Updated 506-IB-DEL 3/6/03 10:16 am Page 1
Technische Specificaties
Frequentiegamma: |
|
|
||
FM |
87.5 – 108 MHz |
SW2 |
5.95 – 15.6 MHz |
|
MW |
522 |
– 1620 kHz (9kHz) |
LW |
144 – 281 kHz |
|
520 |
– 1710 kHz (10kHz) |
|
|
|
|
|
|
|
Antenne: |
|
|
|
|
FM |
Telescopische antenne |
|
|
|
MW |
Ingebouwde ferriet staaf antenne |
|
|
|
SW |
Telscopische en draagbare antenne |
|
||
LW |
Ingebouwde ferriet staaf antenne |
|
|
Autonomie:
Speeltijd: Volgeladen batterij – tot 20 uur (normal volume)
30 Seconden opwindtijd – 30 minuten (normaal volume)
Oplaadtijd:
24 uur biedt 100% capaciteit
Ter indicatie, een manuele opwinding van 40 minuten, zonder onderbreking en op het optimaal ladingsniveau, zou de batterij ook volledig opladen.
Afmetingen: |
mm |
|
|
duim |
Hoogte |
90 |
|
|
3.5 |
Lengte |
171 |
|
|
6.7 |
Breedte |
80 |
|
|
3.1 |
Gewicht |
700g |
|
|
24.71ons |
Frequentie korte golven : |
|
|
|
|
49 meter |
5.95 |
– |
6.25 |
MHz |
41 meter |
7.1 |
– |
7.3 |
MHz |
31 meter |
9.5 |
– |
9.9 |
MHz |
25 meter |
11.65 |
– |
11.975 |
MHz |
22 meter |
13.6 |
– |
13.8 |
MHz |
19 meter |
15.1 |
– |
15.6 |
MHz |
Garantie
De producent biedt gedurende twee jaar na aankoop volledige garantie op alle onderdelen als fouten door materiaal of vakmanschap kan bewezen worden. Het toestel zal volledig hersteld of vervangen worden zonder kosten, indien:
1.Het originele kasticket of factuur kan voorgelegd worden (met product type - datum van aankoop - naam verkoper) samen met het te herstellen toestel.
2.Het volledige toestel terecht is bij de fabrikant of de vertegenwoordiger en dat op kosten van de koper.
3.Er niets aan het apparaat hersteld, vervangen, onderhouden, gebroken of veranderd is, tenzij door een persoon aangesteld door de fabrikant.
4.Alle nazichten ondernomen zijn door de fabrikant of bevoegde agenten.
5.Al de te herstellen stukken eigendom worden van de fabrikant.
6.Deze garantie is toegevoegd aan je legale garantie.
Deze garantie houdt niet de schade in veroorzaakt door nalatigheid of verkeerd gebruik van de koper. Dit geldt ook voor een breuk aan de antenne.
57
Contents
Congratulations on purchasing the Freeplay SUMMIT radio. The self-sufficient multiband PLL radio
you can use anytime, anywhere.
The SUMMIT incorporates Freeplay Energy technology, state-of-the-art design and a solar panel to bring you a high-tech yet robust radio to suit your every need, giving you dependable power anytime, anywhere.
Please read these operating instructions carefully before using your radio, and retain them for easy reference. Record the serial number, to be quoted when dealing with Freeplay or a recognised distributor, regarding this product.
Subject |
Page |
Controls |
3–4 |
Features |
5 |
Operation |
5 |
Charging with your AC/DC adapter |
5 |
Winder Operation |
5 |
Internal Battery |
5 |
Solar Panel and Short Wave Antenna |
5 |
Clock Function |
6 |
Setting the Clock |
6 |
12/24 Hour Mode |
6 |
Radio Operation |
6 |
Auto Tuning |
6 |
Manual Tuning |
6 |
Preset Stations |
7 |
Storing Radio Stations |
7 |
Listening to a Preset Radio Station |
7 |
Alarm Function |
7 |
Setting the Alarm |
7 |
Alarm Clock Activation and Deactivation |
7 |
Other Functions |
7 |
Sleep |
7 |
Snooze |
8 |
Display Illumination |
8 |
Low Battery Indicator |
8 |
Precautions |
8 |
Specifications |
8 |
Warranty |
9 |
2
Updated |
506-IB-DEL |
3/6/03 |
10:16 |
am |
Page |
2 |
|
|
|
Controls |
|
|
|
||
|
|
|
1 |
3 |
5 |
|
7 |
|
|
|
2 |
|
4 |
6 |
8 |
13 |
|
|
11 |
10 |
9 |
1 |
|
|
|
Power |
|
|
|
Volume / |
|
/ |
|
||
2 |
Light |
|
|
Scan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Sleep |
|
|
Preset Button +5 |
||
4 |
Alarm |
|
|
LCD |
|
|
5 |
Alarm Set |
|
Preset Buttons 1- |
|||
6 |
Time Set |
|
Memory |
|
||
7 |
Band Select |
|
14 Snooze |
|
|
|
|
Register with Freeplay and stand to win other Freeplay Energy |
|||||
|
To register, please complete the online registration form at |
|||||
|
|
www.freeplay.net |
|
|
3
Andere functies
NB: eens geactiveerd, zal het ALARM afgaan gedurende 60 minuten, wat u telkens kan onderbreken zoveel u wilt.
Om het digitale scherm te verlichten druk u op de LIGHT toets 5 seconden later zal het lichtje automatisch weer uitgaan.
Om de batterij een zolang mogelijk leven te geven en de preselecties zolang mogelijk te bewaren werkt de SUMMIT op een laag voltage. Door gebruik neemt het ladingsniveau van de interne batterij af, waardoor de voltage afzwakt. Als de batterij te zwak wordt, zal dit aangegeven worden op het digitale scherm met een ‘lage batterij icoon’. Toch zal de
batterij nog enkele minuten blijven werken tot de radio stilvalt. Het uur wordt nog steeds aangegeven en de preselecties worden ook bewaard. We raden aan om op dit punt de SUMMIT opnieuw op te laden, tenzij met de verdeelstekker, tenzij met het opwindmechanisme. De digitale afbeelding zal nog enkele dagen actief blijven voor het helemaal verdwijnt en meteen ook alle preselecties verdwenen zijn.
De SUMMIT heeft ook een slot-functie die de controleknoppen uitschakelt, en ervoor zorgt dat deze niet toevallig kunnen worden aangeschakeld. Druk eenvoudigweg tegelijkertijd op de ALARM SET en TIME SET knoppen om deze mogelijkheid aan te zetten. Om deze uit te zetten, dient u tegelijkertijd nog een keer op de hierboven genoemde knoppen te drukken.
Slaapfunctie
Lage batterij icoon
Waarschuwingen
Zet de radio na gebruik altijd af, zo blijven de batterijen een lang leven beschoren. Als de radio aanblijft terwijl de batterij leeg is, zal dit schade ook berokkenen. Enkel om de batterijen te vervangen mag u het toestel openen. Gebruik by het reiuigen nooit bijtende of chemische stoffen. Enkel schoonmaken met een vochtige doek en zachte detergenten.
Technische gegevens
Voeding
Intern: AC alternator aangedreven door het opwindmechanisme via transmissie
Extern: AC/DC verdeelstekker 6V 100mA
Solair: Krachtig amorf zonnepaneel met dunne film; capaciteit 4.2V 34mA
Heroplaadbare batterij:
Verwijderbare batterij met 3 Ni-MH elementen, 1300 mAh, 3.6V
Luidspreker
Afmeting: 66 mm – 2.6 duim. Impedantie: 8 ohms.
Output: 0.2 watt (max)
56
Updated 506-IB-DEL 3/6/03 10:16 am Page 3
Geprogrammeerde radiostations |
|
Controls |
Opslaan van radiostations |
15 |
18 |
|
|
|
Uw SUMMIT kan tot 30 radiostations in het geheugen opnemen (10 stations elk voor FM |
|
|
en MW- 5 stations elk voor LW en SW2). Om een radiostation in het geheugen op te |
|
|
slaan, begin je eerst naar een radiostation te zoeken zoals beschreven in ‘Ontvangst |
|
|
Radio’. Druk 1-maal op de geheugentoets (MEM), druk daarna op een van de |
|
|
programmeringstoetsen (PRESET 1, 2, 3, 4 of 5). De golflengte, frequentie en het |
|
|
nummer van het station verschijnen samen en een zachte toon geeft aan dat het station is |
|
|
opgeslagen. Om meer dan 5 stations per golflengte op te slaan druk je +5 alvoor je een |
|
|
station bij een nummer plaatst (PRESET 1 - 5). |
|
|
Luisteren naar een geprogrammeerd radiostation |
|
|
Druk op POWER om uw toestel aan te zetten. Druk vervolgens op een van de toetsen |
|
|
PRESET (1 tot 5). Wil u luisteren naar een programma boven 5, druk dan eerst op |
|
|
+5 en dan het cijfer van de gewenste PRESET (1 tot 5). Na een korte toon begint de |
|
|
radio te spelen. De golflengte, de frequentie en het PRESET nummer worden |
|
|
zichtbaar. |
|
|
Alarmfunctie
Alarm instellen
Druk tegelijk op de ALARM SET toets en op SCAN of SCAN om de gewenste wektijd in te stellen. Laat vervolgens de ALARM SET toets los. De weergave duidt nu weer de juiste tijd aan. Om te controleren of de juiste alarmtijd is ingesteld,
Druk op de ALARM toets om de alarmklok te activeren. Op het LCD scherm verschijnt een symbool dat aanduidt dat de wekfunctie geactiveerd is. Als u het alarm wilt afzetten, druk
je weer 1- maal op de ALARM toets. Als het symbool verdwijnt, is het alarm niet meer ingesteld. Als de wektijd aangebroken is, hoor u een alarm afgaan op het vooropgestelde uur en het weksymbool flapt aan en uit op het scherm.
NB: het is mogelijk om het alarm voor 24 uur uit te schakelen als u tweemaal op de knop ALARM drukt. Als u gedurende het afgaan van het alarm niet op de knop drukt, zal die automatisch uitvallen na 1 uur.
Andere functies
Uw SUMMIT multiband radio beschikt over een inslaapfunctie die je toelaat zelf de tijd te kiezen waarop je radio automatisch stilvalt. U kan zelf kiezen tussen 10, 20, 30, 40, 50 of 60 minuten, enkel door op de SLEEP knop te drukken als de juiste tijd verloopt. De slaaptijdfunctie telt per 10 minuten op tot de gewenste tijd verschijnt waarop u wenst te slapen. SLEEP en de geselecteerde tijd worden aangeven, daarna enkel SLEEP. Ook de frequentie en de golflengte van het gekozen radiostation zijn zichtbaar. De radio schakelt af wanneer de gekozen inslaaptijd is verstreken. Als u de SLEEP minuterie wilt afzetten voor de verstreken tijd om is, dan druk u enkel op de POWER toets. Om te zien hoeveel tijd er nog rest, druk u op de SLEEP toets.
Als u tijdens het alarmsignaal op SNOOZE drukt, zal het signaal stoppen, maar 9 minuten later weer herbeginnen. U kunt dat proces herhalen door telkens op de SNOOZE knop te drukken.
15Effort Level and Charge Indicator
16Solar Panel
Handle
18 Aerial
19 To wind, flip out handle
19
Handle can be wound clockwise or anticlockwise
20
21
22
21 Headphones Socket
DC Input
55 |
4 |
Updated 506-IB-DEL 3/6/03 10:16 am Page 4
Features
• |
High performance speaker |
• |
AC/DC adapter |
• |
Optimum charge level indicator |
• |
Non-slip rubber grip |
• |
Internal rechargeable Ni-MH battery |
• |
Digital display (LCD) |
• |
Alarm clock, snooze and sleep function |
• |
Multiband radio |
• |
Headphones socket for personal listening |
• |
Solar panel |
• |
Freeplay direct charge wind up alternator |
|
|
|
Operation |
|
|
Charging with your AC/DC adapter
Initially, the SUMMIT’s battery must be charged using the adapter. To charge from the mains, plug the supplied AC/DC 6V adapter into the DC input socket located on the side of the radio. The charge indicator situated near the winder handle will illuminate to show that charging is in progress. After approximately 24 hours the radio will be fully charged. The adapter can remain plugged in, providing a continuous trickle charge to the internal battery of the radio. In exceptional circumstances, should the battery be fully discharged or left in a discharged condition for a long time, it is then advisable to charge prior to use. Failure to charge may compromise the playtime of the radio.
Wind-up Operation
To operate, hold the radio firmly and crank the winder handle. The winder handle can be cranked in any direction. A wind of about 30 seconds will provide approximately 30 minutes of playtime (normal volume). The radio can be cranked at any time to extend play time. The radio is equipped with a LED charge level indicator, (situated near the winder handle) which signals when the optimum input effort is reached. Cranking efforts in excess of this merely provide a higher level of charge rate into the battery and consequently increase play time. Cranking the winder handle drives the internal alternator via a transmission generating selfpowered energy, which is stored in the internal battery.
Internal battery
For best results, the radio’s internal battery requires a conditioning charge for 24 hours prior to use. The radio can, however, be used immediately in the ‘wind-up’ mode if required. For optimum battery life, the battery should be fully discharged and recharged at least once a month. Should the Ni-MH batteries need to be replaced, simply detach the upper and lower rubber panels of the SUMMIT and remove the 5 screws that hold the unit together. Your radio will open to reveal the Ni-MH battery pack which can then be removed and replaced.
Solar Panel and Short Wave Antenna
The SUMMIT can be placed in direct sunlight in order to supplement the power requirements. When the solar panel is in direct sunlight, the radio will be charged while it is switched off.
The portable short wave antenna will improve the performance and reception of the short wave band on the SUMMIT radio. The antenna wire can be extended up to 7 metres. When not in use it may be easily rewound into its case and stored away for later use. To operate, attach the slotted clip over the smallest section of the telescopic antenna. For best performance the antenna wire should be positioned as high as possible and fully extended. The wire should then be adjusted for the best signal.
Tijdsbediening
De tijd instellen
Nadat de Ni-MH batterijen voor de eerste keer opgeladen zijn, zal de klok 0:00 knipperen. Duw tegelijk de tijd saanduidings toets (TIME SET) en een van de zoektoetsen in (SCAN of SCAN ) om de juiste tijd in te stellen. Wanneer je de juiste tijd hebt bereikt, laat je de TIME SET toets los. De juiste tijd zal nu aangegeven worden.
12/24 uur instelling
De SUMMIT is automatisch uitgerust met een 24 uur tijdsinstelling. Als je dit wenst te veranderen, verzeker je dat de stroom uitstaat, druk je vervolgens op de programmeringstoets 3 en terzelfdertijd op de aan/af toets. De 12-uur instelling zal zich vertonen. Om terug te keren naar de 24uur instelling druk je op de
programmeringstoets 4 en tezelfdertijd op de aan/af toets
12 of 24uur weergave
Ontvangst radio
Automatisch afstemmen
Druk op de aan/af toets om de radio aan te zetten. Om de juiste golflengte te bekomen druk je herhaaldelijk op de BAND toets. FM, MW, SW2 of LW licht op. Houd de SCAN of de SCAN toets tenminste 2 seconden ingedrukt, waardoor de radio zelf een station zal zoeken. Eenmaal een station gevonden, zal de SUMMIT daarop blijven staan.
Als je wilt overschakelen naar een station met een relatief zwakker signaal , druk dan kort op SCAN of SCAN toets zolang als nodig voor een optimale ontvangst. De gekozen frequentie zal digitaal aangegeven worden. Indien gedurende 10 seconden lang geen enkele toets geselecteerd wordt, zal de tijdsaanduiding weer aangegeven worden.
Manueel afstemmen
De SUMMIT kan ook manueel afgestemd worden. Nadat u de aan/af toets ingedrukt hebt om de radio aan te zetten, duw je herhaaldelijk op de BAND toets om de gewenste golflengte te selecteren. Opnieuw worden FM, MW, SW2, of LW vertoond.
Afstemmen van je radio
Druk kort op de SCAN of SCAN toets zo dikwijls als nodig om een optimale ontvangst te bekomen. De gekozen frequentie verschijnt digitaal. Daarna komt de radio weer op de tijdsaanduiding te staan als geen enkele toets ingedrukt wordt gedurende een tijdsspanne van 10 seconden.
De SUMMIT is automatisch afgesteld in trappen van 9kHz (MW)/0,05MHz (FM). Deze parameter kan vervangen worden door de toets PRESET 1 tegelijkertijd in te drukken met aan/af toets om de radio aan te zetten. De radio zal nu beginnen zoeken in trappen van 10kHz/0.1Mhz. Om terug te keren naar de oorspronkelijke instelling, houd je de toets PRESET 2 ingedrukt om vervolgens de aan/af toets in te drukken om de radio weer aan te schakelen.
5 |
54 |
Updated 506-IB-DEL 3/6/03 10:16 am Page 5
Onderdelen
• |
Anti-slip handvat uit rubber |
• |
Digitale afbeelding (LCD) |
• |
AC/DC verdeelstekker |
• |
Kwaliteits luidspreker |
• |
Aanduiding optimaal ladingsniveau |
• |
Multiband radio |
• |
Interne heroplaadbare Ni-MH batterij |
• |
Zonnepaneel |
•Alarmklok, inslaapen tijdelijke inslaaptoets
•Freeplay verdeelstekker voor directe oplading
•Fitting hoofdtelefoon voor individueel gebruik
Werking
Opladen via de verdeelstekker
Bij de eerste ingebruikname moet de SUMMIT batterij met de verdeelstekker via een stopkontakt opgeladen worden. Steek de ingesloten AC/DC 6V verdeelstekker in de DC invoer aan de zijkant van de radio. Het ladingslichtje bij het opwindhandvat gaat branden, om aan te geven dat de lading plaatsvindt. Na ongeveer 24 uur is de radio volledig opgeladen. De verdeelstekker kan nadien aangesloten blijven, om een constante minimale lading van de interne batterij te verzekeren. In bijzondere omstandigheden, mocht de accu volledig ontladen zijn of gedurende lange tijd leeg zijn geweest, is het aan te raden deze voor gebruik opnieuw op te laden. Als dit achterwege blijft, kan dit de speeltijd van de radio beïnvloeden.
Manueel opladen
Houd de radio stevig vast en zwengel het opwindhandvat aan. De zwengel kan kloksgewys als anti-kloksgewys opgewonden worden. Als je ongeveer 30 seconden opwindt, verkrijg je zowat 30 minuten speeltijd (bij normaal volume). Om het even wanneer kan u meer speeltijd aanzwengelen.
De radio is uitgerust met een oplaadvenster (naast het handvat) dat aanduidt als het opladen voltooid is. Meer aanzwengelen hoeft niet echt, het voorziet wel een sterkere lading in de interne batterij, wat de speeltijd uiteindelijk zal verlengen. Het manueel opladen drijft de interne alternator aan en wekt via transmissie een interne energie op. Die energie wordt opgeslaan in de interne batterij.
Interne batterij
Voor het beste resultaat, laadt u de batterij de eerste keer best op gedurende 24 uur voor u ze gebruikt. Nochtans kan de radio al van bij het begin van de oplaadbeurt aangezet worden door hem manueel aan te zwengelen. Voor een lange levensduur van de batterij moet die minstens 1-maal per maand volledig opgeladen en leeggehaald worden. Wanneer de Ni-MH batterijen toch moet vervangen worden, maat u gewoon de bovenste en onderste panelen van de SUMMIT los en verwijder de 5 schroeven die het apparaat samenhouden. Zonder moeilijkheden kunnen de batterijen nu vervangen worden.
Zonnepaneel en kortegolf antenne
Het toestel kan in direct zonlicht geplaatst worden om meer energie op te doen. Op die manier laadt de batterij op, terwijl de radio uitgeschakeld is
De draagbare kortegolf antenne zal de ontvangst en de geluidskwaliteit van de korte golfband van de SUMMIT merkelijk verbeteren. De antennedraad kan tot 7 meter uitgelengd worden. Anders kan hij opgerold gemakkelijk opgeborgen worden. Voor een goede werking maak je de knip in de gleuf vast bij het smalste deel van de telescopische antenne. Voor de beste weergave wordt de draad liefst zo hoog mogelijk geplaatst en volledig uitgerold. Daarna moet hij aangepast worden om het beste geluidssignaal te verkrijgen.
Clock Function
Setting the Clock
The clock digits 0:00 will be displayed after the Ni-MH batteries are charged. Hold down the TIME SET button while pressing the SCAN or SCAN button to set the current time. Once you have reached the correct time release the TIME SET button. The current time will be displayed.
12/24 Hour Clock Mode
The SUMMIT has a 24-hour clock mode default setting. Should you wish to change this mode, ensure the power is off, then hold down preset button 3 while simultaneously pressing the power button. The 12-hour mode will be displayed. To switch back to the 24-hour mode, hold down preset button 4 and press the power button.
12 or 24 Hour Format
Radio Operation
Auto-Tuning
Press the power button to switch the radio on. In order to select the desired waveband, press the BAND button repeatedly. FM, MW, SW2 or LW is displayed. Hold the SCAN or SCAN button down for at least two seconds, at which point the radio will start searching for a radio station. Once a station is found, the SUMMIT will stop searching.
Should you wish to tune to a station with a comparatively weak signal, briefly press the SCAN or SCAN button as often as necessary for optimum reception. The radio frequency is displayed on the LCD. If a button is not pressed for more than 10 seconds, the display will change back to the current time mode.
Manual Tuning
The SUMMIT can also be tuned manually. After pushing the power button to switch the radio on, press the BAND button repeatedly to select the desired waveband. Once again, FM, MW, SW2 or LW is displayed.
Briefly press the SCAN or SCAN button as often as necessary for optimum reception. The radio frequency is shown. Thereafter the display will change back to the current time mode if no button is pressed for 10 seconds.
Tuning your Radio
The SUMMIT has a default step setting of 9kHz (MW) / 0.05MHz (FM), which can be changed by holding preset button 1 down, while simultaneously pressing the power button to switch the radio on. The radio will now scan in 10kHz / 0.1MHz steps. To change back to the default setting, hold the preset button number 2 down, and then press the power button to switch the radio on.
53 |
6 |
Updated 506-IB-DEL 3/6/03 10:16 am Page 6
Preset Stations |
|
Bediening |
Storing radio stations |
15 |
18 |
|
|
|
The SUMMIT can store up to 30 radio stations (10 stations each for FM and MW – |
|
|
five stations each for LW and SW2). Begin by tuning to a desired radio station as |
|
|
described in Radio Operation. Press the memory button (MEM) once, then press one |
|
|
of the preset buttons, ie. 1-5. The waveband, the frequency and the preset number of |
|
|
the stored station are displayed and a beep sound is heard to confirm the memory set |
|
|
has been stored. To store more than 5 stations per waveband, press +5 before |
|
|
assigning a station to a preset button (1-5). |
|
|
Listening to a preset radio station |
|
|
Press the power button to switch the radio on. Press a preset button (1-5). Should you |
|
|
wish to listen to a preset station above 5, first press +5 and then the number of the |
|
|
desired preset. A beep sound is heard and the radio starts playing. The waveband, |
|
|
the frequency and the preset number of the stored station are displayed. |
|
|
Alarm Function
Alarm time setting
Hold the ALARM SET button down while simultaneously pressing SCAN or SCAN to set the desired alarm time. Release the ALARM SET button. The display will change back to the current time mode. Press the ALARM SET button once to check the alarm time set.
Alarm clock activation and deactivation
Begin by pressing the ALARM button to activate the alarm clock. An alarm symbol will be displayed on the LCD screen. Press the ALARM button again to deactivate the alarm clock. Once the alarm symbol disappears, the alarm has been deactivated. When the set alarm time comes, the
buzzer sounds and the alarm symbol on the display flashes.
Setting the Alarm
Please note: you can switch the alarm off for 24 hours
by pressing the ALARM button twice. If no key is pressed during the alarm call, the alarm clock will automatically switch off after one hour.
Other Functions
The SUMMIT multiband radio has a built-in sleep timer which automatically switches the radio off after a desired period of time. You can select either the 10, 20, 30, 40, 50 or 60 minute options by holding down the SLEEP button, at which point the sleep time counts up at 10 minutes per step, repeatedly until the desired sleep time is shown. SLEEP and the desired time are displayed, thereafter changing to SLEEP, the frequency and waveband of the current radio station. After the selected sleep time has elapsed, the radio will switch off. Should you wish to deactivate the sleep timer before the chosen time has passed, press the power button. Press the SLEEP button once to check the remaining sleep time.
During the alarm call, the SNOOZE button can be pressed, switching the alarm call off. After nine minutes have elapsed, the alarm will resume. Pressing the SNOOZE
15 |
Aanduiding oplaadniveau |
|
opwindmechanisme |
|
en ladingslichtje |
18 |
Antenne |
|
|
||
16 |
Zonnepaneel |
|
|
|
19 |
|
19 Zwaai het handvat uit om |
|
|
op te winden |
|
|
|
|
Handvat kan zowel kloksgewys |
|
|
|
als anti-kloksgewys |
|
20 |
|
worden |
|
|
|
21 |
22
21 Fitting voor hoofdtelefoon Invoer DC
7 |
52 |
Updated |
506-IB-DEL |
3/6/03 |
10:16 |
am |
Page |
7 |
|
|
|
Bediening |
|
|
|
||
|
|
|
1 |
3 |
5 |
|
7 |
|
|
|
2 |
|
4 |
6 |
8 |
13 |
|
|
11 |
10 |
9 |
1Volume /
2Licht (LIGHT)
3Inslaapfunctie (SLEEP)
4Alarm (ALARM)
5Instellen Alarm (ALARM SET)
6Instellen Tijd (TIME SET)
7Keuze band (BAND)
Aan / af
Zoekfunctie (
Programmering
Digitale
Programmering
Geheugen (MEM)
14 Tijdelijke inslaapfunctie (SNOOZE)
Schrijf je in bij Freeplay en maak kans om een ander Freeplay Energie |
winnen. |
|
|
Om je in te schrijven, kan je het online formulier op |
|
www.freeplay.net invullen |
|
51
Other Functions
button again will repeat the process.
Please note: once activated, the alarm will sound for 60 minutes, during which time it can be interrupted as often as desired.
The LCD can be illuminated by pressing the LIGHT button to light up the display. Five seconds after the button has been released, the display light will automatically switch off.
Sleep Function
In order to preserve the life of the battery and maintain the memory settings the SUMMIT uses a low voltage cut off. As the level of charge in the internal battery diminishes with use, so the voltage drops. When the
voltage drops to a certain level the Low Battery icon will appear on the LCD. At this point the SUMMIT will
continue to work for a few minutes until the radio ceases to play. The LCD display and memory will, however
continue to remain active, maintaining time and all the preset stations. At this point it is advisable to charge your SUMMIT either by using the adapter or winder handle. The LCD display will last a number of days before losing all power and with it all memory settings.
The SUMMIT also boasts a Lock Function which disables
the control buttons, ensuring none are accidentally activated. Simply press the ALARM SET and TIME SET buttons simultaneously to activate this feature. To deactivate, simultaneously press the aforementioned buttons once again.
Precautions
To prolong the battery life, always switch the radio off after use. A constant drain on a fully discharged battery will shorten the battery life. Do not open the casing other than when replacing the battery. When cleaning, never use abrasives or chemicals. Only use a damp cloth and mild detergents.
Specifications
Power Source
Internal: AC alternator driven by the crank via a transmission External: AC/DC adapter 6V 100mA
Solar: High performance amorphous thin film solar panel with a 4.2V 34mA rated output
Rechargeable Battery:
Removable rechargeable 1300 mAh, 3.6 V, 3 cell, Ni-MH battery pack
Speaker
Size: 66 mm – 2.6 inches. Impedance: 8 ohms. Output: 0.2 watt (max)
8
Updated 506-IB-DEL 3/6/03 10:16 am Page 8
Specifications
Frequency range: |
|
|
||
FM |
87.5 – 108 MHz |
SW2 |
5.95 – 15.6 MHz |
|
MW |
522 |
– 1620 kHz (9kHz) |
LW |
144 – 281 kHz |
|
520 |
– 1710 kHz (10kHz) |
|
|
|
|
|
|
|
Antenna: |
|
|
|
|
FM |
Telescopic antenna |
|
|
|
MW |
Built in ferrite bar antenna |
|
|
|
SW |
Telescopic antenna and portable antenna |
|
||
LW |
Built in ferrite bar antenna |
|
|
Performance:
Playtime: Fully recharged battery – up to 20 hours (normal volume) 30-second wind – 30 minutes (normal volume)
Charge rate:
24 hours - 100% capacity.
As a guide, a constant input effort of 40 minutes into the crank, using optimum charge level indicator would fully charge the battery.
Dimensions: |
Metric (mm) |
|
Imperial (inches) |
|
Height |
90 |
|
|
3.5 |
Length |
171 |
|
|
6.7 |
Width |
80 |
|
|
3.1 |
Weight |
700g |
|
|
24.71oz |
|
|
|
|
|
Shortwave Frequency: |
|
|
|
|
49 metres |
5.95 |
to |
6.25 |
MHz |
41 metres |
7.1 |
to |
7.3 |
MHz |
31 metres |
9.5 |
to |
9.9 |
MHz |
25 metres |
11.65 |
to |
11.975 |
MHz |
22 metres |
13.6 |
to |
13.8 |
MHz |
19 metres |
15.1 |
to |
15.6 |
MHz |
Warranty
The manufacturer undertakes that, if within 2 (two) years of purchase, this appliance or any part thereof is proved to be defective by reason of faulty workmanship or materials, we will – at our option – repair or replace the same free of charge for labour or materials on condition that:
1.The original invoice or sales receipt (indicating the date of purchase, product type and dealer’s name) is presented together with the defective unit.
2.The complete unit is returned to the manufacturer or country distributor, postage paid.
3.The unit has not been serviced, maintained, repaired, taken apart or tampered with by any person not authorised by the manufacturer.
4.All service work is undertaken by the manufacturer or appointed agents.
5.Any defective unit or part shall become the property of the manufacturer.
6.This warranty is in addition to your statutory rights.
This warranty excludes damage caused by misuse or neglect and also excludes breakage of the antenna.
9
Inhoud
Gelukgewenst met je aankoop van de Freeplay SUMMIT radio, de autonome multiband PLL radio die je om het even waar en wanneer kunt gebruiken.
De SUMMIT radio combineert Freeplay Energie Technologie, top design en een zonnepaneel om u een uiterst modern en robuust radiotoestel te verschaffen. De Summit past zich aan aan om het even welke van jouw behoeften, en voorziet je overal en altijd van een betrouwbare radio.
Lees deze handleiding aandachtig vooraleer het toestel in gebruik te nemen en bewaar die voor later gebruik. Houd het serienummer bij, je zult het nodig hebben indien je Freeplay of een ander erkend verdeler wilt contacteren.
Inhoudstafel |
Pagina |
Bediening |
51–52 |
Onderdelen |
53 |
Werking |
53 |
Opladen via de verdeelstekker |
53 |
Manueel Opladen |
53 |
Interne Batterij |
53 |
Zonnepaneel en Kortegolf antenne |
53 |
Tijdsbediening |
54 |
De tijd instellen |
54 |
12/24 uur instelling |
54 |
Ontvangst radio |
54 |
Automatisch afstemmen |
54 |
Manueel afstemming |
54 |
Geprogrammeerde radiostations |
55 |
Opslaan van radiostations |
55 |
Luisteren naar een geprogrammeerd radiostation |
55 |
Alarmfunctie |
55 |
Alarm instellen |
55 |
Aanen afstellen van de alarmklok |
55 |
Andere functies |
55 |
Inslaapfunctie |
55 |
Tijdelijke inslaapfunctie |
55 |
Indicatielichtjes |
56 |
Lage batterij aanduiding |
56 |
Waarschuwingen |
56 |
Technische specificaties |
56 |
Garantie |
57 |
50
Updated 506-IB-DEL 3/6/03 10:16 am Page 9
Spezifikationen
Frequenzbreite: |
|
|
|
FM |
87.5 – 108 MHz |
SW2 |
5.95 – 15.6 MHz |
MW |
522 – 1620 kHz (9kHz) |
LW |
144 – 281 kHz |
|
520 – 1710 kHz (9kHz) |
|
|
|
|
|
|
Antenne: |
|
|
|
FM |
Teleskopantenne |
|
|
MW |
Eingebaute Ferritantenne |
|
|
SW |
Teleskopantenne und tragbare Antenne |
|
|
LW |
Eingebaute Ferritantenne |
|
|
Leistung:
Spielzeit: Voll wiederaufgeladene Batterie - bis zu 20 Stunden (Normale Lautstärke)
30 Sekundenaufzug – 30 Minuten (Normallautstärke)
Ladungsausmaß:
24 Stunden - 100% Leistung.
Als Richtlinie: eine konstante Leistungsaufnahme von 40 Minuten über die Kurbel lädt die Batterie voll auf, wobei der optimale Ladungsmengenanzeiger zu beachten ist.
Abmessungen: |
(in Millimetern) |
|
Imperiales (zoll) |
|
Höhe |
90 |
|
|
3.5 |
Länge |
171 |
|
|
6.7 |
Breite |
80 |
|
|
3.1 |
Gewicht |
700g |
|
|
24.71unze |
Kurzwellenfrequenz: |
|
|
|
|
49 Meter |
5.95 |
bis |
6.25 |
MHz |
41 Meter |
7.1 |
bis |
7.3 |
MHz |
31 Meter |
9.5 |
bis |
9.9 |
MHz |
25 Meter |
11.65 |
bis |
11.975 |
MHz |
22 Meter |
13.6 |
bis |
13.8 |
MHz |
19 Meter |
15.1 |
bis |
15.6 |
MHz |
Garantie
Der Hersteller verpflichtet sich, falls innerhalb von 2 (zwei) Jahren nach dem Kauf nachgewiesen kann, dass dieses Gerät oder seine Teile aufgrund von fehlerhafter Verarbeitung oder fehlerhaftem Material Mängel aufweisen, wir entscheiden können, das Gerät entweder zu reparieren oder es ohne Materialoder Arbeitskosten kostenlos zu ersetzen, vorausgesetzt, dass:
1.Die Originalrechnung oder Verkaufsquittung (einschließlich Einkaufsdatum, Produkttyp und Name des Einzelhändlers) zusammen mit dem fehlerhaften Gerät eingereicht wird.
2.Das Gerät vollständig auf eigene Kosten an den Hersteller oder Vertreter zurückgesandt wird.
3.Das Gerät nicht zum Service eingereicht, instand gehalten, repariert, auseinandergenommen oder sonstwie unsachgemäß von nicht vom Hersteller dazu ermächtigten Personen behandelt worden ist.
4.Sämtliche Servicearbeiten vom Hersteller oder seinen Vertretern vorzunehmen sind.
5.Ein fehlerhaftes Gerät oder seine Teile gehen in das Eigentum des Herstellers über.
6.Diese Garantie besteht zusätzlich zu den Ihnen gesetzlich zustehenden Rechten.
Die Garantie schließt sowohl Beschädigungen aus, die durch Missbrauch oder Nachlässigkeitentstanden sind, als auch das Zerbrechen der Antenne.
49
Sommaire
Félicitations pour votre achat du poste de radio Freeplay SUMMIT. Le poste de radio PLL multibande autonome.
Toujours prêt à l’emploi, où que vous soyez.
Moderne et fiable, votre poste de radio SUMMIT est équipé d’un panneau solaire et de la technologie Freeplay Energy, pour vous mettre à l’écoute où vous voulez, quand vous voulez.
Lisez attentivement les instructions avant de vous servir de votre radio et gardez-les pour vous y référer en cas de besoin. Notez bien le numéro de série de votre poste, pour pouvoir le fournir si vous vous adressez à Freeplay ou à un concessionnaire attitré.
Sujet |
Page |
Pièces de Fonctionnement |
11–12 |
Fonctions |
13 |
Fonctionnement |
13 |
Recharge avec l’adaptateur |
13 |
Remontage Manuel |
13 |
Batterie Interne |
13 |
Panneau solaire et antenne ondes courtes |
13 |
Horloge |
14 |
Réglage de l’horloge |
14 |
Mode 12/24 heures |
14 |
Réception Radio |
14 |
Syntonisation Automatique |
14 |
Syntonisation Manuelle |
14 |
Préréglage des Stations |
15 |
Mise en mémoire des stations |
15 |
Ecoute des stations préréglées |
15 |
Fonction Réveil |
15 |
Réglage du Réveil |
15 |
Mise en marche et arrêt de la fonction réveil |
15 |
Autres fonctions |
15 |
Minuterie de Sommeil |
15 |
Touche d’arrêt momentané |
15 |
Affichage Lumineux |
16 |
Indicateur de batterie faible |
16 |
Précautions de manipulation |
16 |
Caractéristiques techniques |
16 |
Garantie |
17 |
10