FRANKE FSM 97 P XS Daily Reference Guide [pt]

FSM 97 P
PT Manual do utilizador Forno pirolítico
IDIOMAS
PT MANUAL DO UTILIZADOR ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3
PT
ÍNDICE
VISÃO GERAL ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
PAINEL DE CONTROLO ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
ACESSÓRIOS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 5
FUNÇÕES ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 5
UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
UTILIZAÇÃO DIÁRIA ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
CONSELHOS ÚTEIS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 8
TABELA DE COZEDURA ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
SUPORTE ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
3
GUIA DO UTILIZADOR
VISÃO GERAL
1
2
3
4
5
10
1. Painel de controlo
2. Ventoinha
6
7
8
9
3. Lâmpada
4. Guias de nível
(o nível está indicado na parede do compartimento de cozedura )
5. Porta
6. Bloqueio da porta
(tranca a porta durante e após a
limpeza automática
7. Resistência superior/grill
8. Resistência circular
(não visível)
9. Placa de identificação
(não remover)
10. Resistência inferior
(não visível)
)
PAINEL DE CONTROLO
1 432
1. BOTÃO SELETOR
Para ligar o forno selecionando uma função� Para desligar o forno, rode o botão para a posição
2. LUZ
Com o forno ligado, prima o botão para desligar a lâmpada do compartimento do forno�
3. AJUSTE DA HORA
Para aceder às definições do tempo de cozedura, de início diferido e do temporizador� Para apresentar o tempo em que o forno está desligado�
4. VISOR
5
6
5. BOTÕES DE AJUSTE
Para aceder às definições do tempo de cozedura�
6. BOTÃO DO TERMÓSTATO
Rode o botão para selecionar a temperatura pretendida ao ativar as funções manuais� As funções automáticas utilizam 0�
4
ACESSÓRIOS
GRELHA METÁLICA TABULEIRO COLETOR TABULEIRO PARA ASSAR CORREDIÇAS
O número de acessórios pode variar de acordo com o modelo adquirido. Pode adquirir separadamente outros acessórios no Serviço Pós-venda.
UTILIZAÇÃO DOS ACESSÓRIOS
• Insira a grelha metálica no nível pretendido, segurando-a e inclinando-a ligeiramente para cima; em seguida, pouse a parte traseira levantada (apontando para cima) primeiro� Faça-a deslizar na horizontal pelas guia de nível tanto quanto possível� Os outros acessórios, como o tabuleiro para assar, devem ser introduzidos horizontalmente, fazendo-os
PRATELEIRAS DESLIZANTES
Facilitam a colocação e a remoção de acessórios do forno� Antes de utilizar o forno, remova a fita adesiva de proteção [a] e, em seguida, remova a película de proteção [b] das corrediças�
deslizar pelas guias� TAs guias de nível podem ser removidas para facilitar a limpeza: puxe-as para removê-las dos seus assentos�
• The shelf guides can be removed to facilitate the oven cleaning: pull it to remove from its seats�
• As guias deslizantes podem ser instaladas em qualquer nível�
As corrediças podem ser instaladas em qualquer nível� Posicione novamente as guias de nível e coloque os acessórios nas mesmas�
PT
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DAS CORREDIÇAS
Puxe a parte inferior das corrediças e remova as guias de nível [c]�
Fixe o encaixe superior da corrediça à guia de nível [d]� Baixe o outro encaixe para o posicionar� Para fixar a guia, pressione a parte inferior do dispositivo de fixação firmemente contra a guia de nível� Assegure­se de que as corrediças se movem livremente� Repita estes procedimentos para a outra guia de nível, no mesmo nível�
FUNÇÕES
CONVENCIONAL
Para cozinhar qualquer tipo de prato utilizando
apenas um nível�
AR FORÇADO
Para cozinhar alimentos diferentes que requerem a mesma temperatura de cozedura em diferentes prateleiras (máximo três) ao mesmo tempo� Esta função permite cozinhar alimentos diferentes sem transmitir odores de uns alimentos para os outros�
RETIRAR E REPOR AS GUIAS DE NÍVEL
• Para retirar as guias de nível, segure a parte externa da guia e puxe-a na sua direção de forma a extrair o suporte e os dois pinos internos do alojamento�
• Para reposicionar as guias de nível, posicione-as junto à cavidade e comece por inserir os dois pinos nos seus alojamentos� De seguida, posicione a parte externa junto do seu alojamento, insira o suporte e pressione firmemente em direção à parede da cavidade de forma a garantir que a guia de nível se encontra devidamente presa�
MAXI COOKING
Para cozinhar pedaços grandes de carne (acima de 2,5 kg)� Recomendamos que vire a carne durante a cozedura, para assegurar que ca uniformemente dourada de ambos os lados� Também recomendamos que regue a carne esporadicamente, para evitar que que excessivamente seca�
5
PIZZA
Para cozinhar diferentes tipos e formatos de pão e pizza� Recomendamos que troque a posição dos tabuleiros de assar a meio do processo de cozedura�
GRILL
Para grelhar bifes, espetadas, salsichas, gratinar legumes ou tostar pão� Ao grelhar carne, recomendamos a utilização de um tabuleiro coletor, para recolher os sucos da cozedura: posicione o tabuleiro em qualquer um dos níveis que se encontram abaixo da grelha e adicione 200 ml de água potável�
TURBO GRILL
Para assar peças de carne grandes (pernil, rosbife, frango)� Recomendamos a utilização de um tabuleiro coletor, para recolher os sucos da cozedura: posicione o tabuleiro em qualquer um dos níveis que se encontram abaixo da grelha e adicione 200 ml de água potável�
LEVEDURA
Para ajudar a uma levedação ecaz de massas doces ou salgadas� Para ativar esta função rode o botão do termóstato para o respetivo ícone�
ECO AR FORCADO
Para assar peças de carne/peças de carne recheadas num único nível� Evita-se que os alimentos sequem excessivamente, através de uma circulação de ar suave e intermitente� Quando esta função está a ser utilizada, a luz mantém-se apagada ao longo da cozedura, mas pode acender-se temporariamente, premindo
PÃO AUTO
Esta função seleciona automaticamente a temperatura ideal e o tempo de cozedura para pães� Par obter os melhores resultados possíveis, siga cuidadosamente a receita � Ative esta função apenas
quando o forno estiver frio�
SOBREMESAS AUTO
Esta função seleciona automaticamente a temperatura ideal e o tempo de cozedura para bolos�
Ative esta função apenas quando o forno estiver frio�
LIMPEZA PIROLÍTICA
Para eliminar quaisquer salpicos resultantes da cozedura através de um ciclo de temperatura muito elevada�
UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ
1. AJUSTE DA HORA
Ao ligar o aparelho pela primeira vez, terá de definir a hora: prima da hora comecem a piscar no visor�
Utilize ou para acertar a hora e prima para confirmar� Os dois dígitos dos minutos começam a piscar� Utilize
para confirmar�
Nota: Quando o ícone está a piscar, por exemplo, durante cortes de energia prolongados, é necessário acertar a hora.
2. DEFINIR O CONSUMO DE ENERGIA
O forno está programado para funcionar com uma potência inferior a 2,9 kW (“Lo”): Para utilizar o forno com uma potência que seja compatível com uma alimentação elétrica doméstica superior a 3 kW (“Hi”), será necessário alterar as definições do mesmo�
Para alterar as definições, aceda ao respetivo menu, rode o botão seletor para novamente para Logo de seguida, prima e mantenha premido
até que o ícone e os dois dígitos
ou para definir os minutos e prima
e, em seguida, rode-o
e
durante cinco segundos seguintes�
Prima ou para alterar as definições e, em seguida, prima e mantenha premido menos, dois segundos para confirmar�
durante, pelo
3. AQUECER O FORNO
Um forno novo pode libertar odores residuais, resultantes do processo de fabrico: Isto é perfeitamente normal� Assim, antes de começar a cozinhar alimentos, recomendamos que aqueça o forno, vazio, para eliminar eventuais odores�
Remova do forno qualquer elemento de proteção em cartão ou película transparente e retire quaisquer acessórios do respetivo interior�
Aqueça o forno a 250 °C durante cerca de uma hora, utilizando preferencialmente a função "Maxi Cooking"� O forno deve estar vazio durante o aquecimento� Siga as instruções para programar corretamente a função�
Nota: É aconselhável arejar a cozinha após a primeira utilização do aparelho.
6
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
PT
1. SELECIONAR UMA FUNÇÃO
Para selecionar uma função, rode o botão seletor para o símbolo da função que pretende selecionar: O visor acende-se e ouve-se um sinal sonoro�
2. ATIVAR UMA FUNÇÃO
MANUAL
Para iniciar a função selecionada, rode o botão do termóstato para denir a temperatura requerida�
Nota: Durante a cozedura é possível e alterar a função rodando o botão seletor ou regular a temperatura rodando o botão do termóstato. A função só é iniciada se o botão do termóstato estiver na posição 0 °C. Pode definir o tempo de cozedura, o tempo de fim da cozedura (apenas se selecionar um tempo de cozedura) e um temporizador.
AUTOMÁTICA
Para iniciar a função automática selecionada ("Pão" ou "Sobremesas"), mantenha o botão do termóstato na posição correspondente às funções automáticas (0)� Para terminar a cozedura, rode o botão seletor para a posição 0�
Nota: Pode definir o tempo de cozedura e o temporizador.
depende de uma série de fatores, como a temperatura ambiente e a função utilizada. Em qualquer caso, deverá considerar que o aparelho está desligado sempre que o ponteiro do botão seletor se encontre em " ".
. PROGRAMAR A COZEDURA
É necessário selecionar uma função antes de programar a cozedura�
DURAÇÃO
Mantenha o ícone premido até que o ícone e a indicação "00:00" comece a piscar no visor�
Utilize ou para denir o tempo de cozedura pretendido e, em seguida, prima Ative a função rodando o botão do termóstato para a temperatura requerida: é emitido um sinal sonoro e o visor indica que a cozedura está concluída�
Notas: Para cancelar o tempo de cozedura definido, mantenha premido o botão até que o ícone comece a piscar no visor e, em seguida, prima para repor o tempo de cozedura para "00:00". Este tempo de cozedura inclui uma fase de pré-aquecimento.
para conrmar�
PROGRAMAR O TEMPO DE FIM/INÍCIO DIFERIDO DA COZEDURA
Após denir um tempo de cozedura, o início da função pode ser diferido, programando o tempo de m: prima até que o ícone
e a hora atual comecem a piscar no visor�
LEVEDURA
Para dar início à função "Levedação", rode o botão do termóstato até ao ícone relevante; Se o forno tiver uma temperatura diferente denida, a função não será iniciada�
Nota: Pode definir o tempo de cozedura, o tempo de fim da cozedura (apenas se selecionar um tempo de cozedura) e um temporizador.
3. PREAQUECIMENTO E CALOR RESIDUAL
Uma vez iniciada a função, é emitido um sinal sonoro e o ícone preaquecimento está ativada� Uma vez alcançada a temperatura denida, o ícone ca xo no visor e é emitido um novo sinal sonoro, indicando que os alimentos podem ser introduzidos no interior do aparelho e que a cozedura pode ser iniciada�
Nota: Colocar os alimentos no forno antes da fase de preaquecimento estar concluída poderá ter um efeito adverso no resultado final da cozedura.
Terminada a cozedura e desativada a função, o ícone
poderá permanecer visível no visor e a ventoinha de arrefecimento desliga-se, indicando a existência de calor residual no compartimento�
Nota: O tempo após o qual o ícone é desativado varia, pois
a piscar no visor indica que a fase de
Utilize ou para denir o tempo de m da cozedura pretendido e, em seguida, prima Ative a função rodando o botão do termóstato para a temperatura requerida: a função irá permanecer em pausa até ser iniciada automaticamente após o período de tempo calculado para concluir a cozedura à hora programada�
Nota: para cancelar a definição, desligue o forno rodando o botão seletor para a posição " ".
para conrmar�
FIM DA COZEDURA
É emitido um sinal sonoro e o visor indica que a função está concluída�
Rode o botão seletor para selecionar uma outra função ou
7
para a posição " " para desligar o forno�
Nota: Caso o temporizador esteja ativado, o visor indica a mensagem "END" alternada com o tempo restante.
PROGRAMAR O TEMPORIZADOR
Esta opção não interrompe, nem programa a cozedura mas permite-lhe utilizar o visor como temporizador, quer enquanto uma função está ativada, quer quando o forno está desligado�
Mantenha o ícone premido até que o ícone e a indicação "00:00" comece a piscar no visor�
Utilize ou para denir o tempo pretendido e prima para conrmar� Quando o temporizador terminar a contagem decrescente do tempo programado, ouvir-se-á um sinal sonoro�
Notas: Para cancelar o temporizador, mantenha premido o botão até que o ícone comece a piscar e, em seguida, utilize para repor o tempo para "00:00".
Retire todos os acessórios do forno antes de executar a função de limpeza pirolítica (incluindo as guias de nível).
Se o forno estiver instalado por baixo de uma placa, assegure-se de que, durante a execução do ciclo de limpeza automática, todos os queimadores ou placas elétricas estão desligados� Para obter os melhores resultados de limpeza, remova os resíduos em excesso do interior da cavidade do aparelho e limpe a porta de vidro interior utilizando a função de limpeza pirolítica� Recomendamos a utilização da função de Limpeza pirolítica apenas se o aparelho estiver muito sujo ou libertar maus odores durante a cozedura�
Para ativar a função de limpeza automática, rode o botão seletor e o botão do termóstato para o ícone A função é ativada automaticamente, a porta tranca-se e a luz do interior do forno apaga-se: o visor apresenta o tempo restante até ao nal da cozedura alternado com a mensagem "Pyro"�
. LIMPEZA AUTOMÁTICA – LIMPEZA PIROLÍTICA
Não toque no forno durante o ciclo de limpeza pirolítica.
Mantenha crianças e animais afastados do forno durante e após (até a divisão ter arejado totalmente) a execução do ciclo de limpeza pirolítica.
CONSELHOS ÚTEIS
COMO EFETUAR A LEITURA DA TABELA DE COZEDURA
A tabela indica a função, os acessórios e o nível mais adequados para utilizar na confecção dos diferentes tipos de alimentos� Os tempos de cozedura começam a partir do momento em que o alimento é colocado no forno, excluindo o preaquecimento (sempre que necessário)� As temperaturas e os tempos de cozedura são aproximados e dependem da quantidade de alimento e do tipo de acessório utilizado� Comece por utilizar as definições mais baixas recomendadas e, se o alimento não ficar bem cozinhado, mude para definições mais elevadas� Utilize os acessórios fornecidos e, de preferência, formas para bolos e tabuleiros para assar metálicos e de cor escura� Também poderá utilizar recipientes e acessórios em cerâmica ou pirex, mas tenha em conta que os tempos de cozedura serão ligeiramente superiores�
COZINHAR DIFERENTES ALIMENTOS EM SIMULTÂNEO
A função “Ar Forçado” permite cozinhar alimentos
Nota: É possível programar o tempo de fim desta função. A duração está pré-definida automaticamente para 120 minutos.
Uma vez concluído o ciclo, a porta permanece trancada até que a temperatura no interior do forno tenha baixado para um nível seguro� Areje a divisão durante e após a execução de um ciclo de limpeza pirolítica�
diferentes em simultâneo (por exemplo: peixe e legumes), em diferentes níveis� Retire os alimentos que necessitam de um tempo de cozedura mais curto e deixe no forno os alimentos que necessitam de um tempo de cozedura mais longo�
FUNÇÃO PÃO AUTO
Para obter os melhores resultados possíveis, deve seguir cuidadosamente as instruções e a receita para misturar 1000 g de massa: 600 g de farinha, 360 g de água, 11 g de sal, 25 g de fermento (ou dois pacotes de fermento em pó)�
Para obter os melhores resultados de levedação, deixe a massa respirar durante aproximadamente 90 minutos à temperatura ambiente ou durante aproximadamente 60 minutos no forno utilizando a função "Levedura"�
Coloque a massa no forno (frio), verta 100 cc de água potável fria no fundo do forno e ative a função "Pão Auto"� Após a cozedura, deixe a massa repousar na grelha metálica até que arrefeça totalmente�
8
TABELA DE COZEDURA
PT
RECE ITA FUNÇÃO PREAQUECIMENTO
Bolos com levedura
Bolo recheado
(cheesecake, strudel, tarte de frutas)
Biscoitos/queques
Massa choux
TEMPERATURA
(°C)
DURAÇÃO
(MIN)
Sim 160 - 180 30-90
Sim 160 - 180 30 - 90
Sim 160 - 200 35 - 90
Sim 160 - 200 40 - 90
Sim 160 - 180 20 - 45
Sim 150 – 170 20-45
Sim 150 - 170 20 - 45
Sim 180 - 210 30 - 40
Sim 180 - 200 35-45
Sim 180 - 200 35 - 45
Sim 90 150 - 200
NÍVEL
E ACESSÓRIOS
2/3
4
1
2
4
2
3
4
2
5
3
3
4
2
5
3
3
1
1
Merengues
Sim 90 140 - 200
Sim 90 140 - 200
Sim 190 - 250 15 - 50
Pizza/Pão
Sim 190 - 250 20 - 50
Pão - - 60
Sim 250 10 - 20
Pizza congelada
Sim 230 - 250 10 -25
Sim 180-200 40-55
Bolos salgados
(tarte de legumes, quiche)
Sim 180 - 200 45 - 60
Sim 180 - 200 45 - 60
- 190 - 200 20 - 30
Vol-au-vents/salgadinhos de massa folhada
- 180 - 190 20 - 40
- 180 - 190 20 - 40
4
5
1/2
4
2
3
4
3
4
5
3
4
5
2
3 1
2
2
2
3 1
2
3 1
FUNÇÕES
ACESSÓRIOS
Convencional Grill
Grelha metálica
para assar na grelha
Grelhador
turbo
Prato ou tabuleiro
metálica
Pizza Ar forçado Maxi Cooking Pão Auto Eco Ar Forçado
Tabuleiro coletor/
tabuleiro para assar
ou grelha
Tabuleiro coletor
Tabuleiro coletor com
200 ml de água
Tabuleiro para assar
9
RECE ITA FUNÇÃO PREAQUECIMENTO
Lasanha/massa ao forno/ canelones/ ans
TEMPERATURA
(°C)
Sim 190-200 45-65
DURAÇÃO
(MIN)
Borrego/vitela/ vaca/porco 1 kg Sim 190 - 200 80 - 110
NÍVEL
E ACESSÓRIOS
2
3
Lombo assado estaladiço2 kg Sim 180 -190 110 -15 0
Aves/coelho/pato 1 kg Sim 200-230 50 -100
Peru/ganso 3 kg 190 - 200 100 - 160
Peixe inteiro assado (filetes, inteiro) Sim 170 - 190 30 - 50 Legumes recheados
(tomates, curgetes, beringelas)
Sim 180-200 50 - 70
Pão tostado - 250 2 - 6
Filetes/postas de peixe - 230 - 250 20 - 30* Salsichas/espetadas/costeletas/
hambúrgueres
- 250 15 - 30*
Frango assado 1-1,3 kg Sim 200 - 220 55 - 70**
Rosbife mal passado 1 kg Sim 200 - 210 35 - 50**
Perna de borrego/pernis Sim 200 - 210 60 - 90**
Batatas assadas Sim 200 - 210 35 - 55**
Gratinado legumes - 200 - 210 25 - 55
2
2
2
2
2
5
4
5
2
3
4
1
3
3
3
3
Carne e batatas Sim 190-200
45 -
100***
Peixe e legumes Sim 180 30 - 50***
Lasanha e carne Sim 200 Refeição completa: tarte de frutas
(nível 5)/lasanha (nível 3)/carne(nível 1)
Sim 180 -190
50 -
100***
40 -
120***
Carne assada/carne assada recheada - 170 - 180 100 - 150
4
4
4
5
2
1
1
1
3 1
O tempo indicado não inclui a fase de pré-aquecimento: recomendamos que coloque os alimentos no forno e defina o tempo de cozedura apenas após o mesmo ter alcançado a temperatura requerida�
*Vire o alimento a meio da cozedura **Vire o alimento quando atingir dois terços do tempo de cozedura (se necessário)�
A tabela de receitas testadas estão compiladas para as autoridades de certificação
de acordo com as normas IEC e IEC 60350-1� *** Período de tempo estimado: Os alimentos podem ser retirados do forno quando o desejar, dependendo da preferência de cada um�
FUNÇÕES
Convencional Grill
Grelhador
turbo
Pizza Ar forçado Maxi Cooking Pão Auto Eco Ar Forçado
ACESSÓRIOS
10
Grelha metálica
Prato ou tabuleiro
para assar na grelha
metálica
Tabuleiro coletor/
tabuleiro para assar
ou grelha
Tabuleiro coletor
Tabuleiro coletor com
200 ml de água
Tabuleiro para assar
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
~60°
a
b
~15°
PT
Não utilize aparelhos de limpeza a vapor.
Use luvas de proteção durante todas as operações.
SUPERFÍCIES EXTERIORES
• Limpe as superfícies com um pano de microbra húmido� Se estiverem muito sujas, acrescente algumas gotas de detergente com um pH neutro� Termine a limpeza com um pano seco�
• Não utilize detergentes corrosivos ou abrasivos� Se algum destes produtos entrar inadvertidamente em contacto com as superfícies do aparelho, limpe-as imediatamente com um pano de microbra húmido�
SUPERFÍCIES INTERIORES
• Após cada utilização, deixe que o forno arrefeça e limpe-o, de preferência enquanto estiver morno, para remover eventuais depósitos ou manchas causados por resíduos de alimentos� Para secar qualquer condensação que se tenha formado devido à cozedura de alimentos
SUBSTITUIR A LÂMPADA
Realize as operações requeridas com o forno a frio.
Desligue o aparelho da corrente elétrica.
1. Desligue o forno da corrente elétrica�
2.� Remova da lâmpada, substitua a lâmpada e
coloque novamente a cobertura da mesma�
3. Ligue o forno novamente à corrente elétrica�
Não utilize palha de aço, esfregões abrasivos ou produtos de limpeza abrasivos/corrosivos, uma vez que estes podem danicar as superfícies do aparelho.
com elevado teor de água, deixe o forno arrefecer completamente e limpe-o com um pano ou uma esponja�
• Em caso de sujidade persistente no interior do forno, recomendamos a execução da função de limpeza automática para obter os melhores resultados de limpeza�
• Limpe o vidro da porta com um detergente líquido adequado�
• A porta pode ser removida facilmente e instalada novamente para facilitar a limpeza do vidro�
ACESSÓRIOS
Após a utilização, coloque os acessórios numa solução líquida de limpeza, manuseando-os com luvas adequadas para forno, caso ainda estejam quentes� Os resíduos de alimentos podem ser retirados com uma esponja ou escova de limpeza�
Nota: Utilize apenas lâmpadas incandescentes de 25-40 W/230 V tipo E-14, T300°C, ou lâmpadas halogéneas de 20-40 W/230 V tipo G9, T300°C. A lâmpada utilizada no produto foi especificamente concebida para eletrodomésticos e não é adequada para a iluminação geral de divisões da casa (Regulamento CE 244/2009). As lâmpadas estão disponíveis no nosso Serviço Pós-Venda. Se utilizar lâmpadas de halogéneo, não as manuseie com as mãos nuas, uma vez que as suas impressões digitais podem provocar danos. Não utilize o forno até que a cobertura da lâmpada tenha sido reposta.
REMOVER E REPOR A PORTA
1. Para remover a porta, abra-a totalmente e baixe as
linguetas até ficarem na posição de desbloqueio�
2. Feche a porta tanto quanto possível�
Segure firmemente a porta com ambas as mãos – não a segure pela pega� Remova, simplesmente, a porta, continuando a fechá­la enquanto a puxa (a), simultaneamente, para cima, até se libertar do respetivo suporte (b)�
Coloque a porta de parte, apoiando-a sobre uma superfície suave�
3. Reponha a porta, deslocando-a na direção do
forno e alinhando os ganchos das dobradiças com os respetivos suportes, fixando a parte superior aos suportes�
4. Baixe a porta e, em seguida, abra-a totalmente�
Baixe as linguetas para a respetiva posição original: Assegure-se de que as baixa totalmente�
5. Tente fechar a porta e assegure-se de que está
alinhada com o painel de controlo� Se não estiver, repita os procedimentos acima�
PRIMA PARA LIMPAR  LIMPAR O VIDRO
1. Após remover a porta e pousá-la sobre superfície
suave, prima simultaneamente os dois grampos de retenção e remova a extremidade superior da porta, puxando-a na sua direção�
2. Segure firmemente os painéis de vidro com ambas
as mãos, removendo-os e colocando-os sobre uma superfície suave antes de proceder à sua limpeza�
11
3. Instale novamente o painel (com a marca "1R")
B
A
antes de instalar o painel interior: Para posicionar os painéis de vidro corretamente, certifique-se de que é possível visualizar a marca "R" no canto esquerdo�
4. Instale novamente a extremidade superior: irá
ouvir um clique, indicando que está bem posicionado�
Certifique-se de que a vedação está segura antes de
montar novamente a porta� Insira primeiro a parte mais longa do vidro com a indicação "R" nos suportes (a) e, em seguida, baixe-a até à posição correta (b)� Repita esta procedimento para ambos os painéis de vidro�
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Causa possível Solução
O forno não funciona Corte de energia
Desligado da rede elétrica
O visor apresenta a letra
Problema de software Contacte o Serviço Pós-Venda mais próximo e apresenta a letra "F", seguida de um número
SUPORTE
Verifique se existe energia elétrica proveniente da rede e se o forno está ligado à tomada elétrica� Desligue e volte a ligar o forno, para verificar se o problema ficou resolvido
indique a letra ou o número que acompanha a letra "F"
Na eventualidade de quaisquer problemas de funcionamento, contacte o Centro de Assistência Técnica Franke� Nunca recorra aos serviços de técnicos não autorizados� Indique:
- o tipo de avaria;
- o modelo do aparelho (art�/código);
- o número de série (S�N�) indicado na placa de caraterísticas, localizada na extremidade do lado direito da cavidade do forno (visível com a porta do forno aberta)�
12
001
Quando contactar o Centro de Assistência, forneça os códigos contidos na placa de caraterísticas do seu produto�
XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XXXXXX
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
www.franke.com
400011437225/B
EN DE FR IT ES PT PL
CS SK EL RO TR RU UK AR
Loading...