Franklin RF-8130, RF-8120 User Manual

Assistente
Personale Digitale
Guida dell’utente
RF-8120 RF-8130
1
Sommario
Accordo di licenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Notare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Guida introduttiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Comprensione del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Utilizzo degli orologi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Immissione di un record telefonico . . . . . . . . . . . .14
Immissione di un record Programma . . . . . . . . . . .16
Directory Da fare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Immissione di un record Memo . . . . . . . . . . . . . . .20
Immissione di un record Internet . . . . . . . . . . . . . .21
Immissione di un anniversario . . . . . . . . . . . . . . . .22
Immissione di una spesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Ricerca e modifica dei record . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Utilizzo di un libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Utilizzo della calcolatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Utilizzo dei convertitori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Installazione di PC Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Trasmissione o ricezione di record . . . . . . . . . . . .35
Sostituzione delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Utilizzo della password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Garanzia limitata (fouri dagli USA) . . . . . . . . . . . . .45
LEGGERE QUESTO ACCORDO DI LICENZAPRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. L’UTILIZZO DEL PRODOTTO IMPLICA L’ACCETTAZIONE DEI TERMINI DI QUESTA LICENZA. NEL CASO NON LI SI ACCETTINO, È POSSIBI­LE RESTITUIRE QUESTACONFEZIONE, ASSIEME ALLA RICEVUTADELL’ACQUISTO, AL CONCESSIONARIO PRESSO IL QUALE IL PRODOTTO È STATO ACQUISTA­TO; IL PREZZO DI ACQUISTO SARÀ RIMBORSATO. Per PRODOTTO si intende il prodotto software e la documenta­zione compresi in questa confezione; per FRANKLIN si intende Franklin Electronic Publishers, Inc. LICENZA LIMITATA DI UTILIZZO Tutti i diritti relativi al PRODOTTO restano proprietà di FRANKLIN. Con l’acquisto, FRANKLIN concede una licenza personale e non esclusiva per l’utilizzo di questo PRODOT­TO. Non è possibile effettuare alcuna copia del PRODOTTO o dei dati in esso memorizzati, in formato elettronico o stam­pato. Tali copie violerebbero le leggi sui copyright. Non è inoltre possibile modificare, adattare, disassemblare, decom­pilare, tradurre, creare lavori derivati né, in alcun modo, effettuare il reverse engineering del PRODOTTO. Non è possibile esportare o riesportare, direttamente o indiretta­mente, il PRODOTTO in maniera non conforme alle appro­priate leggi governative. Il PRODOTTO contiene informazio­ni riservate e di proprietà di Franklin e il cliente si impegna a prendere le opportune misure per la loro protezione contro la rivelazione o l’utilizzo indiscriminato. La licenza ha effetto fino al suo termine. Questa licenza termina immediatamente senza preavviso da parte di FRANKLIN in caso di mancata conformità con i termini della licenza.
2

Accordo di licenza

Consigli
Il produttore consiglia vivamente di mantenere separata­mente una copia scritta permanente di tutti i dati impor­tanti. I dati potrebbero perdersi o subire alterazioni in quasi tutti i prodotti con memoria elettronica in determi­nate circostanze. Di conseguenza, il produttore non si assume alcuna responsabilità per i dati persi o altrimenti resi inutilizzabili come risultato di uso improprio, ripara­zioni, difetti, sostituzione di batterie, utilizzo dopo la data di scadenza delle batterie o per qualsiasi altra causa.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità, diret­tamente o indirettamente, per perdite finanziarie o recla­mi da parte di terze parti dovuti all'utilizzo del presente prodotto e di qualunque delle relative funzioni, ad esem­pio numeri di carte di credito rubate, la perdita o l'altera­zione di dati memorizzati, ecc.
Le informazioni fornite nel presente manuale sono sog­gette a modifiche senza preavviso.
Attenzione
Non trasportare l'organizer nella tasca posteriore dei pantaloni.
Non lasciare cadere l'organizer o esercitare su di esso una pressione eccessiva.
Non esporre l'organizer a temperature estreme.
Pulire solo con un panno soffice e asciutto.
Poiché il prodotto non è resistente all'acqua, non utiliz-
zarlo o conservarlo in posti in cui può entrare in contatto con liquidi o spruzzi. Pioggia, acqua spray, succhi, caffè, vapore, sudorazione ecc. possono inoltre provocare il malfunzionamento della periferica.
3

Notare

Notare
Questo prodotto si trasporta in un modo sospeso per conservare la durata della batteria. Per accendere lapparato, è necessario re-inizializzarlo. Si rag­giunge accesso al tasto reset per mezzo di un buco sopra la porta della batteria, indietro dellapparato.
Utilizzare l'organizer per la prima volta
La prima volta che si utilizza l'organizer, è necessario eseguire una reimpostazione del sistema. Attenzione! Una reimpostazione del sistema cancella tutte le infor­mazioni immesse dall'utente e annulla tutte le impostazioni.
1. Capovolgere l'organizer ed estrarre con atten­zione lo strato isolante delle batterie.
2. Premere ON/OFF per spegnere l'organizer.
3. Utilizzare una graffetta per premere delicata­mente il pulsante di reimpostazione sul retro dell'organizer.
4. Selezionare ENTER per reimpostare l'organizer.
4

Guida introduttiva

Selezione di una lingua
1. Selezionare quindi LANG nella parte inferi­ore destra della schermata.
Sullo schermo viene visualizzato ENGLISH?
2. Selezionare o per visualizzare in modo ciclico le sette lingue disponibili: English, Español, Français, Deutsch, Português, Italiano, Nederlands.
3. Selezionare ENTER quando si visualizza la lin­gua desiderata.
Informazioni sulle illustrazioni su schermo
È possibile che alcune delle illustrazioni su scher­mo riportate nel presente Guida dellutente siano leggermente diverse da quelle visualizzate sullo schermo. Ciò non indica un cattivo funzionamento dell'organizer. L'inglese è la lingua selezionata per le illustrazioni su schermo.
Spegnimento automatico
Quando lasciato acceso o non toccato per circa sette minuti, lorganizer si spegne automatica­mente per evitare il consumo delle batterie. Premere ON/OFF per riprendere. La durata effetti­va delle batterie dipende dallutilizzo.
5
Guida introduttiva
Tastiere
Licona ABC/123 nella parte inferiore destra della schermata controlla le tastiere. Selezionare l'icona per attivare/disattivare la tastiera alfabetica o numerica. Le icone delle funzioni di Calcolatrice e licona SYML vengono visualizzate solo nella tastiera numerica.
Simboli
È possibile immettere 19 simboli quali @, $ e 34 caratteri accentati quali Ä, É ecc. Per immettere un simbolo o un carattere speciale quando si selezionano le lettere, selezionare prima ABC/123, quindi selezionare licona SYML e quin­di oppure per visualizzare in modo ciclico i 53 simboli e caratteri disponibili. Quando viene visual­izzato il simbolo oppure il carattere desiderato, selezionare
0-5. Selezionare ABC/123 per tornare
alla tastiera alfabetica.
6
Guida introduttiva
Dopo aver acceso la periferica, tenere premuto ON/OFF per circa due secondi per accendere la retroilluminazione. Tenere premuto nuovamente il pulsante per spegnere la retroilluminazione. (Solo RF-8130)
Nella riga superiore sinistra della schermata vengono visualizzate varie icone che indicano le modalità attive. Queste sono solo indicatori e non eseguono alcuna fun­zione quando selezionati. Nota: visualizzato nella riga superiore sinistra indi­ca che vi sono dati anche negli altri campi oltre a quello correntemente visualizzato. Selezionare per scor­rere verso l'alto o verso il basso e leggere tutti i dati disponibili. La metà inferiore della schermata contiene icone delle funzioni, frecce di direzione, lettere, numeri e altre icone che è possibile selezionare per eseguire varie funzioni. Nota: la visualizzazione del display dipende dalla modalità attivata. Ad esempio, i tasti delle funzioni della calcolatrice sono visualizzati sono solo in Calcolatore.
Icone delle funzioni
Le icone delle funzioni vengono visualizzate in una riga sotto i dati.
Visualizza in modo ciclico le directory telefoniche Affari 1, Affari 2 e Personale.
Passa alla directory Internet. Visualizza in modo ciclico Ora locale,
Ora mondiale e la modalità sveglia. Attiva/disattiva il Calendario e i
Programmi. Attiva/disattiva la directory Da fare e
Memo.
7

Comprensione del display

Understanding the Display
8
Passa alla directory Anniversario. Passa alla directory Spese.
Passa al libro correntemente installato. Visualizza in modo ciclico Calcolatrice,
Conv. Metr. e Conv. valuta. Passa a Conv. Euro.
Passa alla schermata Sincronizzazione dati. Questa è utilizzabile solo se si dispone del programma PC Sync.
Altre icone
Sposta il cursore nella direzione indicata Ricerca i record verso lalto Ricerca i record verso il basso Attiva/disattiva le sveglie Attiva/disattiva il tono dei tasti Passa alla schermata Immissione
password Immette un ritorno a capo. Passa direttamente al campo della
posta elettronica in un record telefonico
9
Dopo la reimpostazione del sistema, ogni volta che si preme
ON/OFF o si seleziona , viene visualizzata la schermata Ora locale. In Ora locale è possibile eseguire le funzioni seguenti.
1. Selezionare per passare a Ora mondial.
2. Selezionare MD/DM nella parte inferiore sinis-
tra della schermata per attivare/disattivare i formati mese/giorno e giorno/mese.
3. Selezionare 12/24 nella parte centrale inferiore
della schermata per passare dalla visualiz­zazione delle 12 a quella delle 24 ore dellorolo­gio.
4. Selezionare DST nella parte inferiore destra
della schermata per attivare/disattivare lora legale.
5. Selezionare per attivare/disattivare il tono
dei tasti.
Il tono dei tasti è un segnale acustico che suona quando si tocca lo schermo.
visualizzato nella riga superiore sinistra indica
che il tono dei tasti è attivato.
6. Selezionare per attivare/disattivare il rin-
tocco orario.
visualizzato nella riga superiore sinistra indica
che il rintocco orario è attivato.

Utilizzo degli orologi

7. Selezionare per visualizzare la scherma­ta di immissione Password.
8. Selezionare per iniziare la sincronizzazione di dati con il PC.
9. Selezionare M.CHK per visualizzare la per­centuale di memoria disponibile.
10. Selezionare per regolare il contrasto LCD.
11. Selezionare LANG per passare alla schermata di selezione Lingua.
12. Selezionare EDIT per passare alla schermata di modifica Ora locale.
Impostazione dell'ora locale
1. Selezionare una volta per passare alla
schermata Ora locale.
10
Utilizzo degli orologi
2. Selezionare EDIT.
3. Nel campo del nome della città, selezionar o per visualizzare in modo ciclico i nomi delle città disponibili.
Selezionare i numeri da A-Z o 0 a 9 per modificare il nome di una città. Il nome immesso sarà della propria città.
Selezionare
ABC/123 nella parte inferiore destra della schermata per attivare/disattivare linput di lettere e di numeri.
È possibile modificare la città, il mese, il giorno, l'anno, lora e i minuti in questa sequenza.
Selezionare per spostare il cursore nella direzione indicata.
4. Selezionare i numeri da 0 a 9 per modificare l'anno, il giorno e il mese.
5. Selezionare i numeri da 0 a 9 per modificare lora e i minuti.
Selezionare AM/PM nella parte inferiore centrale della schermata per attivare/disattivare a.m. e p.m. nel formato delle 12 ore.
6. Selezionare ENTER nellangolo inferiore destro della schermata per memorizzare lora.
I secondi vengono aggiornati automaticamente. Se è immesso un'orario non valido, il sistema richiede di apportare una correzione.
11
Utilizzo degli orologi
Visualizzazione dellora mondiale
È necessario impostare lora locale prima di visualiz­zare lora mondiale. Vi sono 43 città incorporate. L'elenco è disponibile alla fine del presente Guida dellutente.
1. Selezionare due volte per passare a Ora mondial.
2. Selezionare o per visualizzare in modo ciclico gli orari delle città disponibili:
Selezionare 12/24 nella parte inferiore della scher­mata per passare dal formato 12 ore al formato 24 ore. Selezionare
DST nella parte inferiore destra della
schermata per attivare/disattivare lora legale.
3. Selezionare due volte per tornare a Ora locale.
12
Utilizzo degli orologi
Impostazione della sveglia giornaliera
Quando scatta lora programmata, la sveglia suona per 20 secondi. Selezionare un tasto qualsiasi tranne per attivare la funzione posponi e arrestare il suono. Quando la funzione posponi viene attivata, la sveglia suona ogni otto minuti. Selezionare per arrestare il suono e disattivare tale funzione. Per impostare la sveglia giornaliera, procedere nel modo seguente:
1. Selezionare tre volte per passare alla sveg­lia giornaliera.
2. Selezionare EDIT nella parte inferiore della schermata.
Selezionare da 0 a 9 per modificare lora e i minuti. Selezionare per spostare il cursore nella
direzione indicata. Selezionare
AM/PM nella parte inferiore della
schermata per attivare/disattivare a.m. e p.m.
3. Selezionare ENTER nella parte inferiore destra della schermata per memorizzare le impostazioni.
4. Selezionare nella parte inferiore sinistra della schermata per attivare/disattivare la sveg­lia giornaliera.
visualizzato nella riga superiore sinistra indica
che la sveglia giornaliera è attivata.
13
Utilizzo degli orologi
14
Vi sono tre rubriche telefoniche: Personale, Affari 1 e Affari
2. Ogni directory ha 10 campi in cui immettere dati. I campi sono visualizzati nella sequenza seguente: Nome, Società, Indirizzo, Telefono Casa, Telefono Lavoro, Fax, Cellulare, Cercapersone, E-mail e Nota. Ogni campo pre­senta un limite di caratteri. Consultare la tabella seguente.
Per immettere un record telefonico, procedere nel modo seguente:
1. Selezionare una volta per passare alla directory telefonica Affari 1.
Selezionare nuovamente per passare alla direc­tory telefonica Affari 2. Selezionare una terza volta per passare alla directory telefonica Personale.
2. Selezionare dalla A alla Z per immettere un nome.
Nome è il primo campo. È NECESSARIO immet­tere un nome se si desidera salvare il record.
Immissione di un record
telefonico
Campo
NOME 40 SOCIET 18 INDIRIZZO 80 TELEFONO CASA 18 TELEFONO LAVORO 18 FAX 18 CELLULARE 18 CERCAPERSONE 18 EMAIL 40 NOTA 60
Limite di Caratteri
Loading...
+ 34 hidden pages