WIRELESS DIGITAL INTERNET RADIO /
MP3 STREAMER/(W)LAN/USB HOST
Freecom MusicPal
FR
Chères utilisatrices, chers utilisateurs,
Nous vous remercions d‘avoir choisi le Freecom MusicPal. Le MusicPal vous permet de
recevoir la radio par Internet ou d‘écouter des fichiers musique enregistrés sur un serveur
multimédia (UPnP) connecté. Vous avez en outre la possibilité de connecter un appareil
USB (disque dur, clé USB) et de restituer les fichiers audio y étant mémorisés.
Si les réseaux et les bases du routage sont pour vous un domaine inconnu, reportezvous à l‘annexe « Bases des réseaux » afin de vous familiariser avec la terminologie et les
procédures figurant dans ce manuel.
Freecom Technologies GmbH • Germany
www.freecom.com
Contenu de l‘emballage
euillez vérifier le contenu de l‘emballage. Les articles suivants doivent s‘y trouver :
V
• Freecom MusicPal
• Bloc secteur
• Câble réseau (UTP)
• Télécommande à infrarouge
• CD-ROM avec manuel et logiciel d‘application
• Consignes d‘installation rapide
Attention !
Tous droits réservés. Les noms de produits cités dans le cadre du présent manuel ne servent
que pour l‘identification et sont susceptibles de représenter des marques, déposées ou
non, des sociétés correspondantes. Ce périphérique est conçu pour le travail de bureau
et pour l‘usage domestique.
Attention ! Ce périphérique est un équipement conforme à EN 55022 classe B.
La responsabilité de Freecom ne saurait être engagée en cas de dommages de quelle que
nature que ce soit ou de dommages consécutifs en résultant (y compris, sans limitation,
en cas de dommages résultant de perte commerciale, d‘interruption d‘activité, de pertes
d‘informations commerciales ou de tout autre dommage financier) susceptibles de se
produire lors de l‘utilisation de ce produit Freecom ou si celui-ci est utilisé de manière
incorrecte. Cette clause reste également valable dans l‘hypothèse où la société Freecom
aurait été informée de l‘éventualité de ces dommages.
Sous réserve de modifications en vue d‘une amélioration technique.
Le service vTuner Premium pour stations de radio Internet ........................ Page 107
Annexe :
Bases des réseaux ................................................................................................................ Page 113
4
FR
Informations générales
Informations générales
Assistance technique
En cas de questions techniques, consultez notre site Internet www.freecom.com. Vous
trouverez sur ce site un ensemble très complet d‘informations, des réponses aux questions
fréquemment posées, des microprogrammes et des manuels à télécharger. Sur le forum,
vous aurez en outre la possibilité de partager vos expériences avec d‘autres utilisateurs
et de discuter de problèmes.
Si vous avez d‘autres questions, n‘hésitez pas à contacter l‘assistance Freecom.
Freecom sur Internet
Vous trouverez des informations sur le MusicPal et sur d‘autres produits Freecom sur notre
ite Internet : http://www.freecom.com. Vous devez pour cela disposer d‘une connexion
s
Internet et d‘un navigateur Internet tel qu‘Internet Explorer ou Firefox.
Marques
Freecom est une marque de Freecom Technologies GmbH. Microsoft et Windows sont
des marques déposées de Microsoft Corporation. Les autres noms de marques et de
produits sont des marques de fabrique ou des marques déposées par leurs propriétaires
respectifs.
Indication importante :
L'appareil Freecom n'a pas été conçu ou développé pour une utilisation visant au non
respect des droits d'auteur ou des droits de propriété intellectuelle quels qu'ils soient.
L'appareil Freecom ne doit être utilisé qu'avec du matériel étant la propriété légale de
l'utilisateur ou pour lequel l'utilisateur possède une licence en bonne et due forme. Une
telle utilisation doit cependant être autorisée en raison des droits de propriété voire
des licences.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft.
L'utilisation ou la distribution de cette technologie dans un cadre extérieur à ce produit
est interdite sans une licence de Microsoft.
5
Freecom MusicPal
FR
Configuration système
Les conditions suivantes concernant le matériel et le logiciel doivent être respectées
pour garantir un fonctionnement correct.
Configuration réseau
Votre ordinateur doit être équipé d‘une interface réseau Ethernet. Dans le cas con-
•
traire, une carte réseau doit tout d‘abord être installée.
Vous devez disposer d‘une connexion haut débit (ADSL 1 Mbit/s ou plus) et d‘un
•
routeur ou d‘un périphérique réseau similaire équipés du protocole DHCP.
Configuration logicielle
La configuration logicielle n‘est pertinente que si vous souhaitez configurer le MusicPal
via le configuration HTTP de l‘ordinateur ou utiliser votre ordinateur comme serveur
local UPnP.
Windows Vista
•
• Windows 2000
• Windows XP
• MacOS X 10.3 ou plus
Configuration matérielle
La configuration matérielle n‘est pertinente que si vous souhaitez configurer le MusicPal
via le configuration HTTP ou utiliser votre ordinateur comme serveur local UPnP.
•
PC: Intel Pentium III / AMD Duron 900 MHz ou supérieur
• Mac: PowerPC G3/G4/G5, Mac Book Pro ou Intel Mac
• 256 MB RAM (Vista : 512 MB RAM) ou plus
• Lecteur de CD pour l‘installation du logiciel
• LAN / WLAN
• Connexion Internet pour l‘enregistrement de la garantie en ligne ainsi que les mises
à jour et les téléchargements de logiciels
6
FR
Informations générales
Compatibilité
Votre Freecom MusicPal vous permet d‘écouter les listes d‘écoute, les fichiers et les
contenus Internet de formats suivants :
Formats de listes d‘écoute compatibles
m3u
•
• pls
• asx
Formats de fichiers compatibles
WMA
•
• MP3
• WAV
• LPCM
Formats de contenus Internet compatibles
UPnP
•
• DLNA 1.5
7
Freecom MusicPal
FR
Précautions
Afin de garantir le parfait fonctionnement de votre Freecom MusicPal, prenez les précautions ci-après. En cas de non-respect de ces consignes, vous risquez de perdre votre
droit à garantie et d‘endommager le MusicPal.
Câble d'alimentation
Le câble d'alimentation est utilisé comme dispositif de déconnexion. Dans le cadre
•
d'une utilisation conforme, il doit rester accessible et ne doit pas être recouvert.
Afin de déconnecter complètement l'appareil de l'alimentation électrique, le câble
d'alimentation de celui-ci doit être débranché de la prise.
•
Utilisez le produit uniquement avec le bloc d'alimentation fourni (Sunfone ACSD-22,
5.5V 2.2A).
Mesures de précaution
Ne faites pas tomber le Freecom MusicPal et ne le soumettez à aucune autre vibration mécani-
•
que brutale. Il pourrait en résulter la perte de données ou l‘endommagement de l‘appareil.
•
N‘utilisez pas le Freecom MusicPal quand la température environnante est inférieure
à 10°C ou supérieure à 35°C.
•
Si vous transportez le Freecom MusicPal d‘une atmosphère froide à une atmosphère plus
chaude, patientez quelque temps avant d‘utiliser le MusicPal, afin que l‘appareil s‘adapte à la
température environnante. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la formation de
condensation dans le boîtier et, par conséquent, un mauvais fonctionnement de l‘appareil.
•
Ne déposez ni liquides ni boissons sur le MusicPal. Le contact entre des liquides ren-
versés et le système électronique situé à l‘intérieur de l‘appareil détériore le matériel
et entraîne des dysfonctionnements.
•
N´utilisez pas le MusicPal dans un environnement poussiéreux. La présence de pous-
sière dans le boîtier peut endommager le système électronique intérieur et entraîner
des dysfonctionnements de l‘appareil.
•
Utilisez uniquement le bloc secteur fourni avec le MusicPal.
• L‘ouverture du MusicPal annule tout droit à garantie.
• L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d'eau ou à des projections d'eau. Ne
déposez pas de récipient rempli, comme par exemple un vase, sur l'appareil ou sur
le bloc d'alimentation.
•
Les piles ne doivent pas exposées à une chaleur trop élevée provenant p. ex. du
rayonnement solaire, d'un feu, etc.
•
Ne déposez pas sur l'appareil d'objets possédant une flamme ouverte, comme p. ex.
une bougie allumée.
Avantages du Freecom MusicPal
Le Freecom MusicPal est une solution idéale pour le Home Entertainment. Son installation et sa configuration des plus simples vous permettent d‘utiliser le Freecom MusicPal
dans les plus brefs délais.
Grâce à la connexion à un routeur ou à un serveur multimédia (UPnP) via LAN ou WLAN,
écouter avec le serveur multimédia (UPnP) des fichiers musique stockés localement
devient un jeu d‘enfants. De la même manière, avec le Freecom MusicPal, il est possible
de recevoir des stations de Webradio sans aucun problème. Pour utiliser la plupart des
fonctions du Freecom MusicPal, aucune connaissance préliminaire n‘est requise.
8
FR
Informations générales
La qualité du son dépend du débit binaire de la radio ou du fichier MP3. La règle de base
est la suivante : plus le débit binaire est élevé, plus la qualité du son est bonne. Dans le
cas de la Webradio, les débits binaires élevés sont à l‘origine d‘un plus grand trafic de
données via votre connexion Internet. Si la largeur de bande de votre connexion Internet
est insuffisante, il se peut que la diffusion soit interrompue par moment.
Options logicielles
• Media Server (UPnP) (Serveur multimédia (UPnP))
Connectez votre serveur multimédia (UPnP) local : tous les fichiers musique qui s‘y trouvent
s‘affichent par catégorie.
• Internet Radio (Webradio)
Si vous disposez d‘une connexion Internet (une connexion haut débit est recommandée),
vous pouvez recevoir les stations de Webradio du monde entier.
Options matérielles
• Écran
Écran clairement structuré et bien éclairé.
• Éléments de commande du boîtier
Les éléments de commande de la face avant du boîtier permettent de configurer le
MusicPal en un tour de main.
• Télécommande à infrarouge
La télécommande à infrarouge facile à utiliser vous permet de commander à distance
les fonctions essentielles du MusicPal.
• Système électrique requis
ension de réseau : entre 100 et 240 V courant alternatif
T
Fréquence : entre 50Hz et 60Hz, monophasé
• Environnement requis
empérature de service : entre 10°C et 35°C (de 50°F à 95°F)
T
empérature de stockage : entre -10°C et 70°C (de 14°F à 158°F)
T
umidité de l‘air : 20-80% d‘humidité relative, aucune condensation
H
Hauteur de service maximale au-dessus du niveau de la mer : 3000 m
• Dimensions et poids
oids : 600 g
P
Dimensions : 26,5 x 11,5 x 8 cm
9
10
Freecom MusicPal
FR
1
Chapitre 1 : Raccordement / installation du Freecom
MusicPal
1.1 Matériel (LAN)
Pour installer le Freecom MusicPal, suivez les étapes suivantes :
1. Branchez le bloc secteur à votre Freecom MusicPal et à
une prise de courant.
2. Avec le câble Ethernet fourni, reliez le port LAN situé sur
la face arrière du Freecom MusicPal au port LAN de votre
serveur multimédia (UPnP) ou routeur/switch.
3. Dans la configuration IP, réglez votre routeur sur DHCP.
Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet en
annexe de ce manuel.
4. Contrôlez le témoin lumineux LINK/ACT du port LAN du
Freecom MusicPal. S‘il est allumé, le Freecom MusicPal est
connecté correctement.
5. Dans le menu principal de votre Freecom MusicPal, sélectionnez votre Webradio.
11
FR
1
Raccordement / installation du Freecom MusicPal
1.2 Matériel (WLAN)
1. Branchez le bloc secteur à votre Freecom MusicPal et à
une prise de courant.
2. Dans le menu principal, sélectionnez Settings (Réglages)
après avoir mis en marche le MusicPal.
3. Sélectionnez le point d‘accès WLAN.
4. Sélectionnez dans la liste le point d‘accès WLAN que vous
voulez utiliser. Si votre point d‘accès sans fil est verrouillé
par WPA/WEP, un mot de passe vous sera demandé.
5. Dans le menu principal de votre Freecom MusicPal, sélectionnez votre Webradio.
1.3 Matériel (USB)
1. Raccordez le bloc d’alimentation à votre MusicPal Freecom
et reliez-le à une prise de courant.
2. Connecter votre appareil USB externe au MusicPal.
3. Sélectionnez "Appareil USB" dans le menu principal afin
de rechercher les fichiers audio dans votre appareil USB
externe.
Freecom MusicPal
FR
1
1.4 Installation du logiciel Freecom Network Storage Assistant (PC)
L'assistant Freecom Network Storage permet de détecter rapidement le MusicPal et de
réaliser l'installation de base. Lorsqu'il a été exécuté, il affiche tous les MusicPal disponibles dans votre réseau et vous aide à la configuration du MusicPal.
1. Installez le Freecom Network Storage Assistant en vous servant du CD manuel &
application joint à la livraison.
2
. Exécutez le Freecom Network Storage Assistant.
3. Contrôlez dans le Freecom Network Storage Assistan si votre MusicPal a été détecté
par le système. La détection peut prendre quelques instants. Si votre MusicPal devait
n
e pas être détecté immédiatement, cliquez sur « Search again for available Freecom
Network Storage devices » (Nouvelle recherche de périphériques Freecom MusicPal
disponibles) pour réitérer la recherche du MusicPal.
12
FR
1
Raccordement / installation du Freecom MusicPal
4. Vous trouverez une description détaillée du fonctionnement du Freecom Network
Storage Assistan au chapitre 4.
1.5 Installation du logiciel Freecom Network Storage Assistant (Mac)
L'assistant Freecom Network Storage permet de détecter rapidement le MusicPal et de
réaliser l'installation de base. Lorsqu'il a été exécuté, il affiche tous les MusicPal disponibles dans votre réseau et vous aide à la configuration du MusicPal.
1. Insérez le CD Freecom MusicPal « Software & Manual » dans votre lecteur de CD-ROM.
Cliquez sur « Start » dans le répertoire principal du CD.
2. Cliquez sur "Software Installation" -> "FNS Assistant". L'installation du logiciel dém
arre. Suivez les instructions apparaissant à l'écran et confirmez avec « Suivant »
pour poursuivre l'installation.
3. Exécutez le Freecom Network Storage Assistant.
4. Contrôlez dans le Freecom Network Storage Assistan si votre MusicPal a été détecté
par le système. La détection peut prendre quelques instants. Si votre MusicPal
evait ne pas être détecté immédiatement, cliquez sur « Search again for available
d
Freecom Network Storage devices » (Nouvelle recherche de périphériques Freecom
MusicPal disponibles) pour réitérer la recherche du MusicPal.
5. Vous trouverez une description détaillée du fonctionnement du Freecom Network
Storage Assistan au chapitre 4.
13
14
Freecom MusicPal
FR
2
Chapitre 2 : Se familiariser avec le Freecom MusicPal
2.1 Connecteurs, DEL et touches du Freecom MusicPal
2.1.1 Face avant du Freecom MusicPal :
1 Bouton rotatif « Navigate »Le bouton rotatif de navigation permet de parcourir le menu Freecom MusicPal.
- En le tournant vers la gauche ou vers la droite, vous parcourez le menu vers le haut
ou vers le bas.
- En appuyant sur le bouton « Navigate », vous validez votre choix.
2 Bouton rotatif « Volume »Le bouton rotatif de volume permet de régler le volume de votre Freecom MusicPal.
- En le tournant vers la gauche ou vers la droite, vous diminuez ou augmentez le
volume sonore.
- En appuyant brièvement sur le bouton rotatif « Volume », vous suspendez la lecture ;
en appuyant une nouvelle fois brièvement, vous relancez la lecture.
- Une pression prolongée sur le bouton rotatif « Volume » (env. 3 secondes) met le
Freecom MusicPal en veille : la date et l‘heure s‘affichent sur l‘écran.
Pour redémarrer le Freecom MusicPal, appuyez sur l‘un des éléments de commande.
3 Bouton « Menu »Le bouton « Menu » vous permet d‘accéder rapidement au menu précédent.
4 Bouton « Favoris »Le bouton « Favoris » vous permet d‘accéder directement à la liste de vos favoris. Si
la liste ne comporte qu‘un seul titre, celui-ci est aussitôt diffusé.
1234
15
FR
2
Se familiariser avec le Freecom MusicPal
2.1.2 Face arrière du Freecom MusicPal :
1 PowerNe raccordez ici que le bloc secteur fourni avec l‘appareil.
2 Sortie haut-parleurVous pouvez raccorder à cet emplacement un casque ou un système de hauts-par-
leurs, comme par ex. votre ordinateur.
3 LAN (RJ45)Le connecteur LAN permet de raccorder Internet ou un serveur UPnP local.
4 LineOutVous pouvez raccorder votre chaîne stéréo à cet emplacement.
5 USB Vous pouvez raccorder ici un périphérique USB externe (clé USB, disque dur USB, etc.).
2.1.3 Freecom MusicPal télécommande :
1 Mute : Pause / Lecture
2 Sleep : Met le Freecom MusicPal en veille
3 + 4 Navigation de menu haut/bas
5 + 6 Volume sonore moins fort/plus fort
7 Restitution, Prochain menu, OK, Sélection
8 (Un niveau de menu) retour
9 Touches de favoris
Indications : Les 6 touches de favoris sont occupées automatiquement
par les 6 premiers favoris de la liste. L'état de veille du MusicPal peut
être stoppé á tout moment en pressant une touche quelconque de la
télécommande.
1
24
3
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FR
3
Off
Once
Weekdays
Daily
Set Date & Time
Show Clock Idle Time
RSS Feed
Show Clock
Use ‘Now Playing
’
20 Percent
40 Percent
80 Percent
60 Percent
20 Percent
40 Percent
80 Percent
60 Percent
Off
Maximum
Maximum
Select your region
USA/other
Canada
Europe
France
Spain
Japan
WLAN disabled
your WLAN Poin
t
Select Access Poin
t
RSS Feeds
RSS Feeds
Repea
t
Shuffle
Off
20 Percent
40 Percent
60 Percent
80 Percent
Maximum
Weather
Stock Quotes
Outpu
t
Bass Boos
t
Play Mode
Deutsch
English
Español
Italiano
Français
Nederlands
Startup sound
Brightness Active
World Clock
Calendar
Weather
Stock Quotes
Wake-Up Timer
Clock
Display
Language
Sound
WLAN Region
WLAN Access Poin
t
Sleep Timer
Edit Favorites
Information
Name
LAN IP
WLAN IP
Check for Updates
Extras Settings
World Clock
Calendar
HTML Browser
Line-out Boost
HTML Browser
Brightness Sleep Timer
Brightness Sleeping
New Stations
Most Popular Stations
Web Added Stations
e.g. Germany
Genres
Countries
Web-Favorites
Shoutcas
t
Search Stations
Dansk
Media Server
Favorites
Internet Radio
Extras
Settings
Now Playing
(if enabled)
USB Device
(if connected)
16
Freecom MusicPal
Chapitre 3 : Fonctions du Freecom MusicPal
Remarque sur la manipulation de l‘appareil : en tournant le bouton de
droite, vous parcourez les menus. Pour valider votre choix, appuyez sur
le bouton de droite.
3.1 Récapitulatif
FR
3
3.1.1 Récapitulatif Internet Radio
New Stations
Most Popular Stations
Web Added Stations
e.g. Germany
Genres
Countries
Web-Favorites
Shoutcas
t
Search Stations
Media Server
Favorites
Internet Radio
Extras
Settings
Now Playing
(if enabled)
USB Device
(if connected)
RSS Feeds
Weather
Stock Quotes
World Clock
Calendar
HTML Browser
Media Server
Favorites
Internet Radio
Settings
Now Playing
(if enabled)
USB Device
(if connected)
Extras
3.1.2 Récapitulatif Extras
Fonctions du Freecom MusicPal
17
FR
3
Settings
Extras
Off
Once
Weekdays
Daily
Set Date & Time
Show Clock Idle Time
RSS Feed
Show Clock
Use ‘Now Playing
’
Wake-Up Timer
Clock
Sleep Timer
Select your region
USA/other
Canada
Europe
France
Spain
Japan
WLAN disabled
your WLAN Poin
t
Select Access Poin
t
RSS Feeds
Weather
Stock Quotes
World Clock
Calendar
WLAN Region
WLAN Access Poin
t
Edit Favorites
LAN IP
WLAN IP
Extras Settings
HTML Browser
20 Percent
40 Percent
80 Percent
60 Percent
20 Percent
40 Percent
80 Percent
60 Percent
Off
Maximum
Maximum
Repea
t
Shuffle
Off
20 Percent
40 Percent
60 Percent
80 Percent
Maximum
Outpu
t
Bass Boos
t
Play Mode
Startup sound
Display
Language
Sound
Information
Name
Check for Updates
Line-out Boost
Brightness Active
Brightness Sleep Timer
Brightness Sleeping
Deutsch
English
Español
Italiano
Français
Nederlands
Dansk
Freecom MusicPal
3.1.3 Récapitulatif Settings
18
FR
3
Fonctions du Freecom MusicPal
MusicPal
Now Playing
Internet Radio
Media Server
Extras
Settings
Favorites
Options
Show Details
Next Song
Add to Favorites
Delete Favorite
Show Clock
Next Favorite
3.2 Now Playing (En lecture)
Remarque : ce point de menu n‘est disponible que pendant la diffusion
de la Webradio ou de fichiers musique locaux.
Cette fonction vous permet d‘accéder directement à la lecture actuelle.
. Dans votre menu principal, sélectionnez Internet Radio (Webradio) ou Media Server
1
(UPnP) (serveur multimédia (UPnP)) après avoir mis en marche le Freecom MusicPal
et sélectionnez une station de Webradio ou un fichier musique local (vous trouverez
de plus amples informations à ce sujet sous Internet Radio (Webradio)) ou Media Server(UPnP) (serveur multimédia (UPnP)).
. Revenez au menu principal du Freecom MusicPal. Le point de menu Now Playing
2
(En lecture) a été automatiquement ajouté à votre menu principal.
3
. Sélectionnez Now Playing (En lecture) afin d‘afficher la lecture actuelle.
Options
La sélection ci-après est affichée lorsqu'on appuie sur le bouton „Navigate“ dans le
menu „Now Playing“ :
Show DetailsAffiche des informations concernant le flux en cours de
•
lecture.
Next FavoriteLa lecture passe au favori suivant dans la liste des favoris.
•
Next SongLa lecture passe au titre suivant.
•
Add to FavoritesAjoute le flux en cours de lecture à la liste des favoris.
•
19
Freecom MusicPal
FR
3
MusicPal
Favorites
Internet Radio
Media Server
Extras
Settings
• Delete FavoriteEfface, de la liste de favoris, le favori momentanément sélectionné.
• Show ClockIndique l’heure sur l’afficheur MusicPal.
Nota : Si la liste de favoris ne contient aucune entrée, les articles de menus
„Next Favorite“ et „Delete Favorite“ ne sont pas disponibles.
3.3 Favorites (Favoris)
Remarque : ce point de menu n‘est disponible que si une station de Webradio ou un fichier musique local a été ajouté aux favoris.
Si la liste de « Favorites » (Favoris) ne comporte qu‘une seule entrée,
l‘intitulé de cette entrée s‘affiche dans le menu. Pour que le point de menu
« Favorites » (Favoris) s‘affiche, la liste correspondante doit comporter
plusieurs « Favorites » (Favoris).
Cette fonction vous permet de placer dans vos favoris des stations de radio ou des fichiers
musique afin d‘y accéder rapidement.
. Dans votre menu principal, sélectionnez Internet Radio (Webradio) ou Media Server
1
(UPnP) (serveur multimédia (UPnP)) après avoir mis en marche le Freecom MusicPal
et sélectionnez une station de Webradio ou un fichier musique local (vous trouverez
de plus amples informations à ce sujet sous Internet Radio (Webradio) ou Media Server(UPnP) (serveur multimédia (UPnP)).
2
3
4
5
6
20
. Pendant la diffusion d‘une station de Webradio ou d‘un fichier musique local, appuyez
sur le bouton rotatif de navigation.
. Sélectionnez Add to favorites (Ajouter aux favoris).
. Revenez au menu principal du Freecom MusicPal. Le point de menu Favorites (Favoris)
a été automatiquement ajouté à votre menu principal.
. Si vous sélectionnez Favorites (Favoris), une liste de vos favoris apparaît.
. Sélectionnez alors la station de Webradio ou le fichier musique local que vous
de plus amples informations à ce sujet au chapitre Edit Favorites (Éditer
favoris) de ce manuel.
: vous pouvez à tout moment modifier ou supprimer vos favoris
FR
3
Fonctions du Freecom MusicPal
MusicPal
Internet Radio
Media Server
Extras
Settings
Internet Radio
Germany
Genres
Countries
New Stations
Most Popular Station
Germany
2deejay´s Radio
BeSonic Pop & Electro
Club on RauteMusik.FM
Darkerradio
Dusterstadl
2deejay´s Radio
64 kbps
Germany
All Stations
Highlighted Stations
Adult Contemporary
Alternative
Ambient
3.4 Internet Radio (Webradio)
Cette fonction vous permet de recevoir et d‘écouter n‘importe quelle Webradio du
monde.
1. Dans votre menu principal, sélectionnez Internet Radio après avoir mis en marche
le Freecom MusicPal.
2
. Sélectionnez la catégorie de votre choix.
3. Sélectionnez la station de Webradio que vous souhaitez écouter.
4. Une fois le choix de la station de Webradio confirmé, la connexion à la station correspondante est établie.
21
Freecom MusicPal
FR
3
MusicPal
Internet Radio
Media Server
Extras
Settings
Music
Album
All Tracks - Nelly Furtado
Artist
Folder - Nelly Furtado
Genre
Nelly Furtado
Afraid (Feat. Attitude)
0 : 11 - 4 : 02
3.5 Media Server (Serveur multimédia) (UPnP)
Cette fonction vous d‘accéder aux fichiers musique d‘un serveur multimédia (UPnP)
connecté et de les écouter.
1. Dans votre menu principal, sélectionnez Media Server (UPnP) après avoir mis en
marche le Freecom MusicPal.
2
. Sélectionnez la catégorie qui doit définir l‘affichage de vos chansons ou albums. La
structure de ce menu dépend de votre serveur UPnP.
3
. Sélectionnez un fichier musique et lancez la diffusion en appuyant sur le bouton de
droite.
22
FR
3
Fonctions du Freecom MusicPal
MusicPal
Internet Radio
Media Server
Extras
Settings
MusicPal
Internet Radio
Media Server
Extras
Settings
USB Device
3.6 USB
Cette fonction vous offre la possibilité de lire des fichiers musique à partir d’un périphérique USB.
1. Sélectionnez USB Device dans votre menu principal après avoir enclenché le
Freecom MusicPal et raccordé un périphérique USB.
. Sélectionnez un fichier musical dans votre appareil USB et lancez la restitution en
2
pressant le bouton droit.
3.7 Extras
Cette fonction vous offre la possibilité d’accéder plus rapidement aux options RSS Feeds,
HTML Browser, Weather, Stock Quotes, World Clock et Calendar.
Vous trouverez un complément d’information à ce sujet sous Extras
Settings dans le présent manuel.
1. D
ans votre menu principal, sélectionnez Extras après avoir mis en marche le Freecom
MusicPal.
23
Freecom MusicPal
FR
3
MusicPal
Internet Radio
Media Server
Settings
Extras
Settings
Sleep Timer
Wake - UP Timer
Clock
Edit Favorites
WLAN Access Point
Sleep Timer
Stop playing after specified period
0 : 15
3.8 Settings (Réglages)
3.8.1 Sleep Timer (mise en veille)
Cette fonction vous permet d‘arrêter automatiquement à un moment de votre choix la
diffusion de stations de Webradio ou de fichiers musique locaux.
. Dans le menu principal, sélectionnez Settings (Réglages) après avoir mis en marche
1
le Freecom MusicPal.
2. Sélectionnez le point de menu Sleep Timer (mise en veille).
3
. Sélectionnez Use Sleep Timer? Yes (
4. Vous pouvez alors modifier l‘heure à l‘aide du bouton rotatif de navigation. En tournant
le bouton, vous pouvez régler le nombre d‘heures et de minutes après lequel la diffusion doit être interrompue.En appuyant sur le bouton rotatif, vous validez le nombre
de votre choix et accédez automatiquement au suivant. Une fois tous les nombres
confirmés, vous revenez automatiquement au menu Settings (Réglages).
Utiliser mise en veille ? Oui).
24
FR
3
Fonctions du Freecom MusicPal
Wake-Up Timer
Off
Once
Weekdays
Daily
Settings
Sleep Timer
Wake - UP Timer
Clock
Edit Favorites
WLAN Access Point
Wake-Up Timer
9 : 00
MusicPal
Internet Radio
Media Server
Settings
Extras
3.8.2 Wake-Up Timer (Réveil)
Cette fonction vous permet de déclencher automatiquement l‘activation du Freecom
MusicPal à un moment précis. Après activation à un moment précis, les stations de Webradio ou les fichiers musique de votre dossier Favoris sont diffusés.
. Dans le menu principal, sélectionnez Settings (Réglages) après avoir mis en marche
1
le Freecom MusicPal.
2
. Sélectionnez le point de menu Wake-Up Timer (Réveil).
3
. Choisissez parmi les options suivantes :
• Off
• Once (Une fois)
• Weekdays
(
• Daily (Chaque jour)
. Vous pouvez alors modifier l‘heure à l‘aide du bouton rotatif de navigation. En tour-
4
nant le bouton, vous pouvez alors régler l‘heure. En appuyant sur le bouton rotatif,
vous validez le nombre de votre choix et accédez automatiquement au suivant. Une
fois tous les nombres confirmés, vous revenez automatiquement au menu Settings
(Réglages).
Jours de semaine)
25
Freecom MusicPal
FR
3
Settings
Sleep Timer
Wake - Up Timer
WLAN Access Point
Edit Favorites
Clock
MusicPal
Internet Radio
Media Server
Settings
Extras
Clock
Set Date & Time
Show Clock Idle Time
RSS Feed
Use Now Playing
Show Clock
Select NTP Server
ntp.tuxfamily.net
time.nist.gov
clock.isc.org
clock.via.net
ntp-cup.external.hp.com
Snooze Timer (fonction sommeil)
Au démarrage du réveil de MusicPal à l’heure réglée, vous pouvez, soit l’arrêter, soit
l’interrompre pour 10 minutes (fonction sommeil).
Arrêt du réveilAppuyez sur l’une des deux touches MusicPal. (MENU
ou FAV)
Interruption de la sonnerie
pour 10 minutes
3.8.3
Clock (Horloge)
1. Set Date & Time (Régler date & heure)
Utilisation d‘un serveur NTP
. Dans votre menu principal, sélectionnez Settings (Réglages) après avoir mis en
1
marche le Freecom MusicPal.
Appuyez sur l’une des deux grandes touches MusicPal.
(VOLUME ou NAVIGATE)
2
. Sélectionnez le point de menu Clock (Horloge).
. Sélectionnez le point de menu Set Date & Time (Régler date & heure).
3
. Sélectionnez Use NTP-Server? Yes (
4
5. Sélectionnez le serveur NTP que vous souhaitez utiliser.
26
Utiliser serveur NTP ? Oui).
FR
3
Fonctions du Freecom MusicPal
Select timezone
Africa
Asia
Atlantic
Australia
Europe
MusicPal
Internet Radio
Media Server
Settings
Extras
Clock
Show Clock Idle Time
Set Date & Time
RSS Feed
Use Now Playing
Show Clock
Settings
Sleep Timer
Wake - Up Timer
WLAN Access Point
Edit Favorites
Clock
Select timezone
Amsterdam
Andorra
Athens
Belgrade
Berlin
6. Sélectionnez le fuseau horaire dans lequel vous vous situez.
7. Spécifiez si vous souhaitez une synchronisation à l‘heure d‘été ou d‘hiver et validez
votre choix en appuyant sur le bouton rotatif de droite. Si vos réglages ont été
correctement effectués, vous revenez ensuite automatiquement au menu Clock
(Horloge).
Configuration manuelle de la date et de l‘heure
1
. Sélectionnez Settings (Réglages) après avoir mis en marche le Freecom MusicPal.
2
. Sélectionnez le point de menu Clock (Horloge).
. Sélectionnez le point de menu Set Date & Time (Régler date & heure).
3
27
Freecom MusicPal
FR
3
Set date
4 . 07 . 2007
Select timezone
Africa
Asia
Atlantic
Australia
Europe
Set time
14 : 00
Select timezone
Amsterdam
Andorra
Athens
Belgrade
Berlin
4. Sélectionnez Use NTP-Server? No (Utiliser serveur NTP ? Non).
5. Vous pouvez alors modifier la date à l‘aide du bouton rotatif de navigation. La rotation
du bouton vous permet de sélectionner un nombre. En appuyant sur le bouton rotatif,
vous validez le nombre de votre choix et accédez automatiquement au suivant.
ne fois tous les nombres confirmés, vous accédez automatiquement à une autre
U
fenêtre dans laquelle il vous est demandé de spécifier l‘heure actuelle.
6
. Sélectionnez le fuseau horaire dans lequel vous vous situez.
28
7. Spécifiez si vous souhaitez une synchronisation à l‘heure d‘été ou d‘hiver. Si vos
réglages ont été correctement effectués, vous revenez ensuite automatiquement
au menu Clock (Horloge).
FR
3
Fonctions du Freecom MusicPal
Clock
Set Date & Time
Show Clock Idle Time
RSS Feed
Show Clock
Use Now Playing
MusicPal
Internet Radio
Media Server
Settings
Extras
< 2 minutes >
Show clock
Idle periode:
Settings
Sleep Timer
Wake - Up Timer
Clock
Edit Favorites
WLAN Access Point
2. Show Clock Idle Time (Temps d‘inactivité avant affichage horloge)
Cette fonction vous permet de régler le nombre de minutes qui s‘écoulent entre la dernière
activation d‘un élément de commande et l‘affichage de l‘heure en mode plein écran.
. Sélectionnez Settings (Réglages) après avoir mis en marche le Freecom MusicPal.
1
2
. Sélectionnez le point de menu Clock (Horloge).
3
. Sélectionnez le point de menu Show Clock Idle Time (Temps d‘inactivité avant
affichage horloge).
4
. Spécifiez la durée en minutes après laquelle l‘heure doit être affichée en mode plein
écran. Vous avez le choix entre les options suivantes :
• 2 minutes
• 5 minutes
• 15 minutes
• 30 minutes
• 60 minutes
• 120 minutes
• Never (jamais)
. Une fois la durée confirmée, vous revenez automatiquement au menu Clock (Hor-
5
loge).
29
Freecom MusicPal
FR
3
Use RSS feed in clock?
Yes No
Clock
Set Date & Time
Show Clock Idle Time
RSS Feed
Show Clock
Use Now Playing
MusicPal
Internet Radio
Media Server
Settings
Extras
Settings
Sleep Timer
Wake - Up Timer
Clock
Edit Favorites
WLAN Access Point
3. RSS Feed (Flux RSS)
Cette fonction vous permet d‘activer un bandeau dans votre Freecom MusicPal. Vous
avez en outre la possibilité de spécifier l‘adresse URL du bandeau de votre choix.
. Sélectionnez Settings (Réglages) après avoir mis en marche le Freecom MusicPal.
1
2
. Sélectionnez le point de menu Clock (Horloge).
3
. Sélectionnez le point de menu RSS Feed (Flux RSS).
4
. Choisissez entre Use RSS feed in clock? Yes ou No
R
5. Sélectionnez Use RSS feed in clock? Yes
6. Une fois votre saisie confirmée, vous revenez automatiquement au menu Clock
30
(Utiliser flux RSS dans horloge ?
Oui/Non)
emarque : No (Non) désactive le flux RSS.
(Utiliser flux RSS dans horloge ? Oui). Vous
pouvez alors modifier l‘adresse URL du flux RSS à l‘aide du bouton rotatif de navigation. La rotation du bouton vous permet de sélectionner une lettre, un nombre ou
un caractère spécial. Dès que vous confirmez le choix du signe en appuyant sur le
bouton de navigation, le curseur de saisie se déplace automatiquement sur le signe
suivant. Pour confirmer l‘adresse URL de votre choix, tournez le bouton rotatif jusqu‘à
voir apparaître le signe « ».
(Horloge).
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.