Franklin RF-4-96PC User Manual

Personal Organizer
Personal Organiser
Kiflisel
Düzenleyici
User’s Guide
RF-4-96PC
32
Inhalt
Lizenzvertrag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Hinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Voreinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Tasten im Umschaltmodus . . . . . . . . .38
Verwendung der Uhren . . . . . . . . . . . .39
Einstellen von Alarmzeiten . . . . . . . . .41
Eingabe eines Telefoneintrags . . . . . .42
Eingabe eines Termineintrags . . . . . .43
Eingabe eines Notizeintrags . . . . . . . .44
Suchen und Bearbeiten von Einträgen45
Verwendung eines Kennworts . . . . . .47
Verwendung des Taschenrechners . .49
Verwendung der Umrechner . . . . . . . .51
Installation von PC Sync . . . . . . . . . . .54
Synchronisieren von Dateneinträgen .55
Kennwort festlegen . . . . . . . . . . . . . . .57
Auswechseln der Batterie . . . . . . . . . .58
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . .59
Eingeschränkte Garantie (nur innerhalb
der USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
FCC-Hinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
LESEN SIE DIESEN LIZENZVERTRAG VOR DEM GEBRAUCH DER ELEKTRONISCHEN REFERENZ DURCH. DER GEBRAUCH DER ELEKTRONISCHEN REFERENZ BEDEUTET IHR EINVERSTÄNDNIS MIT DEN BEDINGUNGEN DIESER LIZENZ. FALLS SIE NICHTMIT DIESEN BEDINGUNGEN EINVERSTANDEN SIND, KÖNNEN SIE DIE PACKUNG ZUSAMMEN MITDER KAUFQUITTUNG AN DEN HÄNDLER ZURÜCKGEBEN, VON DEM SIE DIE ELEKTRONISCHE REFERENZ ERWORBEN HABEN, WODURCH IHNEN DER KAUF­PREIS ERSTATTET WIRD. ELEKTRONISCHE REFERENZ bedeutet das in dieser Packung befindliche Softwareprodukt einschließlich der Dokumentation. FRANKLIN steht für Franklin Electronic Publishers, Inc.
Eingeschränkte Nutzungslizenz
Alle Rechte an der ELEKTRONISCHEN REFERENZ verbleiben Eigentum von FRANKLIN. Mit Ihrem Kauf gewährt FRANKLIN Ihnen eine persönliche und nicht exklusive Lizenz zum Gebrauch dieser ELEKTRONISCHEN REFERENZ. Sie dürfen von der ELEKTRONIS­CHEN REFERENZ und den darin in elektronischer oder gedruckter Form enthaltenen Daten keine Kopien anfertigen. Die Anfertigung solch­er Kopien würde eine Verletzung der geltenden Urheberrechtsgesetze darstellen. Außerdem dürfen Sie die ELEKTRONISCHE REFERENZ nicht modifizieren, anpassen, entassemblieren, dekompilieren oder übersetzen. Sie dürfen von der ELEKTRONISCHEN REFERENZ auch keine abgeleiteten Versionen erstellen, und Sie dürfen die ELEKTRON­ISCHE REFERENZ in keiner Weise zurückentwickeln. Sie dürfen die ELEKTRONISCHE REFERENZ ohne Einhaltung der entsprechenden Ausfuhrbestimmungen weder direkt noch indirekt exportieren oder reex­portieren. Die ELEKTRONISCHE REFERENZ enthält vertrauliche und firmeneigene Informationen von Franklin. Sie erklären sich damit einver­standen, angemessene Schritte zu unternehmen, diese Informationen vor unberechtigter Einsichtnahme oder Anwendung zu schützen. Diese Lizenz bleibt bis zu ihrer Aufhebung gültig. Die Lizenz ist sofort ohne Benachrichtigung durch FRANKLIN hinfällig, falls irgendeine der Bedingungen dieser Lizenz durch Sie verletzt wird.
33

Lizenzvertrag

34

Hinweis

Empfehlungen
• Der Hersteller empfiehlt eindringlich, von allen wichtigen Daten separate und dauerhafte schriftliche Aufzeichnungen anzufertigen. Daten können unter bestimmten Umständen in praktisch allen elektronischen Speicherprodukten verloren gehen oder verändert werden. Der Hersteller übernimmt daher keine Verantwortung für Datenverluste oder ander­weitig unbrauchbar gewordene Daten, die auf falschem Gebrauch, Reparaturen, Defekten, Austausch der Batterien, Gebrauch nach Ablauf der angegebenen Batterielebensdauer oder anderen Ursachen beruhen.
• Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung, weder direkt noch indirekt, für finanzielle Verluste oder Ansprüche Dritter aufgrund der Benutzung dieses Produkts und seiner Funktionen, wie z. B. gestohlene Kreditkartennummern, Verlust oder V erfälschung von gespeicherten Daten usw.
• Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können sich jederzeit ohne vorherige Ankündigung ändern.
Vorsichtsmaßnahmen
• Tragen Sie den Organiser nicht in der Gesäßtasche.
• Lassen Sie den Organiser nicht fallen, und wenden Sie keine übermäßige Kraft auf.
• Setzen Sie den Organiser keinen extremen Temperaturen aus.
• Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, trockenes T uch.
• Das Produkt ist nicht wasserdicht. Es sollte daher nicht an Orten verwendet werden, an denen Flüssigkeiten darauf spritzen könnten. Regentropfen, Wasserspritzer, Saft, Kaffee, Dampf, Schweiß u. ä. kann ebenfalls zu Fehlfunktionen des Organisers führen.
Erstmalige Verwendung des Organisers
Vor dem erstmaligen Gebrauch des Organisers soll­ten Sie eine Systemrücksetzung vornehmen. Warnung! Eine Systemrücksetzung löscht alle vom Benutzer eingegebenen Informationen und macht alle Einstellungen rückgängig.
1. Drehen Sie den Organiser um, und ziehen Sie vorsichtig die Batterieisolierfolie ab.
2. Drücken Sie ON/OFF, um den Organiser auszuschalten.
3. Drücken Sie den Rücksetzknopf an der Rückseite des Gerätes vorsichtig mit einer Büroklammer.
4. Drücken Sie ENTER, um den Organiser zurück­zusetzen.
Bildschirmdarstellungen
Einige der in dieser Bedienungsanleitung gezeigten Bildschirmdarstellungen können sich leicht von der tatsächlichen Anzeige auf Ihrem Bildschirm unterscheiden. Dies bedeutet jedoch keine Fehlfunktion Ihres Organisers.
Als Anzeigesprache für die Bildschirmdarstellungen wird Englisch verwendet.
35

Voreinstellungen

RESET?
36
Sprache wechseln
Der Organiser kann Eingabeaufforderungen und son­stige Meldungen in sieben Sprachen anzeigen. So wählen Sie Ihre gewünschte Sprache aus:
1. Drücken Sie
.
bedeutet Betriebsart in Normalzeit.
2. Drücken Sie ALT+L.
3. Drücken Sie (Rückwärts suchen) oder (Vorwärts suchen), um durch die Sprachen English (Englisch), Español (Spanisch), Français (Französisch), Deutsch, Italiano (Italienisch), Türkçe (Türkisch) und Nederlands (Holländisch) zu wandern.
4. Sobald die gewünschte Sprache erscheint, drücken Sie auf ENTER, um diese auszuwählen.
Das Gerät kehrt automatisch in den Normalzeitmodus zurück.
ENGLISH?
NYC TUE 2002- 1- 1 A 12-00-00
CAPS
Voreinstellungen
37
Voreinstellungen
Automatische Abschaltung
Wenn ca. 7 Minuten lang keine Taste betätigt wurde, schaltet sich der Organiser automatisch ab, um die Batterie zu schonen. Zum erneuten Einschalten drücken Sie ON/OFF. Die tatsächliche Lebensdauer der Batterie hängt vom Gebrauch ab.
Ein-/Ausschalten des Tastentons
Der Tastenton ist das akustische Signal, das bei jeder Tastenbetätigung ertönt. Bei eingeschaltetem Tastenton erscheint links oben auf dem Bildschirm. Um den Tastenton ein- oder auszuschalten, drücken Sie erst auf ALT und dann auf V ( ).
Verwendung von Sonderzeichen
Durch SYM können Sie eines von 22 Sonderzeichen eingeben. Drücken Sie zweimal ALT und dann wiederholt SYM, um nacheinander die folgenden Sonderzeichen anzuzeigen:
@ . # $
£ ¥ ( ) ~ ‘ : / \ _ & < > ß ! ? ¡ ¿
38

Tasten im Umschaltmodus

Drücken Sie einmal die ALT-Taste, bevor Sie die nächste T aste drücken. Dies wird durch gekennzeichnet. Durch Drücken von Q-O und A-H erhalten Sie Euro­Zeichen. Durch zweimaliges Drücken der ALT-Taste wird diese ver­riegelt. bedeutet, dass die T asten jetzt im Umschaltmodus arbeiten. Durch Drücken einer Buchstabentaste zwischen Q-O und A-H wandern Sie durch alle Sonderzeichen und Akzentbuchstaben.
A(12/24) Zum Umschalten der Zeit zwischen 12- und
24-Stunden-Anzeige.
C( ) Zur Wahl der Alarmuhr und zum
Durchblättern der Tages-, Stunden- und Terminalarme zu deren Aktivierung/Deaktivierung.
D(
DST
) Bei Anzeige der Normalzeit wird die
Sommerzeitkorrektur ein-/ausgeschaltet.
F(
MCK
) Zur Anzeige des verfügbaren Speichers.
L(
LANG
) Zur Wahl der Anzeigesprache.
S(
AM/PM
) Zum Umschalten der Zeit zwischen a.m. (vor-
mittags) und p.m. (nachmittags) V( ) Zum Ein-/Ausschalten des Tastentons. SET( ) Zur Einstellung von Normalzeit, Tagesalarm,
Geheimmodus und Wechselkursen.
(
INS/EDIT
) Zur Eingabe/Änderung von
Benutzerinformationen. Im
Bearbeitungsmodus zur Eingabe eines
Zeichens oder einer Ziffer an der
Cursorposition.
(
DEL
) Zum Löschen des Zeichens links vom
Cursor.
(
NEXT
) Zur Anzeige des nächsten Dateneintrags.
ALT
LOCK
Auf der Uhr können Sie Ihre Normalzeit einstellen und dann weltweite Ortszeiten ablesen. Es empfiehlt sich, die Normalzeit zuerst einzustellen, bevor Sie die Weltzeiten anzeigen oder den Terminkalender verwenden, da die Weltzeiten auf der eingestellten Normalzeit beruhen.
Wahl des Heimatortes
1. Drücken Sie zweimal, um die Weltzeit anzuzeigen.
Wenn kein erscheint, bedeutet dies, dass Weltzeit angezeigt wird.
2. Drücken Sie (Aufwärts suchen) oder (Abwärts suchen), um nacheinander die ver­fügbaren Städte anzuzeigen.
3. Wenn die gewünschte Stadt erscheint, drücken Sie SET , um diese als Ihren Heimatort auszuwählen.
Einstellen der Normalzeit
1. Drücken Sie , um die Normalzeit anzuzeigen.
bedeutet Normalzeit.
2. Drücken Sie SET, um die Änderungen vorzunehmen.
Das erste Zeichen des Ortsnamens blinkt. Sie können den Namen des Heimatortes ändern. Geben Sie dazu einen neuen Namen mit bis zu sechs Buchstaben ein.
NYC TUE 2002- 1- 1 A 12-00-00
39

Verwendung der Uhren

40
3. Drücken Sie um zum nächsten Feld zu springen.
4. Geben Sie das Datum ein und drücken Sie , um die Normalzeit einzugeben.
Drücken Sie S, um zwischen a.m. (A) und p.m. (P) umzuschalten. Drücken Sie A, um zwischen dem 12-Stunden-Format und dem 24-Stunden-Format umzuschalten. Im 24­Stunden-Format wird nicht Aoder Pangezeigt,
6. Drücken Sie ENTER, um die Einstellungen zu bestätigen.
Sie können jetzt ein Datumsformat wählen. Drücken Sie S und dann wiederholt (Abwärts suchen), um die verschiedenen Formate anzuzeigen. Drücken Sie ENTER, um das gewün­schte Format auszuwählen.
Anzeige der Weltzeit
1. Drücken Sie , bis der Weltzeit-Bildschirm erscheint.
Das Gerät kann 40 Städte in verschiedenen Zeitzonen anzeigen. Die verfügbaren Städte sind am Ende dieses Handbuchs aufgeführt.
2. Drücken Sie (Aufwärts suchen) oder (Abwärts suchen), um die Städtenamen und die entsprechen­den Uhrzeiten einzeln anzuzeigen.
Drücken Sie D
(DST), um die Sommerzeit
anzeigen zu lassen. Dies wird durch # gekennze­ichnet. Zum Ausschalten der Sommerzeit drücken Sie D erneut.
Verwendung der Uhren
Sie können einen Stundenklang, Tagesalarm und Terminkalenderalarm eingeben, die jeweils einen unterschiedlichen Klang haben.
Alarm Symbol
Stundenklang
Tagesalarm Terminkalenderalarm
Einstellen des Tagesalarms
1. Drücken Sie und dann SET.
2. Verwenden Sie die Zifferntasten zur Eingabe der gewünschten Zeit.
3. Drücken Sie abschließend auf ENTER.
Auf dem Bildschirm erscheint
.
Einstellen des Stundenklangs
Drücken Sie und dann C, bis .angezeigt wird. Drücken Sie C, um die drei Alarmtypen einzeln anzuzeigen: Um den Alarm zu löschen, drücken Sie C, bis kein Symbol mehr angezeigt wird.
ALARM SET A 12-00
41

Einstellen von Alarmzeiten

Loading...
+ 24 hidden pages