
Personal Organizer
Personal Organiser
Kiflisel
Düzenleyici
User’s Guide
Bedienungsanleitung • Kullan›m K›lavuzu
RF-4-96PC

32
Inhalt
Lizenzvertrag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Hinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Voreinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Tasten im Umschaltmodus . . . . . . . . .38
Verwendung der Uhren . . . . . . . . . . . .39
Einstellen von Alarmzeiten . . . . . . . . .41
Eingabe eines Telefoneintrags . . . . . .42
Eingabe eines Termineintrags . . . . . .43
Eingabe eines Notizeintrags . . . . . . . .44
Suchen und Bearbeiten von Einträgen45
Verwendung eines Kennworts . . . . . .47
Verwendung des Taschenrechners . .49
Verwendung der Umrechner . . . . . . . .51
Installation von PC Sync . . . . . . . . . . .54
Synchronisieren von Dateneinträgen .55
Kennwort festlegen . . . . . . . . . . . . . . .57
Auswechseln der Batterie . . . . . . . . . .58
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . .59
Eingeschränkte Garantie (nur innerhalb
der USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
FCC-Hinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

LESEN SIE DIESEN LIZENZVERTRAG VOR DEM GEBRAUCH DER
ELEKTRONISCHEN REFERENZ DURCH. DER GEBRAUCH DER
ELEKTRONISCHEN REFERENZ BEDEUTET IHR EINVERSTÄNDNIS
MIT DEN BEDINGUNGEN DIESER LIZENZ. FALLS SIE NICHTMIT
DIESEN BEDINGUNGEN EINVERSTANDEN SIND, KÖNNEN SIE DIE
PACKUNG ZUSAMMEN MITDER KAUFQUITTUNG AN DEN
HÄNDLER ZURÜCKGEBEN, VON DEM SIE DIE ELEKTRONISCHE
REFERENZ ERWORBEN HABEN, WODURCH IHNEN DER KAUFPREIS ERSTATTET WIRD. ELEKTRONISCHE REFERENZ bedeutet
das in dieser Packung befindliche Softwareprodukt einschließlich der
Dokumentation. FRANKLIN steht für Franklin Electronic Publishers, Inc.
Eingeschränkte Nutzungslizenz
Alle Rechte an der ELEKTRONISCHEN REFERENZ verbleiben
Eigentum von FRANKLIN. Mit Ihrem Kauf gewährt FRANKLIN Ihnen
eine persönliche und nicht exklusive Lizenz zum Gebrauch dieser
ELEKTRONISCHEN REFERENZ. Sie dürfen von der ELEKTRONISCHEN REFERENZ und den darin in elektronischer oder gedruckter
Form enthaltenen Daten keine Kopien anfertigen. Die Anfertigung solcher Kopien würde eine Verletzung der geltenden Urheberrechtsgesetze
darstellen. Außerdem dürfen Sie die ELEKTRONISCHE REFERENZ
nicht modifizieren, anpassen, entassemblieren, dekompilieren oder
übersetzen. Sie dürfen von der ELEKTRONISCHEN REFERENZ auch
keine abgeleiteten Versionen erstellen, und Sie dürfen die ELEKTRONISCHE REFERENZ in keiner Weise zurückentwickeln. Sie dürfen die
ELEKTRONISCHE REFERENZ ohne Einhaltung der entsprechenden
Ausfuhrbestimmungen weder direkt noch indirekt exportieren oder reexportieren. Die ELEKTRONISCHE REFERENZ enthält vertrauliche und
firmeneigene Informationen von Franklin. Sie erklären sich damit einverstanden, angemessene Schritte zu unternehmen, diese Informationen
vor unberechtigter Einsichtnahme oder Anwendung zu schützen. Diese
Lizenz bleibt bis zu ihrer Aufhebung gültig. Die Lizenz ist sofort ohne
Benachrichtigung durch FRANKLIN hinfällig, falls irgendeine der
Bedingungen dieser Lizenz durch Sie verletzt wird.
33
Lizenzvertrag

34
Hinweis
Empfehlungen
• Der Hersteller empfiehlt eindringlich, von allen wichtigen
Daten separate und dauerhafte schriftliche Aufzeichnungen
anzufertigen. Daten können unter bestimmten Umständen in
praktisch allen elektronischen Speicherprodukten verloren
gehen oder verändert werden. Der Hersteller übernimmt
daher keine Verantwortung für Datenverluste oder anderweitig unbrauchbar gewordene Daten, die auf falschem
Gebrauch, Reparaturen, Defekten, Austausch der Batterien,
Gebrauch nach Ablauf der angegebenen
Batterielebensdauer oder anderen Ursachen beruhen.
• Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung, weder direkt
noch indirekt, für finanzielle Verluste oder Ansprüche Dritter
aufgrund der Benutzung dieses Produkts und seiner
Funktionen, wie z. B. gestohlene Kreditkartennummern,
Verlust oder V erfälschung von gespeicherten Daten usw.
• Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können
sich jederzeit ohne vorherige Ankündigung ändern.
Vorsichtsmaßnahmen
• Tragen Sie den Organiser nicht in der Gesäßtasche.
• Lassen Sie den Organiser nicht fallen, und wenden Sie
keine übermäßige Kraft auf.
• Setzen Sie den Organiser keinen extremen Temperaturen
aus.
• Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, trockenes T uch.
• Das Produkt ist nicht wasserdicht. Es sollte daher nicht an
Orten verwendet werden, an denen Flüssigkeiten darauf
spritzen könnten. Regentropfen, Wasserspritzer, Saft,
Kaffee, Dampf, Schweiß u. ä. kann ebenfalls zu
Fehlfunktionen des Organisers führen.

Erstmalige Verwendung des Organisers
Vor dem erstmaligen Gebrauch des Organisers sollten Sie eine Systemrücksetzung vornehmen.
Warnung! Eine Systemrücksetzung löscht alle vom
Benutzer eingegebenen Informationen und macht
alle Einstellungen rückgängig.
1. Drehen Sie den Organiser um, und ziehen Sie
vorsichtig die Batterieisolierfolie ab.
2. Drücken Sie ON/OFF, um den Organiser
auszuschalten.
3. Drücken Sie den Rücksetzknopf an der
Rückseite des Gerätes vorsichtig mit einer
Büroklammer.
4. Drücken Sie ENTER, um den Organiser zurückzusetzen.
✎
Bildschirmdarstellungen
Einige der in dieser Bedienungsanleitung
gezeigten Bildschirmdarstellungen können sich
leicht von der tatsächlichen Anzeige auf Ihrem
Bildschirm unterscheiden. Dies bedeutet jedoch
keine Fehlfunktion Ihres Organisers.
Als Anzeigesprache für die
Bildschirmdarstellungen wird Englisch verwendet.
35
Voreinstellungen
RESET?

36
Sprache wechseln
Der Organiser kann Eingabeaufforderungen und sonstige Meldungen in sieben Sprachen anzeigen. So
wählen Sie Ihre gewünschte Sprache aus:
1. Drücken Sie
.
❊ bedeutet Betriebsart in Normalzeit.
2. Drücken Sie ALT+L.
3. Drücken Sie (Rückwärts suchen) oder
(Vorwärts suchen), um durch die Sprachen
English (Englisch), Español (Spanisch),
Français (Französisch), Deutsch, Italiano
(Italienisch), Türkçe (Türkisch) und Nederlands
(Holländisch) zu wandern.
4. Sobald die gewünschte Sprache erscheint,
drücken Sie auf ENTER, um diese
auszuwählen.
Das Gerät kehrt automatisch in den
Normalzeitmodus zurück.
ENGLISH?
❊
NYC TUE
2002- 1- 1
A 12-00-00
CAPS
Voreinstellungen

37
Voreinstellungen
✎
Automatische Abschaltung
Wenn ca. 7 Minuten lang keine Taste betätigt
wurde, schaltet sich der Organiser automatisch ab,
um die Batterie zu schonen. Zum erneuten
Einschalten drücken Sie ON/OFF. Die tatsächliche
Lebensdauer der Batterie hängt vom Gebrauch
ab.
✎
Ein-/Ausschalten des Tastentons
Der Tastenton ist das akustische Signal, das bei
jeder Tastenbetätigung ertönt. Bei eingeschaltetem
Tastenton erscheint links oben auf dem
Bildschirm. Um den Tastenton ein- oder
auszuschalten, drücken Sie erst auf ALT und dann
auf V ( ).
✎
Verwendung von Sonderzeichen
Durch SYM können Sie eines von 22
Sonderzeichen eingeben. Drücken Sie zweimal
ALT und dann wiederholt SYM, um nacheinander
die folgenden Sonderzeichen anzuzeigen:
@ . # $
£ ¥ ( ) ~ ‘ : / \ _ & < > ß ! ? ¡ ¿

38
Tasten im Umschaltmodus
Drücken Sie einmal die ALT-Taste, bevor Sie die nächste
T aste drücken. Dies wird durch gekennzeichnet.
Durch Drücken von Q-O und A-H erhalten Sie EuroZeichen.
Durch zweimaliges Drücken der ALT-Taste wird diese verriegelt. bedeutet, dass die T asten jetzt im
Umschaltmodus arbeiten. Durch Drücken einer
Buchstabentaste zwischen Q-O und A-H wandern Sie
durch alle Sonderzeichen und Akzentbuchstaben.
A(12/24) Zum Umschalten der Zeit zwischen 12- und
24-Stunden-Anzeige.
C( ) Zur Wahl der Alarmuhr und zum
Durchblättern der Tages-, Stunden- und
Terminalarme zu deren
Aktivierung/Deaktivierung.
D(
DST
) Bei Anzeige der Normalzeit wird die
Sommerzeitkorrektur ein-/ausgeschaltet.
F(
MCK
) Zur Anzeige des verfügbaren Speichers.
L(
LANG
) Zur Wahl der Anzeigesprache.
S(
AM/PM
) Zum Umschalten der Zeit zwischen a.m. (vor-
mittags) und p.m. (nachmittags)
V( ) Zum Ein-/Ausschalten des Tastentons.
SET( ) Zur Einstellung von Normalzeit, Tagesalarm,
Geheimmodus und Wechselkursen.
(
INS/EDIT
) Zur Eingabe/Änderung von
Benutzerinformationen. Im
Bearbeitungsmodus zur Eingabe eines
Zeichens oder einer Ziffer an der
Cursorposition.
(
DEL
) Zum Löschen des Zeichens links vom
Cursor.
(
NEXT
) Zur Anzeige des nächsten Dateneintrags.
LOCK

Auf der Uhr können Sie Ihre Normalzeit einstellen
und dann weltweite Ortszeiten ablesen. Es empfiehlt
sich, die Normalzeit zuerst einzustellen, bevor Sie
die Weltzeiten anzeigen oder den Terminkalender
verwenden, da die Weltzeiten auf der eingestellten
Normalzeit beruhen.
Wahl des Heimatortes
1. Drücken Sie zweimal, um die Weltzeit
anzuzeigen.
Wenn kein ❊ erscheint, bedeutet dies, dass
Weltzeit angezeigt wird.
2. Drücken Sie (Aufwärts suchen) oder
(Abwärts suchen), um nacheinander die verfügbaren Städte anzuzeigen.
3. Wenn die gewünschte Stadt erscheint, drücken Sie
SET , um diese als Ihren Heimatort auszuwählen.
Einstellen der Normalzeit
1. Drücken Sie , um die Normalzeit anzuzeigen.
❊ bedeutet Normalzeit.
2. Drücken Sie SET, um die Änderungen
vorzunehmen.
Das erste Zeichen des Ortsnamens blinkt. Sie
können den Namen des Heimatortes ändern.
Geben Sie dazu einen neuen Namen mit bis zu
sechs Buchstaben ein.
❊
NYC TUE
2002- 1- 1
A 12-00-00
39
Verwendung der Uhren

40
3. Drücken Sie um zum nächsten Feld zu springen.
4. Geben Sie das Datum ein und drücken Sie ,
um die Normalzeit einzugeben.
Drücken Sie S, um zwischen a.m. (A) und p.m. (P)
umzuschalten.
Drücken Sie A, um zwischen dem 12-Stunden-Format
und dem 24-Stunden-Format umzuschalten. Im 24Stunden-Format wird nicht Aoder Pangezeigt,
6. Drücken Sie ENTER, um die Einstellungen zu
bestätigen.
Sie können jetzt ein Datumsformat wählen.
Drücken Sie S und dann wiederholt (Abwärts
suchen), um die verschiedenen Formate
anzuzeigen. Drücken Sie ENTER, um das gewünschte Format auszuwählen.
Anzeige der Weltzeit
1. Drücken Sie , bis der Weltzeit-Bildschirm
erscheint.
Das Gerät kann 40 Städte in verschiedenen
Zeitzonen anzeigen. Die verfügbaren Städte sind
am Ende dieses Handbuchs aufgeführt.
2. Drücken Sie (Aufwärts suchen) oder (Abwärts
suchen), um die Städtenamen und die entsprechenden Uhrzeiten einzeln anzuzeigen.
Drücken Sie D
(DST), um die Sommerzeit
anzeigen zu lassen. Dies wird durch # gekennzeichnet. Zum Ausschalten der Sommerzeit drücken
Sie D erneut.
Verwendung der Uhren

Sie können einen Stundenklang, Tagesalarm und
Terminkalenderalarm eingeben, die jeweils einen
unterschiedlichen Klang haben.
Alarm Symbol
Stundenklang
Tagesalarm
Terminkalenderalarm
Einstellen des Tagesalarms
1. Drücken Sie und dann SET.
2. Verwenden Sie die Zifferntasten zur Eingabe
der gewünschten Zeit.
3. Drücken Sie abschließend auf ENTER.
Auf dem Bildschirm erscheint
.
✎
Einstellen des Stundenklangs
Drücken Sie und dann C, bis .angezeigt
wird. Drücken Sie C, um die drei Alarmtypen
einzeln anzuzeigen: Um den Alarm zu löschen,
drücken Sie C, bis kein Symbol mehr angezeigt
wird.
ALARM SET
A 12-00
41
Einstellen von Alarmzeiten