Franke Consumer Products FBI 522, FBI 502, FBI 722, FBI 702 User Manual

Istruzioni per l’uso e l’installazione
Instructions for use and installation
Mode d’emploi et installation
Bedienungsanleitung und Einrichtung
Kullan
ım ve montaj talimatları
IT
Cappa
GB
Cooker Hood
FR
Hotte de Cuisine
DE
Dunstabzugshaube
TR
Davlumbaz
FBI 502 FBI 702 FBI 522 FBI 722
IT
Libretto di Istruzioni INDICE
GENERALITÀ – AVVERTENZE PER LA SICUREZZA......................................................................................................... 7
INSTALLAZIONE ...................................................................................................................................................................8
AVVERTENZE - USO - MANUTENZIONE............................................................................................................................ 9
2 2
EN
Instructions Manual INDEX
GENERAL INFORMATION - SAFETY WARNINGS ........................................................................................................... 11
INSTALLATION....................................................................................................................................................................12
WARNINGS - USE - MAINTENANCE.................................................................................................................................13
3 3
FR
Manuel d’Instructions SOMMAIRE
GENERALITES - CONSEILS CONCERNANT LA SECURITE ..................................................... 15
INSTALLATION............................................................................................................................ 16
CONSEILS - UTILISATION - ENTRETIEN ................................................................................... 17
4 4
DE
Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS
ALLGEMEINES - SICHERHEITSHINWEISE................................................................................ 19
MONTAGE................................................................................................................................... 20
SICHERHEITSHINWEISE - BEDIENUNG - WARTUNG ............................................................. 21
5 5
TR
Kullanim Kilavuku IÇERIKLER
GENEL BĐLGĐLER - GÜVENLĐK UYARILARI......................................................................................................................23
MONTAJ...............................................................................................................................................................................24
GÜVENLĐK UYARILARI - KULLANIM - BAKIM................................................................................................................... 25
6 6
IT
GENERALITÀ – AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
1 - GENERALITÀ
Questo gruppo è predisposto per essere installato all'interno di mobili pensili o cappe camino,
poste sopra un piano di cottura.
Può essere utilizzato in versione aspirante (evacuazione esterna), oppure in versione filtrante
(riciclo interno).
Si raccomanda che l’installazione venga effettuata da personale specializzato, rispettando
tutte le prescrizioni delle autorità competenti relative allo scarico dell’aria da evacuare.
Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni dovuti ad installazione non cor-
retta o non conforme alle regole dell’arte.
2 - AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
2.1 - Non collegare il gruppo a condotti di scarico dei fumi prodotti da combustione (caldaie, caminet­ti, ecc...).
2.2 - Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata nella targhetta posta all’interno del gruppo.
2.3 - Collegare il gruppo alla rete interponendo un interruttore bipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm.
2.4 - Accertarsi che l’impianto elettrico domestico garantisca un corretto scarico a terra.
2.5 - La distanza minima di sicurezza tra il piano di cottura e il gruppo è di 65 cm.
2.6 - Non fare cucine alla fiamma sotto il gruppo.
2.7 - Controllare le friggitrici durante l’uso: l’olio surriscaldato potrebbe infiammarsi.
2.8 - Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio togliendo la spina o agendo sull’interruttore generale.
2.9 - Nel caso in cui nella stanza vengano utilizzati sia il gruppo che apparecchi non azionati da ener­gia elettrica (ad esempio apparecchi utilizzatori a gas), si deve provvedere ad una aerazione suf­ficiente dell’ambiente. Un uso proprio e senza rischi si ottiene quando la depressione massima del locale non supera 0,04 mBar; si evita in questo modo un ritorno dei gas di scarico.
7 7
IT
INSTALLAZIONE
Il gruppo deve essere collegato a tubazione esterne per mezzo di un tubo rigido o flessibile
Misura Cappa
520 mm
700 mm
Lato A
497 mm
677 mm
Lato B
259 mm
259 mm
3 - INSTALLAZIONE
Rispettare il seguente schema:
3.1 - Montaggio del gruppo da incasso
3.2 - Connessione aspirante o filtrante
3.3 - Connessione elettrica e controllo funzionale
3.1 - Installazione del gruppo da incasso
1 - Effettuare un'apertura rettangolare sulla base del pensile o della cappa, lasciando minimo 13
mm dai bordi esterni secondo le dimensioni indicate in tabella.
2 - Effettuare un foro di dimensioni adeguate al tubo utilizzato, nel punto della cappa o del pensile
in cui si vuole far uscire l'aria, sia per la versione aspirante che filtrante.
3 - Smontare il supporto di aspirazione (versione con griglia o versione con filtri), tirando con-
temporaneamente i due pomelli A (fig. 1): a) Fissaggio scocca con viti. Fissare il gruppo da incasso alla cappa o al pensile, utilizzando le viti autofilettanti (nr.8) in
dotazione negli accessori (fig. 2). b) Fissaggio rapido con supporti laterali. Il dispositivo B è predisposto per una escursione dai 15 mm ai 30 mm di spessore pannello.
Inserire il gruppo nell'apertura fino all'aggancio dei due dispositivi B. Serrare la vite di re-
golazione C sino alla completa aderenza del gruppo da incasso al piano (fig. 2). 4 - Richiudere il supporto di aspirazione spingendo e agganciando i due pomelli A (fig. 3).
3.2 - Connessione aspirante o filtrante
1 - Connessione aspirante: a -
b - Controllare l'eventuale presenza dei filtri al carbone attivo all'interno del gruppo: nella ver-
2 - Connessione filtrante: a - Controllare che all'interno del gruppo siano montati i filtri al carbone attivo (vedi paragrafo
b - L'aria filtrata viene riciclata nell'ambiente attraverso l'apertura posta nella parte superiore
3.3 - Connessione elettrica e controllo funzionale
1 - È necessario rispettare scrupolosamente le avvertenze dei punti 4.2, 4.3 e 4. 2 - Effettuato il collegamento elettrico, verificare il corretto funzionamento di illuminazione, ac-
Ø 120 mm da fissare con adeguate fascette non in dotazione (fig. 4).
sione aspirante non devono essere montati nell'apparecchio (vedi paragrafo 6.2).
6.2).
del pensile o della cappa (fig. 4).
censione del motore, cambio delle velocità.
8 8
IT
AVVERTENZE - USO - MANUTENZIONE
4 - AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
È assolutamente necessario rispettare tutte le avvertenze riportate al paragrafo 2 della 1ª parte -
Istruzioni per l’Installazione.
In aggiunta, è molto importante fare particolare attenzione, nell’uso e nella manutenzione, alle
seguenti avvertenze:
4.1 - Effettuare una scrupolosa e tempestiva manutenzione dei filtri antigrasso e al carbone attivo se-
condo gli intervalli consigliati dal Fabbricante, o più frequentemente per un uso particolarmente gravoso (oltre le 4 ore giornaliere).
4.2 - Non lasciare fiamme libere a forte intensità sotto la cappa in funzione: togliendo le pentole, spe-
gnere la fiamma o almeno, per brevi periodi e sotto sorveglianza, tenerla al minimo.
4.3 - Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evidente fuoriuscita laterale delle stesse ri-
spetto al fondo delle pentole: si risparmia energia e si evitano pericolose concentrazioni di calo­re.
4.4 - Non fare mai un uso improprio dell’apparecchio, che è stato progettato esclusivamente per abbat-
tere gli odori in cucina.
5 - USO
Quadro comandi Lo schema dei comandi è il seguente (fig. 5): TASTO LUCE L = Accende e spegne l’impianto di illuminazione; TASTO MOTORE M = Accende e spegne il motore e determina le velocità di esercizio, così
suddivise:
1 = Velocità minima, adatta ad un ricambio d’aria continuo particolarmente silenzioso, in pre-
2 = Velocità media, adatta alla maggior parte delle condizioni d’uso, dato l’ottimo rapporto tra
3 = Velocità massima, adatta a fronteggiare le massime emissioni di vapori di cottura, anche
senza di pochi vapori di cottura.
portata d’aria trattata e livello di rumorosità.
per tempi prolungati.
6 - MANUTENZIONE
Una costante manutenzione garantisce un buon funzionamento ed un buon rendimento nel
tempo. Particolari attenzioni vanno rivolte ai filtri antigrasso e, per le sole cappe filtranti, ai fil­tri al carbone attivo.
6.1 - Filtri antigrasso metallici
1 - Pulizia È necessario lavare con normale detersivo domestico questi filtri al massimo ogni 2 mesi; la
loro dimensione compatta consente il lavaggio anche in lavastoviglie. 2 - Smontaggio dei filtri Togliere un filtro alla volta, spingendoli verso la parte posteriore del gruppo, tirando contem-
poraneamente verso il basso (fig. 6).Rimontare facendo attenzione a mantenere la maniglia
verso la parte visibile esterna.
9 9
IT
1
6.2 - Filtro antigrasso in fibra sintetica
1 - Non può essere lavato, ma va sostituito mediamente ogni due mesi. Se il filtro è dotato di indi-
catori chimici di saturazione, sostituire quando il colore rosso dei puntini visibili dall'esterno è
diffuso su tutta la superficie. 2 - Sostituzione: a - Togliere la griglia di aspirazione facendo riferimento al paragrafo installazione 3.1 3. b - Dopo aver smontato la griglia di aspirazione, togliere i fermafiltri (1). Sostituire il filtro
antigras-so (2) (fig. 7).
c - Richiudere la griglia di aspirazione.
6.3 - Filtri antigrasso (pannelli metallici)
1 - Pulizia È necessario lavare con normale detersivo domestico questi filtri al massimo ogni 2 mesi; la
loro dimensione compatta consente il lavaggio anche in lavastoviglie. 2 - Sostituzione: a - Togliere la griglia di aspirazione facendo riferimento al paragrafo installazione 3.1 3. b - Dopo aver smontato la griglia di aspirazione, togliere i fermafiltri (1). Lavare i pannelli
c - Richiudere la griglia di aspirazione. ATTENZIONE: è necessario rispettare i tempi di manutenzione indicati, per evitare un possi-
6.4 - Filtri al carbone attivo
1 - Funzionamento I filtri al carbone attivo hanno la capacità di trattenere gli odori fino a raggiungere la saturazio-
Non sono lavabili e non sono rigenerabili, pertanto vanno sostituiti almeno ogni 4 mesi, o più
2 - Sostituzione: a - Togliere il supporto di aspirazione facendo riferimento al paragrafo installazione 3.1 3.
b - Sostituire i filtri al carbone attivo (fig. 8).
6.5 - Illuminazione
metallici (2) (fig. 7).
bile rischio di incendio in caso di filtri saturi di grassi.
ne.
frequentemente per un uso particolarmente intenso.
1-
È costituita da 2 lampade da 40 W o da 2 lampade alogene da 20 W. Se le lampade non funzionano, aprire la griglia di aspirazione e controllare chi siano ben posizionate. Se le lampade sono bruciate vanno sostituite con altre di pari voltaggio e potenza.
2- Sostituzione:
a)lampade 40 W (fig.9), svitare la lampada bruciata e riavvitare la nuova. b)lampade alogene da 20 W (fig.10), estrarre la lampada esercitando una leggera trazione. Per rimontarla fare attenzione ad inserire correttamente gli spinotti nel portalampade.
3- Richiudere la griglia di aspirazione.
6.6 - Pulizia
Per la normale pulizia della cappa:
- Non utilizzare panni o spugne bagnate, nè getti d'acqua.
- Non utilizzare diluenti o alcool poichè potrebbero opacizzare le superfici verniciate.
- Non utilizzare sostanze abrasive, in particolare sulle superfici in acciaio inox.
- Si consiglia di utilizzare un panno umido e detersivo liquido neutro.
10
Loading...
+ 22 hidden pages