BITTE LESEN SIE DEN LIZENZVERTRAG VOR DEM
GEBRAUCH DIESES PRODUKTES. DER GEBRAUCH DIESES
PRODUKTES SCHLIESST MIT EIN, DASS SIE SICH MIT DEN
BEDINGUNGEN DIESER LIZENZ EINVERSTANDEN
ERKLÄREN. IM FALLE, DASS SIE NICHT MIT DIESEN
BEDINGUNGEN EINVERSTANDEN SIND, KÖNNEN SIE DIE
PACKUNG ZUSAMMEN MIT DER KAUFQUITTUNG AN DEN
HÄNDLER ZURÜCKGEBEN, VON DEM SIE DIESES PRODUKT
ERWORBEN HABEN, WODURCH IHNEN DER KAUFPREIS
ERSTATTET WIRD. PRODUKT bedeutet das in dieser Packung
befindliche Softwareprodukt einschließlich der Dokumentation.
FRANKLIN steht für Franklin Electronic Publishers, Inc.
EINGESCHRÄNKTE NUTZUNGSLIZENZ
Alle Rechte an dem PRODUKT verbleiben Eigentum von
FRANKLIN. Durch Ihren Kauf gewährt FRANKLIN Ihnen eine
persönliche und nicht exklusive Lizenz zum Gebrauch dieses
PRODUKTES. Sie dürfen von dem PRODUKT und den darin
enthaltenen Daten keine Kopien, weder in elektronischer noch
gedruckter Form, anfertigen. Die Anfertigung solcher Kopien würde
eine Verletzung der bestehenden Copyright-Rechte darstellen.
Fernerhin dürfen Sie das PRODUKT nicht modifizieren, anpassen,
auseinandernehmen, dekompilieren oder übersetzen. Sie dürfen
von dem PRODUKT auch keine abgeleiteten Versionen erstellen,
und Sie dürfen das PRODUKT in keiner Weise nachentwickeln. Sie
dürfen das PRODUKT ohne Beachtung der entsprechenden
Ausfuhrbestimmungen weder direkt noch indirekt exportieren oder
reexportieren. Das PRODUKT enthält vertrauliche und
firmeneigene Informationen von Franklin. Sie erklären sich damit
einverstanden, angemessene Schritte zu unternehmen, diese
Informationen vor unberechtigter Einsichtnahme oder Anwendung
zu schützen. Diese Lizenz bleibt bis zu ihrer Aufhebung gültig. Die
Lizenz ist sofort, ohne Benachrichtigung durch FRANKLIN
aufgehoben, falls irgend eine der Bedingungen in dieser Lizenz
durch Sie verletzt wird.
2
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch! Sie besitzen nun
einen Rolodex® Electronics Personal Organiser
mit 384 kb Speicherkapazität. Der Organiser
bietet Ihnen folgende Funktionen:
• Terminkalender;
• Speichern und Abrufen von:
• geschäftlichen und privaten
Telefonnummern und Adressen
• E-Mail-Adressen
• Notizen
• T ermine
• Jubiläen
• Erledigungen
• Ausgaben;
• zwei Uhren für Zeit und Datum an 29 Orten
weltweit;
• Maß- und Währungsumrechnungen;
• Tagesalarm;
• Datenverbindung mit PC;
• Auswahl unter 6 Anzeigesprachen;
• Datenschutz durch Paßwort.
Eine Hintergrundbeleuchtung sorgt für
bequeme Ablesbarkeit.
3
D
E
U
Hinweis
• Der Hersteller empfiehlt eindringlich, von allen wichtigen
Daten schriftliche Aufzeichnungen anzufertigen. Daten
können unter bestimmten Umständen in praktisch allen
elektronischen Speicherprodukten verlorengehen oder
verändert werden. Der Hersteller übernimmt daher keine
Verantwortung für Datenverluste oder anderweitig
unbrauchbar gewordene Daten, die auf falschen Gebrauch,
Reparaturen, Defekten, Austausch der Batterien, Gebrauch
nach Ablauf der angegebenen Batterielebensdauer oder
anderen Ursachen beruhen.
• Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung, weder direkt
noch indirekt, für finanzielle Verluste oder Ansprüche Dritter
aufgrund der Benutzung dieses Produkts und seiner
Funktionen, wie z. B. gestohlene Kreditkartennummern,
Verlust oder V erfälschung von gespeicherten Daten usw.
• Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können
jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Vorsichtsmaßnahmen
• Tragen Sie den Organiser nicht in der Gesäßtasche.
• Lassen Sie den Organiser nicht fallen, und wenden Sie
keine übermäßige Kraft auf.
• Setzen Sie den Organiser keinen extremen Temperaturen
aus.
• Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, trockenes T uch.
• Das Produkt ist nicht wasserdicht. Es sollte daher nicht an
Orten verwendet werden, an denen Flüssigkeiten darauf
spritzen könnten. Regentropfen, Wasserspritzer, Saft,
Kaffee, Dampf, Schweiß u. ä. können ebenfalls zu
Fehlfunktionen des Organisers führen.
4
V oreinstellungen
Erstmalige Verwendung des Organisers
Vor dem erstmaligen Gebrauch des Organisers
sollten Sie eine Systemrücksetzung vornehmen.
Warnung! Eine Systemrücksetzung löscht alle vom
Benutzer eingegebenen Informationen und macht
alle Einstellungen rückgängig. Zu kräftiges Drücken
des Rücksetzknopfes kann den Organiser dauerhaft
beschädigen.
1. Drehen Sie den Organiser um, und ziehen Sie
vorsichtig die Batterieisolierfolien heraus.
2. Drücken Sie ON/OFF , um den Organiser
auszuschalten.
3. Betätigen Sie den Rücksetzknopf an der
Rückseite des Organisers mit einem dünnen,
spitzen Gegenstand (z. B. einer
geradegebogenen Büroklammer).
Vorsicht: Verwenden Sie keinen Gegenstand mit
einer abbrechbaren oder scharfen Spitze.
RESET?
4. Drücken Sie ENTER, um den Speicher zu
löschen.
Andernfalls drücken Sie eine andere Taste.
5
D
E
U
Voreinstellungen
RESET TIME?
5. Drücken Sie ENTER, um die Zeit zurückzusetzen.
Andernfalls drücken Sie eine andere Taste.
ENGLISH?
6. Drücken Sie Search oder , um nacheinander die
Sprachen Englisch, Spanisch, Französisch,
Deutsch, Portugiesisch und Italienisch anzuzeigen.
7. Sobald die gewünschte Sprache erscheint, drücken
Sie auf ENTER, um diese auszuwählen.
Das Gerät kehrt automatisch in den Normalzeitmodus
zurück.
♦ Einstellen der Uhrzeit
Wie die Uhr eingestellt wird, erfahren Sie unter
„Verwendung der Uhren“.
Wechsel der Anzeigesprache
Der Organiser kann Eingabeaufforderungen und sonstige
Meldungen in sechs Sprachen anzeigen. So wählen Sie
Ihre gewünschte Sprache aus:
1. Drücken Sie (Time).
6
Voreinstellungen
<<HOME TIME>>
FRI 1-JAN-1999
HONG KONG
12:35 40
PM
2. Drücken Sie L(Lang).
ENGLISH?
3. Drücken Sie Search oder um
nacheinander die Sprachen Englisch,
Spanisch, Französisch, Deutsch,
Portugiesisch und Italienisch anzuzeigen.
4. Sobald die gewünschte Sprache erscheint,
drücken Sie auf ENTER, um diese
auszuwählen.
Das Gerät kehrt automatisch in den
Normalzeitmodus zurück.
♦ Automatische Abschaltung
Wenn ca. 5 - 6 Minuten lang keine Taste
betätigt wurde, schaltet sich der Organiser
automatisch ab, um die Batterien zu schonen.
Zum erneuten Einschalten drücken Sie ON/OFF. Die tatsächliche Lebensdauer der
Batterien hängt vom Gebrauch ab.
7
D
E
U
Beschreibung der T asten
Funktionstasten
Zum Umschalten zwischen 3
Telefonverzeichnissen.
Zum Aufruf des T erminkalenders.
Zum Aufruf der Aufgabenliste und des
Notizbuchs.
1
ON/OFFZum Ein-/Ausschalten des Organisers.
ENTERZum Datenspeicherung und Bestätigung von
DELZum Löschen eines Zeichens beim Bearbeiten
INSZum Einfügen von Daten beim Bearbeiten eines
Zum Aufruf des Kalenders.
Zum Umschalten zwischen Normalzeit, Weltzeit
und T agesalarm.
Zum Aufruf des Jubiläumsverzeichnisses.
Zum Aufruf des Ausgabenverwalters.
Zum Aufruf des Umrechners.
Zum Aufruf des T aschenrechners.
Zum Aufruf der Datenkommunikation.
Zum Ein-/Ausschalten der
Hintergrundbeleuchtung.
Sonstige Tasten
(C/CE) Im Bearbeitungsmodus, bewegt den Cursor zur
nächsten Zeile eines Dateneintrags.
Dateneingaben.
von Daten. Zum Löschen des angezeigten
Dateneintrags.
Dateneintrags.
8
Beschreibung der Tasten
SET/EDIT Zum Bearbeiten von Informationen. Zum
Einstellen der Normal- und Weltzeiten,
Tagesalarm und Umrechnungszahlen.
SYMZur Eingabe von Sonderzeichen (z. B. @, #
usw.).
SPACEZur Eingabe eines Leerzeichens in einen
Dateneintrag; zum Zugriff auf das Paßwort bei
der Normalzeit.
SearchZum Blättern durch Dateneinträge, Weltzeiten
und Umrechnungen.
Zum Bewegen des Cursors in die
angegebene Richtung.
(Contr)Zum Einstellen des Bildschirmkontrasts.
(Next)Zur Anzeige des nächsten Dateneintrags.
C( )Zur Wahl der Alarmuhr und zum Durchblättern
der Tages-, Stunden- und Terminalarme, um
diese zu aktivieren/deaktivieren.
D(
DST
)Bei Anzeige der Normalzeit, zum ein-/
ausschalten der Sommerzeitkorrektur.
L(Lang)Zur Wahl der Anzeigesprache.
X(AM/PM)Zum Umschalten der Zeit zwischen a.m.
(vormittags) und p.m. (nachmittags).
M(MD/DM)Zum Umschalten der Datumsanzeige
zwischen M/T/J und T/M/J.
Z(12/24)Zum Umschalten der Zeit zwischen 12- und
24-Stunden-Anzeige.
V( )Zum Ein-/Ausschalten des Tastentons.
9
D
E
U
Bei Verwendung des Rechners braucht die ALT-
Rechenfunktionstasten
Taste nicht zusammen mit diesen Tasten gedrückt
werden.
Q(MC)Zur Löschung des Rechenspeichers.
W(MR)Zum Abruf einer Zahl aus dem
E(M-)Zur Subtraktion der angezeigten
R(M+)Zur Speicherung einer positiven Zahl
+Zum Addieren einer Zahl.
-Zum Subtrahieren einer Zahl.
xZur Multiplikation einer Zahl.
÷
•Zur Eingabe des Dezimalpunktes.
=Zur Anzeige des
O(%)Zur Berechnung eines Prozentwerts.
I(√)Zur Berechnung der Quadratwurzel.
P(+/-)Zur Änderung des Vorzeichens (+/-)
(C/CE)Zur Löschung der letzten Eingabe.
Rechenspeicher.
Zahl vom Inhalt des
Rechenspeichers.
im Rechenspeicher.
Zur Division einer Zahl. Wird als „ / “
angezeigt.
Rechenergebnisses.
einer Zahl.
10
Beschreibung der Tasten
♦ Ein-/Ausschalten des Tastentons
Der Tastenton ist das akustische Signal, das bei
jeder Tastenbetätigung ertönt. Bei
eingeschaltetem Tastenton erscheint ein Symbol ( ) auf dem Bildschirm. Um den Tastenton
ein- oder auszuschalten, drücken Sie
(Time), wodurch Sie zur Normalzeit
zurückkehren, und drücken Sie dann V( ).
♦ Hintergrundbeleuchtung
Drücken Sie , um die
Hintergrundbeleuchtung ein- oder
auszuschalten. Sie schaltet sich automatisch
aus, wenn ca. acht Sekunden lang keine Taste
betätigt wurde.
♦ Sonderzeichen
Durch SYM können Sie eines von 23
Sonderzeichen eingeben. Drücken Sie SYM,
und dann Search oder , um die
Sonderzeichen einzeln anzuzeigen: + - = % • @/ : _ , # $ £ ¥ ? ✽ ( ) ! & \ ➔ . Drücken Sie 0 9, um das gewünschte Zeichen auszuwählen.
➔
♦ Bildschirmdarstellungen
Einige der in dieser Bedienungsanleitung
gezeigten Bildschirmdarstellungen können sich
leicht von der tatsächlichen Anzeige auf Ihrem
Bildschirm unterscheiden. Dies bedeutet jedoch
keine Fehlfunktion Ihres Organisers.
11
D
E
U
Verwendung der Uhren
Auf der Uhr können Sie Ihre Normalzeit einstellen und
dann weltweite Ortszeiten ablesen. Sie sollten die
Normalzeit zuerst einstellen, bevor Sie die Weltzeiten, den
Terminkalender, die Erledigungen oder Jubiläen anzeigen,
da die Weltzeiten auf der eingestellten Normalzeit beruhen.
Normalzeit einstellen
1. Drücken Sie (Time), bis der Normalzeit-
Bildschirm erscheint.
<<HOME TIME>>
FRI 1-JAN-1999
HONG KONG
12:35 40
2. Drücken Sie M(MD/DM), um die Datumsanzeige
zwischen M/T/J und T/M/J umzuschalten.
3. Drücken Sie D(
werden soll.
Dies wird durch gekennzeichnet. Zum Ausschalten
der Sommerzeit drücken Sie nochmals D(
4. Drücken Sie SET/EDIT , um die Änderungen
vorzunehmen.
5. Drücken Sie Search oder , um die 29 Städte
nacheinander anzuzeigen.
6. Wenn die gewünschte Stadt erscheint, drücken Sie
nicht weiter Search oder , um diese als Ihren
Heimatort auszuwählen.
Hinweis: Sie können den Namen des Heimatortes
ändern. Geben Sie dazu einen neuen Namen mit bis zu
12 Buchstaben ein.
PM
DST
), wenn Sommerzeit angezeigt
DST
).
12
Verwendung der Uhren
7. Drücken Sie ENTER, und geben Sie das Datum und
die Uhrzeit ein. Beispielsweise wird 11-25-1999,
10:30 a.m. so eingegeben:
<<HOME TIME>>
THU 25-NOV-1999
NEW YORK
10:30 40
AM
112519991030
.
D
E
U
8. Drücken Sie ENTER, um die Einstellungen zu
speichern.
Einstellen der Weltzeiten
1. Drücken Sie (Time), bis der Weltzeit-Bildschirm
erscheint.
<<WORLD TIME>>
FRI 1-JAN-1999
LONDON+05 : 00
4:35 40
AM
Das Gerät kann 29 Städte in verschiedenen
Zeitzonen anzeigen.
2. Drücken Sie Search oder , um die
Städtenamen und die entsprechenden Uhrzeiten
einzeln anzuzeigen.
Hinweis: Die Weltzeit beruht auf einer Anzahl Stunden, die
zur Normalzeitzone hinzu addiert bzw. davon subtrahiert
werden. Es handelt sich nicht um eine separate Zeituhr, die
unabhängig gestellt werden kann.
13
Verwendung der Uhren
City CodeCity NameCity CodeCity Name
AUCKLAND AucklandCAIROCairo
GUAMGuamPARISParis
SYDNEYSydneyLONDONLondon
ADELAIDEAdelaideAZORESAzores
TOKYOTokyoMID ATLANTIC Mid Atlantic
HONG KONG Hong KongRIO.Rio De Janeiro
BANGKOKBangkokCARACASCaracas
YANGONYangonNEW YORKNew York
DHAKADhakaCHICAGOChicago
DELHIDelhiDENVERDenver
KARACHIKarachiLOS ANGELES Los Angeles
KABULKabulANCHORAGE Anchorage
DUBAIDubaiHAWAIIHawaii
TEHRANTehranMIDWAYMidway
MOSCOWMoscow
3. Drücken Sie SET/EDIT, um den Namen
eines Ortes wie gewünscht zu ändern
(max. 12 Zeichen), und drücken Sie dann
ENTER, um die Eingabe zu bestätigen.
4. Drücken Sie (Time), um zum Bildschirm
der Normalzeit zurückzukehren.
♦ Uhrzeitformat
Drücken Sie bei der Eingabe der Uhrzeit auf X(AM/PM),
um zwischen a.m. (vormittags) und p.m. (nachmittags)
umzuschalten.
Die Uhrzeitanzeige können Sie durch Drücken von
Z(12/24) zwischen dem 12- und 24-Stunden-Format
umschalten.
14
Einstellen von Alarmzeiten
Es gibt drei verschiedene Alarmtypen: Tagesalarm,
gekennzeichnet durch
gekennzeichnet durch
gekennzeichnet durch
Einstellen des Tagesalarms
1. Drücken Sie (Time), bis der Tagesalarm-Bildschirm
erscheint.
ALARM
12:00
2. Drücken Sie SET/EDIT , und geben Sie die Uhrzeit dann
mit den Zifferntasten ein. Geben Sie z. B. 1015 ein, und
drücken Sie X(AM/PM), um a.m. oder p.m. zu wählen.
3. Drücken Sie ENTER, um die Einstellungen zu
bestätigen.
ALARM
10:15
kennzeichnet, daß der Tagesalarm einschaltet ist.
Zur eingestellten Zeit schaltet sich der Organiser
automatisch ein (falls er abgeschaltet war). Der Alarm ertönt
dann für ca. 20 Sekunden. Durch Drücken einer beliebigen
T aste können Sie den Alarm ausschalten.
, Stundenklang,
, und Terminkalenderalarm,
.
AM
AM
15
D
E
U
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.