ubicado producidos durante la instalación, que
incluyen, entre otros, suelo, gabinetes, paredes, etc.
14. Daños provocados por: servicios técnicos realizados por empresas de servicio no autorizadas; uso de piezas que no sean
las piezas genuinas de Electrolux o piezas obtenidas de personas que no sean las empresas de servicio técnico autorizado,
o causas externas como abuso, uso incorrecto, suministro de alimentación inadecuado, accidentes, incendios o casos fortuitos.
15. Para los electrodomésticos operados por un concesionario o distribuidor en un remolque u otro vehículo a motor, o en diversos
lugares, su electrodoméstico cuenta con un (1) año de garantía limitada para piezas y mano de obra. Para los electrodomésticos
que están fabricados con un compresor, se proporciona una garantía adicional de cuatro (4) años para el compresor únicamente.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE LOS RECURSOS
EL RECURSO ÚNICO Y EXCLUSIVO DEL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN O EL
REEMPLAZO DEL PRODUCTO COMO SE ESTABLECE EN EL PRESENTE. LOS RECLAMOS BASADOS EN GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUSO GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN FIN EN PARTICULAR, SE LIMITAN
A UN (1) AÑO O EL MENOR TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY, PERO NO MENOS DE UN (1) AÑO. ELECTROLUX NO
SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS IMPORTANTES O INHERENTES COMO DAÑO MATERIAL Y GASTOS INHERENTES
QUE RESULTEN DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA ESCRITA O CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INHERENTES
O IMPORTANTES, O LAS LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE ESTAS
LIMITACIONES O EXCLUSIONES PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA LE OTORGA
DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ES POSIBLE QUE TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍEN DE UN ESTADO A OTRO.
Si necesita servicio técnicoConserve su recibo, recibo de entrega u otro registro de pago adecuado para establecer el período de
La presente garantía sólo se aplica en EE. UU. y Canadá. En EE. UU., su electrodoméstico cuenta con garantía de Electrolux Major Appliances North America, una división de Electrolux Home Products, Inc. En Canadá, su electrodoméstico cuenta
con garantía de Electrolux Canada Corp. Electrolux no autoriza a ninguna persona a cambiar o agregar alguna obligación bajo
esta garantía. Las obligaciones por servicio técnico y piezas bajo esta garantía deben ser realizadas por Electrolux o una empresa
de servicio técnico autorizada. Las características o especificaciones de los productos según lo descrito o ilustrado están sujetas
a cambio sin previo aviso.
EE. UU.
1.866.738.1640
Electrolux Major Appliances
garantía en caso de que se requiera servicio técnico. Si se realizara un servicio técnico, es conveniente
que usted obtenga y conserve todos los recibos. Para solicitar servicio técnico bajo esta garantía, debe
comunicarse con Electrolux a las direcciones o los números de teléfono que figuran a continuación.
A00915201/A (anero de 2014)
Canadá
1.800.265.8352
Electrolux Canada Corp.
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.