Sicherheitshinweise, bevor Sie an der Maschine arbeiten.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung beim Gerät auf.
Bedienungsanleitung Spectra S
Lesen Sie die Bedienungsanleitungund das Kapitel
Sicherheitshinweise, bevorSie an der Maschine arbeiten.
!
Bewahren Sie die Bedienungsanleitungbeim Gerät auf.
Kurzanleitung Spectra S
Lesen Sie die Bedienungsanleitungund das Kapitel
Sicherheitshinweise bevorSie an der Maschine arbeiten.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitungund diese Kurz-
!
anleitung beim Gerät auf.
MILCHBEHÄLTERentnehmen
und Milch kaltstellen.
09
CLEAN drücken.
Das KAFFEESYSTEMwird
gereinigt und das MILCHSYSTEM wird gespült.
Reinigungsanleitung Spectra S Kaffee-
max.
8°C
50ml MILCHREINIGER mit
1 Liter Wasserin MILCHBEHÄLTEReinfüllen.
MILCHBEHÄLTEReinsetzen
und TÜR schließen.
Desinfizieren
10
Das MILCHSYSTEMgegebenenfalls desinfizieren.
Bedienungsanleitung S. 30
Werter Kunde
Sie haben sich für eine Spectra Kaffeemaschine entschieden.
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in uns.
Die Spectra ist eine leistungsstarke und platzsparende Kaffeemaschine. Sie passt sich Ihren Bedürfnissen perfekt an.
Ihre Kunden werden begeistert sein. Sie können schnell und
individuell hochwertige Kaffeespezialitäten anbieten.
Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrer Spectra und stets
zufriedene Kunden.
INDEX ...............................................46
Symbolerklärungen
Das Signalwort GEFAHR kennzeichnet Lebens-
GEFAHR
gefahren durch Stromschlag.
!
Das Signalwort WARNUNG kennzeichnet Verlet-
WARNUNG
VORSICHT
HINWEISDas Signalwort HINWEIS markiert Hinweise.
zungsgefahren beim Umgang mit dem Gerät.
Das Signalwort VORSICHT kennzeichnet
mögliche Beschädigungen am Gerät.
TASTE
Pulverklappe schließen
Verweis auf eine andere Textstelle
oder ein anderes Dokument.
Darstellung einer Funktionstaste.
Beispiel:CLEAN
Darstellung einer Handlungsaufforderung
durch das Display. Dieses Element tritt mit
einem Bild auf. Es zeigt nur den relevanten
Displayausschnitt an.
Kennzeichnet spülmaschinenfeste Geräteteile.
i
Das Informationszeichen markiert weiterführende Informationen und Tipps. Es rundet das
aktuelle Thema ab.
Desinfizieren eines Geräts oder Geräteteils.
Symbolerklärungen
Seite 3
Zu Ihrer Sicherheit
Sie und auch die Spectra liegen uns am Herzen. Darum möchten wir Ihnen ausführliche
Sicherheitsinformationen geben. Ein hohes Sicherheitsniveau ist für uns selbstverständlich.
Schützen Sie sich vor den verbleibenden funktionsbedingten Gefahren.
Bestimmungsgemäße Verwendung und vorhersehbare Fehlbenutzung
Sicherheitshinweise
Seite 4
Spectra S
Die Spectra S ist eine Kaffeemaschine für den Einsatz in der
Gastronomie. Je nach Gerätekonfiguration ist sie für die Verarbeitung von ganzen Kaffeebohnen und Instantpulver
geeignet. Mit Hilfe des Zustellgerätes Kühleinheit kann die
Spectra S integriert Milch verarbeiten.
Die Spectra S ist ausschließlich für Kaffeegetränke, Milchmischgetränke, Heißwasser und Wasserdampf unter Beachtung dieser
Anleitung und der technischen Daten bestimmt.
Kühleinheit (Option)
Die Kühleinheit ist ein optionales Zustellgerät zu den Spectra
Kaffeemaschinen. Sie ist ausschließlich für das Kühlen von Milch
in Zusammenhang mit der Kaffeezubereitung an einer Spectra
Kaffeemaschine zu verwenden.
Verwenden Sie nur vorgekühlte Milch. Verwenden Sie ausschließlich den FRANKE Milchreiniger. Andere Reiniger können
Rückstände im Milchsystem hinterlassen.
Tassenwärmer (Option)
Der Tassenwärmer ist ein optionales Zustellgerät zu den Spectra
Kaffeemaschinen. Er ist ausschließlich für das Vorwärmen
von Kaffeetassen und Gläsern, die zur Zubereitung von Geträn-
ken benötigt werden, bestimmt.
Der Tassenwärmer ist nicht geeignet, um Geschirrtücher oder
andere Tücher zu trocknen. Es ist nicht notwendig, die Tassen
abzudecken, um sie aufzuwärmen.
Wichtig
Nehmen Sie die Spectra S und Ihre Zustellgeräte erst in Betrieb,
wenn Sie diese Anleitung vollständig gelesen und verstanden
haben. Bewahren Sie die Anleitung in der Nähe der Spectra auf.
Jeder Bediener der Spectra S muss die Anleitung gelesen und
verstanden haben. Dies gilt nicht für Self-Service-Kunden.
Self-Service-Maschinen müssen stetig überwacht werden, um
die Nutzer zu schützen.
Die Bedienungsanleitung bei Verkauf oder Überlassung der
Spectra an nachfolgende Benutzer weitergeben.
i
Sollten Sie weitere Informationen wünschen oder sollten
besondere Probleme auftreten, die mit dieser Anleitung nicht gelöst werden
können, fordern Sie die nötige
Auskunft von Ihrem örtlichen
Kundendienstpartner oder
direkt von FRANKE Kaffeemaschinen AG in Aarburg an.
Allgemeine Gefahren bei der Nutzung der Spectra S und ihrer Zustellgeräte
N
WARNUNG
GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag!
N
Nehmen Sie nie ein Gerät mit Beschädigungen oder schad hafter Netzanschlussleitung in Betrieb.
N
Bei Hinweisen auf Beschädigungen (zum Beispiel Schmor geruch) trennen Sie das Gerät unverzüglich vom Netz und
wenden Sie sich an Ihren Servicetechniker.
!
Durch Gegenstände im Bohnen-, Pulver behälter oder
im Mahlwerk können Splitter herausschießen und zu einem
Maschinendefekt oder Verletzungen führen.
N
Führen Sie keine Gegenstände in die Bohnenbehälter,
Pulverbehälter oder das Mahlwerk ein.
Augenverletzungs-, Verletzungs-
und Zerstörungsgefahr!
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt
wird, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt
werden.
N
Lassen Sie die Netzanschlussleitung ausschließlich von
einem qualifizierten Servicetechniker wechseln.
N
Achten Sie darauf, dass sich das Gerät und die Netzanschluss leitung nicht in der Nähe von heißen Oberflächen
befinden, beispielsweise Gas-, Elektroherd oder Ofen.
N
Achten Sie darauf, dass die Netzanschluss leitung nicht
eingeklemmt wird oder an scharfen Kanten scheuert. Das
Gerät enthält stromführende Teile. Nach dem Öffnen
besteht Lebensgefahr.
N
Öffnen und reparieren Sie das Gerät niemals selbst.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor, die nicht
in der Betriebsanleitung des Geräts beschrieben sind.
N
Lassen Sie Reperaturen ausschließlich vom Servicetechniker
mit Originalersatz- und -zubehörteilen ausführen.
N
Stochern Sie nie mit einem Gegenstand im Bohnen behälter,
Pulverbehälter oder Mahlwerk herum .
!
Beim Hineingreifen in die Spectra S können durch innere
Maschinenelemente Quetschungen und Schürfungen hervor gerufen werden.
N
Öffnen Sie die Spectra S, wenn es die tägliche Arbeit
erfordert (zum Reinigen des Instantsystems und zum Leeren
des Satz behälters).
N
In der geöffneten Spectra S sorgfältig und vorsichtig
arbeiten.
N
Das Öffnen der Spectra S zu anderen Zwecken ist ausschließlich dem Servicepersonal vorbehalten.
WARNUNG
Verletzungsgefahr!
Sicherheitshinweise
Seite 5
N
!
WARNUNG
Gefahr durch verdorbene Milchund Kaffeereste!
VORSICHT
Beschädigung durch Gegenstände!
Sicherheitshinweise
Seite 6
Bei unregelmäßiger Reinigung können sich Milch- und Kaffeereste in der Maschine festsetzen, die Ausläufe ver stopfen oder
in die Produkte gelangen.
N
Reinigen Sie die Spectra S und die Zustellgeräte mindestens
einmal täglich.
N
Lesen Sie das Kapitel «Reinigen und Spülen»!
!
Die Produktausgabe, die Heißwasserausgabe und die Dampfausgabe werden heiß.
N
Berühren Sie nicht die Ausläufe.
Die Ablagen des Tassenwärmers sind heiß.
N
Berühren Sie nicht die Ablagen!
WARNUNG
Verbrennungsgefahr!
Das Einführen von Gegenständen durch die Pulverklappe kann
zu einem Maschinendefekt führen.
N
Führen Sie keine Gegenstände ein.
N
Stochern Sie nicht mit einem Gegenstand in der Pulverklappe und führen Sie keine anderen Gegenstände als
Reinigungstabletten bzw. Kaffeepulver ein.
VORSICHT
Beschädigung durch Wasserstrahl!
Die Spectra S ist nicht gegen Strahlwasser geschützt.
N
Vermeiden Sie bei der Reinigung Strahl wasser oder Hochdruckreiniger.
N
Lesen Sie das Kapitel «Reinigen und Spülen»!
!
Während der automatischen sowie der eingeleiteten Reinigung
treten immer wieder heißes Wasser und heißer Dampf aus.
N
Während der Reinigung nicht in der Nähe der Ausläufe
hantieren!
Bei der Produktausgabe besteht durch die Produkte selbst Verbrühungsgefahr.
N
Seien Sie vorsichtig mit heißen Getränken!
WARNUNG
Verbrühungsgefahr!
VORSICHT
Beschädigungen am Gerät!
N
Stellen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
N
Schützen Sie das Gerät vor Witterungseinflüssen wie Regen,
Frost oder direkter Sonneneinstrahlung.
Die Netzanschlussleitung kann zur Stolperfalle oder beschädigt
werden.
N
Lassen Sie die Netzanschlussleitung niemals lose herab hängen.
Lieferumfang und Identifizierung
Die Spectra ist eine Verwandlungskünstlerin. Durch ihre breitgefächerten Optionen
können Sie in jeder Situation einen kühlen Kopf bewahren. Erfahren Sie hier, wie Sie Ihre
Geräte identifizieren können und was zum Standardlieferumfang gehört.
Lieferumfang
Spectra S
Basisausführung
Zustellgeräte erhalten Sie bei
Ihrem FRANKE-Partner.
Reinigungstabletten
Für die schonende Reinigung
des Kaffeesystems.
Art-Nr: BK 300 935
Milchreiniger
(Optional, nur mit CF2 oder CF)
Für die hygienische Reinigung
des Milchsystems.
Art-Nr: BK 301 732
Reinigungspinsel
Für die Reinigung der Brüheinheit.
Art-Nr: 1L 301 160
Reinigungsbürsten
Für die Reinigung des Auslauf- und Instantsystems.
Art-Nr: 1H 325 981
Lieferumfang und Identifizierung
Seite 7
Bedienungsanleitung Spectra S
.
Lesen Sie die Bedienungsanleitungund das Kapitel
Sicherheitshinweise, bevorSie an der Maschine arbeiten
!
Bewahren Sie die Bedienungsanleitungbeim Gerät auf.
i
Lieferumfang und Identifizierung
Seite 8
Adjust plus Karte
Für die Programmierung und
die Datensicherung der
Spectra.
Art-Nr: 1H 325 161
Betriebsanleitung
Bedienungsanleitung S
Kurzanleitung S
Reinigungsanleitung S
Art-Nr: 1H325885
Art-Nr: 1H325897
Art-Nr: 1H325909
Weitere Manuals können Sie über
das Internet herunterladen.
www.franke-cs.com
Mikrofasertuch
Zum schonenden Reinigen der
Geräteaußenseiten.
Art-Nr: 1H325974
Je nach Gerätekonfiguration
kann es bei Ihrer Spectra
zu Abweichungen kommen.
Beachten Sie Ihren Kaufvertrag.
Weiteres Zubehör können
Sie direkt bei ihrem Händler
oder der FRANKE Kaffeemaschinen AG in Aarburg erwerben.
Identifizierung
A
Typenschild Spectra STypenschild Kühleinheit (exemplarisch für die Zustellgeräte)
Hersteller
Kaffeemaschinen AG
CH-4663 Aarburg
AK4-xxx xxx
KE Spectra
36.1.00.00001
200-240 V ~
50 / 60 Hz
100 W
10 A
Inst. Nr:
Typ:
Nr:
Spannung:
Frequenz:
Leistung:
Absicherung:
Boiler:
Wasserinhalt:
Betriebsdruck:
Kaffeemaschinen AG
CH-4663 Aarburg
AK4-xxx xxx
S B 2M 1P HD CF
36.2.00.00001
400 V 3L N PE
50 / 60 Hz
6800 W
16 A
Kaffee
1.2lt.
1000kPa
Heißwasser
1.2lt.
200kPa
Identifikationsschlüssel
Typ (Typenschlüssel siehe unten)
Apparatenummer
36 steht für das Baujahr (2006),
die 3 zeigt das Jahrtausend, die 6 das Jahr an
elektrische Anschlussdaten
Leistungsangaben der Boiler
Inst. Nr:
Typ:
Nr:
Spannung:
Frequenz:
Leistung:
bsicherung:
Positionen der Typenschilder
Typenschlüssel
TypenschlüsselGeräteteil
SSpectra S (zur Familie gehören noch X und I)
BBedieneinheit Basic (T: Bedieneinheit Touch | V: BedieneinheitVetro)
2MAnzahl der Mühlen (maximal 3)
1PAnzahl der Pulverdosierer (2P Doppelpulverdosierer)
HHeißwasserausgabe vorhanden
DDampfausgabe vorhanden
CFMilchschaum, warme und kalte Milch (CF2: Milchschaum, warme Milch)
ASAutosteam vorhanden
KEKühleinheit (Option)
Lieferumfang und Identifizierung
TWTassenwärmer (Option)
Seite 9
Gerätebeschreibung
Sie haben sich mit der Spectra S für eine Verwandlungskünstlerin entschieden.
Erfahren Sie hier mehr über die Funktionen und Optionen Ihrer Spectra S und wo
sich die Bedienelemente befinden.
Spectra S und Zustellgeräte
Gerätebeschreibung
Seite 10
Die Spectra S gibt es mit zahlreichen Optionen. Damit Sie einen
Überblick über Ihr Gerät bekommen, stellen wir Ihnen an dieser
Stelle eine beispielhafte Konfiguration und einige Optionen vor.
Sie lernen die Spectra S mit ihren Bedienelementen ebenso
kennen, wie die Kühleinheit und den Tassenwärmer.
Beachten Sie, dass Ihre Spectra je nach Konfiguration anders
aussehen kann.
Im Wechsel mit den Informationen der 2. Zeile zeigt das Display
System- oder Fehlermeldungen an.
Bitte Wählen
E 122 Bohnenbehälter mitte leer
123!PM: 05
26.01.2006
Bereitschaft der Spectra S
Temperatur Heißwasser-/Dampfboiler in°C
Milchkühlraum-Temperatur in °C
Datum
System- bzw. Fehlermeldung
Fehlercodes auf Seite 43
Touch (Variante)
Eine weitere Ausführung ist
der Touchscreen. Sie bedienen ihn durch direktes
Berühren des Displays.
Jedes der über 40 möglichen
Produkte kann als Grafik in
beliebiger Größe dargestellt
werden. Die Darstellungen
sind frei wählbar.
Siehe Seite 24
Gerätebeschreibung
Seite 11
Programmiertastatur
Mit der Programmiertastatur schalten Sie Ihre Spectra ein/aus,
lösen einen Reinigungs- oder Spülvorgang aus und können Ihre
Spectra individuell, mit der Adjust plus Karte, programmieren.
Mit dem Chipkartenleser sind Sie in der Lage, programmierte
Einstellungen auf die Adjust plus Karte zu speichern.
USB-Schnittstelle
Ein/Aus
CleanReinigungstaste
bzw. Speichertaste (im Programmiermodus)
Fronttür-Schloss
Deckel
Chipkartenleser
Tasten für den Programmiermodus:
+Blättern im Menü
–Blättern im Menü
ExitAbbruchtaste (ohne Speichern)
Seite 12
Gerätebeschreibung
Spectra
Kühleinheit
In vielen Regionen gehört zu
einem guten Kaffee Milch.
Damit Ihnen die Milch nicht
verdirbt, können Sie den
Milchkühler direkt an die
Spectra S anschließen.
(Option)
Tassenwärmer (Option)
Für den optimalen Kaffeegenuss benötigen Sie
vorgewärmte Tassen. Der
Tassenwärmer passt
nahtlos an Ihre Spectra S.
Ein-/Aus-SchalterEin-/Aus-Schalter (hinter der Tür)
Tropfschale mit TropfgitterTropfschale mit Tropfgitter
Installation und technische Daten
N
Damit Sie Ihre Spectra sachgemäß betreiben können, muss sie fachgerecht installiert werden – das macht
ein Servicetechniker von uns für Sie. Dazu müssen Sie einige Vorbereitungen treffen – Voraussetzungen für
eine ungetrübte Freude an Ihrer Spectra finden Sie hier.
Installation
Vorbereitungen
N
Der Netzanschluss für die Spectra S muss mit einem Fehlerstromschutzschalter (FI) abgesichert sein.
N
Durch einen Schalter muss jeder Pol der Stromzufuhr unterbrochen werden können.
N
Der Wasseranschluss muss einen Absperrhahn mit Rückschlagventil und Filter haben und den Anforderungen der
technischen Daten genügen.
N
Das Wasser für die Zubereitung von Kaffee sollte stets frisch,
sauerstoffhaltig und mineralreich sein.
N
Besitzen Sie eine Spectra S mit anderem Elektroanschluss als
in der nebenstehenden Tabelle beschrieben, haben Sie zusammen mit Ihrer Auftragsbestätigung weitere Informationen
zur Installation erhalten.
Installation
Sie müssen die Vorbereitungen erledigt haben, bevor unser
Techniker die Spectra S bei Ihnen installiert.
Einer unserer Techniker installiert Ihre Spectra S und nimmt sie
erstmalig in Betrieb. Er weist Sie in die grundlegenden Funktionen ein.
Technische Daten der Spectra S
Bohnenbehälter1,2kg pro Mühle (Option: abschließbar)
Doppelpulverdosierer2 x 0,5 kg (Option: abschließbar)
Pulverdosierer1 kg (Option: abschließbar)
Satzbehälter80 Kuchen (Option: Satzabwurf)
BoilerinhaltKaffee 1,1 Liter
Heißwasser bzw. Dampf 1,1 Liter bei 3,3 kW
Heißwasser bzw. Dampf 1,7 Liter bei 5,6 kW
Elektroanschluss200–240 V1 L N PE2,8–3,6 kW16 A50/60 Hz
(je nach Gerätekonfiguration)
Elektrokabell = 1500 mm
ZuleitungMetallschlauch mit Überwurfmutter G3/8", l = 1500 mm
KaltwasseranschlussG3/8" Außengewinde
Wasserdruck80–600 kPa (0,8–6,0 bar)
Absperrhahnmit Rückschlagventil und Filter
Wasserhärtemax. 70mg CaO/1 l Wasser (7dH, 13° fH)
Chlorgehaltmax. 100mg/l
Idealer PH-Wert7
Ablaufschlauchd = 16mm, l = 2000mm
Trichterd = 50mm mit Siphon
Ablaufleitungd
UmgebungsbedingungenLuftfeuchte: max. 80%
Geräuschemission< 70 dB (A)
Gewicht46–55kg (je nach Ausführung)
200–240 V1 L N PE5,2–6,8 kW30 A50/60 Hz
200–240 V3 L PE5,2–6,8 kW16 A50/60 Hz
200–240 V3 L PE7,0–9,2 kW16 A50/60 Hz
400 V3 L N PE6,8 kW16 A50/60 Hz
400 V3 L N PE9,2 kW16 A50/60 Hz
nicht fest (belüftet) an Ablauf montiert
= 1"
min
Umgebungstemperatur: 10–35 °C
Installation und technische Daten
Seite 13
Maße der Spectra SEinbaumaße der Spectra S
Installation und technische Daten
Seite 14
Frontansicht
190
710
520
180
70
62,5
Aufsicht
88
300
300
32
12
Seitenansicht
710
520 190
Schnitt von oben
32.5
580
(Buffetdurchführung)
600
363
32
180
62,5
min 50
min 200
45–70
0–15
h2
h1
85–125
h3
Augenhöhe
(je nach Körpergröße ca. 1,50 bis
1,70 m)
Arbeitshöhe
(je nach Körpergröße ca. 0,79 bis
0,99 m)
32.5
580
438
142
308
235
min 50
d1
Ø120
220
Stellfüße (Option)
Standard-Stellfußh1 = 710mm +0–15mm = 710–725 mm
Kunststoff-Stellfußh2 = 710mm +45–70mm = 755–780 mm
Metall-Stellfußh3 = 710mm + 85–125 mm = 795–835mm
d2
Ø120
90
85
Fußboden
180
Sorgen Sie für eine ergonomische und stabile Ablage (Tragkraft min.:
150 kg). Die Bedieneinheit sollte sich auf Augenhöhe befinden.
Der Mindestabstand zur Wand beträgt 50mm. Der Abstand nach
oben muss bei min. 200mm liegen.
Mit Hilfe der Stellfüße können Unebenheiten oder Höhenunterschiede kompensiert werden.
Bei Zustellgeräten sind min. 300mm Breite pro Zustellgerät notwendig. Beachten Sie die Anschlussbedingungen der
Zustellgeräte. Siehe folgende Seiten.
Technische Daten der Kühleinheit
Milchbehälter10 Liter
2x4,5 Liter
Elektroanschluss200–240 V 1 L N PE 100 W 10 A 50/60 Hz
Elektrokabell = 2000mm
Ablaufschlauchd = 16mm, l = 2000mm
nicht fest (belüftet) an Ablauf montiert
Trichterd = 50mm mit Siphon
Ablaufleitungd
UmgebungsbedingungenLuftfeuchte: max. 80%
Kapazitätbis zu 120 Tassen (je nach Tassengröße)
Elektroanschluss200–240 V 1 L N PE 300 W 10 A 50/60 Hz
Elektrokabell = 2000mm
Ablaufschlauchd = 16mm, l = 2000mm
nicht fest (belüftet) an Ablauf montiert
Trichterd = 50mm mit Siphon
Ablaufleitungd
Gewicht17kg
Breite300mm
Tiefe580mm
Höhe545mm
Buffetdurchführungd1= 120mm
min
= 1"
Einbaumaße der Zustellgeräte
min 200
Augenhöhe
(je nach Körpergröße ca. 1,50 bis
1,70 m)
85–125
45–70
0–15
Arbeitshöhe
min 50
h1
h2
h3
Die Zustellgeräte in einer Linie mit der Spectra S und auf
Augenhöhe stellen.
(je nach Körpergröße ca. 0,79 bis
0,99 m)
Fußboden
Stellfüße (Option)
Standard-Stellfußh1 = 710 mm +0–15mm = 710–725mm
Kunststoff-Stellfußh2 = 710 mm + 45–70mm = 755–780mm
Metall-Stellfußh3 = 710 mm +85–125mm = 795–835mm
Der Mindestabstand zur Wand beträgt 50mm. Der Abstand
nach oben muss bei min. 200mm liegen.
Mit Hilfe der Stellfüße können Unebenheiten oder Höhen unterschiede kompensiert werden.
Es ist eine min. 300mm breite Stellfläche pro Zustellgerät
notwendig.
Installation und technische Daten
Seite 15
Maße der Zustellgeräte, exemplarisch an der Kühleinheit gezeigt (die anderen Zustellgeräte haben identische Grundmaße)
Installation und technische Daten
Seite 16
Frontansicht
520
545
62,5
Aufsicht
300
300
Seitenansicht
520
545
Schnitt von oben
32.5
62,5
580
(Buffetdurchführung)
600
363
580
438
142
32.5
235
min 50
180
Ø120d1
220
Inbetriebnahme, Befüllen und Entleeren
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Ihre Spectra in Betrieb nehmen. Neben der Einschaltprozedur erhalten Sie Informationen über automatisch ablaufende Vorgänge während der Inbetriebnahme und über weitere Vorbereitungsarbeiten. Seien Sie für einen kundenreichen Tag gerüstet.
Tägliche Inbetriebnahme der Spectra S
01
Die SPECTRA S an der
EIN/AUS einschalten.
!
Verbrühungsgefahr
durch heißes Wasser, Spritzer
und heißen Dampf.
Nicht an und unter die Ausläufe fassen.
0203
WARNUNG
Die SPECTRA S entlüftet
beim Aufheizen das BOILERSYSTEM automatisch.
Kaffeebohnen und gegebenenfalls Pulver und Milch
auffüllen.
Befüllen der Spectra S (gilt analog für Kaffeebohnen bzw. Instantpulver – je nach Maschinenkonfiguration)
Die LEDs der wählbaren
Produkte leuchten. Die
SPECTRA S ist betriebsbereit.
Inbetriebnahme, Befüllen und Entleeren
Führen Sie keine Gegenstände in die Bohnenbehälter, Pulverbehälter oder das Mahlwerk ein.
Stochern Sie nie mit einem Gegenstand im Bohnenbehälter,
Pulverbehälter oder Mahlwerk herum.
Den BOHNEN- bzw. PULVERBEHÄLTER öffnen.
Kaffeebohnen bzw. Pulver
einfüllen.
Den BOHNEN- bzw. PULVERBEHÄLTER schließen.
Seite 17
Entleeren der Spectra S
Satzbehälter leeren
010203
Inbetriebnahme, Befüllen und Entleeren
Seite 18
Den SATZBEHÄLTER leeren,
reinigen und trocknen.
Den SATZBEHÄLTER einsetzen
und die SATZTÜR schließen.
VORSICHT
Schimmelbildung durch
Kaffeereste.
Leeren und reinigen Sie
den Satzbehälter mindestens einmal täglich.
Die SATZTÜR öffnen und den
SATZBEHÄLTER entnehmen.
Bohnenbehälter leeren
010203
Den BOHNENBEHÄLTER mit
dem SICHERHEITSSCHIEBER
entriegeln.
VORSICHT
Den BOHNENBEHÄLTER senkrecht nach oben abheben.
Die Kaffeequalität kann
negativ beeinflusst werden.
Den Bohnenbehälter nach
dem Reinigen gut trocknen.
Er darf keine Reinigungsmittelrückstände enthalten.
Den BOHNENBEHÄLTER entleeren, reinigen und trocknen.
04
Den BOHNENBEHÄLTER auf
der SPECTRA S platzieren und
verriegeln.
Pulverbehälter leeren
0102
VORSICHT
Pulver kann herausfallen.
Den Pulverbehälter immer
senkrecht und geschlossen
transportieren.
03
Den DECKEL abnehmen, den
PULVERBEHÄLTER entleeren,
reinigen und trocknen.
Die Sicherung herunterdrücken und den PULVERBEHÄLTER gleichzeitig bis zum
Widerstand (2 cm) nach
vorne schieben.
04
Den PULVERBEHÄLTER senkrecht von oben aufsetzen
und verriegeln.
Den PULVERBEHÄLTER senkrecht nach oben abheben.
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch
Fördersystem des Pulverbehälters.
Den Pulverbehälter vorsichtig reinigen.
VORSICHT
Die Getränkequalität kann
negativ beeinflusst werden.
Den Pulverbehälter nach
dem Reinigen gut trocknen.
Er darf keine Reinigungsmittelrückstände enthalten.
weiter
mit 03
Inbetriebnahme, Befüllen und Entleeren
Seite 19
Befüllen der Kühleinheit (Option)
Anstelle des Milchbehälters können Sie alternativ auch BIB-Gebinde oder Gallonenbehälter
i
verwenden.
Optional ist das Milchsystem mit zwei 4,5-LiterMilchbehältern verfügbar.
Die Milchmenge und die Temperatur werden
ständig überwacht.
Entleeren der Kühleinheit (Option)
010203
010203
Die KÜHLEINHEIT öffnen
und den MILCHBEHÄLTER
entnehmen.
Die Milch auffüllen und
den ANSAUGSCHLAUCH
einführen.
Den MILCHBEHÄLTER einschieben, die TÜR schließen.
Inbetriebnahme, Befüllen und Entleeren
Seite 20
HINWEIS
Die Kühleinheit kann zum
Lagern von vorgekühlter
Milch verwendet werden.
Die KÜHLEINHEIT öffnen
und den MILCHBEHÄLTER
entnehmen.
Die restliche Milch kaltstellen
bzw. entsorgen.
max.
8°C
Das MILCHSYSTEM der
SPECTRA S reinigen.
weiter
Siehe Seite 28.
0405
!
Bei unregelmäßiger Reinigung kann sich Milch in der
Maschine ablagern, die Ausgänge verstopfen oder in
die Produkte gelangen.
Die Spectra S und die Zustellgeräte täglich reinigen.
vor verdorbener Milch!
Kapitel «Reinigen und Spülen» S.28 lesen!
WARNUNG
Den MILCHBEHÄLTER und die
KÜHLEINHEIT reinigen.
Die KÜHLEINHEIT schließen.
Inbetriebnahme, Befüllen und Entleeren
Seite 21
Produkte beziehen
Sie haben sich für die Spectra entschieden, weil Sie Kaffee lieben und Ihren Kunden
den besonderen Genuss versprechen. Alle Informationen zum Produktbezug und zu den
möglichen Variationen Ihrer Produktspezialitäten finden Sie hier.
Produkte über die Basisbedieneinheit beziehen
Programmierte Produkte beziehen
Produkte beziehen
Seite 22
HINWEIS
Die nachstehende Erläuterung bezieht sich auf die Bedieneinheit Basic.
Die Bedieneinheit Vetro ist hauptsächlich für den Self-Service.
Touch – die variable Alternative für individuelle Darstellungen.
Zum Ändern der Produkte siehe Produktdefinition auf Seite 35.
0102
Eine geeignete Tasse bzw.
ein geeignetes Glas unter
den AUSLAUF stellen.
Die PRODUKTTASTE drücken.
Die Zubereitung startet.
!
Der Produktauslauf und die Produkte sind heiß.
Die Ausläufe nur an den isolierten Griffen berühren.
Nicht unter die Ausläufe fassen.
Bei Verbrühungen bzw. Verbrennungen sofort kühlen und,
je nach Grad der Verletzung, einen Arzt konsultieren.
03
WARNUNG
Verbrühungs- und Verbrennungsgefahr!
04
Bitte Wählen
weiter
mit 01
Der AUSLAUF fährt herab, die
LED des gewählten Produkts
beginnt zu blinken.
Die LEDs der wählbaren
Produkte leuchten.
Das Produkt ist zubereitet.
Produkte der 2. Inhaltsebene beziehen Die Taste zum Umschalten muss einprogrammiert sein.
01
02
0304
Eine geeignete Tasse bzw.
ein geeignetes Glas unter
den AUSLAUF stellen.
Die UMSCHALTTASTE
drücken.
Die Produkte der 2. Ebene
werden aktiv.
Die PRODUKTTASTE innerhalb
von 5 Sekunden drücken.
Die Zubereitung startet.
Der AUSLAUF fährt herab, die
LED des gewählten Produkts
beginnt zu blinken.
Produkte über die Bedieneinheit Vetro beziehen (Variante)
010203
!
und Verbrennungsgefahr!
WARNUNG
Verbrühungs-
05
Die LEDs der wählbaren
Produkte leuchten.
Das Produkt ist zubereitet.
04
Bitte Wählen
Bitte Wählen
Der Produktauslauf und die
Produkte sind heiß.
Die Ausläufe nur an den
isolierten Griffen berühren.
Nicht unter die Ausläufe
fassen.
Eine geeignete Tasse bzw.
ein geeignetes Glas unter
den AUSLAUF stellen.
Die PRODUKTTASTE drücken.
Die Zubereitung startet.
Der AUSLAUF fährt herab, die
LED des gewählten Produkts
beginnt zu blinken.
Die LEDs der wählbaren
Produkte leuchten.
Das Produkt ist zubereitet.
Produkte beziehen
Seite 23
Produkte über die Bedieneinheit Touch beziehen (Variante)
HINWEIS
Das Grundprinzip des Produktebezugs ist identisch mit dem der
beiden anderen Bedieneinheiten.
Produkte mit Vorwahl beziehen (sofern freigeschaltet)
HINWEIS
Der Produktbezug mit Vorwahl muss freigeschaltet sein.
Eine Freischaltung kann nur durch einen autorisierten Servicetechniker erfolgen.
Wenden Sie sich an Ihren Servicetechniker oder direkt an die
FRANKE Kaffeemaschinen AG in Aarburg.
!
Der Produktauslauf und die Produkte sind heiß.
Bei Vorwahl startet das nächste Produkt automatisch.
Die Ausläufe nur an den isolierten Griffen berühren.
Nicht unter die Ausläufe fassen.
Vorsichtig und konzentriert arbeiten.
WARNUNG
Verbrühungs- und Verbrennungsgefahr!
HINWEIS
Es sind bis zu 10 Produkte per Vorwahl möglich. Arbeiten Sie
konzentriert und vorsichtig, um Verbrühungen zu vermeiden.
0102
Geeignete Tassen und
Gläser bereithalten.
Die PRODUKTTASTE drücken.
Die Zubereitung des ersten
Produkts wird gestartet.
weiter
mit 03
03
04
Während das aktuelle Produkt läuft, können weitere
Produkte vorgewählt werden.
Die LED des vorgewählten
Produkts blinkt schneller an
der BEDIENFRONT.
05
!
WARNUNG
Verbrühungsgefahr
Das Folgeprodukt startet
automatisch.
Vorsichtig und konzentriert
arbeiten.
Der AUSLAUF fährt hoch und
herab. Es wird sofort die
nächste Zubereitung gestartet.
Produkte beziehen
Seite 25
Produkte mit gemahlenem Kaffee beziehen
Produkte beziehen
Seite 26
VORSICHT
Beschädigung durch Gegenstände!
Das Einführen von Gegenständen durch die PULVERKLAPPE kann
zu einem Maschinendefekt führen.
Führen Sie keine Gegenstände ein. Stochern Sie nicht mit einem
Gegenstand in der PULVERKLAPPE und führen Sie keine anderen
Gegenstände als Reinigungstabletten bzw. Kaffeepulver ein.
01
02
Pulverklappe öffnen
!
Der Produktauslauf und die Produkte sind heiß.
Die Ausläufe nur an den isolierten Griffen berühren.
Nicht unter die Ausläufe fassen.
Bei Verbrühungen bzw. Verbrennungen sofort kühlen und,
je nach Grad der Verletzung, einen Arzt konsultieren.
03
WARNUNG
Verbrühungs- und Verbrennungsgefahr!
weiter
mit 01
weiter
mit 04
HINWEIS
Eine geeignete Tasse bzw.
ein geeignetes Glas unter
den AUSLAUF stellen.
Pulverklappe öffnen.Die PRODUKTTASTE drücken.
Die Zubereitung startet.
Für eine Tasse ca. 7 bis
9g Kaffee einfüllen.
Gemahlenen Kaffee einfüllen
und Pulverklappe schließen.
0504
Der AUSLAUF fährt herab, die
LED des gewählten Produkts
beginnt zu blinken.
06
Die LEDs der wählbaren
Produkte leuchten.
Das Produkt ist zubereitet.
Heißwasserausgabe
!
und Verbrennungsgefahr!
Der Produktauslauf und die
Produkte sind heiß.
Die Ausläufe nur an den
isolierten Griffen berühren.
Nicht unter die Ausläufe
fassen.
WARNUNG
Verbrühungs-
Dampfausgabe
0102
Eine geeignete Tasse bzw.
ein geeignetes Glas unter
den AUSLAUF stellen.
0102
Die PRODUKTTASTE für Heißwasser drücken.
Die Zubereitung startet.
03
Die LED des gewählten Produkts beginnt zu blinken.
03
04
Die LEDs der wählbaren
Produkte leuchten.
Das Produkt ist zubereitet.
04
Bitte Wählen
Bitte Wählen
!
und Verbrennungsgefahr!
Der Produktauslauf und die
Produkte sind heiß.
Die Ausläufe nur an den
isolierten Griffen berühren.
Nicht unter die Ausläufe
fassen.
WARNUNG
Verbrühungs-
Eine geeignetes Gefäß
bzw. eine Kanne unter den
AUSLAUF stellen.
Die PRODUKTTASTE für
Dampf drücken oder gedrückt
halten.
Die Zubereitung startet.
Die LED des gewählten Produkts beginnt zu blinken.
Der Dampfbezug erfolgt
entweder zeitgesteuert oder
muss manuell beendet
werden.
Die LEDs der wählbaren
Produkte leuchten.
Das Produkt ist zubereitet.
Produkte beziehen
Seite 27
Reinigen und Spülen
Selbst eine Kaffeemaschine wie die Spectra muss mindestens einmal täglich gereinigt werden um
optimalen Genuss zu garantieren. Damit Sie dabei nicht zu viel Zeit verlieren, haben wir ARCS
(Automatic Rinse & Cleaning System) entwickelt. Damit dauert die Reinigung nur ca. 8 Minuten.
Die PULVERKLAPPE öffnen
und eine REINIGUNGSTABLETTE einwerfen.
Der AUSLAUF fährt in die
Reinigungsposition.
0104
CLEAN 3 Sekunden
lang drücken.
Die SPECTRA S wechselt in
den Reinigungsmodus.
!
WARNUNG
Verbrühungsgefahr
durch heißes Wasser und
heißen Dampf.
Nicht an und unter die Ausläufe fassen.
02
Satztür öffnen
Die SATZTÜR öffnen.Den INNENRAUM mit dem
06
Pulverklappe schließen
Die PULVERKLAPPE schließen.
CLEAN drücken.
03
SATZBEHÄLTER leeren und
auswaschen.
PINSEL reinigen.
Den SATZBEHÄLTER einsetzen
und die TÜR schließen.
weiter
mit 05
Milchsystem reinigen
(Falls Sie kein MILCHSYSTEM besitzen, fahren Sie mit Schritt 17 fort.)
07
Die KÜHLEINHEIT öffnen.Den MILCHBEHÄLTER ent-
Reiniger füllen
08
nehmen und die Milch kaltstellen.
max.
8°C
Fortsetzung MILCHSYSTEM reinigen
09
10
11
Clean drücken
12
13
Wasser füllen
50ml MILCHREINIGER und
1 Liter Wasser in den MILCHBEHÄLTER einfüllen.
Fortsetzung MILCHSYSTEM reinigen
14
Den MILCHBEHÄLTER einsetzen und die TÜR schließen.
15
1 Liter kaltes Wasser in den
MILCHBEHÄLTER einfüllen.
Den MILCHBEHÄLTER einsetzen und die TÜR schließen.
CLEAN drücken.Das MILCH- und das KAFFEE-
SYSTEM wird gereinigt.
16
17
Clean drücken
Reinigung
Die SPECTRA S reinigt
das KAFFEE- und spült
CLEAN drücken.
gegebenenfalls das MILCHSYSTEM.
Den MILCHBEHÄLTER leeren
und auswaschen.
Desinfizieren (Option)
18
Das MILCHSYSTEM desinfizieren.
Siehe Desinfizieren auf Seite 30.
weiter
mit 19
19
Bitte wählen
Die automatische Reinigung
ist abgeschlossen.
Instantsystem reinigen (Option)
20
Das INSTANTSYSTEM reinigen.
Siehe Instantsystem reinigen
auf Seite 31.
21
Milchbehälter entfernen und
ausspülen, falls vorhanden.
22
23
Die TROPFGITTER und die
TROPFSCHALEN reinigen.
Den KAFFEEAUSLAUF nach
Bedarf reinigen.
Siehe Seite 32.
Die SPECTRA S und die
Zustellgeräte mit dem feuchten MIKROFASERTUCH
reinigen. Keine Scheuermittel
verwenden.
Reinigen und Spülen
Seite 29
Desinfizieren (Option)
Reinigen und Spülen
Seite 30
01
Sanitizer füllen
02
HINWEIS
Sanitizing (Desinfizieren) kann auf Wunsch an Ihrer Spectra
eingestellt werden. Wenden Sie sich hierzu an Ihre Servicestelle
oder direkt an die FRANKE Kaffeemaschinen AG in Aarburg.
Bitte lassen Sie uns Ihr Desinfizierungsmittel zukommen, damit
wir die Materialverträglichkeit prüfen können.
03
04
Clean drücken
Den MILCHBEHÄLTER einsetzen und die TÜR schließen.
CLEAN drücken.
Die KÜHLEINHEIT öffnen.DESINFIZIERUNGSMITTEL
nach Packungsangaben
in den MILCHBEHÄLTER einfüllen.
05
Das MILCHSYSTEM ist
desinfinziert.
weiter Seite 29 Schritt 19
Die SPECTRA S desinfiziert
das MILCHSYSTEM.
weiter
mit 03
Instantsystem reinigen (sofern ein Instantsystem in Ihrer Spectra vorhanden ist)
0102
WARNUNG
!
In der Mixerkammer können Pulverrückstände zur Verstopfung
der Mixerkammer und zur Keimbildung führen.
Die Mixerkammer einmal pro Woche und zusätzlich nach
Bedarf reinigen.
Den Pulverbehälter alle 2 Monate und bei häufiger Nutzung
zusätzlich nach Bedarf reinigen.
Gesundheitliche Risiken
und Maschinenschäden
04
!
WARNUNG
Verbühungsgefahr
Der Auslaufschlauch kann
heißes Restwasser enthalten.
Den Auslaufschlauch vorsichtig entfernen.
Den AUSLAUFSCHLAUCH des
INSTANTSYSTEMS abziehen.
Das KAFFEE- UND MILCHSYSTEM reinigen, sofern
noch nicht geschehen.
Siehe Seite 28
0506
Die FRONTTÜR aufschließen
und öffnen.
Alle LEDs blinken.
Den ENTRIEGELUNGSHEBEL
der MIXERKAMMER gegen
den Uhrzeigersinn drehen.
Die MIXERKAMMER abnehmen.
Die MIXERKAMMER zerlegen.
HINWEIS
Das AUSLAUFSYSTEM regelmäßig reinigen um die hohe
Kaffeequalität der SPECTRA S
zu erhalten.
07
Alle Teile reinigen, ausspülen
und gut trocknen.
weiter
weiter
mit 08
08
09
Die MIXERKAMMER zusammensetzen.
Die MIXERKAMMER anbringen. Den ENTRIEGELUNGSHEBEL der MIXERKAMMER im
Uhrzeigersinn drehen.
1011
Den AUSLAUFSCHLAUCH
anbringen.
Die TÜR schließen.
Das INSTANTSYSTEM ist
gereinigt.
weiter Seite 29 mit Schritt 21.
Reinigen und Spülen
Seite 31
Kaffeeauslauf reinigen
AUSLAUFSYSTEMAUSLAUFUNTERTEILSCHÄUMER
Reinigen und Spülen
Seite 32
HINWEIS
Das Auslaufsystem regelmäßig reinigen um die konstant hohe Kaffeequalität
der Spectra S zu erhalten.
05
Den SCHÄUMER mit den
Düsen nach unten in das
AUSLAUFUNTERTEIL einsetzen und verriegeln.
010204
03
Die SPECTRA S in den Standby-Modus schalten.
EIN/AUS drücken.
06
Das AUSLAUFSYSTEM an
beiden Seiten entriegeln
und nach unten abziehen.
07
Die Verriegelung des SCHÄUMERS mit Daumen und Zeigefinger nach außen drücken.
08
Bitte Wählen
Das AUSLAUFSYSTEM einsetzen und verriegeln.
Das AUSLAUFSYSTEM rastet
ein.
EIN/AUS drücken.
Die LEDs der wählbaren Produkte leuchten.
Die SPECTRA S ist betriebsbereit.
weiter
mit 05
Den SCHÄUMER entnehmen,
beide Teile reinigen und
trocknen.
Kaffee-, Milch und Instantsystem manuell spülen
!
WARNUNG
Verbrühungsgefahr
durch heißes Wasser und
heißen Dampf.
Nicht an und unter die Ausläufe fassen.
01
02
Spülen
CLEAN 2-mal kurz drücken.Der AUSLAUF fährt in die
Spülposition.
Die MILCH-, KAFFEE- und
INSTANTSYSTEME werden
gespült.
03
04
Bitte wählen
Der AUSLAUF fährt in die
Grundposition.
Die LEDs der wählbaren Produkte leuchten.
Der Spülvorgang ist abgeschlossen.
Reinigen und Spülen
Seite 33
Konfigurieren der Spectra S
Ihre Spectra ist komplett individuell programmierbar – damit die Spectra genauso flexibel ist wie Sie.
Wir haben die Programmierung einfach gehalten, um Ihnen die Arbeit zu erleichtern. Probieren Sie es aus.
Bedienelemente
Programmieren
Seite 34
Programmiertastatur
Adjust plus Karte
USB-Schnittstelle
Ein/Aus
CleanReinigungstaste
bzw. Speichertaste
(im Programmiermodus)
Fronttür-Schloss
Deckel
Chipkartenleser
Tasten für den Programmiermodus:
+Blättern im Menü
–Blättern im Menü
ExitAbbruchtaste (ohne Speichern)
Navigieren im Menü
Stecken Sie die Adjust plus Karte in den Kartenleser ein.
Das Menü erscheint.
Mit den+/– können Sie sich im Menü bewegen. Mit
derCLEAN wählen Sie eine Option aus und mit derEXIT
verlassen Sie eine Option, ohne die Wahl zu speichern.
i
Auf den folgenden Seiten
sind alle Menüpunkte der
Programmierung dargestellt.
Je nach Konfiguration Ihrer
Spectra können einzelne
Menüpunkte fehlen.
Die Adjust plus Karte benötigen Sie für:
Maschinenbedienung (Zugriffsbeschränkung)
Ändern der Parameter
Sichern der Einstellungen
Beispiel: Wenn kein Instantaufsatz montiert ist, fehlen
zum Beispiel alle Menüpunkte, die zum Thema Instant gehören.
Programmierstruktur im Detail
1Produktdefinition
1 Produktdefinition
2 Uhr
3 Temperatur
4 Abrechnung
5 Zähler anzeigen
6 Zähler löschen
7 Fehler anzeigen
8 Anzeige
Ändern Sie Ihre Produkteinstellungen. Sie können
über diverse Parameter
die Qualität und die Quantität Ihrer Produkte steuern
und bestimmen.
Um Einstellungen vornehmen
zu können, müssen Sie unter
1.1 Produktewahl ein Produkt auswählen.
1 Produktdefinition
1.1 Produktewahl
Produkttasten zum Wählen
Zum Auswählen des zu ändernden Produkts die
entsprechende Produkttaste
drücken.
Wählen Sie mit der Produkttaste das gewünschte Produkt aus.
Die Gesamtmenge dieses
gewählten Produkts wird ausgegeben.
Die Anzahl der Wartungen
und der Termin der nächsten
bzw. der letzten Wartung
werden angezeigt.
Programmieren
Seite 39
1 Produktdefinition
6.1 Produkte total
Zähler löschen?-> Taste −
Programmieren
Seite 40
2 Uhr
3 Temperatur
4 Abrechnung
5 Zähler anzeigen
6 Zähler löschen
7 Fehler anzeigen
8 Anzeige
9 Karten Service
Der Produktzähler wird
zurückgesetzt. Die anderen
Zähler bleiben bestehen.
7.1 Liste laden
E xxx:01.08.200614:35
Die letzten 1000 Fehler können eingesehen werden.
MitCLEAN erreichen Sie
die nächste Seite bzw.
die nächste Fehleranzeige.
8.1 Sprache
Deutsch
8.2 Display
_
+
10 Quality Check
11 Download Menu
+/– zum Ändern+/– zum Ändern
Wählen Sie die gewünschte
Maschinensprache aus.
Bestätigen Sie Ihre Wahl mit
CLEAN.
Die Helligkeit des Displays
einstellen.
1 Produktdefinition
2 Uhr
3 Temperatur
4 Abrechnung
5 Zähler anzeigen
9.1 Pin Code eingeben
0000
9.1 Pin Code eingeben
Neuen Pin Code eingeben
0000
+/– zum Ändern
Zum Ändern des PIN-Codes
geben Sie den aktuellen PINCode ein und bestätigen Sie
Geben Sie den neuen PINCode ein und bestätigen Sie
mitCLEAN.
mitCLEAN.
10.1 Mahlmenge10.3 Produkt
9.1 Pin Code eingeben
Neuen Pin Code bestätigen
0000
+/– zum Ändern+/– zum Ändern
Bestätigen Sie den neuen
Pin–Code mitCLEAN.
6 Zähler löschen
7 Fehler anzeigen
8 Anzeige
9 Karten Service
10 Quality Check
11 Download Menu
MitCLEAN starten
Das Mahlgut wird in den
Satzbehälter ausgeworfen.
11 Download Menu
11.1 Maschine >> Karte
+/– zum Ändern+/– zum Ändern
Speichern Sie die Einstellungen der SPECTRA S auf
der Adjust plus Karte ab.
MitCLEAN führen Sie die
Speicherung aus.
MitCLEAN starten
Das Produkt wird in Einzelschritten zubereitet und ausgegeben. Jeder Schritt muss
mitCLEAN ausgelöst werden.
11 Download Menu
11.2 Karte >> Maschine
Kopieren Sie die Einstellungen auf der Karte auf die
SPECTRA S.
MitCLEAN führen Sie den
Kopiervorgang aus.
Programmieren
Seite 41
Außerbetriebnahme, Entsorgung
Möchten Sie Ihre Spectra für längere Zeit außer Betrieb nehmen oder entsorgen? Wenden Sie
sich an unseren Service. Wir recyceln unsere Kaffeemaschinen zu fast 100%, damit die Umwelt
und die Ressourcen geschont werden.
Außerbetriebnahme
Seite 42
Außerbetriebnahme und Entsorgung
01
02
HINWEIS
Nehmen Sie für eine länger
andauernde Außerbetriebnahme der Spectra den Service zu Hilfe.
Die SPECTRA S mit Hilfe
des Reinigungsprogramms
reinigen.
Siehe Seite 28
Längere Außerbetriebnahme und Einlagerung
!
Wenden Sie sich an das FRANKE-Service-Team für eine fachgerechte Einlagerung.
Beachten Sie die Lagerbedingungen und lassen Sie die Spectra entwässern.
Lagertemperaturen: +10°C bis +35°C
Luftfeuchtigkeit: max. 80%
Für eine spätere Inbetriebnahme ist es unumgänglich, den Service in Anspruch
zu nehmen. Die Spectra muss gewartet und installiert werden.
VORSICHT
Maschinenschäden!
Die SPECTRA S abschalten
und vom Stromnetz trennen.
0304
Die Wasserzufuhr abstellen
und gegebenenfalls
die Kanister entfernen.
Alle Lebensmittelreste aus
der SPECTRA S und den
Zustellgeräten entfernen.
Entsorgung
Verbrauchsmaterialien entsorgen
Achten Sie bei der Entsorgung von Verbrauchsmaterialien
und Abfällen auf die geltenden Entsorgungsbestimmungen.
Spectra entsorgen
Ihre Spectra können Sie direkt und kostenlos bei Ihrer Verkaufsstelle abgeben. Wir übernehmen den Rest für Sie.
Eine Entsorgung durch Sie möchten wir aus Umweltschutzgründen vermeiden.
Ein korrektes Funktionieren der Spectra ist ansonsten nicht möglich.
Fehlersuche und Fehlercodes
Bei bestehenden Problemen gibt Ihnen Ihre Spectra Anleitung. Mit Hilfe des Displays werden Ihnen
Fehlercodes angezeigt. Wie Sie reagieren können, erfahren Sie in der folgenden Tabelle.
Sollten Sie ein Problem trotz allem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an Ihren Service.
Hilfe bei Maschinenfehlern
FehlercodeLösung
E002Satztür schließen
E003 bis E046Gerät neu starten, wenn keine Reaktion: Kundendienst kontaktieren
E050 bis E057Adjust plus Karte entfernen
E058, E059 und E061Adjust plus Karte entfernen, reinigen und neu versuchen
E060Neue Adjust plus Karte bestellen
E090 und E099Kundendienst kontaktieren
E100 und E101Satzbehälter leeren
E110 Und E111Gerät neu starten, Produkt erneut wählen, wenn keine Reaktion: Kundendienst kontaktieren
E120Bohnen oder Pulver nachfüllen und Produkt nochmals wählen
E121Bohnen im Behälter links nachfüllen
E122Bohnen im Behälter Mitte nachfüllen
E123Bohnen im Behälter rechts nachfüllen
E124Deckel der Kaffeemehlbevorratung schließen
E125Pulverklappe schließen
E126Nächstes Produkt wählen
E130 und E131Milchbehälter auffüllen
E160Kundendienst kontaktieren
E170Frischwassertank auffüllen, Schmutzwassertank leeren, mit Clean bestätigen
E200 bis E202Gerät neu starten, wenn keine Reaktion: Kundendienst kontaktieren
Fehlersuche und Fehlercodes
Seite 43
Hilfe bei Problemen mit der Produktqualität
Fehlersuche und Fehlercodes
Seite 44
Geschmackloser Kaffee
Mögliche UrsachenLösung
Zu grobe MahlungMahlgrad feiner wählen
Zu wenig PulverKaffeemenge erhöhen
Temperatur zu niedrigTemperatur erhöhen
Kaffee ist zu altKaffee richtig lagern
Temperatur zu hochKaffeetemperatur herabsetzen
Zu feine MahlungMahlgrad gröber einstellen
Zu wenig PulverKaffeemenge erhöhen
Röstung zu dunkelKaffee wechseln
Kaffee schmeckt sauer
Mögliche UrsachenLösung
Temperatur zu niedrigKaffeetemperatur erhöhen
Röstung zu hellKaffee wechseln
Zu grobe MahlungMahlung feiner einstellen
Zertifizierungen
Sicherheit, auf die Sie vertrauen können. Ihre Spectra ist nicht nur eine der modernsten
Kaffeemaschinen der Welt, sie hat auch die Sicherheitsprüfungen und die Tests auf elektromagnetische Verträglichkeit erfolgreich bestanden.
Vorläufige Konformitätserklärung
Die FRANKE Kaffeemaschinen AG in Aarburg bescheinigt, dass die Spectra S und ihre Zustellgeräte mit
den folgenden Normen übereinstimmen. Wenn Sie eine Kopie des Originals der Konformitätserklärung
einsehen möchten, wenden Sie sich direkt an die FRANKE Kaffeemaschinen AG in Aarburg.
Die Spectra S wurde nach folgenden Normen überprüft:
EN 60335-1, EN 60335-2-15, EN 60335-2-24, EN 60335-2-75
Weitere Normen, die zur Prüfung herangezogen wurden:
EN 55014-1+A1+A2, EN 55014-2+A1, EN 50366+A1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3+A1+A2,
IEC 62233, IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-3+A1+A2, CISPR 14-1, CISPR 14-2:97+A1
Die Prüfung erfolgte gemäß der folgenden Richtlinien: