Frico AR3500 Series, AR3515E, AR3510E, AR3520E Original Instructions Manual

Original instructions
AR3500
.... 16
SE
.... 50
PL
.... 35
FR
.... 25
.... 30
FI
.... 45
RU
.... 21
GB
.... 40
DE
.... 60
NL
.... 55
IT
.... 65
ES
....70
HU
AR3500
2
Introduktionssidorna består huvudsakligen av bilder. För översättning av de engelska texter som används, se respektive språksidor.
SE
The introduction pages consist mainly of pictures. For translation of the English texts used, see the respective language pages.
GB
Introduksjonssidene består hovedsakelig av bilder. For oversettelse av de engelske tekstene, se de respektive språksidene
NO
Les pages de présentation contiennent principalement des images. Consulter la page correspondant à la langue souhaitée.
FR
Die Einleitungsseiten bestehen hauptsächlich aus Bildern. Für die Übersetzung der verwendeten Texte in englischer Sprache, siehe die entsprechenden Sprachseiten.
DE
Las páginas introductorias contienen básicamente imágenes. Consulte la traducción de los textos en inglés que las acompañan en las páginas del idioma correspondiente.
ES
De inleidende pagina's bevatten hoofdzakelijk afbeeldingen. Voor een vertaling van de gebruikte Engelse teksten, zie de pagina's van de resp. taal.
NL
Le pagine introduttive contengono prevalentemente immagini. Per le traduzioni dei testi scritti in inglese, vedere le pagine nelle diverse lingue.
IT
Początkowe strony zawierają głównie rysunki. Tłumaczenie wykorzystanych tekstów angielskich znajduje się na odpowiednich stronach językowych.
PL
RU
Страницы в начале Инструкции состоят в основном из рисунков, схем и таблиц. Перевод встречающегося там текста приведен в разделе RU.
A
302
B
C
638
523
595
325
532
D
Type A
[mm]B[mm]C[mm]D[mm]
AR3510 1057 1016 1067 956 AR3515 1567 1526 1577 1466 AR3520 2073 2031 2083 1971
AR3500
3
Mounting
Fig. 1: The mounting brackets on delivery.
AR3500
4
Fig. 2a: Mounting on threaded bars.
Mounting
Fig. 2b: Mounting on threaded bars inside unit.
SIRe
Fig. 3: Function of the snap fixing
90°
AR
Service hatch
Fig. 5: SIRe inside unit.
AR3500
5
Water connections
Fig. 4: The water coil is connected inside the unit through holes which are made (during installation) on the upper side or through the side of the unit, possible places are marked with punch marks.
Type L
[mm]
AR35XTT10 130-210 AR35XTT15 130-210 AR35XTT20 130-210
Accessories
See separate manual for AR35XTT
Type RSK-nr Connection
VMO15LF
673 09 47 DN15
VMO15NF
673 09 48 DN15
VMO20
673 09 49 DN20
VMO25
673 09 50 DN25
VMOP15LF
673 09 51 DN15
VMOP15NF
673 09 52 DN15
VMOP20
673 09 53 DN20
VMOP25
673 09 54 DN25
VOS15LF 673 09 35 DN15 VOS15NF
673 09 36 DN15
VOS20
673 09 37 DN20
VOS25
673 09 38 DN25
VOSP15 LF
673 09 43 DN15
VOSP15NF
673 09 44 DN15
VOSP20
673 09 45 DN20
VOSP25
673 09 46 DN25
VOT15 DN15 VOT20 DN20 VOT25 DN25 VMT15 DN15 VMT20 DN20 VMT25 DN25 VAT
482 98 30
SIReB 673 09 57 SIReAC 673 09 64 SIReAA 673 09 66 SIReRTX 673 09 22 70x33x23 mm SIReUR 673 09 21 114x70x50 mm SIReWTA SIReCJ4 SIReCJ6 SIReCC603 673 09 23 3 m SIReCC605 673 09 24 5 m SIReCC610 673 09 25 10 m SIReCC615 673 09 26 15 m SIReCC403 673 09 27 30 m SIReCC405 673 09 28 50 m SIReCC410 673 09 29 10 m SIReCC415 673 09 30 15
Accessories
SIRe
C
SIReB
SIReAC/SIReAA
SIReRTX
SIReUR
SIReWTA
SIReCC
SIReCJ4/SIReCJ6
VOS VOSP
VMO VMOP
VOT
VMT
VAT
AR3500
6
Transformer
230V
200V
170V
145V
120V
100V
N
Blue
Black
AR3520A/W
AR3515A/W
SIReB1
AR3510A/W
AR3500 A AR3500 W
AR3500
7
AR3500 E
L1 L2LN L3
Black
Grey
Blue
Transformer
230V
200V
170V
145V
120V
100V
N
Blue
Black
AR3520E18
AR3515E14
SIReB1
AR3510E09
400V3~
230V~
AR3510E09/3515E14
AR3520E18
AR3500
8
C2X5C1
X4
ROOM
X3
Pot.
Unit ID
N L
PE
N
L
PE
ACTUATOR
SUPPLY
230V~
SIReB Basic
AR3500 A
SIReB Basic - Parallel connection
Wiring diagrams for SIReAC Competent, see manual for SIRe.
SIReB1
SIReUB1
C2X5C1
X4
ROOM
X3
Pot.
Unit ID
N L
PE
N
L
PE
ACTUATOR
SUPPLY
C2X5C1
X4
ROOM
X3
Pot.
Unit ID
N L
PE
N
L
PE
ACTUATOR
SUPPLY
230V~
230V~
SIReB1 SIReB1
SIReUB1
AR3500
9
SIReB Basic
AR3500 E
SIReB Basic - Parallel connection
Wiring diagrams for SIReAC Competent and SIReAA Advanced, see manuals for SIRe.
230V~
230V~
C2X5C1
X4
ROOM
X3
Pot.
Unit ID
N L
PE
N
L
PE
ACTUATOR
SUPPLY
C2X5C1
X4
ROOM
X3
Pot.
Unit ID
N L
PE
N
L
PE
ACTUATOR
SUPPLY
230V~
C2X5C1
X4
ROOM
X3
Pot.
Unit ID
N L
PE
N
L
PE
ACTUATOR
SUPPLY
SIReB1
SIReRTX (optional)
SIReUB1
SIReB1 SIReB1
SIReRTX (optional)
SIReUB1
AR3500
10
SIReB Basic
AR3500 W
C
C2X5C1
X4
ROOM
X3
Pot.
Unit ID
N L
PE
N
L
PE
ACTUATOR
SUPPLY
230V~
SIReB1
SD230 SIReRTX
(optional)
SIReUB1
AR3500
11
C2X5C1
X4
ROOM
X3
Pot.
Unit ID
N L
PE
N
L
PE
ACTUATOR
SUPPLY
C2X5C1
X4
ROOM
X3
Pot.
Unit ID
N L
PE
N
L
PE
ACTUATOR
SUPPLY
C2X5C1
X4
ROOM
X3
Pot.
Unit ID
N L
PE
N
L
PE
ACTUATOR
SUPPLY
230V~
230V~
230V~
SIReB Basic - Parallel connection
AR3500 W
Wiring diagrams for SIReAC Competent and SIReAA Advanced, see manuals for SIRe.
SIReB1
SIReB1
SIReB1
SD230
SD230
SD230
SIReRTX (optional)
SIReUB1
AR3500
12
AR3500
13
Supply water temperature:80 °C Room temperature: +18 °C Outlet air temperature: +35 °C*
1
Water temperature: 80/60 °C Room temperature: +18 °C
Type Fan
position
Airflow
[m
3
/h]
Output
[kW]
Return water temp. [°C]
Water flow [l/s]
Pressure drop [kPa]
Output *
2
[kW]
Outlet air temp. [°C]
Water flow [l/s]
Pressure drop [kPa]
AR3510W max 2000 11,5 44,5 0,08 2,0 14,9 40,1 0,18 11,0
min 1000 5,7 33,6 0,03 0,6 9,6 46,4 0,12 5,0
AR3515W max 2800 16,0 42,2 0,10 2,0 21,9 41,2 0,27 9,0
min 1400 8,0 32,4 0,04 0,4 14,0 47,5 0,17 4,0
AR3520W max 4000 23,0 41,0 0,14 4,0 31,4 41,3 0,37 19,0
min 2000 11,5 31,0 0,06 1,0 20,0 47,7 0,24 9,0
Supply water temperature:70 °C Room temperature: +18 °C Outlet air temperature: +35 °C*
1
Water temperature: 70/50 °C Room temperature: +18 °C
Type Fan
position
Airflow
[m
3
/h]
Output
[kW]
Return water temp. [°C]
Water flow [l/s]
Pressure drop [kPa]
Output *
2
[kW]
Outlet air temp. [°C]
Water flow [l/s]
Pressure drop [kPa]
AR3510W max 2000 11,5 48,7 0,13 6,0 11,5 35,4 0,14 7, 0
min 1000 5,7 37,0 0,04 1,0 7, 6 40,5 0,09 3,0
AR3515W max 2800 16,0 46,2 0,16 4,0 1 7, 3 36,3 0,21 6,0
min 1400 8,0 35,5 0,06 1,0 11,1 41,4 0,13 3,0
AR3520W max 4000 23,0 45,5 0,22 8,0 24,9 36,5 0,29 14,0
min 2000 11,5 34,4 0,08 1,0 15,9 41,6 0,19 6,0
Supply water temperature: 60 °C Room temperature: +18 °C Outlet air temperature: +35 °C*
1
Water temperature: 60/40 °C Room temperature: +18 °C
Type Fan
position
Airflow
[m
3
/h]
Output
[kW]
Return water temp. [°C]
Water flow [l/s]
Pressure drop [kPa]
Output *
2
[kW]
Outlet air temp. [°C]
Water flow [l/s]
Pressure drop [kPa]
AR3510W max 2000 11,5 53,7 0,44 53,0 8,6 30,7 0,10 4,0
min 1000 5,7 41,2 0,08 2,0 5,6 34,5 0,07 2,0
AR3515W max 2800 16,0 51,0 0,43 20,0 12,6 31,3 0,15 3,0
min 1400 8,0 39,6 0,09 1,0 8,1 35,2 0,10 1,0
AR3520W max 4000 23,0 51,2 0,63 46,0 18,3 31,6 0,22 8,0
min 2000 11,5 38,8 0,13 3,0 11,8 35,5 0,14 4,0
Supply water temperature: 55 °C Room temperature: +18 °C Outlet air temperature: +35 °C*
1
Water temperature: 55/35 °C Room temperature: +18 °C
Type Fan
position
Airflow
[m
3
/h]
Output
[kW]
Return water temp. [°C]
Water flow [l/s]
Pressure drop [kPa]
Output *
2
[kW]
Outlet air temp. [°C]
Water flow [l/s]
Pressure drop [kPa]
AR3510W max 2000 - - - - 6,9 28,3 0,08 3,0
min 1000 5,7 44,0 0,13 6,0 4,5 31,4 0,06 1,0
AR3515W max 2800 - - - - 10,2 28,8 0,12 2,0
min 1400 8,0 42,2 0,15 3,0 6,6 32,0 0,08 1,0
AR3520W max 4000 - - - - 15,0 29,1 0,18 6,0
min 2000 11,5 41,7 0,21 7, 0 9,7 32,4 0,12 3,0
Output charts water AR3500
AR3500W Standard coil
AR3500
14
Supply water temperature:55 °C Room temperature: +18 °C Outlet air temperature: +35 °C*
1
Water temperature: 55/35 °C Room temperature: +18 °C
Type Fan
position
Airflow
[m
3
/h]
Output
[kW]
Return water temp. [°C]
Water flow [l/s]
Pressure drop [kPa]
Output *
2
[kW]
Outlet air temp. [°C]
Water flow [l/s]
Pressure drop [kPa]
AR3510WLL max 190 0 9,0 26,8 0,08 1,0 12,5 37,5 0,15 3,0
min 950 4,5 23,4 0,03 0,3 7, 6 41,6 0,09 1,0
AR3515WLL max 2600 12,3 25,1 0,10 1,0 18,4 39,0 0,22 4,0
min 1300 6,1 22,1 0,04 0,3 11,0 43,0 0,13 2,0
AR3520WLL max 3800 18,0 25,5 0,15 1,0 26,4 38,6 0,32 4,0
min 190 0 9,0 22,3 0,07 0,4 15,8 42,6 0,19 2,0
Supply water temperature:50 °C Room temperature: +18 °C Outlet air temperature: +35 °C*
1
Water temperature: 50/30 °C Room temperature: +18 °C
Type Fan
position
Airflow
[m
3
/h]
Output
[kW]
Return water temp. [°C]
Water flow [l/s]
Pressure drop [kPa]
Output *
2
[kW]
Outlet air temp. [°C]
Water flow [l/s]
Pressure drop [kPa]
AR3510WLL max 190 0 9,0 28,3 0,10 1,0 9,7 33,1 0,12 2,0
min 950 4,5 24,5 0,04 0,4 5,9 36,5 0,07 1,0
AR3515WLL max 2600 12,3 26,6 0,13 1,0 14,4 34,4 0,17 3,0
min 1300 6,1 23,2 0,06 0,4 8,7 37,8 0,11 1,0
AR3520WLL max 3800 18,0 27,0 0,19 2,0 20,6 34,1 0,25 3,0
min 190 0 9,0 22,3 0,07 0,4 12,5 37,5 0,15 1,0
Supply water temperature: 45 °C Room temperature: +18 °C Outlet air temperature: +35 °C*
1
Water temperature: 45/35 °C Room temperature: +18 °C
Type Fan
position
Airflow
[m
3
/h]
Output
[kW]
Return water temp. [°C]
Water flow [l/s]
Pressure drop [kPa]
Output *
2
[kW]
Outlet air temp. [°C]
Water flow [l/s]
Pressure drop [kPa]
AR3510WLL max 1900 8,9 30,2 0,14 3,0 10,6 34,6 0,26 7, 0
min 950 4,5 26,0 0,06 0,3 6,3 37,6 0,15 3,0
AR3515WLL max 2600 12,3 28,5 0,18 3,0 15,4 35,5 0,37 9,0
min 1300 6,1 24,7 0,07 1,0 9,0 38,4 0,22 4,0
AR3520WLL max 3800 18,0 29,0 0,27 4,0 22,1 35,2 0,53 9,0
min 190 0 9,0 25,0 0,11 1,0 12,9 38,2 0,31 5,0
Supply water temperature: 40 °C Room temperature: +18 °C Outlet air temperature: +35 °C*
1
Water temperature: 40/30 °C Room temperature: +18 °C
Type Fan
position
Airflow
[m
3
/h]
Output
[kW]
Return water temp. [°C]
Water flow [l/s]
Pressure drop [kPa]
Output *
2
[kW]
Outlet air temp. [°C]
Water flow [l/s]
Pressure drop [kPa]
AR3510WLL max 1900 9,0 33,0 0,31 10,0 8,0 30,4 0,19 5,0
min 950 4,5 28,4 0,09 1,0 4,8 32,9 0,11 2,0
AR3515WLL max 2600 12,3 31,4 0,34 8,0 11,7 31,3 0,28 6,0
min 1300 6,1 27,0 0,11 1,0 6,9 33,7 0,17 2,0
AR3520WLL max 3800 18,0 31,9 0,53 9,0 16,7 31,1 0,40 6,0
min 190 0 9,0 27,4 0,17 2,0 9,9 33,5 0,24 3,0
Output charts water AR3500
AR3500WLL Special coil
AR3500
15
Protection class: recessed mounting: above false ceiling: IP44, below false ceiling: IP20. Approved by SEMKO and CE compliant.
*
1
) Conditions: Distance to the unit 5 metres. Directional factor: 2. Equivalent absorption area: 200 m². At lowest/highest airflow. *2) t = temperature rise of passing air at maximum heat output and lowest/highest airflow. *3) Applicable at water temperature 60/40°C, air temperature, in +18 °C. *4) Applicable at water temperature 40/30 °C, air temperature, in +18 °C.
Technical specifications | AR3500 A without heat 1
Type Output
[kW]
Airflow
[m3/h]
Sound level*1
[dB(A)]
Voltage Amperage (control)
Length
[mm]
Weight
[kg]
AR3510A 0 1000/2100 39/58 230 V~/2,1 A 1057 38 AR3515A 0 1400/2900 40/59 230 V~/2,9 A 1567 51 AR3520A 0 2000/4200 41/61 230 V~/4,3 A 2073 70
Technical specifications | AR3500 E electrically heated 3
Type Output
steps
[kW]
Airflow
[m3/h]
t*
2
[°C]
Sound level*
1
[dB(A)]
Voltage Amperage (control)
Voltage Amperage (heat)
Length
[mm]
Weight
[kg]
AR3510E09 4,5/9 1000/2100 27/13 39/58 230 V~/2,1 A 400 V3~/13 A 1057 42 AR3515E14 7/13,5 1400/2900 29/14 40/59 230 V~/2,9 A 40 0 V3~/19,5 A 1567 58 AR3520E18 9/18 2000/4200 27/15 41/61 230 V~/4,3 A 400 V3~/26 A 2073 78
Technical specifications | AR3500 W water heated (480 °C) 2
Type Output*3
[kW]
Airflow [m3/h]
t*
2,3
[°C]
Sound level*
1
[dB(A)]
Voltage [V]
Amperage [A]
Length [mm]
Weight [kg]
AR3510W 8,6 1000/2000 17/13 39/58 230V~ 2,1 1057 42 AR3515W 12,6 1400/2800 17/13 40/58 230V~ 2,9 1567 58 AR3520W 18,3 2000/4000 18/14 41/60 230V~ 4,3 2073 78
Technical specifications | AR3500 WLL water heated, coil for low temperature water (460 °C)  2
Type Output*4
[kW]
Airflow [m3/h]
t*
2,4
[°C]
Sound level*
1
[dB(A)]
Voltage [V]
Amperage [A]
Length [mm]
Weight [kg]
AR3510WLL 8,0 950/1900 15/12 37/57 230V~ 2,1 1057 45 AR3515WLL 11,7 1300/2600 16/13 38/57 230V~ 2,9 1567 61 AR3520WLL 16,7 1900/3800 16/13 40/59 230V~ 4,3 2073 83
AR3500
16
SE
Allmänna anvisningar
Läs noga igenom denna bruksanvisning före installation och användning. Spara manualen för framtida bruk.
Garantin gäller endast om Frico montage­och bruksanvisning har följts och produkten använts såsom däri är beskrivet.
Användningsområde
Luftridåaggregatet AR3500 levereras utan värme, med elvärme- eller varmvattenbatteri och är avsett som skydd för entrédörrar och mindre portar upp till 3,5 meters höjd.
AR3500 monteras dold i undertak ovanför entrén.
Kapslingklass ovan innertak: IP44,
under innertak: IP20.
Funktion
Luften sugs in underifrån och blåses ut neråt så att den skärmar av öppningen och minimerar värmeläckage genom den. För bästa ridåverkan ska aggregaten täcka hela öppningens bredd.
Gallret som riktar luften är justerbart och vrids normalt något utåt så att luftstrålen hindrar den inkommande kalla luften. Lufthastigheten justeras till önskat luftflöde.
Luftridåns effektivitet beror på hur stor belastningen är på den aktuella porten.
Observera att undertryck i lokalen försämrar luftridåns effektivitet väsentligt. Ventilationen bör därför vara balanserad!
Montering
Luftridån monteras horisontellt i undertak med utblåsriktningen nedåt så nära dörröppningen som möjligt. Det enda som syns är underdelen av apparaten som ligger i nivå med undertaket.
Serviceluckan ska vara åtkomlig och kunna öppnas helt. Aggregatet är förberett för upphängning med gängstänger på utsidan av aggregatet. Gängstängerna kan även fästas inuti aggregatet vilket är en fördel vid t.ex. fasta undertak.
Vid breda öppningar kan flera aggregat monteras direkt intill varandra. Minsta avstånd från utlopp till golv för aggregat med elvärme är 1800 mm.
1. Upphängningskonsolerna (4 stycken) är vid transport fastmonterade på aggregatet. Lossa på dessa, vänd på dem och skruva fast på aggregatet enligt figur 1.
2. Häng upp på gängade stänger (M8) enligt figur 2a (ingår ej).
3. Justera höjden med undre muttern så att ramen är i nivå med undertaket. Lås med den övre muttern.
Montering med gängade stänger inuti aggregatet
1. Upphängningskonsolerna (4 stycken) är vid transport fastmonterade på aggregatet. Lossa på dessa och skruva fast dem inuti aggregatet i avsedda hål.
2. Häng upp på gängade stänger (M8) enligt figur 2b (ingår ej). Observera att konsolerna sitter på olika höjd och att gängstängerna ska vara olika långa.
3. Justera höjden med undre muttern så att ramen är i nivå med undertaket. Lås med den övre muttern.
Elinstallation
Installationen, som ska föregås av en allpolig brytare med ett brytavstånd om minst 3 mm, ska utföras av behörig installatör och i enlighet med denna bruksanvisning samt gällande föreskrifter.
Styrsystemet är förinstallerat i luftridån med
ett integrerat styrkort (se fig 5).
SIRe levereras förprogrammerad och är
försedd med snabbkopplingar.
Modularkablar kopplas in på styrkortet Bas genom att öppna serviceluckan, se fig 3 och 5. Se manual för SIRe.
1. Serviceluckan öppnas genom att lossa
snäppfästen på aggregatets undersida (vrides 90°). Se fig. 3.
2. AR3500A: Aggregatet har sladd och
stickpropp.
AR3500W: Aggregatet har sladd och
stickpropp.
AR3500E: Aggregatet ansluts via
genomföring på aggregatets sida. För aggregat med elvärme ska normalt effekt-
Montage- och bruksanvisning
AR3500
17
SE
och manöverspänning matas separat. Manöver (230V~) och kraftmatning för värme (400V3~) ansluts på kopplingsplint i kopplingsrummet. Största kabeldiameter för anslutningsplinten är 16 mm². Använda kabelgenomföringar måste säkerställa kravet på kapslingsklass. I gruppcentralen ska anges att ”Luftridåerna matas från mer än en gruppledning”.
3. Stäng serviceluckan och se till att snäppfästena låser fast ordentligt.
Se kopplingsschema.
Ty p Effekt
[kW]
Spänning [V]
Minimiarea [mm
2
]
Alla manöver 0 230V~ 1,5 AR3510E 9 400V3~ 2,5 AR3515E 13,5 400V3~ 4 AR3520E 18 400V3~ 10
Uppstart (E)
När apparaten används för första gången eller efter ett längre uppehåll, kan det komma rök eller lukt från damm eller smuts som samlats på elementen. Detta är helt normalt och försvinner efter en kort stund.
Anslutning av vattenbatteri (W)
Installationen skall utföras av behörig installatör.
Vattenbatteriet består av kopparrör med flänsar av aluminium och är avsett att användas i ett slutet system. Batteriet får inte anslutas till färskt eller syresatt vatten.
Observera att aggregatet ska föregås av en reglerande ventil, se Frico ventilsatser.
För att komma åt anslutningar (DN20, 3/4", invändig gänga) öppnas servicelucka och insugsgaller. Vattenbatteriet ansluts inuti aggregatet via hål som görs (vid installation) på aggregatets ovansida eller sida, möjliga ställen är utmärkta med körnslag.
Anslutningarna till batteriet ska förses med avstängningsventiler för att möjliggöra problemfri demontering.
Observera att vid montering av rörkoppling skall röranslutningarna i aggregatet hållas fast med ett verktyg för att undvika skador och läckage. Se fig. 4.
lnjustering av luftridån och luftström
Luftstrålens riktning och hastighet ska justeras med hänsyn till belastningen på porten. Tryckkrafter påverkar luftströmmen så att den böjer av inåt i lokalen (vid uppvärmd lokal och kall uteluft).
Luftströmmen bör därför riktas utåt för att stå emot belastningen. Generellt kan sägas att ju större belastning desto större vinkel krävs.
Grundinställning varvtal
Fläkthastigheten då porten är öppen ställs in med hjälp av varvtalsregleringen. Observera att utblåsriktning och varvtal kan behöva finjusteras beroende på portens belastning.
Filter (W)
Batteriets lamellavstånd i kombination med håldiametern i insugsgallret skyddar mot nedsmutsning och igensättning och gör ett separat filter överflödigt.
Service, reparation och skötsel
Vid all service, reparation och underhåll gör först enligt följande:
1. Bryt strömmen.
2. Serviceluckan öppnas genom att lossa
snäppfästen på aggregatets undersida (vrides 90°). Se fig. 3.
3. Efter service, reparation och skötsel stäng
serviceluckan och se till att snäppfästena låser fast ordentligt.
Skötsel
Eftersom fläktarnas motorer och övriga komponenter är underhållsfria krävs inget annat underhåll än regelbunden rengöring, hur ofta beror på de lokala omständigheterna dock minst två gånger per år. Insugs- och utblåsgaller, fläkthjul och element kan dammsugas eller torkas av med torr trasa. Vid dammsugning använd borste för att inte skada ömtåliga delar. Undvik starkt basiska eller syrahaltiga rengöringsmedel.
Överhettning
Luftridåaggregat med elvärme är försett med temperaturbegränsare. Om den har löst ut pga överhettning, återställs den på följande sätt:
1. Bryt strömmen med den allpoliga brytaren.
2. Låt elbatteriet svalna.
AR3500
18
SE
3. Fastställ orsaken och åtgärda felet som orsakade överhettningen.
Återställning görs på följande sätt:
1. Lokalisera den röda knappen som sitter inuti luftridåaggregatet. Den är synlig och åtkomlig genom att öppna serviceluckan och insugsgallret.Knappen sitter på vänster sida sett inifrån lokalen. På 2­metersvarianten sitter två röda knappar i mitten av aggregatet.
2. Tryck in den röda knappen tills ett klick hörs.
3. Koppla in luftridåaggregatet igen.
Motorerna, i alla luftridåaggregaten, har en inbyggd termokontakt till skydd mot överhettning. Återställningen av denna sker automatiskt då motorn har svalnat.
Temperaturreglering
Temperaturreglering i SIRe avser att begränsa utblåsningstemperaturen till 40 °C. Om temperaturen ändå skulle öka avges överhettningslarm. Läs mer i manualen för SIRe.
Fläktbyte
1. Undersök vilken av fläktarna som inte fungerar.
2. Lossa kablarna till fläkten.
3. Lossa fläktens fästskruvar och lyft ut fläkten.
4. Montera den nya fläkten enligt ovanstående i omvänd ordning.
Byte av elbatteri/batteri (E)
1. Märk och lossa kablarna till elelementet/ batteriet.
2. Lossa fästskruvarna som låser elelementet/ batteriet i aggregatet och lyft ut elelementet/batteriet.
3. Montera det nya elelementet/batteriet enligt ovanstående i omvänd ordning.
Byte av vattenbatteri (W)
1. Stäng av vattentillförseln till aggregatet.
2. Lossa anslutningarna till vattenbatteriet.
3. Lossa fästskruvarna som låser batteriet i aggregatet och lyft ut batteriet.
4. Montera det nya batteriet enligt ovanstående i omvänd ordning.
Tömning av vattenbatteriet (W)
Tömningsventilen sitter undertill på batteriet på anslutningssidan. Den nås via serviceluckan.
Felsökning
Om fläktarna inte går eller inte blåser tillräckligt, kontrollera följande:
• Att insugsgallret/filtret inte är smutsigt.
• Kontrollera funktioner och inställningar i
styrsystem SIRe, se manual för SIRe.
Om det inte blåser varmt, kontrollera följande:
• Kontrollera funktioner och inställningar i styrsystem SIRe, se manual för SIRe.
För aggregat med elvärme kontrollera även föl­jande:
• Att spänning finns fram till elvärmebatteriet; kontrollera säkringar och eventuell arbetsbrytare.
• Att överhettningsskyddet inte har löst ut.
För aggregat med vattenbatteri kontrollera även följande:
• Att vattenbatteriet är avluftat.
• Att vattenflödet är tillräckligt.
• Att inkommande vatten är tillräckligt
varmt.
Om felet inte kan avhjälpas, tag kontakt med behörig servicetekniker.
Jordfelsbrytare (E)
När installationen är skyddad av jordfelsbrytare och denna löser ut vid inkopplingen kan detta bero på fukt i värmeelementen. När ett aggregat som innehåller värmeelement inte använts under en längre tid eller lagrats i fuktig miljö kan fukt tränga in. Detta är inte att betrakta som ett fel utan åtgärdas enklast genom att aggregatet kopplas in via ett uttag utan jordfelsbrytare varvid elementen torkar. Torktiden kan variera från någon timma till ett par dygn. l förebyggande syfte är det lämpligt att anläggningen tas i drift kortare stunder under längre användningsuppehåll.
AR3500
19
SE
Säkerhet
• Vidallainstallationeravelvärmda
produkter bör jordfelsbrytare 300 mA för brandskydd användas.
• Säkerställ att området kring apparatens
insugs- och utblåsgaller hålls fritt från material som kan hindra luftströmmen genom apparaten!
• Apparatenkanviddrifthahetaytor!
• Apparatenfårejövertäckashelteller
delvis med kläder eller dylikt material, då överhettning av apparaten kan medföra brandfara! (E)
• Dennaproduktärinteavseddatt
användas av barn eller personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap, om inte anvisningar angående produktens användning har getts av person med ansvar för deras säkerhet eller att denna person övervakar handhavandet. Barn skall hållas under uppsikt så att de inte kan leka med produkten.
Tekniska data finns på s.23.
AR3500
20
SE
Output Output steps Airflow Sound level Voltage Amperage (control/heat) Voltage Amperage Length Weight
Översättning introduktionssidor
Tekniska data
ARxxx
Dimensioneringstabeller
= Effekt = Effektsteg = Luftflöde = Ljudnivå = Spänning / Ström värme = Spänning = Strömstyrka = Längd = Vikt
Kapslingssklass: Infällt montage: ovan undertak: IP44, över undertak: IP20. Godkännanden av SEMKO och CE-märkt.
*
1
) Förutsättningar: Avstånd till aggregat 5 meter. Riktningsfaktor: 2. Ekvivalent absorptionsarea 200 m². Vid lägst/högst luftflöde. *
2
) t = temperaturhöjning på genomgående luft vid maximal värmeeffekt och lägst respektive högst luftflöde. *3) Gäller vid vattentemperatur 60/40°C, lufttemperatur in +18 °C. *
4
) Gäller vid vattentemperatur 40/30 °C, lufttemperatur in +18 °C.
• Mounting
• water connections
• See separat manual for xxx
• Accessories
• Paralell connection
• Wirings diagrams for xxx, see manual for
• SIRe.
= Montering = Vattenanslutning = Se separat manual för xxx = Tillbehör = Vidarekoppling = Kopplingsscheman för xxx, se manual för SIRe.
Framledningstemperatur, vatten: xx °C Rumstemperatur: +xx °C Utgående lufttemperatur: +xx °C*
1
Vattentemperatur: xx/xx °C Rumstemperatur: +xx °C
Ty p Fläkt-
läge
Luft flöde [m
3
/h]
Effekt
[kW]
Vatten temp. ut [°C]
Vatten­flöde [l/s]
Tryckfall
[kPA]
Effekt*
2
[kW]
Lufttemp. ut [°C]
Vatten­flöde [l/s]
Tryckfall
[kPA]
ARxxx max
min
ARxxx max
min
ARxxx max
min
AR3500
GB
General Instructions
Read these instructions carefully before installation and use. Keep this manual for future reference.
The guarantee is only valid if the units are used in the manner intended by the manufacturer and in accordance with the Frico mounting and operating instructions.
Application area
The AR3500 air curtain unit is supplied without heat, with electrical heating or hot water coil and is intended for installation above entrances and smaller doors up to 3.5 metres in height.
AR3500 is recessed in false ceilings above entrances.
Protection class above false ceiling: IP44,
below false ceiling: IP20
Operation
Air is drawn in from underneath and blown out downwards towards the entrance so that it shields the door opening and minimises heat loss. To get the best curtain effect the unit must extend the full width of the door opening.
The grille for directing exhaust air is adjustable and is normally angled outwards to achieve the best protection against incoming cold air.
The air speed is adjusted to the desired airflow.
The efficiency of the air curtain(s) depends on the air temperature, pressure differences across the doorway and any wind pressure.
NOTE! Negative pressure in the building considerably reduces the efficiency of the air curtain. The ventilation should therefore be balanced!
Installation
The air curtain is installed horizontally with the supply air grille facing downwards as close to the door as possible, concealed in the false ceiling.
The only visible part of the unit is the underside which is level with the ceiling.
The service hatch must be accessible, nothing should prevent it being fully opened.
The unit is ready for suspension with threaded rods on its outside. The threaded rods can also be fixed on the inside of the unit e.g. when mounted on a solid suspended ceiling.
For the protection of wider doorways, several units can be mounted next to each other.
Minimum distance from outlet to floor for electrically heated units is 1800 mm.
1. The mounting brackets (4x) are fixed to
the unit during transport. Slacken these off, turn them around and screw into place on the unit according to figure 1.
2. Hang up on threaded bars (M8) according to
figure 2a (not included).
3. Adjust the height using the lower nut so
that the frame is on the level of the ceiling. Lock using the upper nut.
Mounting on threaded bars inside unit.
1. The mounting brackets (4x) are fixed to
the unit during transport. Loosen them and screw them into place inside the unit in the intended holes.
2. Hang up on threaded bars (M8) according
to figure 2b (not included). Note that the brackets are at different heights and threaded rods shall be of different lengths.
3. Adjust the height using the lower nut so
that the frame is on the level of the ceiling. Lock using the upper nut.
Electrical installation
The installation, which should be preceded by an omnipolar switch with a contact separation of at least 3 mm, should only be wired by a competent electrician and in accordance with the latest edition of IEE wiring regulations.
The control system is pre-installed in the aircurtain with an integrated control card, (see fig 5).
SIRe is supplied pre-programmed with quick-release connections.
Modular cables are connected to the control
Assembly and operating instructions
AR3500
GB
board Base, by opening the service hatch, as shown in fig. 3 and 5. See manual for SIRe.
1. The service hatch is opened by loosening the snap fixings located on the down side (turn 90°). See fig. 3.
2. AR3500A: The unit is fitted with cable and plug.
AR3500W: The unit is fitted with cable and
plug.
AR3500E: The unit is supplied through
cable glands on the side of the unit. For units with electrical heating, power and control should be supplied separately. Control (230V~) and power supply for heat (400V3~) should be connected to a terminal block in the terminal box. The largest cable diameter for the terminal block is 16 mm². The cable glands used must meet the protection class requirements. In the distribution board it is to be indicated that ”the air curtains can be supplied from more than one connection”.
3. Close the service hatch and make sure that the snap fixings lock properly.
See wiring diagrams.
Type Output
[kW]
Voltage [V]
Minimum area [mm2]
Manouver 0 230V~ 1,5 AR3510E 9 400V3~ 2,5 AR3515E 13,5 400V3~ 4 AR3520E 18 400V3~ 10
Start-up (E)
When the unit is used for the first time or after a long period of disuse, smoke or odour may result from dust or dirt that has collected on the element. This is completely normal and disappears after a short time.
Connecting the water coil (W)
The installation must be carried out by an authorised installer.
The water coil has copper tubes with aluminium fins and is suitable for connection to a closed water heating system. The heating coil must not be connected to a mains pressure water system or an open water system.
Note that the unit shall be preceded by a
regulating valve, see Frico valve kit.
To access the connections (DN20, 3/4”, inside thread) the service hatch and intake grille must be opened. The water coil is connected inside the unit through holes which are made (during installation) on the upper side or through the side of the unit, possible places are marked with punch marks.
The connections to the heating coil must be equipped with shut off valves to allow problem free removal.
NOTE: Care must be taken when connecting the pipes. Use a wrench or similar to hold the air curtain connections to prevent straining of the pipes and subsequent water leakage during connection to water supply pipe-work. See fig. 4.
Adjustment of the air curtain and air flow
The direction and speed of the air flow should be adjusted considering the load on the opening. Pressure forces affect the air stream and make it bend inwards into the premises (when the premises are heated and the outdoor air is cold).
The air stream should therefore be directed outwards to withstand the load. Generally speaking, the higher the load, the greater the angle that is needed.
Basic setting fan speed
The fan speed when the door is open is set using the speed control. Note that the air flow direction and speed may need fine adjustment depending on the loading of the door.
Filter (W)
The heat coil fin distance, in combination with the hole diameter of the intake grille, protects against dirt and blockage and makes a separate filter unnecessary.
Service, repairs and maintenance
For all service, repair and maintenance first carry out the following:
1. Disconnect the power supply.
2. The service hatch is opened by loosening
the snap fixings located on the down side (turn 90°). See fig. 3.
AR3500
GB
3. After service, repairs and maintenance close the service hatch and make sure that the snap fixings lock properly.
Maintenance
Since fan motors and other components are maintenance free, no maintenance other than cleaning is necessary. The level of cleaning can vary depending on local conditions. Undertake cleaning at least twice a year. Inlet and exhaust grilles, impeller and elements can be vacuum cleaned or wiped using a damp cloth. Use a brush when vacuuming to prevent damaging sensitive parts. Avoid the use of strong alkaline or acidic cleaning agents.
Overheating
The air curtain unit with electric heater is equipped with an overheat protector. If it is deployed due to overheating, reset as follows:
1. Disconnect the electricity with the fully isolated switch.
2. Allow the electrical coil to cool.
3. Determine the cause of overheating and rectify the fault.
Reset is performed as follows:
1. Locate the red button inside the air curtain unit. It is visible and accessible by opening of the service hatch and inlet grille. The button is on the left side seen from inside the room looking out. On the 2 metre variant, two red buttons are installed in the middle of the unit.
2. Press the red button until a click is heard.
3. Connect the air curtain again.
All motors are equipped with an integral thermal safety cut-out. This will operate, stopping the air curtain should the motor temperature rise too high. The cut-out will automatically reset when the motor temperature has returned to within the motor's operating limits.
Temperature control
Temperature control of SIRe maintains the exhaust temperature at +40 °C. If the temperature should exceed anyway there is an over heating alarm. For more information see the manual for SIRe.
Fan replacement
1. Determine which of the fans is not functioning.
2. Disconnect the cables to the relevant fan.
3. Remove the screws securing the fan and lift the fan out.
4. Install the new fan as above in reverse order.
Replacing the electric heater/coil (E)
1. Mark and disconnect the cables to the electric heater/coil.
2. Remove the mounting screws securing the electric heater/coil in the unit and lift the electric heater/coil out.
3. Install the new electric heater/coil in reverse order to the above.
Replacing the water coil (W)
1. Shut off the water supply to the unit.
2. Disconnect the connections to the water coil.
3. Remove the mounting screws securing the coil in the unit and lift the coil out.
4. Install the new coil in reverse order to the above.
Draining the water coil (W)
The drain valve is on the underside of the coil on the connector side. It can be accessed via the service hatch.
Trouble shooting
If the fans are not working or do not blow properly, check the following:
• That the intake grille/filter is not dirty.
• Check the functions and settings of the
control system SIRe, see manual for SIRe.
If there is no heat, check the following:
• Check the functions and settings of the control system SIRe, see manual for SIRe.
For units with electrical heating, check also the fol­lowing:
• Power supply to electric heater coil; check fuses and circuit-breaker (if any).
• That the overheat protection for the motors has not been deployed.
Loading...
+ 53 hidden pages