Montage- und Betriebsanleitung
EN Installation and operating instructions NL Montage- en bedrijfsinstructies EL Συναρμολόγηση και οδηγίες λειτουργίας
ES Instrucciones de montaje y servicio PL Instrukcja montażu i obsługi IT Istruzioni per il montaggio e l'uso
CS Návod pro montáž a provoz SV Monterings- och driftinstruktion RO Montaj şi instrucţiuni de funcţionare
FR Notice de montage et de mise
en service
HU Szerelési és használati útmutató RU Инструкция по монтажу и вводу в
FI Asennus- ja käyttöohje
эксплуатацию
RODX625
7612210067341
120 × 296 × 107
18-15.043a.fm / 16.11.10
EN
Important notes
Use only cream soap or liquid
soap!
Do not use any soaps with solid
contents such as sand or granular
material!
Use only soaps with a viscosity of
0.01 to 35 dPa s!
NL
Belangrijke aanwijzingen
Alleen crèmezeep of vloeibare
zeep gebruiken!
Geen zeep met vaste deeltjes
zoals zand of granulaat
gebruiken!
Alleen zeep met een viscositeit
van 0,01 tot 35 dPa s gebruiken!
EL
Σημαντικές υποδείξεις
Χρησιμοποιείτε μόνο καθαρό υγρό
σαπούνι!
Μην χρησιμοποιείτε σαπούνια με
στερεά σωματίδια όπως άμμο ή
κόκκους!
Χρησιμοποιείτε μόνο σαπούνια με
ιξώδες 0,01 έως 35 dPa s!
FR
Remarques importantes
Utiliser uniquement du savon
liquide ou sous forme de crème !
Ne pas utiliser de savons contenant des matières solides telles
que du sable ou des granulés !
Utiliser uniquement des savons
ayant une viscosité de 0,01 à
35 dPa s!
DE
Wichtige Hinweise
Nur reine Crem- oder Flüssigsei-
fe verwenden!
Keine Seifen mit Feststoffanteilen
wie Sand oder Granulat
verwenden!
Nur Seifen mit einer Viskosität
von 0,01 bis 35 dPa s verwenden!
ES
Indicaciones importantes
¡Utilizar únicamente jabón
cremoso o líquido!
¡No utilizar jabones con componentes sólidos como arena o
granulados!
¡Utilizar sólo jabones con una
viscosidad de 0,01 a 35 dPa s!
PL
Ważne wskazówki
Stosować wyłącznie mydło w
kremie lub płynie!
Nie stosować mydła
zawierającego ciała stałe jak
piasek czy granulat!
Stosować wyłącznie mydła o
lepkości od 0,01 do 35 dPa s!
SV
Viktiga informationer
Använd bara ren krämtvål eller
ren flytande tvål!
Använd inte tvål som innehåller
fasta partiklar som sand eller
granulat!
Använd endast tvål med viskositet mellan 0,01 och 35 dPa s!
HU
Fontos útmutatások
Csak tiszta krém- vagy folyékony
szappant használjon!
Szilárd részecskéket, például
homokot vagy granulátumot
tartalmazó szappan nem
használható!
Csak 0,01 – 35 dPa*s viszkozitású szappant használjon!
IT
Avvertenze importanti
Utilizzare solamente sapone puro
in crema o liquido!
Non utilizzare saponi con componenti solide tipo sabbia o granuli!
Utilizzare solamente saponi con
una viscosità dallo
0,01 ai 35 dPa s!
RU
Важные указания
Используйте только чистое
кремовое или жидкое мыло!
Не используйте мыло с
содержанием твёрдых частиц,
например песка или гранул!
Используйте только мыло с
вязкостью от 0,01 до 35 дПа*с!
RO
Indicaţii importante
Nu folosiţi decât săpun cremă sau
lichid!
Nu folosiţi săpunuri cu ingrediente
precum nisip sau granule!
Folosiţi doar săpunuri cu
viscozitate de 0,01 până la
35 dPa*s!
CS
Důležité upozornění
Použvejte výhradně jen krémové
nebo kapalné mýdlo !
Nepoužívejte mýdlo s obsahem
pevných podílů, jako je písek
nebo granulát !
Používejte výhradně jen mýdla
s viskozitou od 0,01 do 35 dPa*s !
FI
Tärkeitä ohjeita
Käytä vain voidemaista tai
nestemäistä saippuaa!
Älä käytä saippuaa joka sisältää
kiinteitä ainesosia kuten hiekkaa
tai rakeita!
Käytä vain saippuaa jonka viskositeetti on 0,01 – 35 dPa s!
18-15.043a.fm
2
EN
Technical data
FR
Données techniques
Contents of soap tank 0,8 l Volume réservoir de savon 0,8 l
Power supply Battery 6 x 1,5V AA Alimentation en tension Pile 6 x 1,5V AA
DE
Technische Daten
ES
Datos técnicos
Inhalt Seifentank 0,8 l Contenido del depósito de jabón 0,8 l
Spannungsversorgung Batterie 6x 1,5V AA Alimentación de corriente Pila 6 x 1,5V AA
NL
Technische gegevens
Inhoud zeepreservoir 0,8 l
Voedingsspanning Batterij 6 x 1,5V AA
SV
Tekniska data
PL
Dane techniczne
Pojemność zbiornika na mydło 0,8 l
Zasilanie elektryczne Bateria 6 x 1,5V AA
FI
Tekniset tiedot
Volym tvålbehållare 0,8 l Saippuasäiliön vetoisuus 0,8 l
Spänningsförsörjning Batteri 6 x 1,5V AA Jännitteensyöttö Paristo 6 x 1,5V AA
IT
Specifiche tecniche
Contenuto del distributore di
0,8 l
RU
Технические характеристики
объём бачка для мыла 0,8 л
sapone
Alimentazione di tensione Batterie 6 x 1,5V AA
CS
Technické údaje
напряжение питания шесть батарей 1,5 B АА
HU
Műszaki adatok
Obsah nádrže na mýdlo 0,8 l Szappantartály űrtartalma 0,8 l
Rapájecí napětí Šest kusů baterií 1,5V AA Feszültségellátás Elem 6 x 1,5V AA
EL
Τεχ νικ ά στοιχεία
Περιεχόμενο δοχείου 0,8 λίτρα
Τάσ η τροφοδοσίας Μπαταρίες 6 x 1,5V AA
RO
Date tehnice
Conţinutul recipientului de săpun 0,8 l
Tensiunea de alimentare Baterie 6 x 1,5V AA
Montage
EN Installation NL Montage EL
FR Montage PL
ES Montaje SV Montering RU
CS Montáž HU Szerelés RO Montaj
Montaż
FI Asennus
Συναρμολόγηση
IT Montaggio
Монтаж
18-15.043a.fm
3
EN
5
5.1 5.2 5.3
4
4.1
*)
4.2
A
A
6× 1,5V AA
*)
Not included in scope of delivery
FR
non compris dans la livraison
DE
nicht Lieferumfang
CS
Není součástí dodávky
ES
no forma parte del volúmen de
suministro
Batteriewechsel
NL
niet bij levering inbegrepen
PL
poza zakresem dostawy
SV
ngår ej i leveransen
HU
A szállításnak nem tartozéka
FI
ei kuulu toimitukseen
IT
Non compreso nella fornitura
RU
He входит в объём поставки
RO
nu intra in comand
EL
Δεν περιλαμβάνεται στη
συσκευασία
EN Battery replacement NL Batterijen vervangen EL
FR Remplacement des piles PL
ES Cambio de la pila SV Batteribyte RU
CS Výměna baterie HU Elemcserélés RO Schimbarea bateriei
Wymiana baterii
FI Paristonvaihto
Αλλαγή μπαταρίας
IT Cambio delle batterie
замена батареи
4
18-15.043a.fm